Charity enlarged: or The abridgement of the morall law Delivered by way of sermon, and preached for the maine substance thereof in a publicke assembly, on a lecture day, Dec. 4. Ao. Dom. 1634. and now published according to the authors review, with some new additions, for the farther instruction of the ignorant, satisfaction of the ingenuous, conviction of the uncharitable, and benefit of all sorts of people. By a serious welwisher to the peace of Ierusalem.

Serious welwisher to the peace of Jerusalem
Publisher: Printed by T C otes for T A lchorn and are to be sold at the Greene Dragon in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1636
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A18436 ESTC ID: S119118 STC ID: 5004
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View All References



Full Text of Relevant Sections

View Segment and References (Segment No.) Text Standardized Text Parts of Speech Section Paragraph No. Page or Image No.
0 CHARITIE ENLARGED. ROM. 13. ver. 10. The latter part of the verse. Therefore love is the fulfilling of the Law. CHARITY ENLARGED. ROM. 13. ver. 10. The latter part of the verse. Therefore love is the fulfilling of the Law. n1 vvd. np1. crd fw-la. crd dt d n1 pp-f dt n1. av n1 vbz dt j-vvg pp-f dt n1. (3) text (DIV1) 0 Page 1
1 COncerning which words, I shall deceive your expectation, if you looke for any artificiall connexion, or division, or deduction to be proposed unto you. Concerning which words, I shall deceive your expectation, if you look for any artificial connexion, or division, or deduction to be proposed unto you. vvg r-crq n2, pns11 vmb vvi po22 n1, cs pn22 vvb p-acp d j n1, cc n1, cc n1 pc-acp vbi vvn p-acp pn22. (3) text (DIV1) 2 Page 1
2 For the first, know, that love it selfe is Copulative, and unites all good duties. In this Chapter it is well conjoyned to obedience unto Magistrates, whether Ecclesiasticall or civill: For the First, know, that love it self is Copulative, and unites all good duties. In this Chapter it is well conjoined to Obedience unto Magistrates, whither Ecclesiastical or civil: p-acp dt ord, vvb, cst vvb pn31 n1 vbz j, cc vvz d j n2. p-acp d n1 pn31 vbz av vvn p-acp n1 p-acp n2, cs j cc j: (3) text (DIV1) 2 Page 2
3 For they may well give feare to whom feare is necessary, but they will never give true honour to whom honour is due, who give not love to whom love belongeth Horum enim potentiae non parcunt sed cedunt, For they doe not spare, Iude 8. to speake evill of dignities, at least in the dialect of their thoughts, in the conventicle of their hearts, where their rebellious imaginations assemble together against the Lord and his annointed, saying, Let us (Psal. 2.3.) breake their bands, &c. of feare, For they may well give Fear to whom Fear is necessary, but they will never give true honour to whom honour is due, who give not love to whom love belongeth Horum enim potentiae non parcunt sed cedunt, For they do not spare, Iude 8. to speak evil of dignities, At least in the dialect of their thoughts, in the conventicle of their hearts, where their rebellious Imaginations assemble together against the Lord and his anointed, saying, Let us (Psalm 2.3.) break their bans, etc. of Fear, c-acp pns32 vmb av vvi n1 p-acp ro-crq n1 vbz j, cc-acp pns32 vmb av-x vvi j n1 p-acp ro-crq n1 vbz j-jn, r-crq vvb xx vvi p-acp r-crq vvb vvz fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, c-acp pns32 vdb xx vvi, np1 crd pc-acp vvi j-jn pp-f n2, p-acp ds p-acp dt n1 pp-f po32 n2, p-acp dt n1 pp-f po32 n2, c-crq po32 j n2 vvi av p-acp dt n1 cc png31 vvn, vvg, vvb pno12 (np1 crd.) vvb po32 n2, av pp-f n1, (3) text (DIV1) 2 Page 3
4 as wee have broken those of love: it is onely the consciousnesse of their owne weakenesse to resist authority, which makes them not for conscience, as we have broken those of love: it is only the consciousness of their own weakness to resist Authority, which makes them not for conscience, c-acp pns12 vhb vvn d pp-f n1: pn31 vbz av-j dt n1 pp-f po32 d n1 pc-acp vvi n1, r-crq vvz pno32 xx p-acp n1, (3) text (DIV1) 2 Page 3
5 but necessities sake to yeeld subjection. but necessities sake to yield subjection. cc-acp ng1 n1 pc-acp vvi n1. (3) text (DIV1) 2 Page 3
6 Hence as their feare ebbs, their malice flowes, as the one is abated the other is increased; Hence as their Fear ebbs, their malice flows, as the one is abated the other is increased; av p-acp po32 n1 vvz, po32 n1 vvz, c-acp dt pi vbz vvn dt n-jn vbz vvn; (3) text (DIV1) 2 Page 3
7 even as when one bucket comes up another goes downe. even as when one bucket comes up Another Goes down. av c-acp c-crq crd n1 vvz a-acp j-jn vvz a-acp. (3) text (DIV1) 2 Page 3
8 Againe, love admits of no division from the Law, nor the Law of any separation from Love. Love hates partition, it is the grace which makes brethren live together, in uno, in one, Again, love admits of no division from the Law, nor the Law of any separation from Love. Love hates partition, it is the grace which makes brothers live together, in Uno, in one, av, vvb vvz pp-f dx n1 p-acp dt n1, ccx dt n1 pp-f d n1 p-acp n1. vvb vvz n1, pn31 vbz dt n1 r-crq vvz n2 vvi av, p-acp fw-la, p-acp crd, (3) text (DIV1) 2 Page 3
9 or in unitate, in unity it selfe in the abstract, and if it separate their habitation, (as in the case of Abraham and Lot ) yet it unites their hearts more and more, or in unitate, in unity it self in the abstract, and if it separate their habitation, (as in the case of Abraham and Lot) yet it unites their hearts more and more, cc p-acp fw-la, p-acp n1 pn31 n1 p-acp dt n-jn, cc cs pn31 vvb po32 n1, (c-acp p-acp dt n1 pp-f np1 cc n1) av pn31 vvz po32 n2 n1 cc av-dc, (3) text (DIV1) 2 Page 4
10 so that when they are farthest asunder, then they are nearest together; so that when they Are farthest asunder, then they Are nearest together; av cst c-crq pns32 vbr js av, cs pns32 vbr js av; (3) text (DIV1) 2 Page 4
11 whereas malicious cohabitants, though inclosed within the same walls are most distant the one from the other. whereas malicious cohabitants, though enclosed within the same walls Are most distant the one from the other. cs j n2, cs vvn p-acp dt d n2 vbr av-ds j dt crd p-acp dt n-jn. (3) text (DIV1) 2 Page 4
12 Lastly, the text it selfe is a Doctrinall conclusion, and implies no other propositions but its owne premises, in which are vertually contained all the doctrines of practicall piety. Lastly, the text it self is a Doctrinal conclusion, and Implies no other propositions but its own premises, in which Are virtually contained all the doctrines of practical piety. ord, dt n1 pn31 n1 vbz dt j n1, cc vvz dx j-jn n2 p-acp po31 d n2, p-acp r-crq vbr av-j vvn d dt n2 pp-f j n1. (3) text (DIV1) 2 Page 4
13 This is the abrogation of the Ceremoniall, and the abridgement of the Morall Law. This is the abrogation of the Ceremonial, and the abridgement of the Moral Law. d vbz dt n1 pp-f dt j, cc dt n1 pp-f dt j n1. (3) text (DIV1) 2 Page 4
14 For Love is that Verbum abbreviatum quod faciet Dominus super terram, in Saint Hieromes Exposition sc. the tedious ceremonies of the Law, being gathered into the precept of love, as into a short summe with righteousnesse. For Love is that Verbum abbreviatum quod faciet Dominus super terram, in Saint Jerome's Exposition sc. the tedious ceremonies of the Law, being gathered into the precept of love, as into a short sum with righteousness. p-acp n1 vbz cst fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, p-acp n1 npg1 n1 np1-n. dt j n2 pp-f dt n1, vbg vvn p-acp dt n1 pp-f vvb, a-acp p-acp dt j n1 p-acp n1. (3) text (DIV1) 2 Page 5
15 And the whole Morall Law too, as the Apostle phraseth it in the verse before my text, NONLATINALPHABET, is recapitulated or briefely comprehended in love, and fulfilled by love in the text: And the Whole Moral Law too, as the Apostle Phraseth it in the verse before my text,, is Recapitulated or briefly comprehended in love, and fulfilled by love in the text: cc dt j-jn j n1 av, c-acp dt n1 vvz pn31 p-acp dt n1 p-acp po11 n1,, vbz vvn cc av-j vvn p-acp vvb, cc vvn p-acp vvb p-acp dt n1: (3) text (DIV1) 2 Page 5
16 so that if you be of the same minde concerning this precept of which Pambo was in respect of Davids resolve, Psal. 39. sc. not to take any new lesson of instruction out of Gods Word, so that if you be of the same mind Concerning this precept of which Pambo was in respect of Davids resolve, Psalm 39. sc. not to take any new Lesson of instruction out of God's Word, av cst cs pn22 vbb pp-f dt d n1 vvg d n1 pp-f r-crq np1 vbds p-acp n1 pp-f npg1 vvb, np1 crd np1-n. xx pc-acp vvi d j n1 pp-f n1 av pp-f npg1 n1, (3) text (DIV1) 2 Page 5
17 untill you have learned this perfectly, not onely at your tongues ends to talke of it, until you have learned this perfectly, not only At your tongues ends to talk of it, c-acp pn22 vhb vvn d av-j, xx av-j p-acp po22 n2 n2 pc-acp vvi pp-f pn31, (3) text (DIV1) 2 Page 6
18 but at your fingers ends to practise it, you shall not onely with him spend nineteene yeares, but At your fingers ends to practise it, you shall not only with him spend nineteene Years, cc-acp p-acp po22 n2 n2 pc-acp vvi pn31, pn22 vmb xx av-j p-acp pno31 vvi crd n2, (3) text (DIV1) 2 Page 6
19 but your whole lives to the longest day in the study of this one word Love. There is a usefull story, but your Whole lives to the longest day in the study of this one word Love. There is a useful story, cc-acp po22 j-jn n2 p-acp dt js n1 p-acp dt n1 pp-f d crd n1 vvb. pc-acp vbz dt j n1, (3) text (DIV1) 2 Page 6
20 and not improbable in the Coment ascribed unto Saint Hierome; in which it is related, that when Saint Iohn by reason of old age, was not able to make any long discourse unto his disciples, he would oft repeate that precept of love, which is in effect the summe of his three Epistles, My little children love one another: and not improbable in the Comment ascribed unto Saint Jerome; in which it is related, that when Saint John by reason of old age, was not able to make any long discourse unto his Disciples, he would oft repeat that precept of love, which is in Effect the sum of his three Epistles, My little children love one Another: cc xx j p-acp dt n1 vvn p-acp n1 np1; p-acp r-crq pn31 vbz vvn, cst c-crq n1 np1 p-acp n1 pp-f j n1, vbds xx j pc-acp vvi d j n1 p-acp po31 n2, pns31 vmd av vvi d n1 pp-f vvb, r-crq vbz p-acp n1 dt n1 pp-f po31 crd n2, po11 j n2 vvb pi j-jn: (3) text (DIV1) 2 Page 6
21 and when some of his Schollers desirous of new matter, demanded a reason why hee so oft inculcated the same thing into their mindes, he answered, Quia preceptum Domini est, & si solum fiat sufficit: and when Some of his Scholars desirous of new matter, demanded a reason why he so oft inculcated the same thing into their minds, he answered, Quia preceptum Domini est, & si solum fiat sufficit: cc c-crq d pp-f po31 n2 j pp-f j n1, vvd dt n1 c-crq pns31 av av vvn dt d n1 p-acp po32 n2, pns31 vvd, fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la n1 fw-la: (3) text (DIV1) 2 Page 7
22 because it is Christs Commandement, and if it alone be performed, it is enough. So Saint Paul also witnesseth, saying, NONLATINALPHABET. Because it is Christ Commandment, and if it alone be performed, it is enough. So Saint Paul also Witnesseth, saying,. c-acp pn31 vbz npg1 n1, cc cs pn31 av-j vbi vvn, pn31 vbz av-d. av n1 np1 av vvz, vvg,. (3) text (DIV1) 2 Page 7
23 Love is the fulfilling of the Law. Love is the fulfilling of the Law. n1 vbz dt j-vvg pp-f dt n1. (3) text (DIV1) 2 Page 7
24 In the prosecution of which words I shall bee conducted by this method, 1. You shall heare the explication of the termes severally, that you may learne what is understood, by Love, or Law, or the fulfilling of the Law. 2. I shall confirme or illustrate the conclusion, with a few testimonies out of the Scriptures and Fathers. 3. I shall distinctly declare unto you the severall wayes, In the prosecution of which words I shall be conducted by this method, 1. You shall hear the explication of the terms severally, that you may Learn what is understood, by Love, or Law, or the fulfilling of the Law. 2. I shall confirm or illustrate the conclusion, with a few testimonies out of the Scriptures and Father's. 3. I shall distinctly declare unto you the several ways, p-acp dt n1 pp-f r-crq n2 pns11 vmb vbi vvn p-acp d n1, crd pn22 vmb vvi dt n1 pp-f dt n2 av-j, cst pn22 vmb vvi r-crq vbz vvn, p-acp vvb, cc n1, cc dt vvg pp-f dt n1. crd pns11 vmb vvi cc vvi dt n1, p-acp dt d n2 av pp-f dt n2 cc n2. crd pns11 vmb av-j vvi p-acp pn22 dt j n2, (3) text (DIV1) 3 Page 8
25 and respects, according to which love, fulfils the Law. 4. And lastly, I shall apply to practise what I have considered in speculation. 1. What love is, learne from Saint Aug. de doct. Christ. l. 3. c. 10. Charitatem voco motum animi ad fruendum Deo propter ipsum, and respects, according to which love, fulfils the Law. 4. And lastly, I shall apply to practise what I have considered in speculation. 1. What love is, Learn from Saint Aug. de doct. christ. l. 3. c. 10. Charitatem voco motum animi ad fruendum God propter ipsum, cc n2, vvg p-acp r-crq vvb, vvz dt n1. crd cc ord, pns11 vmb vvi pc-acp vvi r-crq pns11 vhb vvn p-acp n1. crd q-crq vvb vbz, vvb p-acp n1 np1 fw-fr n1. np1. n1 crd sy. crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, (3) text (DIV1) 3 Page 8
26 & se atque proximo, propter deum. & se atque proximo, propter God. cc fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la. (3) text (DIV1) 3 Page 8
27 I call charity a motion or moving of the minde, to enjoy God for his owne sake, a mans selfe, I call charity a motion or moving of the mind, to enjoy God for his own sake, a men self, pns11 vvb n1 dt n1 cc n-vvg pp-f dt n1, pc-acp vvi np1 p-acp po31 d n1, dt ng1 n1, (3) text (DIV1) 3 Page 8
28 and his neighbour for Gods sake; and so consequently to procure all good to God and man; and his neighbour for God's sake; and so consequently to procure all good to God and man; cc po31 n1 p-acp npg1 n1; cc av av-j pc-acp vvi d j p-acp np1 cc n1; (3) text (DIV1) 3 Page 8
29 as to God, the manifestation of his glory, to man, the participation of divine goodnesse. And thus NONLATINALPHABET here comprehends both the love of God and of man. as to God, the manifestation of his glory, to man, the participation of divine Goodness. And thus Here comprehends both the love of God and of man. c-acp p-acp np1, dt n1 pp-f po31 n1, p-acp n1, dt n1 pp-f j-jn n1. cc av av vvz d dt n1 pp-f np1 cc pp-f n1. (3) text (DIV1) 3 Page 9
30 And semblably this terme NONLATINALPHABET, compriseth both the tables of the morall law, although in the 8. verse, and else where it implies onely the second Table. And semblably this term, compriseth both the tables of the moral law, although in the 8. verse, and Else where it Implies only the second Table. cc av-j d n1, vvz d dt n2 pp-f dt j n1, cs p-acp dt crd n1, cc av c-crq pn31 vvz av-j dt ord n1. (3) text (DIV1) 3 Page 9
31 So that by the judgement of learned Expositors; Saint Pauls logicke runs thus. So that by the judgement of learned Expositors; Saint Paul's logic runs thus. av cst p-acp dt n1 pp-f j n2; n1 npg1 n1 vvz av. (3) text (DIV1) 3 Page 9
32 If the love of our neighbour (as I have proved, verse the 8. and 9.) fulfill the Law in respect of those duties which concerne our neighbour, If the love of our neighbour (as I have proved, verse the 8. and 9.) fulfil the Law in respect of those duties which concern our neighbour, cs dt n1 pp-f po12 n1 (c-acp pns11 vhb vvn, n1 dt crd cc crd) vvb dt n1 p-acp n1 pp-f d n2 r-crq vvb po12 n1, (3) text (DIV1) 3 Page 9
33 then love in its full extension as it tends to its universall object i. e. both God and all good men, doth fulfil the whole Law. For love is a like disposed to fulfill the precepts of both Tables, as of either. then love in its full extension as it tends to its universal Object i. e. both God and all good men, does fulfil the Whole Law. For love is a like disposed to fulfil the Precepts of both Tables, as of either. av vvb p-acp po31 j n1 c-acp pn31 vvz p-acp po31 j n1 sy. sy. d n1 cc d j n2, vdz vvi dt j-jn n1. p-acp n1 vbz dt av-j vvn pc-acp vvi dt n2 pp-f d n2, c-acp pp-f d. (3) text (DIV1) 3 Page 10
34 Yea Saint Iohn shewes that wee cannot keepe the one Table, and breake the other, we cannot love our God, Yea Saint John shows that we cannot keep the one Table, and break the other, we cannot love our God, uh n1 np1 vvz cst pns12 vmbx vvi dt crd n1, cc vvi dt n-jn, pns12 vmbx vvi po12 n1, (3) text (DIV1) 3 Page 10
35 and hate our brethren, which are made after the Image of God. and hate our brothers, which Are made After the Image of God. cc vvb po12 n2, r-crq vbr vvn p-acp dt n1 pp-f np1. (3) text (DIV1) 3 Page 10
36 Hee who loves the father loves the children (though full of imperfections) for the fathers sake, He who loves the father loves the children (though full of imperfections) for the Father's sake, pns31 r-crq vvz dt n1 vvz dt n2 (cs j pp-f n2) p-acp dt ng1 n1, (3) text (DIV1) 3 Page 10
37 as David shewed favour to lame Mephibosheth for the memory of his Ionathan; muchlesse can wee truely love our brethren, and hate our God. as David showed favour to lame Mephibosheth for the memory of his Ionathan; muchlesse can we truly love our brothers, and hate our God. c-acp np1 vvd n1 p-acp j np1 p-acp dt n1 pp-f po31 np1; av-dc vmb pns12 av-j vvb po12 n2, cc vvb po12 n1. (3) text (DIV1) 3 Page 11
38 Doth any man delight to behold the picture of his mortall enemy. Does any man delight to behold the picture of his Mortal enemy. vdz d n1 n1 pc-acp vvi dt n1 pp-f po31 j-jn n1. (3) text (DIV1) 3 Page 11
39 If any man, (then) saith he, love God, and hate his brother, he is a lyer, 1 Ioh. 4.20. Loe what a lyer is hee that protests hee loves his brother, and yet hates God. If any man, (then) Says he, love God, and hate his brother, he is a liar, 1 John 4.20. Loe what a liar is he that protests he loves his brother, and yet hates God. cs d n1, (av) vvz pns31, vvb np1, cc vvi po31 n1, pns31 vbz dt n1, crd np1 crd. np1 r-crq dt n1 vbz pns31 cst vvz pns31 vvz po31 n1, cc av vvz np1. (3) text (DIV1) 3 Page 11
40 For the love of man is included in the love of God, as the effect in the cause; For the love of man is included in the love of God, as the Effect in the cause; p-acp dt n1 pp-f n1 vbz vvd p-acp dt n1 pp-f np1, c-acp dt n1 p-acp dt n1; (3) text (DIV1) 3 Page 11
41 so that love is the fulfilling of the first Table directly and immediatly, of the second mediatly, so that love is the fulfilling of the First Table directly and immediately, of the second mediately, av d vvb vbz dt j-vvg pp-f dt ord n1 av-j cc av-j, pp-f dt ord av-j, (3) text (DIV1) 3 Page 11
42 and consequently as shall in its place be evidenced unto you. and consequently as shall in its place be evidenced unto you. cc av-j c-acp vmb p-acp po31 n1 vbi vvn p-acp pn22. (3) text (DIV1) 3 Page 11
43 In the meane time if any one having some competent knowledge of God desires more fully to understand how hee is to be loved, let him meditate upon Deutero. 6.5. In the mean time if any one having Some competent knowledge of God Desires more Fully to understand how he is to be loved, let him meditate upon Deuteronomy. 6.5. p-acp dt j n1 cs d crd vhg d j n1 pp-f np1 vvz av-dc av-j pc-acp vvi c-crq pns31 vbz pc-acp vbi vvn, vvb pno31 vvi p-acp np1. crd. (3) text (DIV1) 4 Page 12
44 Then if hee aske who is his neighbour, and how hee is to be loved, hee needeth not goe farre for instruction. Then if he ask who is his neighbour, and how he is to be loved, he needs not go Far for instruction. av cs pns31 vvb r-crq vbz po31 n1, cc c-crq pns31 vbz pc-acp vbi vvn, pns31 vvz xx vvi av-j p-acp n1. (3) text (DIV1) 4 Page 12
45 Him whom our Apostle calls NONLATINALPHABET, proximum, one that is neere unto thee, thy neighbour in my Text, Him whom our Apostle calls, Proximum, one that is near unto thee, thy neighbour in my Text, pno31 qo-crq po12 n1 vvz, fw-la, pi cst vbz av-j p-acp pno21, po21 n1 p-acp po11 n1, (3) text (DIV1) 4 Page 12
46 and in the precedent verse: hee calls NONLATINALPHABET, verse 8. another, any other besides thy selfe, and in the precedent verse: he calls, verse 8. Another, any other beside thy self, cc p-acp dt n1 n1: pns31 vvz, n1 crd j-jn, d n-jn p-acp po21 n1, (3) text (DIV1) 4 Page 12
47 whether neere to thee, or a farre off, whether friend or adversary, whether familiar or stranger, whether of thy kindred, whither near to thee, or a Far off, whither friend or adversary, whither familiar or stranger, whither of thy kindred, cs av-j p-acp pno21, cc dt av-j a-acp, cs n1 cc n1, cs j-jn cc n1, cs pp-f po21 n1, (3) text (DIV1) 4 Page 13
48 or alliance, or neither, whether beleever or unbeleever: or alliance, or neither, whither believer or unbeliever: cc n1, cc d, cs n1 cc n1: (3) text (DIV1) 4 Page 13
49 In a word, any one whosoever, that in any respect whatsoever, stands in neede of thy charitable deedes or prayers, In a word, any one whosoever, that in any respect whatsoever, Stands in need of thy charitable Deeds or Prayers, p-acp dt n1, d crd r-crq, cst p-acp d n1 r-crq, vvz p-acp n1 pp-f po21 j n2 cc n2, (3) text (DIV1) 4 Page 13
50 or that shewes any kinde of charity unto thee, God onely excepted as Saint August. and Lombard observe. or that shows any kind of charity unto thee, God only excepted as Saint August. and Lombard observe. cc d vvz d n1 pp-f n1 p-acp pno21, np1 av-j vvn p-acp n1 np1. cc np1 vvb. (3) text (DIV1) 4 Page 13
51 So our Saviour plainely informes us by the Parable of the wounded traveller, Luke 10. which may also be gathered by an evident argumentation from the precepts which appertaine to the love of our neighbour, some of which our Apostle reckons up, verse 9. If there were any man that were not our neighbour in the sence of the Law, hee should not offend against the law of charity, comprehended in the second Table, who should robbe such a man of his goods or good name, So our Saviour plainly informs us by the Parable of the wounded traveller, Lycia 10. which may also be gathered by an evident argumentation from the Precepts which appertain to the love of our neighbour, Some of which our Apostle reckons up, verse 9. If there were any man that were not our neighbour in the sense of the Law, he should not offend against the law of charity, comprehended in the second Table, who should rob such a man of his goods or good name, av po12 n1 av-j vvz pno12 p-acp dt n1 pp-f dt j-vvn n1, av crd r-crq vmb av vbi vvn p-acp dt j n1 p-acp dt n2 r-crq vvi p-acp dt n1 pp-f po12 n1, d pp-f r-crq po12 n1 vvz a-acp, n1 crd cs a-acp vbdr d n1 cst vbdr xx po12 n1 p-acp dt n1 pp-f dt n1, pns31 vmd xx vvi p-acp dt n1 pp-f n1, vvn p-acp dt ord n1, r-crq vmd vvi d dt n1 pp-f po31 n2-j cc j n1, (3) text (DIV1) 5 Page 14
52 yea, or spoile him of his very life, and so there might be done, as much and more by Law, yea, or spoil him of his very life, and so there might be done, as much and more by Law, uh, cc vvi pno31 pp-f po31 j n1, cc av pc-acp vmd vbi vdn, c-acp d cc av-dc p-acp n1, (3) text (DIV1) 5 Page 14
53 as Israel did to the Egyptians by divine dispensation. A point which some mens uncharitablenesse may perhaps admit; as Israel did to the egyptians by divine Dispensation. A point which Some men's uncharitableness may perhaps admit; c-acp np1 vdd p-acp dt njp2 p-acp j-jn n1. dt n1 r-crq d ng2 n1 vmb av vvi; (3) text (DIV1) 5 Page 14
54 accounting any gaine of wealth or esteeme from all those whom they judge as Heathens and Publicans, to be no lesse godlinesse to them, accounting any gain of wealth or esteem from all those whom they judge as heathens and Publicans, to be no less godliness to them, vvg d n1 pp-f n1 cc n1 p-acp d d r-crq pns32 vvb p-acp n2-jn cc n2, pc-acp vbi dx dc n1 p-acp pno32, (3) text (DIV1) 5 Page 14
55 than usury was to the Iew from a Cananite. than Usury was to the Iew from a Canaanite. cs n1 vbds p-acp dt np1 p-acp dt j. (3) text (DIV1) 5 Page 15
56 But the conscience of charity is not so large, her extention is in good affection towards all. But the conscience of charity is not so large, her extension is in good affection towards all. p-acp dt n1 pp-f n1 vbz xx av j, po31 n1 vbz p-acp j n1 p-acp d. (3) text (DIV1) 5 Page 15
57 A man of right charity will draw neere in love and affection to those who are a farre off from him in kindred or habitation; A man of right charity will draw near in love and affection to those who Are a Far off from him in kindred or habitation; dt n1 pp-f j-jn n1 vmb vvi av-j p-acp n1 cc n1 p-acp d r-crq vbr dt av-j a-acp p-acp pno31 p-acp n1 cc n1; (3) text (DIV1) 5 Page 15
58 although those who are neere to him by consanguinity or place are a farre off from him in their hearts. although those who Are near to him by consanguinity or place Are a Far off from him in their hearts. cs d r-crq vbr av-j p-acp pno31 p-acp n1 cc n1 vbr dt av-j a-acp p-acp pno31 p-acp po32 n2. (3) text (DIV1) 5 Page 15
59 Yea, he is neere unto them in his private devotions, and in his good wishes, who are a farre off from him in Religion, Yea, he is near unto them in his private devotions, and in his good wishes, who Are a Far off from him in Religion, uh, pns31 vbz av-j p-acp pno32 p-acp po31 j n2, cc p-acp po31 j n2, r-crq vbr dt av-j a-acp p-acp pno31 p-acp n1, (3) text (DIV1) 5 Page 15
60 or goodnesse, which is the very object of love: or Goodness, which is the very Object of love: cc n1, r-crq vbz dt j n1 pp-f n1: (3) text (DIV1) 5 Page 15
61 But charity can suppose an object when she wants one, and supply that by desires which is not in reality, But charity can suppose an Object when she Wants one, and supply that by Desires which is not in reality, cc-acp n1 vmb vvi dt n1 c-crq pns31 vvz crd, cc vvi d p-acp n2 r-crq vbz xx p-acp n1, (3) text (DIV1) 5 Page 16
62 and affect that in possibility which is not in act existent. 1. Shee can hide the lesser errors or sinnes of our brethren. 2. She can excuse them with Peter, Act. 3.17.3. and affect that in possibility which is not in act existent. 1. She can hide the lesser errors or Sins of our brothers. 2. She can excuse them with Peter, Act. 3.17.3. cc vvb cst p-acp n1 r-crq vbz xx p-acp n1 j. crd pns31 vmb vvi dt jc n2 cc n2 pp-f po12 n2. crd pns31 vmb vvi pno32 p-acp np1, n1 crd. (3) text (DIV1) 5 Page 16
63 When they are so grosse that no excuse can extenuate them shee will not cease to pray or hope for amendment, saying with Samuel, 1 Sam. 12.23. As for mee, God forbid that I should sinne against the Lord in ceasing to pray for you. When they Are so gross that no excuse can extenuate them she will not cease to pray or hope for amendment, saying with Samuel, 1 Sam. 12.23. As for me, God forbid that I should sin against the Lord in ceasing to pray for you. c-crq pns32 vbr av j cst dx n1 vmb vvi pno32 pns31 vmb xx vvi pc-acp vvi cc vvb p-acp n1, vvg p-acp np1, crd np1 crd. c-acp p-acp pno11, np1 vvb cst pns11 vmd vvi p-acp dt n1 p-acp vvg pc-acp vvi p-acp pn22. (3) text (DIV1) 5 Page 16
64 And charitie as shee desireth, so shee hopeth all things, 1. Cor. 13.7. And charity as she Desires, so she Hopes all things, 1. Cor. 13.7. cc n1 c-acp pns31 vvz, av pns31 vvz d n2, crd np1 crd. (3) text (DIV1) 5 Page 16
65 So farre is she from wishing or cursing any into the bottomlesse pit, that shee can say with S. Paul, 1 Cor. 7.7. in the case of any good she enjoyeth, I would that all men were even as I my self. So Far is she from wishing or cursing any into the bottomless pit, that she can say with S. Paul, 1 Cor. 7.7. in the case of any good she Enjoyeth, I would that all men were even as I my self. av av-j vbz pns31 p-acp vvg cc vvg d p-acp dt j n1, cst pns31 vmb vvi p-acp n1 np1, crd np1 crd. p-acp dt n1 pp-f d j pns31 vvz, pns11 vmd d d n2 vbdr av c-acp pns11 po11 n1. (3) text (DIV1) 5 Page 17
66 Shee laments or pitties the furious malice of the Papists, damning all Protestants with one mouth, She laments or pities the furious malice of the Papists, damning all Protestants with one Mouth, pns31 vvz cc vvz dt j n1 pp-f dt njp2, vvg d n2 p-acp crd n1, (3) text (DIV1) 5 Page 17
67 and the parallell rashnesse of some sort of Protestants damning all Papists, and speaking evill of those of their owne Religion also, which will not runne with them into the same excesse of zeale, and the parallel rashness of Some sort of Protestants damning all Papists, and speaking evil of those of their own Religion also, which will not run with them into the same excess of zeal, cc dt n1 n1 pp-f d n1 pp-f n2 vvg d njp2, cc vvg j-jn pp-f d pp-f po32 d n1 av, r-crq vmb xx vvi p-acp pno32 p-acp dt d n1 pp-f n1, (3) text (DIV1) 5 Page 17
68 but preferre even the errour of charity before the peremptory censure of those that erre. but prefer even the error of charity before the peremptory censure of those that err. cc-acp vvb av dt n1 pp-f n1 p-acp dt j n1 pp-f d cst vvb. (3) text (DIV1) 5 Page 17
69 Away with these damning (I had almost thence learned the phrase of damned, but I say) and justly condemned censurers: Away with these damning (I had almost thence learned the phrase of damned, but I say) and justly condemned censurers: av p-acp d vvg (pns11 vhd av av vvd dt n1 pp-f j-vvn, cc-acp pns11 vvb) cc av-j vvn n2: (3) text (DIV1) 5 Page 18
70 For if these stand NONLATINALPHABET, Who then shall be saved, as the Apostles aske Christ, Mat. 19.25. Let it be the glory of our Church to follow, Zach. 8.19. truth and peace in her opinions, discretion and charity in her censures. For if these stand, Who then shall be saved, as the Apostles ask christ, Mathew 19.25. Let it be the glory of our Church to follow, Zach 8.19. truth and peace in her opinions, discretion and charity in her censures. c-acp cs d vvb, r-crq av vmb vbi vvn, p-acp dt n2 vvb np1, np1 crd. vvb pn31 vbi dt n1 pp-f po12 n1 pc-acp vvi, np1 crd. n1 cc n1 p-acp po31 n2, n1 cc n1 p-acp po31 n2. (3) text (DIV1) 5 Page 18
71 In her controversies (which must needs be that truth may be made manifest, as by the collision of flints sparkes of fire are forced out) let her imitate Michael the Archangel disputing even with the devill, about the body of Moses, not daring to bring any rayling accusation against him, In her controversies (which must needs be that truth may be made manifest, as by the collision of flints sparks of fire Are forced out) let her imitate Michael the Archangel disputing even with the Devil, about the body of Moses, not daring to bring any railing accusation against him, p-acp po31 n2 (r-crq vmb av vbi d n1 vmb vbi vvn j, c-acp p-acp dt n1 pp-f n2 n2 pp-f n1 vbr vvn av) vvb pno31 vvi np1 dt np1 vvg av p-acp dt n1, p-acp dt n1 pp-f np1, xx vvg pc-acp vvi d j-vvg n1 p-acp pno31, (3) text (DIV1) 5 Page 19
72 but saying, onely, the Lord rebuke thee, Iude 9. Or with David: Smite the faces of thine adversaries (the enemies of thy truth) with shame, that they may seeke thy Name, O God. but saying, only, the Lord rebuke thee, Iude 9. Or with David: Smite the faces of thine Adversaries (the enemies of thy truth) with shame, that they may seek thy Name, Oh God. cc-acp vvg, av-j, dt n1 vvb pno21, np1 crd cc p-acp np1: vvb dt n2 pp-f po21 n2 (dt n2 pp-f po21 n1) p-acp n1, cst pns32 vmb vvi po21 n1, uh np1. (3) text (DIV1) 5 Page 19
73 Whilst some of her children with Martha are troubled with many things, with vaine suspitions and feares, with uncertaine and doubtfull disputations, While Some of her children with Martha Are troubled with many things, with vain suspicions and fears, with uncertain and doubtful disputations, cs d pp-f po31 n2 p-acp np1 vbr vvn p-acp d n2, p-acp j n2 cc n2, p-acp j cc j n2, (3) text (DIV1) 5 Page 19
74 and oppositions of science falsely so called, with supposed scandals and errors, with envy, hatred, and all uncharitablenesse: and oppositions of science falsely so called, with supposed scandals and errors, with envy, hatred, and all uncharitableness: cc n2 pp-f n1 av-j av vvn, p-acp j-vvn n2 cc n2, p-acp n1, n1, cc d n1: (3) text (DIV1) 5 Page 19
75 shee with Mary hath chosen the better part, the part of charity tempering knowledge, that it puffe not up nature into any proud opinion of her owne selfe or censure of others. she with Marry hath chosen the better part, the part of charity tempering knowledge, that it puff not up nature into any proud opinion of her own self or censure of Others. pns31 p-acp uh vhz vvn dt jc n1, dt n1 pp-f n1 vvg n1, cst pn31 n1 xx p-acp n1 p-acp d j n1 pp-f po31 d n1 cc n1 pp-f n2-jn. (3) text (DIV1) 5 Page 20
76 In the one shee followes Saint Augustines advice, which he calls the safest Totum (sc. quod bonum est) deo dando, attributing all that is good to God, without whom man hath no ability to thinke, much lesse to doe good. In the one she follows Saint Augustine's Advice, which he calls the Safest Totum (sc. quod bonum est) God Dando, attributing all that is good to God, without whom man hath no ability to think, much less to do good. p-acp dt pi pns31 vvz n1 njp2 n1, r-crq pns31 vvz dt js fw-la (vvi. fw-la fw-la fw-la) fw-la fw-la, vvg d cst vbz j p-acp np1, p-acp ro-crq n1 vhz dx n1 pc-acp vvi, av-d av-dc pc-acp vdi j. (3) text (DIV1) 5 Page 20
77 And in the other, to wit, judgeing what is unpardonably evill in others, totum deo relinquendo, leaving it wholy to God, And in the other, to wit, judging what is unpardonably evil in Others, totum God Relinquendo, leaving it wholly to God, cc p-acp dt n-jn, pc-acp vvi, vvg r-crq vbz av-j j-jn p-acp n2-jn, fw-la fw-la fw-la, vvg pn31 av-jn p-acp np1, (3) text (DIV1) 5 Page 20
78 and hoping the best that may be: and hoping the best that may be: cc vvg dt js cst vmb vbi: (3) text (DIV1) 5 Page 20
79 For though the conclusion of Logicke and malice follow deteriorem partem; Divinity and charity embrace that part which is apparantly best, For though the conclusion of Logic and malice follow deteriorem partem; Divinity and charity embrace that part which is apparently best, c-acp cs dt n1 pp-f n1 cc n1 vvb fw-la fw-la; n1 cc n1 vvb d n1 r-crq vbz av-j js, (3) text (DIV1) 5 Page 20
80 and leave uncertainties to Gods supreme determination. and leave uncertainties to God's supreme determination. cc vvi n2 p-acp npg1 j n1. (3) text (DIV1) 5 Page 21
81 The Iewes were commanded to eate the flesh of the Paschall Lambe, and to burne the bones with fire. The Iewes were commanded to eat the Flesh of the Paschal Lamb, and to burn the bones with fire. dt np2 vbdr vvn pc-acp vvi dt n1 pp-f dt np1 n1, cc pc-acp vvi dt n2 p-acp n1. (3) text (DIV1) 5 Page 21
82 By faith, we eate the flesh of Christ, the antitype of that Sacrament, and digest him into action by love, through which faith worketh, By faith, we eat the Flesh of christ, the antitype of that Sacrament, and digest him into actium by love, through which faith works, p-acp n1, pns12 vvb dt n1 pp-f np1, dt n1 pp-f d n1, cc vvi pno31 p-acp n1 p-acp n1, p-acp r-crq n1 vvz, (3) text (DIV1) 5 Page 21
83 but hard and unprofitable questions are to be committed to the fire, that is, (saith Saint Gregory ) are to be left to the judgement of the Spirit of God, which like fire manifests all things. but hard and unprofitable questions Are to be committed to the fire, that is, (Says Saint Gregory) Are to be left to the judgement of the Spirit of God, which like fire manifests all things. cc-acp av-j cc j n2 vbr pc-acp vbi vvn p-acp dt n1, cst vbz, (vvz n1 np1) vbr pc-acp vbi vvn p-acp dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1, r-crq j n1 vvz d n2. (3) text (DIV1) 5 Page 21
84 In the interim charity goes a sure and a lawfull way, teaching us to love, not onely our friends, In the interim charity Goes a sure and a lawful Way, teaching us to love, not only our Friends, p-acp dt n1 n1 vvz dt j cc dt j n1, vvg pno12 pc-acp vvi, xx av-j po12 n2, (3) text (DIV1) 5 Page 21
85 but even our adversaries, either in Religion or affection, or both: but even our Adversaries, either in Religion or affection, or both: cc-acp av po12 n2, av-d p-acp n1 cc n1, cc d: (3) text (DIV1) 5 Page 22
86 yea, this is a way not onely of safety but of comparative perfection also, according to the opinion of divers Fathers and Schoolemen cited by Fr. de Mendoca, lib. yea, this is a Way not only of safety but of comparative perfection also, according to the opinion of diverse Father's and Schoolmen cited by Fr. de Mendoca, lib. uh, d vbz dt n1 xx av-j pp-f n1 cc-acp pp-f j n1 av, vvg p-acp dt n1 pp-f j n2 cc n2 vvn p-acp np1 fw-fr np1, n1. (3) text (DIV1) 5 Page 22
87 4. virid. Probl. 4. who suppose the love of our enemies to be a more perfect act than the love of our friends: 4. virid. Problem 4. who suppose the love of our enemies to be a more perfect act than the love of our Friends: crd j. np1 crd zz vvb dt n1 pp-f po12 n2 pc-acp vbi dt av-dc j n1 cs dt n1 pp-f po12 n2: (3) text (DIV1) 5 Page 22
88 Which opinion they confirme by probable reasons: Which opinion they confirm by probable Reasons: r-crq n1 pns32 vvb p-acp j n2: (3) text (DIV1) 5 Page 22
89 as because it is an act correspondent to a more perfect law, sc. of the new Testament: (For say they) the old Law gave way to outward malice to civill enemies, as Because it is an act correspondent to a more perfect law, sc. of the new Testament: (For say they) the old Law gave Way to outward malice to civil enemies, c-acp c-acp pn31 vbz dt n1 j p-acp dt av-dc j n1, np1-n. pp-f dt j n1: (p-acp vvi pns32) dt j n1 vvd n1 p-acp j n1 p-acp j n2, (3) text (DIV1) 5 Page 23
90 and to both outward and inward hatred towards the legall enemies of the Iewes, such as the Cananites were, whom they might persecute and destroy. and to both outward and inward hatred towards the Legal enemies of the Iewes, such as the Canaanites were, whom they might persecute and destroy. cc p-acp d j cc j n1 p-acp dt j n2 pp-f dt np2, d c-acp dt np2 vbdr, r-crq pns32 vmd vvi cc vvi. (3) text (DIV1) 5 Page 23
91 Againe, that love is more perfect which makes us more like unto God, and such is the act of love towards our enemies. Again, that love is more perfect which makes us more like unto God, and such is the act of love towards our enemies. av, cst n1 vbz av-dc j r-crq vvz pno12 dc j p-acp np1, cc d vbz dt n1 pp-f n1 p-acp po12 n2. (3) text (DIV1) 6 Page 23
92 In the love of our friends, and such as are neere unto us, NONLATINALPHABET, what excellent thing is there, whereby we surpasse the heathen, the wicked worldling, In the love of our Friends, and such as Are near unto us,, what excellent thing is there, whereby we surpass the heathen, the wicked worldling, p-acp dt n1 pp-f po12 n2, cc d c-acp vbr av-j p-acp pno12,, r-crq j n1 vbz a-acp, c-crq pns12 vvb dt j-jn, dt j n1, (3) text (DIV1) 6 Page 24
93 yea, the very beasts which naturally love those of the same kinde? But saith our Saviour, Love your enemies, that you may bee like your Father which is in heaven. yea, the very beasts which naturally love those of the same kind? But Says our Saviour, Love your enemies, that you may be like your Father which is in heaven. uh, dt j n2 r-crq av-j vvb d pp-f dt d n1? p-acp vvz po12 n1, vvb po22 n2, cst pn22 vmb vbi av-j po22 n1 r-crq vbz p-acp n1. (3) text (DIV1) 6 Page 24
94 Who is like unto thee O Lord, saith the Prophet. Who is like unto thee Oh Lord, Says the Prophet. q-crq vbz av-j p-acp pno21 uh n1, vvz dt n1. (3) text (DIV1) 6 Page 24
95 S. Augustine answeres, Qui benè vult inimico suo, He who beares good will to his enemie, may confidently and yet not proudly say that he is like unto thee O Lord. S. Augustine answers, Qui benè vult inimico Sue, He who bears good will to his enemy, may confidently and yet not proudly say that he is like unto thee Oh Lord. np1 np1 n2, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, pns31 r-crq vvz j n1 p-acp po31 n1, vmb av-j cc av xx av-j vvi cst pns31 vbz av-j p-acp pno21 uh n1. (3) text (DIV1) 6 Page 24
96 And therefore David 2 Sam. •. 1.3. And Therefore David 2 Sam. •. 1.3. cc av np1 crd np1 •. crd. (3) text (DIV1) 6 Page 24
97 Enquires whether there be any of the house of Saul left, not that he may execute upon the posterity of his enemie any remnant of hostile revenge, Enquires whither there be any of the house of Saul left, not that he may execute upon the posterity of his enemy any remnant of hostile revenge, vvz cs pc-acp vbb d pp-f dt n1 pp-f np1 vvn, xx cst pns31 vmb vvi p-acp dt n1 pp-f po31 n1 d n1 pp-f j n1, (3) text (DIV1) 6 Page 25
98 but (saith he) that I may shew unto him the kindnesse of God. but (Says he) that I may show unto him the kindness of God. cc-acp (vvz pns31) cst pns11 vmb vvi p-acp pno31 dt n1 pp-f np1. (3) text (DIV1) 6 Page 25
99 i.e. that I may bee kind, to him as God is mercifull to his foes, causing the Sunne of his favour to shine, i.e. that I may be kind, to him as God is merciful to his foes, causing the Sun of his favour to shine, n1 cst pns11 vmb vbi j, p-acp pno31 p-acp np1 vbz j p-acp po31 n2, vvg dt n1 pp-f po31 n1 pc-acp vvi, (3) text (DIV1) 6 Page 25
100 and the rayne of his beneficence to descend not onely upon the just, but upon the unjust also. and the rain of his beneficence to descend not only upon the just, but upon the unjust also. cc dt n1 pp-f po31 n1 pc-acp vvi xx av-j p-acp dt j, cc-acp p-acp dt j av. (3) text (DIV1) 6 Page 25
101 And therefore the Lord saies that hee hath made Moses a God to Pharaoh, because hee rendred good for evill, prayers for threates and oppression: And Therefore the Lord Says that he hath made Moses a God to Pharaoh, Because he rendered good for evil, Prayers for Treats and oppression: cc av dt n1 vvz cst pns31 vhz vvn np1 dt np1 p-acp np1, c-acp pns31 vvd j p-acp n-jn, n2 p-acp n2 cc n1: (3) text (DIV1) 6 Page 25
102 whereas Ioseph is called onely a Father to the other Pharaoh who was a friend unto him, and a Benefactour. whereas Ioseph is called only a Father to the other Pharaoh who was a friend unto him, and a Benefactor. cs np1 vbz vvn av-j dt n1 p-acp dt j-jn np1 r-crq vbds dt n1 p-acp pno31, cc dt n1. (3) text (DIV1) 6 Page 25
103 But for the maine point, all this notwithstanding the Iesuiticall Doctor following the current of moderne Schoolemen, is of a contrary opinion, &c. That the love of our friends, that is, such as have a naturall or morall relation unto us, is the more perfect Act. 1. Because such are the more perfect object, But for the main point, all this notwithstanding the Jesuitical Doctor following the current of modern Schoolmen, is of a contrary opinion, etc. That the love of our Friends, that is, such as have a natural or moral Relation unto us, is the more perfect Act. 1. Because such Are the more perfect Object, p-acp p-acp dt j n1, d d p-acp dt j n1 vvg dt n1 pp-f j n2, vbz pp-f dt j-jn n1, av cst dt n1 pp-f po12 n2, cst vbz, d c-acp vhb dt j cc j n1 p-acp pno12, vbz dt av-dc j n1 crd p-acp d vbr dt av-dc j n1, (3) text (DIV1) 6 Page 26
104 as being nearer united unto God by goodnesse (amongst the wicked there is no amity but conspiracy) and to us by good turnes, namely by actuall conjunction; as being nearer united unto God by Goodness (among the wicked there is no amity but Conspiracy) and to us by good turns, namely by actual conjunction; c-acp vbg av-jc vvn p-acp np1 p-acp n1 (p-acp dt j pc-acp vbz dx n1 p-acp n1) cc p-acp pno12 p-acp j n2, av p-acp j n1; (3) text (DIV1) 6 Page 27
105 whereas our enemies (which must be none but Gods foes) are onely in possibility to be conjoyned unto either, and so to bee loved of either. whereas our enemies (which must be none but God's foes) Are only in possibility to be conjoined unto either, and so to be loved of either. cs po12 n2 (r-crq vmb vbi pix p-acp npg1 n2) vbr j p-acp n1 pc-acp vbi vvn p-acp d, cc av pc-acp vbi vvn pp-f d. (3) text (DIV1) 6 Page 27
106 Againe the hatred of those, whom nature, or vertue hath conjoyned to us, is a greater fault, Again the hatred of those, whom nature, or virtue hath conjoined to us, is a greater fault, av dt n1 pp-f d, ro-crq n1, cc n1 vhz vvn p-acp pno12, vbz dt jc n1, (3) text (DIV1) 6 Page 27
107 than the hatred of our enemies; than the hatred of our enemies; cs dt n1 pp-f po12 n2; (3) text (DIV1) 6 Page 27
108 therefore the love of them, is the greater vertue. 2. Lastly, if the love of our enemies surpasse the love of our friends, Therefore the love of them, is the greater virtue. 2. Lastly, if the love of our enemies surpass the love of our Friends, av dt n1 pp-f pno32, vbz dt jc n1. crd ord, cs dt n1 pp-f po12 n2 vvi dt n1 pp-f po12 n2, (3) text (DIV1) 6 Page 28
109 why doth it not also exceede the love of our selves, which is the fountaine of that other love? And for the reasons of the first opinion, they are more specious than solid, why does it not also exceed the love of our selves, which is the fountain of that other love? And for the Reasons of the First opinion, they Are more specious than solid, q-crq vdz pn31 xx av vvi dt n1 pp-f po12 n2, r-crq vbz dt n1 pp-f d j-jn n1? cc p-acp dt n2 pp-f dt ord n1, pns32 vbr av-dc j cs j, (3) text (DIV1) 6 Page 28
110 and therefore perhaps the Doctor balkes them without any decision. and Therefore perhaps the Doctor balks them without any decision. cc av av dt n1 vvz pno32 p-acp d n1. (3) text (DIV1) 6 Page 28
111 For first, by our Saviours Doctrine, the morall law forbids all private externall revenge, against civill enemies, For First, by our Saviors Doctrine, the moral law forbids all private external revenge, against civil enemies, p-acp ord, p-acp po12 ng1 n1, dt j n1 vvz d j j n1, p-acp j n2, (3) text (DIV1) 6 Page 28
112 or legall, and all inward hatred, even of those whom they were permitted to kill, only what was abstruse in the Law, or Legal, and all inward hatred, even of those whom they were permitted to kill, only what was abstruse in the Law, cc j, cc d j n1, av pp-f d ro-crq pns32 vbdr vvn pc-acp vvi, av-j r-crq vbds j p-acp dt n1, (3) text (DIV1) 6 Page 28
113 or obscured by the Doctor of the Law, was in this case cleared, and expounded by our Saviour in the Gospel. or obscured by the Doctor of the Law, was in this case cleared, and expounded by our Saviour in the Gospel. cc vvn p-acp dt n1 pp-f dt n1, vbds p-acp d n1 vvn, cc vvn p-acp po12 n1 p-acp dt n1. (3) text (DIV1) 6 Page 29
114 Secondly, the love of our enemies is the imitation of the divine goodnesse; Secondly, the love of our enemies is the imitation of the divine Goodness; ord, dt n1 pp-f po12 n2 vbz dt n1 pp-f dt j-jn n1; (3) text (DIV1) 6 Page 29
115 and tis in a matter most difficult, but yet since difficulty infuseth no moral goodnes into an act, tis not in a matter most worthy to be imitated. and this in a matter most difficult, but yet since difficulty infuseth no moral Goodness into an act, this not in a matter most worthy to be imitated. cc pn31|vbz p-acp dt n1 av-ds j, cc-acp av c-acp n1 vvz dx j n1 p-acp dt n1, pn31|vbz xx p-acp dt n1 av-ds j pc-acp vbi vvn. (3) text (DIV1) 6 Page 29
116 For doubtlesse in God according to our understanding (although in God as hee is in himselfe all things bee the chiefest) his love of himselfe and his love of his children, is to be preferred before his love of his enemies, in our choise and method of imitation, instructing us, For doubtless in God according to our understanding (although in God as he is in himself all things be the chiefest) his love of himself and his love of his children, is to be preferred before his love of his enemies, in our choice and method of imitation, instructing us, p-acp av-j p-acp np1 vvg p-acp po12 n1 (cs p-acp np1 c-acp pns31 vbz p-acp px31 d n2 vbb dt js-jn) po31 n1 pp-f px31 cc po31 n1 pp-f po31 n2, vbz pc-acp vbi vvn p-acp po31 n1 pp-f po31 n2, p-acp po12 n1 cc n1 pp-f n1, vvg pno12, (3) text (DIV1) 6 Page 29
117 first here below to love our selves, then our friends, then our enemies. First Here below to love our selves, then our Friends, then our enemies. ord av p-acp pc-acp vvi po12 n2, av po12 n2, cs po12 n2. (3) text (DIV1) 6 Page 30
118 Divine love begins at home, and then it walkes neare home, but it stayes not there. Divine love begins At home, and then it walks near home, but it stays not there. np1 n1 vvz p-acp n1-an, cc av pn31 vvz av-j n1-an, cc-acp pn31 vvz xx a-acp. (3) text (DIV1) 6 Page 30
119 Her line like the Sunnes, Psal. 19.3. goes out through all the earth, and her words (and workes also) unto the end of the world. Her line like the Suns, Psalm 19.3. Goes out through all the earth, and her words (and works also) unto the end of the world. po31 n1 av-j dt n2, np1 crd. vvz av p-acp d dt n1, cc po31 n2 (cc n2 av) p-acp dt n1 pp-f dt n1. (3) text (DIV1) 6 Page 30
120 And as the Sunne shee shines on bad and good. And as the Sun she shines on bade and good. cc c-acp dt n1 pns31 vvz p-acp vvd cc j. (3) text (DIV1) 6 Page 31
121 The good, whether neare or a farre of, in blood or Religion, shee loves in a subordinate respect unto the supreme good, The good, whither near or a Far of, in blood or Religion, she loves in a subordinate respect unto the supreme good, dt j, cs av-j cc dt av-j pp-f, p-acp n1 cc n1, pns31 vvz p-acp dt j n1 p-acp dt j j, (3) text (DIV1) 6 Page 31
122 for that either spirituall or morall goodnesse sake which is in them, for so our Saviour loved the young man, which yet departed from him. for that either spiritual or moral Goodness sake which is in them, for so our Saviour loved the young man, which yet departed from him. c-acp cst d j cc j n1 n1 r-crq vbz p-acp pno32, c-acp av po12 n1 vvd dt j n1, r-crq av vvd p-acp pno31. (3) text (DIV1) 6 Page 31
123 The wicked and morally evill men, shee can love for the reliques of that naturall or created good which are in them, to wit the Image of God which is not quite obliterated in the bodies, The wicked and morally evil men, she can love for the Relics of that natural or created good which Are in them, to wit the Image of God which is not quite obliterated in the bodies, dt j cc av-j j-jn n2, pns31 vmb vvi p-acp dt n2 pp-f d j cc vvn j r-crq vbr p-acp pno32, p-acp n1 dt n1 pp-f np1 r-crq vbz xx av j p-acp dt n2, (3) text (DIV1) 6 Page 31
124 or in the soules even of wicked men, which are still the same creatures they were, or in the Souls even of wicked men, which Are still the same creatures they were, cc p-acp dt n2 av pp-f j n2, r-crq vbr av dt d n2 pns32 vbdr, (3) text (DIV1) 6 Page 31
125 for essence, & natural properties and characters: for essence, & natural properties and characters: p-acp n1, cc j n2 cc n2: (3) text (DIV1) 6 Page 32
126 yea charity could it finde no good in men, can make some, whilst shee supposes and desires God to effect it; yea charity could it find not good in men, can make Some, while she supposes and Desires God to Effect it; uh n1 vmd pn31 vvi xx j p-acp n2, vmb vvi d, cs pns31 vvz cc vvz np1 pc-acp vvi pn31; (3) text (DIV1) 6 Page 32
127 she loves them, as those that may be good by Gods grace, as they be possible members of Iesus Christ, she loves them, as those that may be good by God's grace, as they be possible members of Iesus christ, pns31 vvz pno32, c-acp d cst vmb vbi j p-acp npg1 n1, c-acp pns32 vbb j n2 pp-f np1 np1, (3) text (DIV1) 6 Page 32
128 though now appearing members of Sathan. though now appearing members of Sathan. cs av vvg n2 pp-f np1. (3) text (DIV1) 6 Page 32
129 See then I beseech you par latitudo Charitatis & mundi, charitas omnia complectitur, amicum colligit in deum, See then I beseech you par latitudo Charitatis & mundi, charitas omnia complectitur, Amicum colligit in God, vvb av pns11 vvb pn22 fw-fr fw-la fw-la cc fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la p-acp fw-la, (3) text (DIV1) 6 Page 32
130 & inimicum propter deum, unam Reimpublicam terram facit. & Inimicum propter God, unam Reimpublicam terram facit. cc fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. (3) text (DIV1) 6 Page 32
131 Charity is of equall extent with the whole world, she embraces the universe in the armes of her affection, (imitating our Saviours stretching out his armes upon the crosse to embrace both Iew and Gentile) shee gathers together her friends unto God, Charity is of equal extent with the Whole world, she embraces the universe in the arms of her affection, (imitating our Saviors stretching out his arms upon the cross to embrace both Iew and Gentile) she gathers together her Friends unto God, n1 vbz pp-f j-jn n1 p-acp dt j-jn n1, pns31 vvz dt n1 p-acp dt n2 pp-f po31 n1, (vvg po12 ng1 vvg av po31 n2 p-acp dt n1 pc-acp vvi d np1 cc j) pns31 vvz av po31 n2 p-acp np1, (3) text (DIV1) 6 Page 33
132 and her enemies for Gods sake. Shee makes S. Augustine his blessed man, who loves God, and his friend in God, and her enemies for God's sake. Shee makes S. Augustine his blessed man, who loves God, and his friend in God, cc po31 n2 p-acp npg1 n1. np1 vvz np1 np1 po31 j-vvn n1, r-crq vvz np1, cc po31 n1 p-acp np1, (3) text (DIV1) 6 Page 33
133 and his foe for Gods sake. and his foe for God's sake. cc po31 n1 p-acp npg1 n1. (3) text (DIV1) 6 Page 33
134 Shee (according to that Fathers judgement) makes that exceeding broad commandement, of whose perfection there is no such end, as of other precepts. Shee (according to that Father's judgement) makes that exceeding broad Commandment, of whose perfection there is no such end, as of other Precepts. np1 (vvg p-acp cst ng1 n1) vvz d j-vvg j n1, pp-f rg-crq n1 a-acp vbz dx d n1, c-acp pp-f j-jn n2. (3) text (DIV1) 6 Page 33
135 I have seene an end of all perfection: Psalm. 119.96. I have seen an end of all perfection: Psalm. 119.96. pns11 vhb vvn dt n1 pp-f d n1: np1. crd. (3) text (DIV1) 6 Page 33
136 But thy commandement is exceeding broad, quia ubi est charitas, ibi non est Angustia, for where for where there is Charity there is no straitnesse. But thy Commandment is exceeding broad, quia ubi est charitas, There non est Angustia, for where for where there is Charity there is no straitness. p-acp po21 n1 vbz av-vvg j, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la np1, p-acp q-crq p-acp c-crq pc-acp vbz n1 pc-acp vbz dx n1. (3) text (DIV1) 6 Page 34
137 S. Paul a man of transcendent Charity tells his Corinthians, that his mouth was open towards them, & his heart enlarged. S. Paul a man of transcendent Charity tells his Corinthians, that his Mouth was open towards them, & his heart enlarged. np1 np1 dt n1 pp-f j n1 vvz po31 np1, cst po31 n1 vbds j p-acp pno32, cc po31 n1 vvn. (3) text (DIV1) 6 Page 34
138 Yee are not (sayes he) straightned in us (whose love is abundant to doe you good) but yee are straitned in your owne bowells: Ye Are not (Says he) straightened in us (whose love is abundant to do you good) but ye Are straitened in your own bowels: pn22 vbr xx (vvz pns31) vvn p-acp pno12 (rg-crq n1 vbz j pc-acp vdi pn22 j) cc-acp pn22 vbr vvn p-acp po22 d n2: (3) text (DIV1) 6 Page 34
139 you want affection to receive, or acknowledge such good vis non Angustari? In lato habita, i. e. you want affection to receive, or acknowledge such good vis non Angustari? In lato Habita, i. e. pn22 vvb n1 pc-acp vvi, cc vvi d j fw-fr fw-fr fw-la? p-acp n1 fw-la, sy. sy. (3) text (DIV1) 6 Page 34
140 in Charitate. Wilt not thou then bee straitned on what side soever, either in communicating good where it is due, in Charitate. Wilt not thou then be straitened on what side soever, either in communicating good where it is due, p-acp fw-la. vm2 xx pns21 av vbi vvn p-acp r-crq n1 av, av-d p-acp vvg j c-crq pn31 vbz j-jn, (3) text (DIV1) 6 Page 34
141 or suffering evill which thou hast not deserved, dwell at large, that is, in Charity. or suffering evil which thou hast not deserved, dwell At large, that is, in Charity. cc vvg j-jn r-crq pns21 vh2 xx vvn, vvb p-acp j, cst vbz, p-acp n1. (3) text (DIV1) 6 Page 35
142 In the midst of this house thou shalt bee sure to walke with David with a perfect heart, without Charity no perfection, for it fulfills the law. In the midst of this house thou shalt be sure to walk with David with a perfect heart, without Charity no perfection, for it fulfils the law. p-acp dt n1 pp-f d n1 pns21 vm2 vbi j pc-acp vvi p-acp np1 p-acp dt j n1, p-acp n1 dx n1, c-acp pn31 vvz dt n1. (3) text (DIV1) 6 Page 35
143 Arcta omnis malitia est, sola innocentia lata est. Arcta omnis malitia est, sola Innocence lata est. np1 fw-la fw-la fw-la, uh fw-la fw-la fw-la. (3) text (DIV1) 6 Page 35
144 Malice and all wickednesse straitens and shackells the soule, onely innocence, which is the immediate fruit of charity is of a diffusive and enlarging nature. Malice and all wickedness straitens and shackles the soul, only innocence, which is the immediate fruit of charity is of a diffusive and enlarging nature. n1 cc d n1 vvz cc vvz dt n1, j n1, r-crq vbz dt j n1 pp-f n1 vbz pp-f dt j cc vvg n1. (3) text (DIV1) 6 Page 35
145 It widens the narrow heart of man, into a receptacle for him who is incomprehensible, into a pleasant walke, It widens the narrow heart of man, into a receptacle for him who is incomprehensible, into a pleasant walk, pn31 vvz dt j n1 pp-f n1, p-acp dt n1 p-acp pno31 r-crq vbz j, p-acp dt j n1, (3) text (DIV1) 6 Page 36
146 or holy Temple, for him whom the heaven of heavens cannot containe. or holy Temple, for him whom the heaven of heavens cannot contain. cc j n1, p-acp pno31 ro-crq dt n1 pp-f n2 vmbx vvi. (3) text (DIV1) 6 Page 36
147 For God hath promised to those that keepe his statutes (which love fulfills) to walke amongst them, Levit. 26.3.12. i. e. to dwell in them, & to walk in them as in a Temple, 2 Cor. 6.16. For God hath promised to those that keep his statutes (which love fulfils) to walk among them, Levit. 26.3.12. i. e. to dwell in them, & to walk in them as in a Temple, 2 Cor. 6.16. p-acp np1 vhz vvn p-acp d cst vvb po31 n2 (r-crq n1 vvz) pc-acp vvi p-acp pno32, np1 crd. sy. sy. pc-acp vvi p-acp pno32, cc pc-acp vvi p-acp pno32 c-acp p-acp dt n1, crd np1 crd. (3) text (DIV1) 6 Page 36
148 But froward thoughts separate from God: But froward thoughts separate from God: p-acp j n2 vvi p-acp np1: (3) text (DIV1) 6 Page 36
149 and into a malicious soule wisdome wilt not enter, sayes the Author of the booke of Wisedome, Chap. 1.3.4. and into a malicious soul Wisdom wilt not enter, Says the Author of the book of Wisdom, Chap. 1.3.4. cc p-acp dt j n1 n1 vm2 xx vvi, vvz dt n1 pp-f dt n1 pp-f n1, np1 crd. (3) text (DIV1) 6 Page 36
150 But to conclude this point, note, that though Charity reach unto all in the latitude of her extension, yet shee affects not all men in the same degree of intension. But to conclude this point, note, that though Charity reach unto all in the latitude of her extension, yet she affects not all men in the same degree of intention. p-acp pc-acp vvi d n1, n1, cst cs n1 vvb p-acp d p-acp dt n1 pp-f po31 n1, av pns31 vvz xx d n2 p-acp dt d n1 pp-f n1. (3) text (DIV1) 6 Page 37
151 But as heat diffused through a large roome from the same fire, is more intense to those that stand neare unto that fire, more remisse to those that are farther of, But as heat diffused through a large room from the same fire, is more intense to those that stand near unto that fire, more remiss to those that Are farther of, p-acp p-acp n1 vvn p-acp dt j n1 p-acp dt d n1, vbz av-dc zz p-acp d cst vvb av-j p-acp d n1, av-dc j p-acp d cst vbr jc pp-f, (3) text (DIV1) 6 Page 37
152 but yet it warmes all more or lesse: but yet it warms all more or less: cc-acp av pn31 vvz d n1 cc av-dc: (3) text (DIV1) 6 Page 37
153 so Charity is extended to every one in the whole circuit of the world, but not equaliter equally: so Charity is extended to every one in the Whole circuit of the world, but not equaliter equally: av n1 vbz vvn p-acp d pi p-acp dt j-jn n1 pp-f dt n1, cc-acp xx fw-la av-j: (3) text (DIV1) 6 Page 37
154 the heate of her affection is greatest to the nearest; shee teaches us as well to love one as another. the heat of her affection is greatest to the nearest; she Teaches us as well to love one as Another. dt n1 pp-f po31 n1 vbz js p-acp dt js; pns31 vvz pno12 p-acp av pc-acp vvi pi p-acp n-jn. (3) text (DIV1) 6 Page 37
155 For our neighbour is NONLATINALPHABET, any other besides our selves: For our neighbour is, any other beside our selves: p-acp po12 n1 vbz, d n-jn p-acp po12 n2: (3) text (DIV1) 6 Page 37
156 but shee bindes us not, to love one as well as another, ordinavit in me Charitatem, saith the Spouse, Canticles 1.4.10. Hee hath ordered my charity. but she binds us not, to love one as well as Another, Ordinavit in me Charitatem, Says the Spouse, Canticles 1.4.10. He hath ordered my charity. cc-acp pns31 vvz pno12 xx, pc-acp vvi pi c-acp av c-acp j-jn, n1 p-acp pno11 fw-la, vvz dt n1, n2 crd. pns31 vhz vvn po11 n1. (3) text (DIV1) 6 Page 38
157 Haec est charitas ordinata, odio habens neminem, quosdam meritorū jure plus diligens. Haec est charitas Ordinary, odio habens neminem, Quosdam meritorū jure plus Diligens. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-fr n1. (3) text (DIV1) 6 Page 38
158 This is ordered charity, which hates none, but loves some more than others, for their deserts sake. This is ordered charity, which hates none, but loves Some more than Others, for their deserts sake. d vbz vvn n1, r-crq vvz pix, cc-acp vvz d dc cs n2-jn, p-acp po32 n2 n1. (3) text (DIV1) 6 Page 38
159 Love must bee without dissimulation to all, not without severall degrees to divers objects. The extremity or utmost of our love, is due to God: Love must be without dissimulation to all, not without several Degrees to diverse objects. The extremity or utmost of our love, is due to God: n1 vmb vbi p-acp n1 p-acp d, xx p-acp j n2 p-acp j n2. dt n1 cc j pp-f po12 n1, vbz j-jn p-acp np1: (3) text (DIV1) 6 Page 38
160 nothing is to bee loved above him, nothing in competition with him, all things in subordination to him. nothing is to be loved above him, nothing in competition with him, all things in subordination to him. pix vbz pc-acp vbi vvn p-acp pno31, pix p-acp n1 p-acp pno31, d n2 p-acp n1 p-acp pno31. (3) text (DIV1) 6 Page 39
161 Next to him and under him, the Church challenges the height of love: First, as shee is Catholicke, then as shee is Nationall, lastly as shee is locall. Next to him and under him, the Church challenges the height of love: First, as she is Catholic, then as she is National, lastly as she is local. ord p-acp pno31 cc p-acp pno31, dt n1 vvz dt n1 pp-f n1: ord, c-acp pns31 vbz jp, av c-acp pns31 vbz j, ord c-acp pns31 vbz j. (3) text (DIV1) 6 Page 39
162 This love men owe as Christians. This love men owe as Christians. d n1 n2 vvb p-acp np1. (3) text (DIV1) 6 Page 39
163 Now as the lives, of men are subject to the government of one kind or other, in respect not onely of religion but externall policy and order, they owe (as I suppose) love, first to mankind, to the good of the universe, Now as the lives, of men Are Subject to the government of one kind or other, in respect not only of Religion but external policy and order, they owe (as I suppose) love, First to mankind, to the good of the universe, av c-acp dt n2, pp-f n2 vbr j-jn p-acp dt n1 pp-f crd n1 cc j-jn, p-acp n1 xx av-j pp-f n1 p-acp j n1 cc n1, pns32 vvb (c-acp pns11 vvb) vvb, ord p-acp n1, p-acp dt j pp-f dt n1, (3) text (DIV1) 6 Page 40
164 then to that state and commonwealth under wch they live. Lastly, to that incorporation or place wherein they dwell. then to that state and commonwealth under which they live. Lastly, to that incorporation or place wherein they dwell. av p-acp cst n1 cc n1 p-acp r-crq pns32 vvb. ord, p-acp d n1 cc n1 c-crq pns32 vvb. (3) text (DIV1) 6 Page 40
165 For still ( caeteris paribus, all things being alike) bonum, quò communius eo melius. Good is so much the more amiable, by how much it is the more generall. For still (caeteris paribus, all things being alike) bonum, quò Communius eo Better. Good is so much the more amiable, by how much it is the more general. p-acp av (fw-la fw-la, d n2 vbg av-j) fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. j vbz av av-d dt av-dc j, p-acp c-crq av-d pn31 vbz dt av-dc j. (3) text (DIV1) 6 Page 40
166 This love moves inanimate creatures, to leave their particular nature, to serve the universall, as the ayre to descend to avoyd vacuity, which nature abhorres. This love moves inanimate creatures, to leave their particular nature, to serve the universal, as the air to descend to avoid vacuity, which nature abhors. d n1 vvz j n2, pc-acp vvi po32 j n1, pc-acp vvi dt j, c-acp dt n1 pc-acp vvi pc-acp vvi n1, r-crq n1 vvz. (3) text (DIV1) 6 Page 40
167 This love mooved Codrus, & the Decij, to devote themselves to death for their countries sake. This love moved Codrus, & the Decij, to devote themselves to death for their countries sake. d n1 vvn np1, cc dt np2, pc-acp vvi px32 p-acp n1 p-acp po32 ng1 n1. (3) text (DIV1) 6 Page 40
168 Is this a small matter, to save a body politick by the temporall destruction, or abscision of one of the members? See the NONLATINALPHABET of humane Charity, in Moses and Paul, offering up their soules (in Saint Chrysostomes judgement) and bodies to eternall death, to procure mercy and salvation unto Israel, and so more ample glory to God: Is this a small matter, to save a body politic by the temporal destruction, or abscision of one of the members? See the of humane Charity, in Moses and Paul, offering up their Souls (in Saint Chrysostomes judgement) and bodies to Eternal death, to procure mercy and salvation unto Israel, and so more ample glory to God: vbz d dt j n1, p-acp p-acp dt n1 j p-acp dt j n1, cc n1 pp-f crd pp-f dt n2? n1 dt pp-f j n1, p-acp np1 cc np1, vvg a-acp po32 n2 (p-acp n1 npg1 n1) cc n2 p-acp j n1, pc-acp vvi n1 cc n1 p-acp np1, cc av av-dc j n1 p-acp np1: (3) text (DIV1) 6 Page 41
169 Calvin supposes those wishes to have proceeded out of rashnesse and confusion of mind, as if (saith he) they had bin in a ecstacy, calvin supposes those wishes to have proceeded out of rashness and confusion of mind, as if (Says he) they had been in a ecstasy, np1 vvz d n2 pc-acp vhi vvn av pp-f n1 cc n1 pp-f n1, c-acp cs (vvz pns31) pns32 vhd vbn p-acp dt n1, (3) text (DIV1) 6 Page 41
170 & besides themselves, desiring that which was impossible, who may both returne that answer for themselves, which S. Paul himselfe gives concerning his boasting adversaries, to the Corinthians in the second Epistle, 5. Chap. 13, 14. If wee bee besides our selves, it is to God (to his glory,) or if we be sober, it is for your cause (who are the Church of God) for the love of Christ constraineth us: & beside themselves, desiring that which was impossible, who may both return that answer for themselves, which S. Paul himself gives Concerning his boasting Adversaries, to the Corinthians in the second Epistle, 5. Chap. 13, 14. If we be beside our selves, it is to God (to his glory,) or if we be Sobrium, it is for your cause (who Are the Church of God) for the love of christ constrains us: cc p-acp px32, vvg d r-crq vbds j, r-crq vmb d vvi cst vvb p-acp px32, r-crq np1 np1 px31 vvz vvg po31 j-vvg n2, p-acp dt np1 p-acp dt ord n1, crd np1 crd, crd cs pns12 vbb p-acp po12 n2, pn31 vbz p-acp np1 (p-acp po31 n1,) cc cs pns12 vbb j, pn31 vbz p-acp po22 n1 (r-crq vbr dt n1 pp-f np1) p-acp dt n1 pp-f np1 vvz pno12: (3) text (DIV1) 6 Page 42
171 The love of Christ, who so loved the Church that he laid downe his life for her, compells us, to desire (if it may stand with Gods good will) to promote Gods honour, which is to shew plenteous redemption, by his rejecting of us and receiving of an whole nation into our place of favour. The love of christ, who so loved the Church that he laid down his life for her, compels us, to desire (if it may stand with God's good will) to promote God's honour, which is to show plenteous redemption, by his rejecting of us and receiving of an Whole Nation into our place of favour. dt n1 pp-f np1, r-crq av vvd dt n1 cst pns31 vvd a-acp po31 n1 p-acp pno31, vvz pno12, pc-acp vvi (cs pn31 vmb vvi p-acp npg1 j n1) pc-acp vvi npg1 n1, r-crq vbz pc-acp vvi j n1, p-acp po31 vvg pp-f pno12 cc vvg pp-f dt j-jn n1 p-acp po12 n1 pp-f n1. (3) text (DIV1) 6 Page 42
172 Though I may say of the matter and effect of this wish, as Fillincius speakes of the alteration of the Lords day to some other. Though I may say of the matter and Effect of this wish, as Fillincius speaks of the alteration of the lords day to Some other. cs pns11 vmb vvi pp-f dt n1 cc n1 pp-f d n1, c-acp np1 vvz pp-f dt n1 pp-f dt n2 n1 p-acp d n-jn. (3) text (DIV1) 6 Page 43
173 Hoc practice est impossibile, absolute verò possibile. Hoc practice est impossibile, absolute verò possibile. fw-la n1 fw-la fw-la, j fw-la fw-la. (3) text (DIV1) 6 Page 43
174 This is a thing in its owne nature possible, abstracted from all circumstances, and reasons in the particular instance, wch hinder the event, that one man should perish in the roome of many. Vnum pro multis dabitur caput. This is a thing in its own nature possible, abstracted from all Circumstances, and Reasons in the particular instance, which hinder the event, that one man should perish in the room of many. One Pro multis dabitur caput. d vbz dt n1 p-acp po31 d n1 j, vvn p-acp d n2, cc n2 p-acp dt j n1, r-crq vvb dt n1, cst pi n1 vmd vvi p-acp dt n1 pp-f d. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. (3) text (DIV1) 6 Page 43
175 But because we suppose in this case, God to have decreed the contrary to their separation from him, But Because we suppose in this case, God to have decreed the contrary to their separation from him, p-acp c-acp pns12 vvb p-acp d n1, np1 pc-acp vhi vvn dt j-jn p-acp po32 n1 p-acp pno31, (3) text (DIV1) 6 Page 43
176 & we know them, being meere men, to have bin no sitting mediatours for the eternall ransome of others, we determine the case it selfe to be practically impossible. & we know them, being mere men, to have been no sitting mediators for the Eternal ransom of Others, we determine the case it self to be practically impossible. cc pns12 vvb pno32, vbg j n2, pc-acp vhi vbn dx vvg n2 p-acp dt j n1 pp-f n2-jn, pns12 vvi dt n1 pn31 n1 pc-acp vbi av-j j. (3) text (DIV1) 6 Page 44
177 But did not Christ himselfe, conditionally desire of God, a thing which was made by his Fathers determinate counsell impossible? So might Moses and Paul conuin•ally desire, what could not be granted. But did not christ himself, conditionally desire of God, a thing which was made by his Father's determinate counsel impossible? So might Moses and Paul conuin•ally desire, what could not be granted. cc-acp vdd xx np1 px31, av-j n1 pp-f np1, dt n1 r-crq vbds vvn p-acp po31 ng1 j n1 j? av vmd np1 cc np1 av-j n1, q-crq vmd xx vbi vvn. (3) text (DIV1) 6 Page 44
178 But to follow the steps of Charity, by which shee descends, as it were by Iacobs Ladder, from heaven unto the earth, and from God to man. But to follow the steps of Charity, by which she descends, as it were by Iacobs Ladder, from heaven unto the earth, and from God to man. p-acp pc-acp vvi dt n2 pp-f n1, p-acp r-crq pns31 vvz, c-acp pn31 vbdr p-acp npg1 n1, p-acp n1 p-acp dt n1, cc p-acp np1 p-acp n1. (3) text (DIV1) 6 Page 45
179 You have seene her affection to community: You have seen her affection to community: pn22 vhb vvn po31 n1 p-acp n1: (3) text (DIV1) 6 Page 45
180 Amongst private objects, shee makes every man to himselfe the first, the next is the wife, among private objects, she makes every man to himself the First, the next is the wife, p-acp j n2, pns31 vvz d n1 p-acp px31 dt ord, dt ord vbz dt n1, (3) text (DIV1) 6 Page 45
181 then the parents, which are to be preferred in honour before the other, not in love, in this respect they are left behind, that shee may be cherished, which is flesh of our flesh & bone of our bone: then the Parents, which Are to be preferred in honour before the other, not in love, in this respect they Are left behind, that she may be cherished, which is Flesh of our Flesh & bone of our bone: cs dt n2, r-crq vbr pc-acp vbi vvn p-acp n1 p-acp dt n-jn, xx p-acp n1, p-acp d n1 pns32 vbr vvn a-acp, cst pns31 vmb vbi vvn, r-crq vbz n1 pp-f po12 n1 cc n1 pp-f po12 n1: (3) text (DIV1) 6 Page 45
182 now we must love all others as our selves, none before our selves. now we must love all Others as our selves, none before our selves. av pns12 vmb vvi d n2-jn p-acp po12 n2, pix p-acp po12 n2. (3) text (DIV1) 6 Page 45
183 Then followes in the order of nature, our Children & Family, wch are our selves divided and multiplied, our very domestique state, and petty Common wealth: Then follows in the order of nature, our Children & Family, which Are our selves divided and multiplied, our very domestic state, and Petty Common wealth: av vvz p-acp dt n1 pp-f n1, po12 n2 cc n1, r-crq vbr po12 n2 vvn cc vvn, po12 j j-jn n1, cc j j n1: (3) text (DIV1) 6 Page 45
184 〈 … 〉 not to governe, and nourish, argues more notorious defect of Charity, then is usually found amongst Infidells: 〈 … 〉 not to govern, and nourish, argues more notorious defect of Charity, then is usually found among Infidels: 〈 … 〉 xx pc-acp vvi, cc vvi, vvz av-dc j n1 pp-f n1, av vbz av-j vvn p-acp n2: (3) text (DIV1) 6 Page 46
185 Next to our domestique family, S. Bernard puts the houshold of faith, quia sanctior est cordium copula, quàm corporum. Next to our domestic family, S. Bernard puts the household of faith, quia sanctior est cordium copula, quàm corporum. ord pc-acp po12 j-jn n1, n1 np1 vvz dt n1 pp-f n1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la. (3) text (DIV1) 6 Page 46
186 Because spirituall kindred is nearer than naturall. But immediatly after succeede those, whom cansanguinity, or neare alliance adde unto us: Because spiritual kindred is nearer than natural. But immediately After succeed those, whom cansanguinity, or near alliance add unto us: p-acp j n1 vbz jc cs j. p-acp av-j p-acp vvi d, ro-crq n1, cc j n1 vvi p-acp pno12: (3) text (DIV1) 6 Page 46
187 Then come those whom morality unites to our affections; Then come those whom morality unites to our affections; av vvb d ro-crq n1 vvz p-acp po12 n2; (3) text (DIV1) 6 Page 46
188 our loving friends, those that dwell neare unto us, our ordinary acquaintance, our country men, strangers, whom common humanity respects. our loving Friends, those that dwell near unto us, our ordinary acquaintance, our country men, Strangers, whom Common humanity respects. po12 j-vvg n2, d cst vvb av-j p-acp pno12, po12 j n1, po12 n1 n2, n2, ro-crq j n1 vvz. (3) text (DIV1) 6 Page 46
189 In the last ranke, to our Christian charity are commended, even our enemies; In the last rank, to our Christian charity Are commended, even our enemies; p-acp dt ord n1, p-acp po12 np1 n1 vbr vvn, av po12 n2; (3) text (DIV1) 6 Page 47
190 whom not onely morall Philosophers, but the very Scribes and Pharises permitted men to hate, and prosecute with revenge. whom not only moral Philosophers, but the very Scribes and Pharisees permitted men to hate, and prosecute with revenge. ro-crq xx av-j j n2, cc-acp dt j n2 cc np2 vvn n2 pc-acp vvi, cc vvi p-acp n1. (3) text (DIV1) 6 Page 47
191 This is the order (in my opinion submitted to better judgements) which we must follow in the distribution of our charity, with the premised caution caeteris paribus, and in single relations. This is the order (in my opinion submitted to better Judgments) which we must follow in the distribution of our charity, with the premised caution caeteris paribus, and in single relations. d vbz dt n1 (p-acp po11 n1 vvd p-acp jc n2) r-crq pns12 vmb vvi p-acp dt n1 pp-f po12 n1, p-acp dt j-vvn n1 fw-la fw-la, cc p-acp j n2. (3) text (DIV1) 6 Page 47
192 Else plurality or increase of the fore mentioned respects alters this rule. Else plurality or increase of the before mentioned respects alters this Rule. av n1 cc n1 pp-f dt a-acp vvn n2 vvz d n1. (3) text (DIV1) 6 Page 47
193 e.g. wee must preferre one of our kindred naturall and spirituall both before one of the houshold of faith, which is not of our Tribe: For example we must prefer one of our kindred natural and spiritual both before one of the household of faith, which is not of our Tribe: n1 pns12 vmb vvi crd pp-f po12 n1 j cc j av-d p-acp crd pp-f dt n1 pp-f n1, r-crq vbz xx pp-f po12 n1: (3) text (DIV1) 6 Page 48
194 againe we may prefer godly strangers, before wicked kinsmen, or a loving kinsman before a rebellious incorrigible sonne. again we may prefer godly Strangers, before wicked kinsmen, or a loving kinsman before a rebellious incorrigible son. av pns12 vmb vvi j n2, p-acp j n2, cc dt j-vvg n1 p-acp dt j j n1. (3) text (DIV1) 6 Page 48
195 So S. Bernard, plus debemus diligere extraneos, qui nobis conjuncti sunt vinculo charitatis Christi, quam propinquos qui deum non diligunt. So S. Bernard, plus debemus diligere extraneos, qui nobis conjuncti sunt Vinculo charitatis Christ, quam propinquos qui God non Love. av np1 np1, fw-fr fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la. (3) text (DIV1) 6 Page 48
196 But all other things being alike, this is, NONLATINALPHABET, the naturalnesse and sincerity of love, as the Apostle phraseth it, 2 Cor. 8.8. But all other things being alike, this is,, the naturalness and sincerity of love, as the Apostle Phraseth it, 2 Cor. 8.8. p-acp d j-jn n2 vbg av, d vbz,, dt n1 cc n1 pp-f n1, c-acp dt n1 vvz pn31, crd np1 crd. (3) text (DIV1) 6 Page 48
197 For so S. Pauls doctrine runnes, Let them learne, first to shew kindnesse or pitty, at home sc. to themselves, and their families. For so S. Paul's Doctrine runs, Let them Learn, First to show kindness or pity, At home sc. to themselves, and their families. p-acp av n1 npg1 n1 vvz, vvb pno32 vvi, ord pc-acp vvi n1 cc n1, p-acp n1-an np1-n. p-acp px32, cc po32 n2. (3) text (DIV1) 6 Page 49
198 Then, as wee have opportunity let us doe good unto all men, especially to them of the houshold of faith, Galath. 6.10. doe good to all, note here, that all mankind is the adaequate object of Charity to our neighbours. Then, as we have opportunity let us do good unto all men, especially to them of the household of faith, Galatians. 6.10. do good to all, note Here, that all mankind is the adequate Object of Charity to our neighbours. av, c-acp pns12 vhb n1 vvb pno12 vdb j p-acp d n2, av-j p-acp pno32 pp-f dt n1 pp-f n1, np1. crd. vdb j p-acp d, vvb av, cst d n1 vbz dt j n1 pp-f n1 p-acp po12 n2. (3) text (DIV1) 6 Page 49
199 For with S. Paul all men are our neighbours. For with S. Paul all men Are our neighbours. p-acp p-acp n1 np1 d n2 vbr po12 n2. (3) text (DIV1) 6 Page 49
200 But the especiall object of this Charity, is the houshold of faith, that is, not any particular sect, which challenge the monopoly of the profession of faith, But the especial Object of this Charity, is the household of faith, that is, not any particular sect, which challenge the monopoly of the profession of faith, p-acp dt j n1 pp-f d n1, vbz dt n1 pp-f n1, cst vbz, xx d j n1, r-crq vvb dt n1 pp-f dt n1 pp-f n1, (3) text (DIV1) 6 Page 49
201 but all Christians in generall, which are indeede, as well as title: For otherwise, Reatus impij, pium nomen, this name is their guilt, not their priviledge. but all Christians in general, which Are indeed, as well as title: For otherwise, Rheatus Impij, pium Nome, this name is their guilt, not their privilege. cc-acp d np1 p-acp n1, r-crq vbr av, c-acp av c-acp n1: c-acp av, np1 fw-la, fw-la fw-la, d n1 vbz po32 n1, xx po32 n1. (3) text (DIV1) 6 Page 50
202 And so consequently, the more faithfull and holy Christians men are, the more degrees of Love are due unto them. And so consequently, the more faithful and holy Christians men Are, the more Degrees of Love Are due unto them. cc av av-j, dt av-dc j cc j np1 n2 vbr, dt dc n2 pp-f n1 vbr j-jn p-acp pno32. (3) text (DIV1) 6 Page 50
203 For we love our neighbour because hee beares the Image and superscription of the King of heaven. For we love our neighbour Because he bears the Image and superscription of the King of heaven. c-acp pns12 vvb po12 n1 c-acp pns31 vvz dt n1 cc n1 pp-f dt n1 pp-f n1. (3) text (DIV1) 6 Page 50
204 Therefore wee must chiefly love those, who chiefly participate of that Image, such are those which endeavour to be holy as God is holy. Therefore we must chiefly love those, who chiefly participate of that Image, such Are those which endeavour to be holy as God is holy. av pns12 vmb av-jn vvi d, r-crq av-jn vvb pp-f d n1, d vbr d r-crq n1 pc-acp vbi j c-acp np1 vbz j. (3) text (DIV1) 6 Page 50
205 These are of the houshold of faith, heere of God, Ephes. 2.19. that is, by faith gathered into the unity of the Church which is the house of God. These Are of the household of faith, Here of God, Ephesians 2.19. that is, by faith gathered into the unity of the Church which is the house of God. d vbr pp-f dt n1 pp-f n1, av pp-f np1, np1 crd. cst vbz, p-acp n1 vvn p-acp dt n1 pp-f dt n1 r-crq vbz dt n1 pp-f np1. (3) text (DIV1) 6 Page 50
206 Now tis but equity that wee should preferre Gods domestiques before Forrayners and strangers, as they are called before Aliens from the Common wealth of Israel, v. 12. Praecipitur ordo charitatis, secundùm quem (caeteris paribus) fideles infidelibus sunt praeferendi, Additantem, &c. This is S. Pauls order in Charity (in cases alike) to preferre the faithfull, especially the Ministers, which are the Instruments to beget faith, by the word (towards whom hee excites the Galatians Charity, v. 6.) before those that are not of Christian faith or life. Now this but equity that we should prefer God's domestics before Forrainers and Strangers, as they Are called before Aliens from the Common wealth of Israel, v. 12. Praecipitur ordo charitatis, secundùm Whom (caeteris paribus) fideles infidelibus sunt praeferendi, Additantem, etc. This is S. Paul's order in Charity (in cases alike) to prefer the faithful, especially the Ministers, which Are the Instruments to beget faith, by the word (towards whom he excites the Galatians Charity, v. 6.) before those that Are not of Christian faith or life. av pn31|vbz p-acp n1 cst pns12 vmd vvi npg1 n2-jn p-acp n2 cc n2, c-acp pns32 vbr vvd p-acp n2-jn p-acp dt j n1 pp-f np1, n1 crd fw-la fw-mi fw-la, fw-la fw-la (fw-la fw-la) fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la, av d vbz n1 npg1 n1 p-acp n1 (p-acp n2 av-j) pc-acp vvi dt j, av-j dt n2, r-crq vbr dt n2 pc-acp vvi n1, p-acp dt n1 (p-acp ro-crq pns31 vvz dt np1 n1, n1 crd) p-acp d cst vbr xx pp-f np1 n1 cc n1. (3) text (DIV1) 6 Page 51
207 To all S. Peter also allowes some degrees of charity, wch he cals love to the faithfull; To all S. Peter also allows Some Degrees of charity, which he calls love to the faithful; p-acp d n1 np1 av vvz d n2 pp-f n1, r-crq pns31 vvz n1 p-acp dt j; (3) text (DIV1) 6 Page 52
208 a great measure of affectiō, wch he calls brotherly kindnesse: a great measure of affection, which he calls brotherly kindness: dt j n1 pp-f n1, r-crq pns31 vvz av-j n1: (3) text (DIV1) 6 Page 52
209 and our Saviour so far prefers this spirituall brotherhood or kindnes before the naturall, that he seemes not to acknowledge this with the other, least it should but seeme to stand in competition with it: and our Saviour so Far prefers this spiritual brotherhood or kindness before the natural, that he seems not to acknowledge this with the other, lest it should but seem to stand in competition with it: cc po12 n1 av av-j vvz d j n1 cc n1 p-acp dt j, cst pns31 vvz xx pc-acp vvi d p-acp dt n-jn, cs pn31 vmd cc-acp vvi pc-acp vvi p-acp n1 p-acp pn31: (3) text (DIV1) 6 Page 52
210 but even in this houshold of faith, also Christs own example confutes a parity in Love; but even in this household of faith, also Christ own Exampl confutes a parity in Love; cc-acp av p-acp d n1 pp-f n1, av npg1 d n1 vvz dt n1 p-acp n1; (3) text (DIV1) 6 Page 52
211 of wch I may say (as I think of the Presbyterian parity what Pliny in a case not unlik, once wrot. of which I may say (as I think of the Presbyterian parity what pliny in a case not unlik, once wrote. pp-f r-crq pns11 vmb vvi (c-acp pns11 vvb pp-f dt j n1 r-crq np1 p-acp dt n1 xx j, a-acp vvd. (3) text (DIV1) 6 Page 52
212 Nihil est hâc aequalitate in aequalius. Nothing is more unequall than such equality: Affection may put difference, for ought I know to the contrary, without any injustice: Nihil est hâc aequalitate in aequalius. Nothing is more unequal than such equality: Affection may put difference, for ought I know to the contrary, without any injustice: fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la. np1 vbz av-dc j cs d n1: n1 vmb vvi n1, c-acp pi pns11 vvi p-acp dt n-jn, p-acp d n1: (3) text (DIV1) 6 Page 52
213 & diversity of merit, doth give just cause of diversity of degrees in Charity. & diversity of merit, does give just cause of diversity of Degrees in Charity. cc n1 pp-f n1, vdz vvi j n1 pp-f n1 pp-f n2 p-acp n1. (3) text (DIV1) 6 Page 53
214 Christ himselfe had one Disciple beloved NONLATINALPHABET, and that was S. Iohn who names not himselfe, least he sh•uld seeme out of vaine glory to boast of his Masters affection to him, christ himself had one Disciple Beloved, and that was S. John who names not himself, lest he sh•uld seem out of vain glory to boast of his Masters affection to him, np1 px31 vhn crd n1 vvn, cc cst vbds n1 np1 r-crq vvz xx px31, cs pns31 vmd vvi av pp-f j n1 pc-acp vvi pp-f po31 ng1 n1 p-acp pno31, (3) text (DIV1) 6 Page 54
215 or of his affection to his Master. Much lesse can there bee any equality in our Love to all men distributively taken. or of his affection to his Master. Much less can there be any equality in our Love to all men distributively taken. cc pp-f po31 n1 p-acp po31 n1. av-d av-dc vmb a-acp vbi d n1 p-acp po12 n1 p-acp d n2 av-j vvn. (3) text (DIV1) 6 Page 54
216 Wee Love our selves, and every part of our selves; we Love our selves, and every part of our selves; pns12 vvb po12 n2, cc d n1 pp-f po12 n2; (3) text (DIV1) 6 Page 54
217 but wee Love not every part, superiour and inferiour, noble and servile alike, but our more abundant honour, shewes our more abundant love to one before the other. but we Love not every part, superior and inferior, noble and servile alike, but our more abundant honour, shows our more abundant love to one before the other. cc-acp pns12 vvb xx d n1, j-jn cc j-jn, j cc j av, cc-acp po12 n1 j n1, vvz po12 n1 j n1 p-acp crd p-acp dt n-jn. (3) text (DIV1) 6 Page 54
218 And wee must love our neighbours onely as our selves, not otherwise, not more: yea as much as our selves. And we must love our neighbours only as our selves, not otherwise, not more: yea as much as our selves. cc pns12 vmb vvi po12 n2 av-j c-acp po12 n2, xx av, xx av-dc: uh p-acp d c-acp po12 n2. (3) text (DIV1) 6 Page 54
219 This sicut as, is a note of similitude, not of equality. Tis like as, as truly, as sincerely; not altogether as, i. e. This sicut as, is a note of similitude, not of equality. This like as, as truly, as sincerely; not altogether as, i. e. d fw-la a-acp, vbz dt n1 pp-f n1, xx pp-f n1. pn31|vbz j a-acp, c-acp av-j, p-acp av-j; xx av a-acp, uh. sy. (3) text (DIV1) 6 Page 55
220 in the same ardency of affection. Similitude arises from quality, not from quantity; the same disposition of minde is required, not the same measure of love: in the same ardency of affection. Similitude arises from quality, not from quantity; the same disposition of mind is required, not the same measure of love: p-acp dt d n1 pp-f n1. n1 vvz p-acp n1, xx p-acp n1; dt d n1 pp-f n1 vbz vvn, xx dt d n1 pp-f n1: (3) text (DIV1) 6 Page 55
221 our love to our neighbour, must bee copied out of our Love to our selves, as its originall; our love to our neighbour, must be copied out of our Love to our selves, as its original; po12 n1 p-acp po12 n1, vmb vbi vvn av pp-f po12 n1 p-acp po12 n2, c-acp po31 j-jn; (3) text (DIV1) 6 Page 55
222 but it must bee written in a smaller print, though it containe the same matter, which consists in these following rules! but it must be written in a smaller print, though it contain the same matter, which consists in these following rules! cc-acp pn31 vmb vbi vvn p-acp dt jc n1, cs pn31 vvb dt d n1, r-crq vvz p-acp d j-vvg n2! (3) text (DIV1) 6 Page 55
223 Our love to our selves, is true and unfaigned, for tis naturall, and all hypocrisie is artificiall; Our love to our selves, is true and unfeigned, for this natural, and all hypocrisy is artificial; po12 n1 p-acp po12 n2, vbz j cc j, c-acp pn31|vbz j, cc d n1 vbz j; (3) text (DIV1) 6 Page 56
224 let love to our neighbour also be without dissimulation, Rom. 12.9. Goe not in with dissemblers, as it were to visit thy neighbour in Love, saying with Ioab to Amasa, art thou in health my brother, to betray him with thy malitious heart, according to that of Salomon, Prov. 26.24. Imitate not the sleight of men, and cunning craftinesse, whereby they lye in waite to deceive, Ephe. 4.14. let love to our neighbour also be without dissimulation, Rom. 12.9. Go not in with dissemblers, as it were to visit thy neighbour in Love, saying with Ioab to Amasa, art thou in health my brother, to betray him with thy malicious heart, according to that of Solomon, Curae 26.24. Imitate not the sleight of men, and cunning craftiness, whereby they lie in wait to deceive, Ephes 4.14. vvb n1 p-acp po12 n1 av vbi p-acp n1, np1 crd. vvb xx p-acp p-acp n2, p-acp pn31 vbdr pc-acp vvi po21 n1 p-acp n1, vvg p-acp np1 p-acp np1, vb2r pns21 p-acp n1 po11 n1, pc-acp vvi pno31 p-acp po21 j n1, vvg p-acp d pp-f np1, np1 crd. vvb xx dt n1 pp-f n2, cc j-jn n1, c-crq pns32 vvb p-acp n1 pc-acp vvi, np1 crd. (3) text (DIV1) 6 Page 56
225 But NONLATINALPHABET speaking, or following the truth, or being sincere in Love; But speaking, or following the truth, or being sincere in Love; p-acp vvg, cc vvg dt n1, cc vbg j p-acp n1; (3) text (DIV1) 6 Page 56
226 let us grow up in all things (which follow true Charity) into him, which is the head even Christ. 2. Wee love our selves with inflamed and vehement affections. let us grow up in all things (which follow true Charity) into him, which is the head even christ. 2. we love our selves with inflamed and vehement affections. vvb pno12 vvi a-acp p-acp d n2 (r-crq vvb j n1) p-acp pno31, r-crq vbz dt n1 av np1. crd pns12 vvb po12 n2 p-acp vvn cc j n2. (3) text (DIV1) 6 Page 57
227 Let us also above all things, have fervent Charity amongst our selves, 1 Pet. 4.8. Cold Charity is as great a solaecisme in morality, as cold fire in nature. 3. Our Love to our selves is a diligent and carefull Love, which causes every man to nourish and cherish his owne flesh, Ephe. 5.29. thinking it not enough to abstaine from doing any injury or violence unto it. Let us also above all things, have fervent Charity among our selves, 1 Pet. 4.8. Cold Charity is as great a solecism in morality, as cold fire in nature. 3. Our Love to our selves is a diligent and careful Love, which Causes every man to nourish and cherish his own Flesh, Ephes 5.29. thinking it not enough to abstain from doing any injury or violence unto it. vvb pno12 av p-acp d n2, vhb j n1 p-acp po12 n2, crd np1 crd. av-jn n1 vbz a-acp j dt n1 p-acp n1, c-acp j-jn n1 p-acp n1. crd po12 n1 p-acp po12 n2 vbz dt j cc j n1, r-crq vvz d n1 pc-acp vvi cc vvi po31 d n1, np1 crd. vvg pn31 xx av-d pc-acp vvi p-acp vdg d n1 cc n1 p-acp pn31. (3) text (DIV1) 6 Page 57
228 And when any inevitable mischiefe falls out, he labours for remedy with teares of sorrow, and if hee obteyne it hee rejoyceth. And when any inevitable mischief falls out, he labours for remedy with tears of sorrow, and if he obtain it he Rejoiceth. cc c-crq d j n1 vvz av, pns31 vvz p-acp n1 p-acp n2 pp-f n1, cc cs pns31 vvi pn31 pns31 vvz. (3) text (DIV1) 6 Page 57
229 Goe then and doe likewise to thy neighbour, even as thou desirest thy neighbour should doe unto thee, Matth. 7.12. Bee yee all of one minde, having compassion one of another, Love as brethren, bee pittifull, be courteous, 1 Pet. 3.8. Consider one another to provok unto love (mutuall) and to good workes, (the effect of true Charity) and her strongest testimony. Go then and do likewise to thy neighbour, even as thou Desirest thy neighbour should do unto thee, Matthew 7.12. be ye all of one mind, having compassion one of Another, Love as brothers, be pitiful, be courteous, 1 Pet. 3.8. Consider one Another to provoke unto love (mutual) and to good works, (the Effect of true Charity) and her Strongest testimony. vvb av cc vdb av p-acp po21 n1, av c-acp pns21 vv2 po21 n1 vmd vdi p-acp pno21, np1 crd. vbb pn22 d pp-f crd n1, vhg n1 crd pp-f n-jn, vvb a-acp n2, vbb j, vbb j, crd np1 crd. vvb crd j-jn pc-acp vvi p-acp n1 (j) cc p-acp j n2, (dt n1 pp-f j n1) cc po31 js n1. (3) text (DIV1) 6 Page 58
230 Amorem nostrum erga proximum, plus bona operatio loquitur quam lingua, our Charity is better understood by the language of our hands than tongues. Amorem nostrum Erga Proximum, plus Bona operatio loquitur quam lingua, our Charity is better understood by the language of our hands than tongues. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, po12 n1 vbz jc vvn p-acp dt n1 pp-f po12 n2 cs n2. (3) text (DIV1) 6 Page 58
231 If shee be speechlesse in deeds, wee may toll the bell for her; shee is dying, and faith is departing with her; If she be speechless in Deeds, we may toll the bell for her; she is dying, and faith is departing with her; cs pns31 vbb j p-acp n2, pns12 vmb vvi dt n1 p-acp pno31; pns31 vbz vvg, cc n1 vbz vvg p-acp po31; (3) text (DIV1) 6 Page 58
232 for faith without works is dead, Iam. 2.26. And faith workes by love, Gal. 5.6. for faith without works is dead, Iam. 2.26. And faith works by love, Gal. 5.6. c-acp n1 p-acp n2 vbz j, np1 crd. cc n1 vvz p-acp n1, np1 crd. (3) text (DIV1) 6 Page 59
233 such workes you may finde in the next Chapter, vers. 2. they are of mutuall compassion and assistance, such works you may find in the next Chapter, vers. 2. they Are of mutual compassion and assistance, d vvz pn22 vmb vvi p-acp dt ord n1, fw-la. crd pns32 vbr pp-f j n1 cc n1, (3) text (DIV1) 6 Page 59
234 so love fulfills the royall Law, the Law of Christ. so love fulfils the royal Law, the Law of christ. av n1 vvz dt j n1, dt n1 pp-f np1. (3) text (DIV1) 6 Page 59
235 See a Catalogue of Charities good workes, 1 Cor. 13. Tis the least vertue shee hath to thinke no hurt, 1 Cor. 13.5. and to worke no ill, Rom. 13.10. See a Catalogue of Charities good works, 1 Cor. 13. This the least virtue she hath to think no hurt, 1 Cor. 13.5. and to work no ill, Rom. 13.10. n1 dt n1 pp-f ng1 j n2, crd np1 crd pn31|vbz dt ds n1 pns31 vhz pc-acp vvi dx n1, crd np1 crd. cc pc-acp vvi dx j-jn, np1 crd. (3) text (DIV1) 6 Page 59
236 or tis a figurative commendation, intimating that shee endeavours in all things to procure her neighbours welfare, or this a figurative commendation, intimating that she endeavours in all things to procure her neighbours welfare, cc pn31|vbz dt j n1, vvg cst pns31 vvz p-acp d n2 pc-acp vvi po31 ng1 n1, (3) text (DIV1) 6 Page 59
237 and if any unexcepted ill bee happened unto him, her heart wishes, her tongue prayes, her hand labours for helpe; and if any unexcepted ill be happened unto him, her heart wishes, her tongue prays, her hand labours for help; cc cs d j n-jn vbb vvn p-acp pno31, po31 n1 n2, po31 n1 n2, po31 n1 vvz p-acp n1; (3) text (DIV1) 6 Page 60
238 for the want whereof shee can mourne in secret, for the good succes, with her in the Gospel, shee calls her neighbours together, for the want whereof she can mourn in secret, for the good success, with her in the Gospel, she calls her neighbours together, p-acp dt n1 c-crq pns31 vmb vvi p-acp j-jn, p-acp dt j n1, p-acp pno31 p-acp dt n1, pns31 vvz po31 n2 av, (3) text (DIV1) 6 Page 60
239 and rejoyceth without the bounds of a private breast. 4. Our Love to our selves is free, not mercenary, tis onely for our owne sakes, not for any collaterall respect whatsoever. and Rejoiceth without the bounds of a private breast. 4. Our Love to our selves is free, not mercenary, this only for our own sakes, not for any collateral respect whatsoever. cc vvz p-acp dt n2 pp-f dt j n1. crd po12 n1 p-acp po12 n2 vbz j, xx j-jn, pn31|vbz av-j p-acp po12 d n2, xx p-acp d j n1 r-crq. (3) text (DIV1) 6 Page 60
240 So love thy neighbour for his owne sake, for his benefit, not thine: So love thy neighbour for his own sake, for his benefit, not thine: av vvb po21 n1 p-acp po31 d n1, p-acp po31 n1, xx png21: (3) text (DIV1) 6 Page 60
241 Such sordid affection is but like bird-lime, cleaving to thy neighbour, to insnare him to thy owne will, Such sordid affection is but like birdlime, cleaving to thy neighbour, to ensnare him to thy own will, d j n1 vbz p-acp j n1, vvg p-acp po21 n1, pc-acp vvi pno31 p-acp po21 d n1, (3) text (DIV1) 6 Page 60
242 or like Ivy which by twyning about the Tree drawes out the vitall moysture. or like Ivy which by twining about the Tree draws out the vital moisture. cc j n1 r-crq p-acp j-vvg p-acp dt n1 vvz av dt j n1. (3) text (DIV1) 6 Page 60
243 This is to love thy selfe in thy neighbour, not to love thy neighbour as thy selfe. This is to love thy self in thy neighbour, not to love thy neighbour as thy self. d vbz pc-acp vvi po21 n1 p-acp po21 n1, xx pc-acp vvi po21 n1 p-acp po21 n1. (3) text (DIV1) 6 Page 61
244 This is the usuall Charity of the world, but tis enmity to God. 5. Our Love to our selves, which is the patterne of our love to our neighbour, is a pure, naturall, lawfull love, not that selfe-love issuing from originall corruption, which is a vitious affection, whereby a man loveth in himselfe, either that which is evill, This is the usual Charity of the world, but this enmity to God. 5. Our Love to our selves, which is the pattern of our love to our neighbour, is a pure, natural, lawful love, not that Self-love issuing from original corruption, which is a vicious affection, whereby a man loves in himself, either that which is evil, d vbz dt j n1 pp-f dt n1, cc-acp pn31|vbz n1 p-acp np1. crd po12 n1 p-acp po12 n2, r-crq vbz dt n1 pp-f po12 n1 p-acp po12 n1, vbz dt j, j, j n1, xx cst n1 vvg p-acp j-jn n1, r-crq vbz dt j n1, c-crq dt n1 vvz p-acp px31, d d r-crq vbz j-jn, (3) text (DIV1) 6 Page 61
245 or that which is good in an arrogant manner, which is indeede selfe-hatred. For hee that sinneth hateth his owne soule, Psal. 10.5. or that which is good in an arrogant manner, which is indeed self-hatred. For he that Sinneth hates his own soul, Psalm 10.5. cc cst r-crq vbz j p-acp dt j n1, r-crq vbz av n1. c-acp pns31 cst vvz vvz po31 d n1, np1 crd. (3) text (DIV1) 6 Page 61
246 So we must love our neighbours, not with a corrupt inclination, because he is to thee as Levi was to Simeon, a brother in iniquity, with whom thou hast enjoyed, So we must love our neighbours, not with a corrupt inclination, Because he is to thee as Levi was to Simeon, a brother in iniquity, with whom thou hast enjoyed, av pns12 vmb vvi po12 n2, xx p-acp dt j n1, c-acp pns31 vbz p-acp pno21 p-acp np1 vbds p-acp np1, dt n1 p-acp n1, p-acp ro-crq pns21 vh2 vvn, (3) text (DIV1) 6 Page 62
247 and dost still follow pleasures, or profits of sinne. and dost still follow pleasures, or profits of sin. cc vd2 av vvi n2, cc n2 pp-f n1. (3) text (DIV1) 6 Page 62
248 How can this be good will, which worketh evill to our neighbour? but love him recta me••e, with a right affection, How can this be good will, which works evil to our neighbour? but love him Recta me••e, with a right affection, q-crq vmb d vbi j n1, r-crq vvz j-jn p-acp po12 n1? cc-acp vvb pno31 fw-la fw-la, p-acp dt j-jn n1, (3) text (DIV1) 6 Page 62
249 for some goodnesse that is already in him, or which thou mayst bee a meanes, by Gods helpe to work in him. 6. Selfe-love is very tender of our credits, a very favourable judge of our owne errours or faults. for Some Goodness that is already in him, or which thou Mayest be a means, by God's help to work in him. 6. Self-love is very tender of our credits, a very favourable judge of our own errors or Faults. p-acp d n1 cst vbz av p-acp pno31, cc r-crq pns21 vm2 vbi dt n2, p-acp ng1 n1 pc-acp vvi p-acp pno31. crd n1 vbz av j pp-f po12 n2, dt j j n1 pp-f po12 d n2 cc n2. (3) text (DIV1) 6 Page 62
250 If we truely love our neighbour as our selves, wee will not bee prodigall of his good name, which is pretious to him, If we truly love our neighbour as our selves, we will not be prodigal of his good name, which is precious to him, cs pns12 av-j vvb po12 n1 p-acp po12 n2, pns12 vmb xx vbi j-jn pp-f po31 j n1, r-crq vbz j p-acp pno31, (3) text (DIV1) 6 Page 63
251 nor rig•decensurers of his actions, nor perverse interpreters of his words. nor rig•decensurers of his actions, nor perverse Interpreters of his words. ccx n2 pp-f po31 n2, ccx j n2 pp-f po31 n2. (3) text (DIV1) 6 Page 63
252 Facilius de odio creditur. Hatred doth willingly not know the best, and easily beleeves the worst, quia irati ita volunt. The wisedome that is from above (to regulate our Charity) is first pure, Facilius de odio creditur. Hatred does willingly not know the best, and Easily believes the worst, quia Irati ita volunt. The Wisdom that is from above (to regulate our Charity) is First pure, np1 fw-fr fw-la fw-la. n1 vdz av-j xx vvi dt js, cc av-j vvz dt js, fw-la fw-la fw-la fw-la. dt n1 cst vbz p-acp a-acp (p-acp vvi po12 n1) vbz ord j, (3) text (DIV1) 6 Page 63
253 then peaceable, gentle, easie to be intreated, full of mercy and good fruits NONLATINALPHABET, that is, without partiallity, sc. to our selves, then peaceable, gentle, easy to be entreated, full of mercy and good fruits, that is, without partiality, sc. to our selves, av j, j, j pc-acp vbi vvn, j pp-f n1 cc j n2, cst vbz, p-acp n1, np1-n. p-acp po12 n2, (3) text (DIV1) 6 Page 64
254 or without wrangling, sc. about others errours, or whatsoever affaires: or lastly without judging, as tis in the Geneva Bible: And so consequently without hypocrisy. or without wrangling, sc. about Others errors, or whatsoever affairs: or lastly without judging, as this in the Geneva bible: And so consequently without hypocrisy. cc p-acp vvg, np1-n. p-acp n2-jn n2, cc r-crq n2: cc ord p-acp vvg, c-acp pn31|vbz p-acp dt np1 n1: cc av av-j p-acp n1. (3) text (DIV1) 6 Page 64
255 So runnes the note there (which they I am affraid, have slipt over, who observe others too much) without examining of things with extreame rigour, So runs the note there (which they I am afraid, have slipped over, who observe Others too much) without examining of things with extreme rigour, np1 vvz dt n1 a-acp (r-crq pns32 pns11 vbm j, vhb vvn a-acp, r-crq vvb ng2-jn av av-d) p-acp vvg pp-f n2 p-acp j-jn n1, (3) text (DIV1) 6 Page 64
256 as hypocrites, who onely justifie themselves, and condemne all others, when in censuring & condemning others, they are li•e the ancient Moralists, eloquent against their own vices, as Hypocrites, who only justify themselves, and condemn all Others, when in censuring & condemning Others, they Are li•e the ancient Moralists, eloquent against their own vices, c-acp n2, r-crq av-j vvi px32, cc vvi d n2-jn, c-crq p-acp vvg cc vvg n2-jn, pns32 vbr av-j dt j n2, j p-acp po32 d n2, (3) text (DIV1) 6 Page 65
257 and punish those faults more severely, wch themselves follow somewhat more closely, nothing lesse eagerly, and Punish those Faults more severely, which themselves follow somewhat more closely, nothing less eagerly, cc vvi d n2 av-dc av-j, r-crq px32 vvb av av-dc av-j, pix av-dc av-j, (3) text (DIV1) 6 Page 65
258 as if their anger were rather out of envie then zeale, Vir bonus verò ita alijs ignoscit, tanquam ipse quotidiè peccet, ita ipse a peccatis abstinet, tanquam nemini ignoscat, A good man is so ready to pardon others faults, as if their anger were rather out of envy then zeal, Vir bonus verò ita Alijs ignoscit, tanquam ipse quotidiè peccet, ita ipse a peccatis abstinet, tanquam Nobody ignoscat, A good man is so ready to pardon Others Faults, c-acp cs po32 n1 vbdr av av pp-f vvi av n1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-fr fw-la, fw-la fw-la dt fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, dt j n1 vbz av j pc-acp vvi n2-jn n2, (3) text (DIV1) 6 Page 65
259 as if he were an habituall sinner: as if he were an habitual sinner: c-acp cs pns31 vbdr dt j n1: (3) text (DIV1) 6 Page 65
260 Hee so abstaines from sinne, as if he would spare no offender whatsoever, but would be like Rufus in Tacitus, cò immitior, quia toleraverat, sci. disciplinam virtutis. i. e. He so abstains from sin, as if he would spare no offender whatsoever, but would be like Rufus in Tacitus, cò immitior, quia toleraverat, See. Disciplinam virtue. i. e. pns31 av vvz p-acp n1, c-acp cs pns31 vmd vvi dx n1 r-crq, cc-acp vmd vbi j np1 p-acp np1, fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la. fw-la fw-la. sy. sy. (3) text (DIV1) 6 Page 65
261 as strict to others as to himselfe. 7. Lastly our love to our selves is constant and perpetuall, as being naturall. as strict to Others as to himself. 7. Lastly our love to our selves is constant and perpetual, as being natural. p-acp j p-acp n2-jn c-acp p-acp px31. crd ord po12 n1 p-acp po12 n2 vbz j cc j, c-acp vbg j. (3) text (DIV1) 6 Page 66
262 For Natura non dilassatur opere. Nature herselfe is not weary with action, onely the instruments shee uses faile at length. For Nature non dilassatur Opere. Nature herself is not weary with actium, only the Instruments she uses fail At length. p-acp fw-la fw-fr fw-la fw-la. n1 px31 vbz xx j p-acp n1, av-j dt n2 pns31 vvz vvb p-acp n1. (3) text (DIV1) 6 Page 66
263 But Love it selfe is an inward affection, to shew the externall effects whereof onely the body is required. But Love it self is an inward affection, to show the external effects whereof only the body is required. p-acp n1 pn31 n1 vbz dt j n1, pc-acp vvi dt j n2 c-crq av-j dt n1 vbz vvn. (3) text (DIV1) 6 Page 66
264 No marvaile then, that Love never failes, even then when it cannot appeare without, sed deo occulta amoris nostri suff•ciunt Greg. But our hidden Love is manifest to the searcher of the hearts, cum tantum non possumus, quantum volumus operari Ib. Let our love to our neighbour also bee constant and never degenerate into hatred. No marvel then, that Love never fails, even then when it cannot appear without, said God Hidden amoris Our suff•ciunt Greg. But our hidden Love is manifest to the searcher of the hearts, cum Tantum non possumus, quantum volumus operari Ib. Let our love to our neighbour also be constant and never degenerate into hatred. dx n1 av, cst n1 av-x vvz, av av c-crq pn31 vmbx vvi p-acp, vvd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1 p-acp po12 j-vvn n1 vbz j p-acp dt n1 pp-f dt n2, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la np1 vvb po12 n1 p-acp po12 n1 av vbi j cc av-x vvi p-acp n1. (3) text (DIV1) 6 Page 67
265 No man ever yet hated his owne flesh, Eph. 5.29. Sicut ignis, non potest non ardere, sic Charitas non potest non amarc. No man ever yet hated his own Flesh, Ephesians 5.29. Sicut ignis, non potest non ardere, sic Charitas non potest non amarc. dx n1 av av vvd po31 d n1, np1 crd. fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-fr fw-mi, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr n1. (3) text (DIV1) 6 Page 67
266 As fire never ceases to burne, so Charity never ceases to Love: Charitas quae deseri potest nunquam vera fuit. sc. sed ficta, seu fictilis. As fire never ceases to burn, so Charity never ceases to Love: Charitas Quae deseri potest Never vera fuit. sc. sed ficta, seu fictilis. p-acp n1 av-x vvz pc-acp vvi, av n1 av-x vvz pc-acp vvi: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. n1. fw-la fw-la, fw-la fw-la. (3) text (DIV1) 6 Page 67
267 Charity which can cease, was never true, but counterfeit, or brittle. Abide in my Love sayes Christ, Ioh. 15.9. Charity which can cease, was never true, but counterfeit, or brittle. Abide in my Love Says christ, John 15.9. n1 r-crq vmb vvi, vbds av-x j, p-acp n-jn, cc j. vvb p-acp po11 n1 vvz np1, np1 crd. (3) text (DIV1) 6 Page 67
268 And as it is there in the vulgar Latine, Manete in Charitate, Abide in Charity, let brotherly love continue: And as it is there in the Vulgar Latin, Manete in Charitate, Abide in Charity, let brotherly love continue: cc c-acp pn31 vbz a-acp p-acp dt j jp, np1 p-acp fw-la, vvb p-acp n1, vvb av-j n1 vvi: (3) text (DIV1) 6 Page 68
269 And let us not be weary in well doing (which is the fruit of Charity) for in due season wee shall reape if wee faint not. And let us not be weary in well doing (which is the fruit of Charity) for in due season we shall reap if we faint not. cc vvb pno12 xx vbi j p-acp av vdg (r-crq vbz dt n1 pp-f n1) p-acp p-acp j-jn n1 pns12 vmb vvi cs pns12 vvb xx. (3) text (DIV1) 6 Page 68
270 You see what it is to love our neighbours as our selves. You see what it is to love our neighbours as our selves. pn22 vvb r-crq pn31 vbz pc-acp vvi po12 n2 p-acp po12 n2. (3) text (DIV1) 6 Page 68
271 Now to fulfill the Law, that is, to performe all the precepts of the Law, in that manner which, the Law requires. Now to fulfil the Law, that is, to perform all the Precepts of the Law, in that manner which, the Law requires. av pc-acp vvi dt n1, cst vbz, pc-acp vvi d dt n2 pp-f dt n1, p-acp d n1 r-crq, dt n1 vvz. (3) text (DIV1) 6 Page 68
272 As hee is said to fulfill a mans will, who executes all the contents thereof. As he is said to fulfil a men will, who executes all the contents thereof. p-acp pns31 vbz vvn pc-acp vvi dt ng1 n1, r-crq vvz d dt n2 av. (3) text (DIV1) 6 Page 68
273 But •her's the difference, mans will may be performed to the utmost by man, but Gods Law is fulfilled onely quoad NONLATINALPHABET i. e. according to his gracious acceptance of imperfect obedience, if sincere: But •her's the difference, men will may be performed to the utmost by man, but God's Law is fulfilled only quoad i. e. according to his gracious acceptance of imperfect Obedience, if sincere: p-acp ng1 dt n1, ng1 n1 vmb vbi vvn p-acp dt j p-acp n1, cc-acp ng1 n1 vbz vvn av-j av pns11. sy. vvg p-acp po31 j n1 pp-f j n1, cs j: (3) text (DIV1) 6 Page 69
274 not quoad NONLATINALPHABET in the rigour of justice, so that men may live without all sinne (as the Pelagians conceited) and come to the height, not quoad in the rigour of Justice, so that men may live without all sin (as the Pelagians conceited) and come to the height, xx av p-acp dt n1 pp-f n1, av d n2 vmb vvi p-acp d n1 (c-acp dt np1 vvn) cc vvb p-acp dt n1, (3) text (DIV1) 6 Page 69
275 or •on ultra of Charity, as afterwards others imagined. There is a double perfection; one of parts, which wee call integrity, another of degrees, which we call absolute perfection. or •on ultra of Charity, as afterwards Others imagined. There is a double perfection; one of parts, which we call integrity, Another of Degrees, which we call absolute perfection. cc vvb fw-la pp-f n1, c-acp av ng2-jn vvn. pc-acp vbz dt j-jn n1; crd pp-f n2, r-crq pns12 vvb n1, j-jn pp-f n2, r-crq pns12 vvb j n1. (3) text (DIV1) 6 Page 69
276 The Law of the Lord is perfect, Psal. 19.17. sc. not onely essentially, but in all respects. The Law of the Lord is perfect, Psalm 19.17. sc. not only essentially, but in all respects. dt n1 pp-f dt n1 vbz j, np1 crd. np1-n. xx av-j av-j, cc-acp p-acp d n2. (3) text (DIV1) 6 Page 69
277 And so is love absolutely perfect in it selfe, and relatively to us, as it points out to us the way of perfection, the Law of God. And so is love absolutely perfect in it self, and relatively to us, as it points out to us the Way of perfection, the Law of God. cc av vbz n1 av-j j p-acp pn31 n1, cc av-j p-acp pno12, c-acp pn31 vvz av p-acp pno12 dt n1 pp-f n1, dt n1 pp-f np1. (3) text (DIV1) 6 Page 70
278 But wee in this life are not perfect in love, but onely in perfection of parts: But we in this life Are not perfect in love, but only in perfection of parts: cc-acp pns12 p-acp d n1 vbr xx j p-acp n1, cc-acp av-j p-acp n1 pp-f n2: (3) text (DIV1) 6 Page 70
279 in degrees, our love must still increase and abound, Phil 1.9. Eph. 4.15. in Degrees, our love must still increase and abound, Philip 1.9. Ephesians 4.15. p-acp n2, po12 n1 vmb av vvi cc vvi, np1 crd. np1 crd. (3) text (DIV1) 6 Page 70
280 till wee all come into a perfect man, ib. v. 13. which is, when this mortallity hath put on immortality, till we all come into a perfect man, ib. v. 13. which is, when this mortality hath put on immortality, c-acp pns12 d vvb p-acp dt j n1, n1. n1 crd r-crq vbz, c-crq d n1 vhz vvn p-acp n1, (3) text (DIV1) 6 Page 70
281 then we shall fulfill the Law of Love (as the Saints now doe) without any defect at all, then we shall fulfil the Law of Love (as the Saints now do) without any defect At all, cs pns12 vmb vvi dt n1 pp-f n1 (c-acp dt n2 av vdb) p-acp d n1 p-acp d, (3) text (DIV1) 6 Page 70
282 when wee shall know as wee are knowne. Here we know but in part, and therefore can love but in part. when we shall know as we Are known. Here we know but in part, and Therefore can love but in part. c-crq pns12 vmb vvi c-acp pns12 vbr vvn. av pns12 vvb cc-acp p-acp n1, cc av vmb vvi cc-acp p-acp n1. (3) text (DIV1) 6 Page 70
283 With David we may & must have respect to all Gods Commandements but with him, in the last verse of that Psalme, wee have our faylings: With David we may & must have respect to all God's commandments but with him, in the last verse of that Psalm, we have our failings: p-acp np1 pns12 vmb cc vmb vhi n1 p-acp d n2 n2 p-acp p-acp pno31, p-acp dt ord n1 pp-f d n1, pns12 vhb po12 n2-vvg: (3) text (DIV1) 6 Page 71
284 For who can understand his errours! Bellarmine himselfe dares not averre, that any man can live without all manner of sinne, but onely without mortall sinne; For who can understand his errors! Bellarmine himself dares not aver, that any man can live without all manner of sin, but only without Mortal sin; c-acp r-crq vmb vvi po31 n2! np1 px31 vvz xx vvi, cst d n1 vmb vvi p-acp d n1 pp-f n1, cc-acp av-j p-acp j-jn n1; (3) text (DIV1) 6 Page 71
285 yet he feares not to maintaine, (out of this Text and the like) that a man assisted by the grace of God ( wherein they seeme to differ from the Pelagians ) may fullfill the Law of God: yet he fears not to maintain, (out of this Text and the like) that a man assisted by the grace of God (wherein they seem to differ from the Pelagians) may fulfil the Law of God: av pns31 vvz xx pc-acp vvi, (av pp-f d n1 cc dt j) cst dt n1 vvn p-acp dt n1 pp-f np1 (c-crq pns32 vvb pc-acp vvi p-acp dt n2) vmb vvi dt n1 pp-f np1: (3) text (DIV1) 6 Page 71
286 So that by such fulfilling of the Law, they may merit eternall life. So that by such fulfilling of the Law, they may merit Eternal life. av cst p-acp d j-vvg pp-f dt n1, pns32 vmb vvi j n1. (3) text (DIV1) 6 Page 71
287 But since that sinne indefinitely taken, is the transgression of the Law, and they that transgresse the Law, cannot fulfill it exactly, secundum totum perfectionale, but integrale, according to intensive, But since that sin indefinitely taken, is the Transgression of the Law, and they that transgress the Law, cannot fulfil it exactly, secundum totum perfectionale, but integral, according to intensive, cc-acp c-acp cst n1 av-j vvn, vbz dt n1 pp-f dt n1, cc pns32 cst vvb dt n1, vmbx vvi pn31 av-j, fw-la fw-la fw-la, p-acp j, vvg p-acp j, (3) text (DIV1) 6 Page 72
288 or graduall, but onely extensive, and integrall perfection; Since, if love fulfill the Law by grace, there can be no reward of merit: or gradual, but only extensive, and integral perfection; Since, if love fulfil the Law by grace, there can be no reward of merit: cc j-jn, cc-acp av-j j, cc j n1; c-acp, cs n1 vvi dt n1 p-acp n1, a-acp vmb vbi dx n1 pp-f n1: (3) text (DIV1) 6 Page 72
289 yea, since we can performe no love, but onely what we owe (as our Apostle speakes) we cannot hire it out for the interest of salvation. yea, since we can perform no love, but only what we owe (as our Apostle speaks) we cannot hire it out for the Interest of salvation. uh, c-acp pns12 vmb vvi dx n1, cc-acp av-j r-crq pns12 vvb (p-acp po12 n1 vvz) pns12 vmbx vvi pn31 av p-acp dt n1 pp-f n1. (3) text (DIV1) 6 Page 72
290 Alas wee have not wherewithall to pay our debts, wee shall still owe love when wee have payed abundance of love, Alas we have not wherewithal to pay our debts, we shall still owe love when we have paid abundance of love, np1 pns12 vhb xx c-crq pc-acp vvi po12 n2, pns12 vmb av vvi n1 c-crq pns12 vhb vvn n1 pp-f n1, (3) text (DIV1) 6 Page 72
291 and doe wee thinke with the Widdow, 2 Kings 4. by a miracle of grace, to obtaine such a plenty, that wee shall have enough to pay, what dues wee owe to God and man, and do we think with the Widow, 2 Kings 4. by a miracle of grace, to obtain such a plenty, that we shall have enough to pay, what dues we owe to God and man, cc vdb pns12 vvb p-acp dt n1, crd n2 crd p-acp dt n1 pp-f n1, pc-acp vvi d dt n1, cst pns12 vmb vhi av-d pc-acp vvi, r-crq n2-jn pns12 vvb p-acp np1 cc n1, (3) text (DIV1) 6 Page 73
292 and then to live upon the rest and purchase also with it? Let us rather take our Saviours advice, Luk. 17.10. when yee shall have done all those things that are commanded you, say wee are unprofitable servants, we have done that which was our duty to doe; and then to live upon the rest and purchase also with it? Let us rather take our Saviors Advice, Luk. 17.10. when ye shall have done all those things that Are commanded you, say we Are unprofitable Servants, we have done that which was our duty to do; cc av pc-acp vvi p-acp dt n1 cc vvi av p-acp pn31? vvb pno12 av-c vvb po12 ng1 n1, np1 crd. c-crq pn22 vmb vhi vdn d d n2 cst vbr vvn pn22, vvb pns12 vbr j n2, pns12 vhb vdn d r-crq vbds po12 n1 pc-acp vdi; (3) text (DIV1) 6 Page 73
293 wee are but servants, therefore our obedience is our duty. We are unprofitable servants: we Are but Servants, Therefore our Obedience is our duty. We Are unprofitable Servants: pns12 vbr p-acp n2, av po12 n1 vbz po12 n1. pns12 vbr j n2: (3) text (DIV1) 6 Page 74
294 our obedience is but of small value in it selfe, and to our master no way beneficiall, Psal. 16.2. our Obedience is but of small valve in it self, and to our master no Way beneficial, Psalm 16.2. po12 n1 vbz p-acp pp-f j n1 p-acp pn31 n1, cc p-acp po12 n1 dx n1 j, np1 crd. (3) text (DIV1) 6 Page 74
295 Therefore our obedience is neither perfect nor meritorious, our perfection is actually imperfect, compleate onely in desire and preparation of minde, Therefore our Obedience is neither perfect nor meritorious, our perfection is actually imperfect, complete only in desire and preparation of mind, av po12 n1 vbz dx j ccx j, po12 n1 vbz av-j j, j av-j p-acp n1 cc n1 pp-f n1, (3) text (DIV1) 6 Page 74
296 and in sincere endeavour, by which wee labour to bee perfect as our heavenly Father is perfect. and in sincere endeavour, by which we labour to be perfect as our heavenly Father is perfect. cc p-acp j n1, p-acp r-crq pns12 vvb pc-acp vbi j p-acp po12 j n1 vbz j. (3) text (DIV1) 6 Page 74
297 The best are but like the Image of Daniel, their feete are of clay, made of fraile earth, which causes them often to walke on weakely, sometimes to fall dangerously, The best Are but like the Image of daniel, their feet Are of clay, made of frail earth, which Causes them often to walk on weakly, sometime to fallen dangerously, dt js vbr cc-acp av-j dt n1 pp-f np1, po32 n2 vbr pp-f n1, vvn pp-f j n1, r-crq vvz pno32 av pc-acp vvi a-acp av-j, av pc-acp vvi av-j, (3) text (DIV1) 6 Page 75
298 although their heads bee of gold, i. e. though their first intentions and resolutions, bee pure and sincere, towards all the wayes of God; although their Heads be of gold, i. e. though their First intentions and resolutions, be pure and sincere, towards all the ways of God; cs po32 n2 vbb pp-f n1, sy. sy. c-acp po32 ord n2 cc n2, vbb j cc j, p-acp d dt n2 pp-f np1; (3) text (DIV1) 6 Page 75
299 which yet God calls and in favour accounts the fulfilling of the Law. which yet God calls and in favour accounts the fulfilling of the Law. r-crq av np1 vvz cc p-acp n1 vvz dt vvg pp-f dt n1. (3) text (DIV1) 6 Page 75
300 But to conclude this point, our Apostle meanes that love fulfills the Law, onely thus, according to the sincere desirs of the heart; But to conclude this point, our Apostle means that love fulfils the Law, only thus, according to the sincere Desires of the heart; p-acp pc-acp vvi d n1, po12 n1 vvz d n1 vvz dt n1, av-j av, vvg p-acp dt j n2 pp-f dt n1; (3) text (DIV1) 6 Page 75
301 aut quoad praeparationem animi; or else according to perfection of parts, and uprightnesse of minde; Or quoad praeparationem animi; or Else according to perfection of parts, and uprightness of mind; fw-la av fw-la fw-la; cc av vvg p-acp n1 pp-f n2, cc n1 pp-f n1; (3) text (DIV1) 6 Page 75
302 and that in sensu diviso, not conjuncto as we have severall occasions of doing good, not all at once, and that in sensu diviso, not conjuncto as we have several occasions of doing good, not all At once, cc cst p-acp fw-la fw-it, xx fw-la p-acp pns12 vhb j n2 pp-f vdg j, xx d p-acp a-acp, (3) text (DIV1) 6 Page 76
303 as if every act of Love were the summe of the Law. As tis evident by his enumeration of parts, namely of some of the particular Commandements: as if every act of Love were the sum of the Law. As this evident by his enumeration of parts, namely of Some of the particular commandments: c-acp cs d n1 pp-f n1 vbdr dt n1 pp-f dt n1. p-acp pn31|vbz j p-acp po31 n1 pp-f n2, av pp-f d pp-f dt j n2: (3) text (DIV1) 6 Page 76
304 yet out of the order after which Moses set them downe (perhaps to intimate that they are all alike to love, which knowes no first nor last, amongst them) with a forme concerning the parts not named, not dubitative, but inclusive, and if there bee any other Commandement; yet out of the order After which Moses Set them down (perhaps to intimate that they Are all alike to love, which knows no First nor last, among them) with a Form Concerning the parts not nam, not dubitative, but inclusive, and if there be any other Commandment; av av pp-f dt n1 p-acp r-crq np1 vvd pno32 p-acp (av pc-acp vvi cst pns32 vbr d av pc-acp vvi, r-crq vvz dx ord ccx ord, p-acp pno32) p-acp dt n1 vvg dt n2 xx vvn, xx j, p-acp j, cc cs pc-acp vbb d j-jn n1; (3) text (DIV1) 6 Page 76
305 signifying that love is as ready to obey, as God to command, leaving all authority to God, sibi obsequij gloriam relinquens, leaving onely to it selfe the prayse of obedience. signifying that love is as ready to obey, as God to command, leaving all Authority to God, sibi obsequij gloriam relinquens, leaving only to it self the praise of Obedience. vvg d n1 vbz p-acp j pc-acp vvi, c-acp np1 pc-acp vvi, vvg d n1 p-acp np1, fw-la fw-la fw-la fw-la, vvg av-j p-acp pn31 n1 dt n1 pp-f n1. (3) text (DIV1) 6 Page 77
306 Lastly, this conclusive sentence is also exclusive (love so fulfills the Law, that without love the Law cannot be fulfilled) for he that offends in one, that is, in this one precept of Charity, offends in all, Iam. 2.10. quia violat vinculū Charitatis, as breaking the band of the whole Law, saies S. Aug. lib. de verâ & falsâ penitentia cap. Lastly, this conclusive sentence is also exclusive (love so fulfils the Law, that without love the Law cannot be fulfilled) for he that offends in one, that is, in this one precept of Charity, offends in all, Iam. 2.10. quia violate vinculū Charitatis, as breaking the band of the Whole Law, Says S. Aug. lib. de verâ & falsâ penitentia cap. ord, d j n1 vbz av j (n1 av vvz dt n1, cst p-acp n1 dt n1 vmbx vbi vvn) c-acp pns31 cst vvz p-acp pi, cst vbz, p-acp d crd n1 pp-f n1, vvz p-acp d, np1 crd. fw-la vvb fw-la fw-la, p-acp vvg dt n1 pp-f dt j-jn n1, vvz n1 np1 n1. fw-fr fw-la cc fw-la fw-la n1. (3) text (DIV1) 6 Page 77
307 14. (si fortê is liber sit Augustini.) For the conclusion it selfe, though the rigour of Logicke suffer mee not to prove it, 14. (si fortê is liber sit Augustini.) For the conclusion it self, though the rigour of Logic suffer me not to prove it, crd (fw-la n1 vbz fw-la fw-la np1.) p-acp dt n1 pn31 n1, cs dt n1 pp-f n1 vvb pno11 xx p-acp vvb pn31, (3) text (DIV1) 6 Page 78
308 yet I shall produce one or two parallell places of Scripture for the illustration thereof, and a sentence or two of the Fathers agreeable thereunto. yet I shall produce one or two parallel places of Scripture for the illustration thereof, and a sentence or two of the Father's agreeable thereunto. av pns11 vmb vvi crd cc crd n1 n2 pp-f n1 p-acp dt n1 av, cc dt n1 cc crd pp-f dt ng1 j av. (3) text (DIV1) 6 Page 78
309 The first and chiefest, testimony is frō the best expounder and fulfiller of the Law that ever was, Christ Iesus, who informes us that on these two Commandemēts ( sc. of the love of God, The First and chiefest, testimony is from the best expounder and fulfiller of the Law that ever was, christ Iesus, who informs us that on these two commandments (sc. of the love of God, dt ord cc js-jn, n1 vbz p-acp dt js n1 cc n1 pp-f dt n1 cst av vbds, np1 np1, r-crq vvz pno12 d p-acp d crd n2 (n1. pp-f dt n1 pp-f np1, (3) text (DIV1) 6 Page 78
310 & our neighbour) hangs all the Law and the Prophets. & our neighbour) hangs all the Law and the prophets. cc po12 n1) vvz d dt n1 cc dt n2. (3) text (DIV1) 6 Page 78
311 Then let S. Paul here witnes to himselfe (& no doubt but his witnes shal be true. Then let S. Paul Here witness to himself (& no doubt but his witness shall be true. av vvb n1 np1 av vvi p-acp px31 (cc dx n1 p-acp po31 n1 vmb vbi j. (3) text (DIV1) 6 Page 78
312 All the Law (saith he) is fulfilled in one word that verbum abbreviatum in S. Hieroms opinion) thou shalt love thy neighbour as thy selfe, which precept Moses gives, Levit. 19.18. This love explicitely fulfills the second Table, implicitely also the first. All the Law (Says he) is fulfilled in one word that verbum abbreviatum in S. Hieroms opinion) thou shalt love thy neighbour as thy self, which precept Moses gives, Levit. 19.18. This love explicitly fulfils the second Table, implicitly also the First. av-d dt n1 (vvz pns31) vbz vvn p-acp crd n1 cst fw-la fw-la p-acp n1 n2 n1) pns21 vm2 vvi po21 n1 p-acp po21 n1, r-crq n1 np1 vvz, np1 crd. d n1 av-j vvz dt ord n1, av-j av dt ord. (3) text (DIV1) 6 Page 79
313 For thou canst not love thy neighbour as thy selfe, unlesse thou love thy selfe first. For thou Canst not love thy neighbour as thy self, unless thou love thy self First. p-acp pns21 vm2 xx vvi po21 n1 p-acp po21 n1, cs pns21 vvb po21 n1 ord. (3) text (DIV1) 6 Page 79
314 Thou canst not love thy selfe unlesse thou love him that is thy summum bonum thy chiefest good, Thou Canst not love thy self unless thou love him that is thy summum bonum thy chiefest good, pns21 vm2 xx vvi po21 n1 cs pns21 vvb pno31 cst vbz po21 fw-la fw-la po21 js-jn j, (3) text (DIV1) 6 Page 79
315 and intimius tibi quam tu tibi ipsi (as Plato sayes of him) more intimate with thee than thou art with thine owne soule, in whom thou livest, and intimius tibi quam tu tibi ipsi (as Plato Says of him) more intimate with thee than thou art with thine own soul, in whom thou Livest, cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la (c-acp np1 vvz pp-f pno31) n1 vvi p-acp pno21 cs pns21 vb2r p-acp po21 d n1, p-acp ro-crq pns21 vv2, (3) text (DIV1) 6 Page 79
316 and moovest, and hast thy being. and movest, and hast thy being. cc vv2, cc vvb po21 vbg. (3) text (DIV1) 6 Page 79
317 The love of God then absolutely fulfills the whole Law, and is oft put for the whole service of God: The love of God then absolutely fulfils the Whole Law, and is oft put for the Whole service of God: dt n1 pp-f np1 av av-j vvz dt j-jn n1, cc vbz av vvn p-acp dt j-jn n1 pp-f np1: (3) text (DIV1) 6 Page 79
318 and the love of our neighbour fulfills halfe the Law, with reference to the love of God, owe nothing to any man but love, sc. which payes all duties: and the love of our neighbour fulfils half the Law, with Referente to the love of God, owe nothing to any man but love, sc. which pays all duties: cc dt n1 pp-f po12 n1 vvz j-jn dt n1, p-acp n1 p-acp dt n1 pp-f np1, vvb pix p-acp d n1 p-acp n1, np1-n. r-crq vvz d n2: (3) text (DIV1) 6 Page 80
319 but Saint Paul here, as also Gal. 5. (with our Saviour Mat. 7.12.) names onely the duties of the second Table, because these are the most palpable & manifest fruits of love, appearing to the example of men and glory of God; but Saint Paul Here, as also Gal. 5. (with our Saviour Mathew 7.12.) names only the duties of the second Table, Because these Are the most palpable & manifest fruits of love, appearing to the Exampl of men and glory of God; cc-acp n1 np1 av, c-acp av np1 crd (p-acp po12 n1 np1 crd.) vvz av-j dt n2 pp-f dt ord n1, p-acp d vbr dt av-ds j cc j n2 pp-f n1, vvg p-acp dt n1 pp-f n2 cc n1 pp-f np1; (3) text (DIV1) 6 Page 80
320 whereas in the seeming zealous observation of the first Table, in hearing and preaching of the Word and the like duties, men sometimes deceive not onely others Charity, whereas in the seeming zealous observation of the First Table, in hearing and preaching of the Word and the like duties, men sometime deceive not only Others Charity, cs p-acp dt j-vvg j n1 pp-f dt ord n1, p-acp vvg cc vvg pp-f dt n1 cc dt j n2, n2 av vvb xx av-j n2-jn n1, (3) text (DIV1) 6 Page 80
321 but their owne soules also, by the art of seeming. but their own Souls also, by the art of seeming. cc-acp po32 d n2 av, p-acp dt n1 pp-f vvg. (3) text (DIV1) 6 Page 81
322 Againe for that in case of urgent necessity, when the actuall performance of both kinds of duties to God and man (which are alwayes best united) cannot bee done together, the first table yeelds to the second. Again for that in case of urgent necessity, when the actual performance of both Kinds of duties to God and man (which Are always best united) cannot be done together, the First table yields to the second. av p-acp cst p-acp n1 pp-f j n1, c-crq dt j n1 pp-f d n2 pp-f n2 p-acp np1 cc n1 (r-crq vbr av av-js vvn) vmbx vbi vdn av, dt ord n1 vvz p-acp dt ord. (3) text (DIV1) 6 Page 81
323 God will then have mercy and not sacrifice, Matth. 9.13. God will then have mercy and not sacrifice, Matthew 9.13. np1 vmb av vhi n1 cc xx vvi, np1 crd. (3) text (DIV1) 6 Page 81
324 And hence wee may collect also, why love is magnified, 1 Cor. 13. verse the last, And hence we may collect also, why love is magnified, 1 Cor. 13. verse the last, cc av pns12 vmb vvi av, q-crq n1 vbz vvn, crd np1 crd n1 dt ord, (3) text (DIV1) 6 Page 81
325 even above faith that precious Iewell of the Gospel, for the purchase whereof a man ought to sell all that hee hath, as of himselfe. even above faith that precious Jewel of the Gospel, for the purchase whereof a man ought to fell all that he hath, as of himself. av p-acp n1 cst j n1 pp-f dt n1, p-acp dt n1 c-crq dt n1 vmd pc-acp vvi d cst pns31 vhz, c-acp pp-f px31. (3) text (DIV1) 6 Page 81
326 So that even in the Gospell, the love of God is called the greatest Commandement and the first, So that even in the Gospel, the love of God is called the greatest Commandment and the First, av cst av p-acp dt n1, dt n1 pp-f np1 vbz vvn dt js n1 cc dt ord, (3) text (DIV1) 6 Page 82
327 and thē love of our neighbour is accounted, the second like unto it Matth. 22.38, 39. 1 Because faith in its owne nature abstracted from the fruits and effects thereof, hath reference onely to God, and them love of our neighbour is accounted, the second like unto it Matthew 22.38, 39. 1 Because faith in its own nature abstracted from the fruits and effects thereof, hath Referente only to God, cc pno32 vvi pp-f po12 n1 vbz vvn, dt ord av-j p-acp pn31 np1 crd, crd crd p-acp n1 p-acp po31 d n1 vvn p-acp dt n2 cc n2 av, vhz n1 av-j p-acp np1, (3) text (DIV1) 6 Page 82
328 and so pertaines to the first Table, but love hath relation both to God and man. 2 Because faith in that abstractive considerat•on lyes hidden in the heart, and so pertains to the First Table, but love hath Relation both to God and man. 2 Because faith in that abstractive considerat•on lies hidden in the heart, cc av vvz p-acp dt ord n1, cc-acp n1 vhz n1 av-d p-acp np1 cc n1. crd p-acp n1 p-acp d j n1 vvz vvn p-acp dt n1, (3) text (DIV1) 6 Page 82
329 and so is knowne onely to God: and so is known only to God: cc av vbz vvn av-j p-acp np1: (3) text (DIV1) 6 Page 82
330 but love is like fire in the bosome, which will breake out, and cannot be concealed from man. 3 Lastly, but love is like fire in the bosom, which will break out, and cannot be concealed from man. 3 Lastly, cc-acp n1 vbz j n1 p-acp dt n1, r-crq vmb vvi av, cc vmbx vbi vvn p-acp n1. crd ord, (3) text (DIV1) 6 Page 82
331 for that love in its owne nature is a more noble and heroicall vertue than faith, for that love in its own nature is a more noble and heroical virtue than faith, c-acp cst n1 p-acp po31 d n1 vbz dt av-dc j cc j n1 cs n1, (3) text (DIV1) 6 Page 82
332 and of infinitely longer duration, fulfilling the Law of God unto the end, and being without all end, shining most bright in heaven as the Sun without a Cloud: and of infinitely longer duration, fulfilling the Law of God unto the end, and being without all end, shining most bright in heaven as the Sun without a Cloud: cc pp-f av-j jc n1, vvg dt n1 pp-f np1 p-acp dt n1, cc vbg p-acp d n1, vvg av-ds j p-acp n1 p-acp dt n1 p-acp dt n1: (3) text (DIV1) 6 Page 83
333 and whilst that faith continues with it tis as it were NONLATINALPHABET i. e. if not the life, yet the breath of it. and while that faith continues with it this as it were i. e. if not the life, yet the breath of it. cc cs d n1 vvz p-acp pn31 pn31|vbz p-acp pn31 vbdr pns11. sy. cs xx dt n1, av dt n1 pp-f pn31. (3) text (DIV1) 6 Page 83
334 For faith without workes is dead, and faith workes by love. For faith without works is dead, and faith works by love. p-acp n1 p-acp n2 vbz j, cc n1 vvz p-acp n1. (3) text (DIV1) 6 Page 83
335 Onely in a relative consideration, as faith is the instrument of our justification, and so the chiefe meanes of our salvation, faith is of more excellency than love, which is onely an evidence and testimony of faith. Only in a relative consideration, as faith is the Instrument of our justification, and so the chief means of our salvation, faith is of more excellency than love, which is only an evidence and testimony of faith. j p-acp dt j n1, c-acp n1 vbz dt n1 pp-f po12 n1, cc av dt j-jn n2 pp-f po12 n1, n1 vbz pp-f dc n1 cs n1, r-crq vbz av-j dt n1 cc n1 pp-f n1. (3) text (DIV1) 6 Page 83
336 For the Fathers, if you please to recollect in your mindes what I have already noted out of S. Hierome, and S. Augustine, I shall have no neede to bee tedious in heaping up new testimonies, onely heare S. Hierome againe describing the vertue of divine love, putting forth the utmost of its ability in the service of God, not onely doing every thing that hee commands, For the Father's, if you please to recollect in your minds what I have already noted out of S. Jerome, and S. Augustine, I shall have no need to be tedious in heaping up new testimonies, only hear S. Jerome again describing the virtue of divine love, putting forth the utmost of its ability in the service of God, not only doing every thing that he commands, p-acp dt n2, cs pn22 vvb pc-acp vvi p-acp po22 n2 r-crq pns11 vhb av vvn av pp-f n1 np1, cc np1 np1, pns11 vmb vhi dx n1 pc-acp vbi j p-acp vvg a-acp j n2, av-j vvb n1 np1 av vvg dt n1 pp-f j-jn n1, vvg av dt j pp-f po31 n1 p-acp dt n1 pp-f np1, xx av-j vdg d n1 cst pns31 vvz, (3) text (DIV1) 7 Page 84
337 but not daring to doe any thing which hee doth not require. Grandem vim obtinet vera dilectio, & totam sibi amantis vendicat voluntatem. Nihil est imperiosius charitate. but not daring to do any thing which he does not require. Grandem vim obtinet vera Love, & Whole sibi Amantis vendicat voluntatem. Nihil est imperiosius charitate. cc-acp xx vvg pc-acp vdi d n1 r-crq pns31 vdz xx vvi. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la. (3) text (DIV1) 7 Page 84
338 Si vere Christum diligimus, nihil magis velle, nihil omnino debemus agere, quam quod illum velle cognoscimus. Si vere Christ diligimus, nihil magis velle, nihil Omnino debemus agere, quam quod Ilum velle cognoscimus. fw-mi vvi np1 fw-la, fw-la fw-la fw-fr, fw-la uh fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la. (3) text (DIV1) 7 Page 84
339 And Saint Gregory sayes, omne mandatum de sola dilectione est & omnia vnum praeceptum sunt, quia quicquid praecipitur, in solâ Charitate solidatur, All the precepts are contained in one: And Saint Gregory Says, omne mandatum de sola dilectione est & omnia One Precept sunt, quia quicquid praecipitur, in sola Charitate solidatur, All the Precepts Are contained in one: cc n1 np1 vvz, fw-la fw-la fw-la uh fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, p-acp uh fw-la fw-la, d dt n2 vbr vvn p-acp crd: (3) text (DIV1) 7 Page 85
340 for Charity is the foundation of them all. Charitas est multiplex lex. dei, Iob. 11.6. for Charity is the Foundation of them all. Charitas est multiplex lex. dei, Job 11.6. p-acp n1 vbz dt n1 pp-f pno32 d. fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la, zz crd. (3) text (DIV1) 7 Page 85
341 quae a duobus praeceptis incipit, & mentem ad innumera pietatis opera (de queis Apostolus, 1 Cor. 13.) multiformiter accendit; Charity is the manifold Law of God, which begins from two precepts, to wit, the Love of God, Quae a duobus praeceptis incipit, & mentem ad innumera pietatis opera (de queis Apostles, 1 Cor. 13.) multiformiter accendit; Charity is the manifold Law of God, which begins from two Precepts, to wit, the Love of God, fw-la dt fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la (fw-la fw-la np1, crd np1 crd) fw-la fw-la; n1 vbz dt j n1 pp-f np1, r-crq vvz p-acp crd n2, pc-acp vvi, dt n1 pp-f np1, (3) text (DIV1) 7 Page 85
342 and the Love of man) and diversly excites the minde to immumerable workes of godlinesse, which the Apostle summes up (1 Cor. 13.) in sundry particulars. and the Love of man) and diversely excites the mind to immumerable works of godliness, which the Apostle sums up (1 Cor. 13.) in sundry particulars. cc dt n1 pp-f n1) cc av-j vvz dt n1 p-acp j vvz pp-f n1, r-crq dt n1 n2 a-acp (vvd np1 crd) p-acp j n2-j. (3) text (DIV1) 7 Page 86
343 The generall wayes according to which love fulfills the Law, are three, of which in the next place. The general ways according to which love fulfils the Law, Are three, of which in the next place. dt j n2 vvg p-acp r-crq n1 vvz dt n1, vbr crd, pp-f r-crq p-acp dt ord n1. (3) text (DIV1) 7 Page 86
344 Love fulfills the Law three wayes, as Vossius excellently distinguishes, and out of him, word for word almost our Weemse? and I shall informe you out of both, adding divers illustrations & proofes for your farther instruction. Love fulfils the Law three ways, as Voss excellently Distinguishes, and out of him, word for word almost our Weems? and I shall inform you out of both, adding diverse illustrations & proofs for your farther instruction. n1 vvz dt n1 crd n2, c-acp np1 av-j vvz, cc av pp-f pno31, n1 p-acp n1 av po12 vvi? cc pns11 vmb vvi pn22 av pp-f d, vvg j n2 cc n2 p-acp po22 jc n1. (3) text (DIV1) 8 Page 86
345 The tearmes of the distinctions are 1. Effectivè, i. e. effectively. 2. Reductivê, i. e. reductively. 3. Formaliter, i. e. The terms of the Distinctions Are 1. Effectivè, i. e. effectively. 2. Reductivê, i. e. reductively. 3. Formaliter, i. e. dt n2 pp-f dt n2 vbr crd np1, uh. sy. av-j. crd n1, uh. sy. av-j. crd fw-la, uh. sy. (3) text (DIV1) 8 Page 86
346 formally, that is, briefly as the principall, as the end, as the forme of every lawfull operation. formally, that is, briefly as the principal, as the end, as the Form of every lawful operation. av-j, cst vbz, av-j c-acp dt j-jn, c-acp dt n1, c-acp dt n1 pp-f d j n1. (3) text (DIV1) 8 Page 87
347 First, Love fulfills the Law effectively as the inward principle, or impulsive cause of every legitimate action. First, Love fulfils the Law effectively as the inward principle, or impulsive cause of every legitimate actium. ord, n1 vvz dt n1 av-j p-acp dt j n1, cc j n1 pp-f d j n1. (3) text (DIV1) 9 Page 87
348 Love is the onely incitation, and invitation to true and cheerefull obedience. First (saith Moses) Thou shalt love the Lord thy God: Love is the only incitation, and invitation to true and cheerful Obedience. First (Says Moses) Thou shalt love the Lord thy God: n1 vbz dt j n1, cc n1 p-acp j cc j n1. ord (vvz np1) pns21 vm2 vvi dt n1 po21 n1: (3) text (DIV1) 9 Page 87
349 Then it followes, and keepe his charge and his statutes, &c. Deut. 11.1. And yee that love the Lord (sayes David) hate evill, Psal. 97.10. Then it follows, and keep his charge and his statutes, etc. Deuteronomy 11.1. And ye that love the Lord (Says David) hate evil, Psalm 97.10. av pn31 vvz, cc vvi po31 n1 cc po31 n2, av np1 crd. cc pn22 cst vvb dt n1 (vvz np1) vvb j-jn, np1 crd. (3) text (DIV1) 9 Page 87
350 For himselfe he resolves thus, I will delight my selfe in thy Commandements which I have loved, Psal. 119.47. In the next verse he addes, my hands also will I lift up unto thy Commandements which I have loved: For himself he resolves thus, I will delight my self in thy commandments which I have loved, Psalm 119.47. In the next verse he adds, my hands also will I lift up unto thy commandments which I have loved: p-acp px31 pns31 vvz av, pns11 vmb vvi po11 n1 p-acp po21 n2 r-crq pns11 vhb vvn, np1 crd. p-acp dt ord n1 pns31 vvz, po11 n2 av vmb pns11 vvi a-acp p-acp po21 n2 r-crq pns11 vhb vvn: (3) text (DIV1) 9 Page 87
351 See loves vertue, issuing from the heart to the hand, from affection to operation. See loves virtue, issuing from the heart to the hand, from affection to operation. vvb vvz n1, vvg p-acp dt n1 p-acp dt n1, p-acp n1 p-acp n1. (3) text (DIV1) 9 Page 88
352 And therefore perhaps the Law is sayd to have gone forth out of Gods hands, Deut. 33.2. that it might come into our hands. And Therefore perhaps the Law is said to have gone forth out of God's hands, Deuteronomy 33.2. that it might come into our hands. cc av av dt n1 vbz vvn pc-acp vhi vvn av av pp-f npg1 n2, np1 crd. cst pn31 vmd vvi p-acp po12 n2. (3) text (DIV1) 9 Page 88
353 Oleaster supposes the precepts of God to bee called the workes of God, quia ideo praecipiuntur, ut eaòperemur: Oleaster supposes the Precepts of God to be called the works of God, quia ideo praecipiuntur, ut eaòperemur: np1 vvz dt n2 pp-f np1 pc-acp vbi vvn dt n2 pp-f np1, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la: (3) text (DIV1) 9 Page 88
354 Because they are therefore commanded, that we may not onely intentionally and verbally but actually fulfill them, which is done by love. Because they Are Therefore commanded, that we may not only intentionally and verbally but actually fulfil them, which is done by love. c-acp pns32 vbr av vvn, cst pns12 vmb xx av-j av-j cc av-j p-acp av-j vvi pno32, r-crq vbz vdn p-acp n1. (3) text (DIV1) 9 Page 88
355 Quodlibet agens propter amorem agit, quodcunque agit Aquin. Every agent workes for some good, and so consequently the love of that good causeth it •••m to worke. Quodlibet agens propter amorem agit, quodcunque agit Aquinas Every agent works for Some good, and so consequently the love of that good Causes it •••m to work. n1 fw-la fw-la fw-la fw-fr, fw-la fw-fr np1 d n1 vvz p-acp d j, cc av av-j dt n1 pp-f cst j vvz pn31 n1 pc-acp vvi. (3) text (DIV1) 9 Page 89
356 The worldlings cast-away carnall love upon seeming good. Godly men place spirituall love, upon spirituall good: The worldlings castaway carnal love upon seeming good. Godly men place spiritual love, upon spiritual good: dt n2 n1 j n1 p-acp vvg j. j n2 vvb j n1, p-acp j j: (3) text (DIV1) 9 Page 89
357 The love of Christ constraineth us saith S. Paul, 2 Cor. 5.14. The love of christ constrains us Says S. Paul, 2 Cor. 5.14. dt n1 pp-f np1 vvz pno12 vvz n1 np1, crd np1 crd. (3) text (DIV1) 9 Page 89
358 Amor meus, pondus meum, illo feror quocunque feror, saith S. Augustine, my love is the weight which poyses mee in the wayes of God, Amor meus, pondus meum, illo feror quocunque feror, Says S. Augustine, my love is the weight which poises me in the ways of God, fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, vvz n1 np1, po11 n1 vbz dt n1 r-crq vvz pno11 p-acp dt n2 pp-f np1, (3) text (DIV1) 9 Page 89
359 so that I bee not carryed away as it were with the winde of every Novell doctrine, or with every worldly vanity. so that I be not carried away as it were with the wind of every Novel Doctrine, or with every worldly vanity. av cst pns11 vbb xx vvn av c-acp pn31 vbdr p-acp dt n1 pp-f d j n1, cc p-acp d j n1. (3) text (DIV1) 9 Page 89
360 Common reason informes us in this, that men doe not obey, or serve those whom they hate, I meane, that their mindes are not willing servants to such though their bodies perhaps may bee their enforced slaves. Common reason informs us in this, that men do not obey, or serve those whom they hate, I mean, that their minds Are not willing Servants to such though their bodies perhaps may be their Enforced slaves. j n1 vvz pno12 p-acp d, cst n2 vdb xx vvi, cc vvi d ro-crq pns32 vvb, pns11 vvb, cst po32 n2 vbr xx j n2 p-acp d c-acp po32 n2 av vmb vbi po32 vvn n2. (3) text (DIV1) 9 Page 90
361 Serve yee one another by love sayes our Apostle, Galat. 5.13. Serve ye one Another by love Says our Apostle, Galatians 5.13. vvb pn22 pi j-jn p-acp n1 vvz po12 n1, np1 crd. (3) text (DIV1) 9 Page 90
362 But Non exterquebis amari, Love is not extorted by violence, but invited first by love it selfe. But Non exterquebis Amari, Love is not extorted by violence, but invited First by love it self. p-acp fw-fr fw-la fw-la, vvb vbz xx j-vvn p-acp n1, cc-acp vvd ord p-acp n1 pn31 n1. (3) text (DIV1) 9 Page 90
363 Love is the Whetstone of love: Love is the Whetstone of love: n1 vbz dt n1 pp-f n1: (3) text (DIV1) 9 Page 90
364 So God himselfe invites our love to him, by commending his love first to us, by his Sonne, Rom. 5.8. that our faith in the Sonne may worke by love, towards God againe. So God himself invites our love to him, by commending his love First to us, by his Son, Rom. 5.8. that our faith in the Son may work by love, towards God again. av np1 px31 vvz po12 n1 p-acp pno31, p-acp vvg po31 n1 ord p-acp pno12, p-acp po31 n1, np1 crd. cst po12 n1 p-acp dt n1 vmb vvi p-acp n1, p-acp np1 av. (3) text (DIV1) 9 Page 90
365 Hence the whole office of Christianity also is comprised in this one word, Love, Ephes. 6. v. ult. So love fulfills not onely the morall Law, Hence the Whole office of Christianity also is comprised in this one word, Love, Ephesians 6. v. ult. So love fulfils not only the moral Law, av dt j-jn n1 pp-f np1 av vbz vvn p-acp d crd n1, n1, np1 crd n1 n1. av n1 vvz xx av-j dt j n1, (3) text (DIV1) 9 Page 91
366 but with all the Law of faith, as the Apostle phraseth it, Rom. 3.27. but with all the Law of faith, as the Apostle Phraseth it, Rom. 3.27. cc-acp p-acp d dt n1 pp-f n1, c-acp dt n1 vvz pn31, np1 crd. (3) text (DIV1) 9 Page 91
367 So that sine Amore, fides esse potest, prodesse non potest saith S. Augustine, without love faith may be, but it cannot profit. So that sine Amore, fides esse potest, Profits non potest Says S. Augustine, without love faith may be, but it cannot profit. av cst fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, n1 fw-fr fw-la vvz n1 np1, p-acp n1 n1 vmb vbi, cc-acp pn31 vmbx vvi. (3) text (DIV1) 9 Page 91
368 But by love faith workes, and keepes all manner of Christian vertues, which follow Love, as the lesser wheeles are moved by the greater. But by love faith works, and keeps all manner of Christian Virtues, which follow Love, as the lesser wheels Are moved by the greater. p-acp p-acp n1 n1 vvz, cc vvz d n1 pp-f njp n2, r-crq vvb n1, c-acp dt jc n2 vbr vvn p-acp dt jc. (3) text (DIV1) 9 Page 91
369 Hence it is that S. Paul calls the piety of the Thessalonians, the worke of Faith, Hence it is that S. Paul calls the piety of the Thessalonians, the work of Faith, av pn31 vbz cst n1 np1 vvz dt n1 pp-f dt njp2, dt n1 pp-f n1, (3) text (DIV1) 9 Page 91
370 and the labour of love, 1 Thes. 1.3. And our Saviour, Matth. 22.40. and the labour of love, 1 Thebes 1.3. And our Saviour, Matthew 22.40. cc dt n1 pp-f n1, crd np1 crd. cc po12 n1, np1 crd. (3) text (DIV1) 9 Page 91
371 sayes, that the whole Law, hangs upon the two Commandements of Love, intimating perhaps, that love is as it were the hinges of the Law, upon which it is turned too and fro, to embrace good, and avoid evill. Says, that the Whole Law, hangs upon the two commandments of Love, intimating perhaps, that love is as it were the hinges of the Law, upon which it is turned too and from, to embrace good, and avoid evil. vvz, cst dt j-jn n1, vvz p-acp dt crd n2 pp-f n1, vvg av, cst n1 vbz c-acp pn31 vbdr dt n2 pp-f dt n1, p-acp r-crq pn31 vbz vvn av cc av, pc-acp vvi j, cc vvi j-jn. (3) text (DIV1) 9 Page 92
372 Christ teacheth us also, that there is no true Love without keeping Gods Commandements, Ioh. 14.15.21.23. and no true keeping of the Commandements without love, verse the 24. ib. The beloved Disciple repeates the same doctrine, 1 Ioh. 5.3. and Ch. 3.17. 2 Ioh. 3.6. verses. christ Teaches us also, that there is no true Love without keeping God's commandments, John 14.15.21.23. and no true keeping of the commandments without love, verse the 24. ib. The Beloved Disciple repeats the same Doctrine, 1 John 5.3. and Christ 3.17. 2 John 3.6. Verses. np1 vvz pno12 av, cst pc-acp vbz dx j n1 p-acp vvg npg1 n2, np1 crd. cc dx j n-vvg pp-f dt n2 p-acp n1, n1 dt crd n1. dt j-vvn n1 vvz dt d n1, crd np1 crd. cc np1 crd. crd np1 crd. n2. (3) text (DIV1) 9 Page 92
373 Secondly, Love fulfills the Law reductively, because every lawfull operation is reduced to Love, as to its end, for which it was performed; Secondly, Love fulfils the Law reductively, Because every lawful operation is reduced to Love, as to its end, for which it was performed; ord, n1 vvz dt n1 av-j, c-acp d j n1 vbz vvn pc-acp vvi, c-acp p-acp po31 n1, p-acp r-crq pn31 vbds vvn; (3) text (DIV1) 10 Page 93
374 and in this sence it is an externall cause, and moves morally, as comprehended sub notione boni, as good: and in this sense it is an external cause, and moves morally, as comprehended sub notion boni, as good: cc p-acp d n1 pn31 vbz dt j n1, cc vvz av-j, c-acp vvn fw-la n1 fw-la, p-acp j: (3) text (DIV1) 10 Page 93
375 whereas, as an efficient cause, it moves phisically, as it is a naturall quality and vertue. whereas, as an efficient cause, it moves physically, as it is a natural quality and virtue. cs, c-acp dt j n1, pn31 vvz av-j, c-acp pn31 vbz dt j n1 cc n1. (3) text (DIV1) 10 Page 93
376 That love is the end of the Law, S. Paul teaches us, The end of the Commandement is Charity, &c. i. e. That love is the end of the Law, S. Paul Teaches us, The end of the Commandment is Charity, etc. i. e. cst n1 vbz dt n1 pp-f dt n1, np1 np1 vvz pno12, dt n1 pp-f dt n1 vbz n1, av uh. sy. (3) text (DIV1) 10 Page 93
377 the end why God gave his Law to us, is, that we should love him, & our neighbour. the end why God gave his Law to us, is, that we should love him, & our neighbour. dt n1 c-crq np1 vvd po31 n1 p-acp pno12, vbz, cst pns12 vmd vvi pno31, cc po12 n1. (3) text (DIV1) 10 Page 93
378 So love unites all the precepts into one Commandement, in S. Pauls Doctrine. So love unites all the Precepts into one Commandment, in S. Paul's Doctrine. av n1 vvz d dt n2 p-acp crd n1, p-acp n1 npg1 n1. (3) text (DIV1) 10 Page 93
379 Finis praecepti, dilectio gemina, Dei & proximi, praecurrat dilectio dei, caetera in illum confluant, ut dilectio tui, Finis Precepts, Love Gemina, Dei & proximi, praecurrat Love dei, caetera in Ilum confluant, ut Love tui, fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la cc fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la p-acp fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, (3) text (DIV1) 10 Page 94
380 & proximi Aug. The end of the precept is a double love, of God, and of our neighbour: & proximi Aug. The end of the precept is a double love, of God, and of our neighbour: cc fw-la np1 dt n1 pp-f dt n1 vbz dt j-jn n1, pp-f np1, cc pp-f po12 n1: (3) text (DIV1) 10 Page 94
381 Let the love of God have the praecedency, and all other love followe after, as of our selves and others: Let the love of God have the precedency, and all other love follow After, as of our selves and Others: vvb dt n1 pp-f np1 vhb dt n1, cc d j-jn n1 vvi a-acp, c-acp pp-f po12 n2 cc n2-jn: (3) text (DIV1) 10 Page 94
382 wee ought to love God for his owne sake, our neighbour, and all Gods creatures, for Gods sake; we ought to love God for his own sake, our neighbour, and all God's creatures, for God's sake; pns12 vmd pc-acp vvi np1 p-acp po31 d n1, po12 n1, cc d ng1 n2, p-acp ng1 n1; (3) text (DIV1) 10 Page 94
383 and to performe our severall duties to God and man, not of constraint, or for filthy lucre, but onely for loves sake. and to perform our several duties to God and man, not of constraint, or for filthy lucre, but only for loves sake. cc pc-acp vvi po12 j n2 p-acp np1 cc n1, xx pp-f n1, cc p-acp j n1, cc-acp av-j c-acp ng1 n1. (3) text (DIV1) 10 Page 95
384 Love is like the Indian Figge-tree, of which Scaliger writes that shee having shoote up her branches a convenient height, reflects them downe againe, to take new rooting in the earth, Love is like the Indian Fig tree, of which Scaliger writes that she having shoot up her branches a convenient height, reflects them down again, to take new rooting in the earth, n1 vbz av-j dt jp n1, pp-f r-crq np1 vvz cst pns31 vhg n1 p-acp po31 n2 dt j n1, vvz pno32 a-acp av, pc-acp vvi j n-vvg p-acp dt n1, (3) text (DIV1) 10 Page 95
385 and so makes a kinde of naturall arbour. and so makes a kind of natural arbour. cc av vvz dt n1 pp-f j n1. (3) text (DIV1) 10 Page 95
386 Gods love is the first seede which causes our love to take roote, and to fructifie: (For Charity growes not like the fruit of the earth in the golden age, without any seede sowne, I meane without the seede of Gods grace sowne in the heart, as the Pelagians imagined. God's love is the First seed which Causes our love to take root, and to fructify: (For Charity grows not like the fruit of the earth in the golden age, without any seed sown, I mean without the seed of God's grace sown in the heart, as the Pelagians imagined. npg1 n1 vbz dt ord n1 r-crq vvz po12 n1 pc-acp vvi n1, cc pc-acp vvi: (c-acp n1 vvz xx av-j dt n1 pp-f dt n1 p-acp dt j n1, p-acp d n1 vvn, pns11 vvb p-acp dt n1 pp-f npg1 n1 vvn p-acp dt n1, c-acp dt n2 vvd. (3) text (DIV1) 10 Page 95
387 Then Charity by the assistance of Gods grace, shootes up her branches a good height, Then Charity by the assistance of God's grace, shoots up her branches a good height, av n1 p-acp dt n1 pp-f npg1 n1, vvz a-acp po31 n2 dt j n1, (3) text (DIV1) 10 Page 96
388 even to God himselfe in the highest heavens, and from him shee reflects them downe againe unto the ground, (to wit) to the men of the earth, and takes new rooting there. even to God himself in the highest heavens, and from him she reflects them down again unto the ground, (to wit) to the men of the earth, and Takes new rooting there. av p-acp np1 px31 p-acp dt js n2, cc p-acp pno31 pns31 vvz pno32 a-acp av p-acp dt n1, (p-acp n1) p-acp dt n2 pp-f dt n1, cc vvz j n-vvg a-acp. (3) text (DIV1) 10 Page 96
389 So Greg. Mag. lib. 7. Mora. cap. 10. Per amorem Dei amor proximi gignitur: Per amorē proximi, amor Dei g•g•itur. So Greg. Mag. lib. 7. Mora. cap. 10. Per amorem Dei amor proximi gignitur: Per amorē proximi, amor Dei g•g•itur. np1 np1 np1 n1. crd np1 n1. crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. (3) text (DIV1) 10 Page 96
390 Nam qui amare Deum negligit, profecto diligere proximum nescit. Tis the Apostles phrase, to shew Loves firmenesse, & fruitfulnesse, Ephes. 3.17. NONLATINALPHABET, yee being rooted and grounded in Charity. Nam qui amare God negligit, profecto diligere Proximum nescit. This the Apostles phrase, to show Loves firmness, & fruitfulness, Ephesians 3.17., ye being rooted and grounded in Charity. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. pn31|vbz dt n2 n1, pc-acp vvi vvz n1, cc n1, np1 crd., pn22 vbg vvn cc vvn p-acp n1. (3) text (DIV1) 10 Page 96
391 This fruitfull roote strengthens the whole body of Religion, and sends forth the manifold branches of piety, bearing constantly the fruits of good workes, This fruitful root strengthens the Whole body of Religion, and sends forth the manifold branches of piety, bearing constantly the fruits of good works, d j n1 vvz dt j-jn n1 pp-f n1, cc vvz av dt j n2 pp-f n1, vvg av-j dt n2 pp-f j n2, (3) text (DIV1) 10 Page 97
392 and not onely the faire leaves of good words. Our Saviour you know cursed the Fig-tree, wch made a faire shew at a distance, and not only the fair leaves of good words. Our Saviour you know cursed the Fig tree, which made a fair show At a distance, cc xx av-j dt j n2 pp-f j n2. po12 n1 pn22 vvb vvn dt n1, r-crq vvd dt j n1 p-acp dt n1, (3) text (DIV1) 10 Page 97
393 & yeelded no fruit, when he came neere unto it, although the time of fruite were not come. & yielded no fruit, when he Come near unto it, although the time of fruit were not come. cc vvd dx n1, c-crq pns31 vvd av-j p-acp pn31, cs dt n1 pp-f n1 vbdr xx vvn. (3) text (DIV1) 10 Page 97
394 To teach us to bee alwayes fruitfull in the good deeds of Charity, because God allowes no season of spirituall barrennesse, no not in the winter of old age, Psal. 92.14. To teach us to be always fruitful in the good Deeds of Charity, Because God allows not season of spiritual Barrenness, no not in the winter of old age, Psalm 92.14. p-acp vvb pno12 pc-acp vbi av j p-acp dt j n2 pp-f n1, c-acp np1 vvz xx n1 pp-f j n1, uh-dx xx p-acp dt n1 pp-f j n1, np1 crd. (3) text (DIV1) 10 Page 98
395 Thirdly, Charity fulfills the Law formally, quia finis in moralibus, habet rationem formae, i. e. because in morallity, the end hath the Nature of a forme also. Thirdly, Charity fulfils the Law formally, quia finis in Moralibus, habet rationem Formae, i. e. Because in morality, the end hath the Nature of a Form also. ord, n1 vvz dt n1 av-j, fw-la fw-la p-acp fw-la, fw-la fw-la fw-la, uh. sy. c-acp p-acp n1, dt n1 vhz dt n1 pp-f dt n1 av. (3) text (DIV1) 11 Page 98
396 Charity is as it were the stampe, in the which every lawfull action is to be coyned, Charity is as it were the stamp, in the which every lawful actium is to be coined, n1 vbz c-acp pn31 vbdr dt n1, p-acp dt r-crq d j n1 vbz pc-acp vbi vvn, (3) text (DIV1) 11 Page 98
397 and without which how resplendent soever, tis but counterfeit. NONLATINALPHABET, sayes the Apostle, 1 Cor. 16.14. Let all your things be done, in, or with Charity. and without which how resplendent soever, this but counterfeit., Says the Apostle, 1 Cor. 16.14. Let all your things be done, in, or with Charity. cc p-acp r-crq c-crq j av, pn31|vbz p-acp n-jn., vvz dt n1, crd np1 crd. vvb d po22 n2 vbb vdn, p-acp, cc p-acp n1. (3) text (DIV1) 11 Page 98
398 All things done without Charity are as it were nothing, 1 Cor. 13.2. Hence Charity is called, NONLATINALPHABET, i. e. All things done without Charity Are as it were nothing, 1 Cor. 13.2. Hence Charity is called,, i. e. av-d n2 vdn p-acp n1 vbr p-acp pn31 vbdr pix, crd np1 crd. av n1 vbz vvn,, uh. sy. (3) text (DIV1) 11 Page 98
399 the band of perfection, Coloss. 3.14. because it unites and couples all good duties together, which faith workes by love, and so may be called in this respect sides formata: A faith that hath her right forme; the band of perfection, Coloss. 3.14. Because it unites and couples all good duties together, which faith works by love, and so may be called in this respect sides formata: A faith that hath her right Form; dt n1 pp-f n1, np1 crd. c-acp pn31 vvz cc n2 d j n2 av, r-crq n1 vvz p-acp n1, cc av vmb vbi vvn p-acp d n1 n2 fw-la: dt n1 cst vhz po31 j-jn n1; (3) text (DIV1) 11 Page 99
400 but faith not working by love is a dead faith, and so sides informis, a formeles faith, but faith not working by love is a dead faith, and so sides informis, a formeles faith, cc-acp n1 xx vvg p-acp n1 vbz dt j n1, cc av n2 fw-la, dt j n1, (3) text (DIV1) 11 Page 99
401 as some of our Divines doe justly acknowledge. as Some of our Divines doe justly acknowledge. c-acp d pp-f po12 n2-jn n1 av-j vvi. (3) text (DIV1) 11 Page 99
402 See Bishop Downham in his booke of the Covenant of Grace, page 229, 230. who will not yeeld to Bellarmine that love is the inward constitutive forme, See Bishop Downham in his book of the Covenant of Grace, page 229, 230. who will not yield to Bellarmine that love is the inward constitutive Form, n1 n1 np1 p-acp po31 n1 pp-f dt n1 pp-f n1, n1 crd, crd r-crq vmb xx vvi p-acp np1 d n1 vbz dt j j n1, (3) text (DIV1) 11 Page 99
403 and soule as it were of faith, yet denies not that it is the morall or consequtive forme thereof. and soul as it were of faith, yet Denies not that it is the moral or consequtive Form thereof. cc n1 c-acp pn31 vbdr pp-f n1, av vvz xx cst pn31 vbz dt j cc j n1 av. (3) text (DIV1) 11 Page 100
404 Then know that although you performe the Commandements of God materially, or according to the substance, Then know that although you perform the commandments of God materially, or according to the substance, av vvb cst cs pn22 vvb dt n2 pp-f np1 av-jn, cc vvg p-acp dt n1, (3) text (DIV1) 11 Page 100
405 as Iehu fulfilled the will of God, in destroying the house of Ahab: yet if you doe them not formally in Charity: as Iehu fulfilled the will of God, in destroying the house of Ahab: yet if you do them not formally in Charity: c-acp np1 vvn dt n1 pp-f np1, p-acp vvg dt n1 pp-f np1: av cs pn22 vdb pno32 xx av-j p-acp n1: (3) text (DIV1) 11 Page 100
406 i. e. principally in love to God, secondarily to your neighbour, especially to the Church of God, you may pull on your heads vengeance, i. e. principally in love to God, secondarily to your neighbour, especially to the Church of God, you may pull on your Heads vengeance, sy. sy. av-j p-acp n1 p-acp np1, av-j p-acp po22 n1, av-j p-acp dt n1 pp-f np1, pn22 vmb vvi p-acp po22 n2 n1, (3) text (DIV1) 11 Page 100
407 as Iehu did ( Hos. 1.4.) in stead of a blessing. as Iehu did (Hos. 1.4.) in stead of a blessing. c-acp np1 vdd (np1 crd.) p-acp n1 pp-f dt n1. (3) text (DIV1) 11 Page 100
408 God preferres adverbs before substantives, hee doth not so much regard what is done, as in what manner: God prefers adverbs before substantives, he does not so much regard what is done, as in what manner: np1 vvz n2 p-acp n2-jn, pns31 vdz xx av av-d vvi r-crq vbz vdn, c-acp p-acp r-crq n1: (3) text (DIV1) 11 Page 100
409 the manner specificates the action, and makes it good, or bad morally. the manner specificates the actium, and makes it good, or bade morally. dt n1 vvz dt n1, cc vvz pn31 j, cc vvd av-j. (3) text (DIV1) 11 Page 101
410 Lastly, note (to conclude this point and therewith the whole explication of the Text) our actions may bee formed by Charity, eyther directly and explicitely, which is, Lastly, note (to conclude this point and therewith the Whole explication of the Text) our actions may be formed by Charity, either directly and explicitly, which is, ord, vvb (pc-acp vvi d n1 cc av dt j-jn n1 pp-f dt n1) po12 n2 vmb vbi vvn p-acp n1, av-d av-j cc av-j, r-crq vbz, (3) text (DIV1) 11 Page 101
411 when in the act it selfe wee thinke of the love of God, and of our neighbour, to forme the act thereby, when in the act it self we think of the love of God, and of our neighbour, to Form the act thereby, c-crq p-acp dt n1 pn31 n1 pns12 vvb pp-f dt n1 pp-f np1, cc pp-f po12 n1, pc-acp vvi dt n1 av, (3) text (DIV1) 11 Page 101
412 as wee goe to Church, out of our present love to the house and ordinances of God; as we go to Church, out of our present love to the house and ordinances of God; c-acp pns12 vvb p-acp n1, av pp-f po12 j n1 p-acp dt n1 cc n2 pp-f np1; (3) text (DIV1) 11 Page 101
413 we goe to visit our neighbour in any distresse, because wee suppose it a duty of love so to doe: we go to visit our neighbour in any distress, Because we suppose it a duty of love so to do: pns12 vvb pc-acp vvi po12 n1 p-acp d n1, c-acp pns12 vvb pn31 dt n1 pp-f n1 av pc-acp vdi: (3) text (DIV1) 11 Page 101
414 or secondly implicitely and virtually, when the love of God and man is habitually setled in our hearts, or secondly implicitly and virtually, when the love of God and man is habitually settled in our hearts, cc ord j cc av-j, c-crq dt n1 pp-f np1 cc n1 vbz av-j vvn p-acp po12 n2, (3) text (DIV1) 11 Page 102
415 but yet we doe not thinke thereof, in such or such an action. but yet we do not think thereof, in such or such an actium. cc-acp av pns12 vdb xx vvi av, p-acp d cc d dt n1. (3) text (DIV1) 11 Page 102
416 I conceive, that for the maine duties of godlinesse, actuall love is necessary, but habituall love sufficeth for those which are of lesse moment, and more ordinary. I conceive, that for the main duties of godliness, actual love is necessary, but habitual love Suffices for those which Are of less moment, and more ordinary. pns11 vvb, cst p-acp dt j n2 pp-f n1, j n1 vbz j, cc-acp j n1 vvz p-acp d r-crq vbr pp-f dc n1, cc av-dc j. (3) text (DIV1) 11 Page 102
417 Whatsoever we doe S. Paul will have us doe it to the glory of God, 1 Cor. 10.31. and so consequently out of our love to God. Whatsoever we do S. Paul will have us do it to the glory of God, 1 Cor. 10.31. and so consequently out of our love to God. r-crq pns12 vdb n1 np1 vmb vhi pno12 vdi pn31 p-acp dt n1 pp-f np1, crd np1 crd. cc av av-j av pp-f po12 n1 p-acp np1. (3) text (DIV1) 11 Page 102
418 But in some things, as the habituall intention of his glory, so the habituall love of him, But in Some things, as the habitual intention of his glory, so the habitual love of him, p-acp p-acp d n2, c-acp dt j n1 pp-f po31 n1, av dt j n1 pp-f pno31, (3) text (DIV1) 11 Page 102
419 as it is a sufficient motive, so a sufficient forme of our actions. as it is a sufficient motive, so a sufficient Form of our actions. c-acp pn31 vbz dt j n1, av dt j n1 pp-f po12 n2. (3) text (DIV1) 11 Page 102
420 The love which I have proposed unto you, is not a meere notion, but a reall vertue, The love which I have proposed unto you, is not a mere notion, but a real virtue, dt n1 r-crq pns11 vhb vvn p-acp pn22, vbz xx dt j n1, cc-acp dt j n1, (3) text (DIV1) 11 Page 103
421 and so consists not in speculation but action, not in knowledge but application. and so consists not in speculation but actium, not in knowledge but application. cc av vvz xx p-acp n1 p-acp n1, xx p-acp n1 p-acp n1. (3) text (DIV1) 11 Page 103
422 The objects unto which love is to bee applyed are foure in generall, although in particulars infinite unū quod supranos, the first and chiefest is above us, to be loved before our selves, or any man whatsoever. The objects unto which love is to be applied Are foure in general, although in particulars infinite unū quod supranos, the First and chiefest is above us, to be loved before our selves, or any man whatsoever. dt n2 p-acp r-crq n1 vbz pc-acp vbi vvd vbr crd p-acp n1, cs p-acp n2-jn j fw-la fw-la fw-es, dt ord cc js-jn vbz p-acp pno12, pc-acp vbi vvn p-acp po12 n2, cc d n1 r-crq. (3) text (DIV1) 11 Page 103
423 Alterum quod nos sumus. In the next place our selves: Tertium quod juxta nos est. Thirdly, he that is next our selves, our neighbour. Quartum quod infra nos est. Alterum quod nos sumus. In the next place our selves: Tertium quod juxta nos est. Thirdly, he that is next our selves, our neighbour. Quartum quod infra nos est. fw-la fw-la fw-la fw-la. p-acp dt ord n1 po12 n2: np1 fw-la fw-la fw-la fw-la. ord, pns31 cst vbz ord po12 n2, po12 n1. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. (3) text (DIV1) 11 Page 103
424 Fourthly, that which is below us, our bodies. Fourthly, that which is below us, our bodies. ord, cst r-crq vbz p-acp pno12, po12 n2. (3) text (DIV1) 11 Page 104
425 There are no precepts (saith S. Augustine ) concerning the second and fourth object of Charity: There Are no Precepts (Says S. Augustine) Concerning the second and fourth Object of Charity: pc-acp vbr dx n2 (vvz np1 np1) vvg dt ord cc ord n1 pp-f n1: (3) text (DIV1) 11 Page 104
426 For wee naturally affect them, and they who love not God, or their neighbour, love yet themselves, For we naturally affect them, and they who love not God, or their neighbour, love yet themselves, c-acp pns12 av-j vvb pno32, cc pns32 r-crq vvb xx np1, cc po32 n1, vvb av px32, (3) text (DIV1) 11 Page 104
427 and their owne flesh even as bruit beasts also doe by nature. and their own Flesh even as bruit beasts also do by nature. cc po32 d n1 av p-acp n1 n2 av vdb p-acp n1. (3) text (DIV1) 11 Page 104
428 Fugax enim animus ab incommutab•li lumine omnium •agnatore, id agit ut ipse sibi regnet, & corpori suo: Fugax enim animus ab incommutab•li lumine omnium •agnatore, id agit ut ipse sibi Regnet, & corpori Sue: fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la n1, cc fw-la fw-la: (3) text (DIV1) 11 Page 104
429 Et ideo non potest nisi & se & corpus suum diligere: Et ideo non potest nisi & se & corpus suum diligere: fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la cc fw-la cc fw-la fw-la fw-la: (3) text (DIV1) 11 Page 104
430 For the minde that flyes from God the unchangeable light, and ruler of all men, labours it selfe to domineere with the lusts of the flesh. For the mind that flies from God the unchangeable Light, and ruler of all men, labours it self to domineer with the Lustiest of the Flesh. p-acp dt n1 cst vvz p-acp np1 dt j-u n1, cc n1 pp-f d n2, vvz pn31 n1 pc-acp vvi p-acp dt n2 pp-f dt n1. (3) text (DIV1) 11 Page 104
431 Therefore it can love onely it selfe, and the flesh. Therefore it can love only it self, and the Flesh. av pn31 vmb vvi av-j pn31 n1, cc dt n1. (3) text (DIV1) 11 Page 105
432 Selfe-love then and so all second love which flowes from that fountaine, hath no neede of any precept, Self-love then and so all second love which flows from that fountain, hath no need of any precept, n1 av cc av d ord n1 r-crq vvz p-acp d n1, vhz dx n1 pp-f d n1, (3) text (DIV1) 11 Page 105
433 and so consequently requires no exhortation, being like the Declamator in Seneca, qui sufflamine potius indigeat, quam irritamento, rather to be restrained and held in, and so consequently requires no exhortation, being like the Declamator in Senecca, qui sufflamine potius indigeat, quam irritamento, rather to be restrained and held in, cc av av-j vvz dx n1, vbg av-j dt n1 p-acp np1, fw-fr n1 fw-la fw-la, fw-la fw-la, av-c pc-acp vbi vvn cc vvn p-acp, (3) text (DIV1) 11 Page 105
434 than to bee incited and thrust forward. than to be incited and thrust forward. cs pc-acp vbi vvn cc vvn av-j. (3) text (DIV1) 11 Page 105
435 The precepts of love then, and so the necessary motives thereunto, are onely concerning God above us, The Precepts of love then, and so the necessary motives thereunto, Are only Concerning God above us, dt n2 pp-f n1 av, cc av dt j n2 av, vbr av-j vvg np1 p-acp pno12, (3) text (DIV1) 11 Page 105
436 and our neighbour next unto us. and our neighbour next unto us. cc po12 n1 ord p-acp pno12. (3) text (DIV1) 11 Page 105
437 But because our love to God, and to our neighbour, is but one love, according to the Schooles, But Because our love to God, and to our neighbour, is but one love, according to the Schools, cc-acp c-acp po12 n1 p-acp np1, cc p-acp po12 n1, vbz p-acp crd n1, vvg p-acp dt n2, (3) text (DIV1) 11 Page 106
438 and God himselfe tryes our love to him, by the love of our neighbour, 1 Ioh. 2.9, 10. cap. 3.14.17. cap. 4.8.12.20, 21. &c. Nec deus, sine proximo, nec proximus sine deo, diligi potest: and God himself tries our love to him, by the love of our neighbour, 1 John 2.9, 10. cap. 3.14.17. cap. 4.8.12.20, 21. etc. Nec deus, sine proximo, nec Proximus sine God, diligi potest: cc np1 px31 vvz po12 n1 p-acp pno31, p-acp dt n1 pp-f po12 n1, crd np1 crd, crd n1. crd. n1. crd, crd av fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la: (3) text (DIV1) 11 Page 106
439 Neither can God bee loved without our neighbour, nor our neighbour without God. Neither can God be loved without our neighbour, nor our neighbour without God. av-dx vmb np1 vbi vvn p-acp po12 n1, ccx po12 n1 p-acp np1. (3) text (DIV1) 11 Page 106
440 For how can he that loves God contemne him that is Gods Image, and whom God commands to be loved? And whosoever loves his neighbour as he ought. For how can he that loves God contemn him that is God's Image, and whom God commands to be loved? And whosoever loves his neighbour as he ought. p-acp q-crq vmb pns31 cst vvz np1 vvb pno31 cst vbz npg1 n1, cc r-crq np1 vvz pc-acp vbi vvn? cc r-crq vvz po31 n1 c-acp pns31 vmd. (3) text (DIV1) 11 Page 106
441 Quid in eo diligit nisi deum? what doth hee love in him, but God? Hence the love of our neighbour is put for the whole Law. Quid in eo diligit nisi God? what does he love in him, but God? Hence the love of our neighbour is put for the Whole Law. fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la? q-crq vdz pns31 vvi p-acp pno31, cc-acp np1? av dt n1 pp-f po12 n1 vbz vvn p-acp dt j-jn n1. (3) text (DIV1) 11 Page 107
442 Quò magis enim, a dei dilectione recedimus, eò & a proximi amore distamus, quanto propiùs, dei amori adhaeremus, tanto & proximi: Quò magis enim, a dei dilectione recedimus, eò & a proximi amore distamus, quanto propiùs, dei amori adhaeremus, tanto & proximi: fw-la fw-la fw-la, dt fw-la fw-la fw-la, fw-la cc dt fw-la fw-la fw-la, fw-es fw-es, fw-la fw-la fw-la, fw-la cc fw-la: (3) text (DIV1) 11 Page 107
443 quantò & proximi, tantò & dei. Dorotheus doct. quantò & proximi, tantò & dei. Dorotheus doct. fw-la cc fw-la, fw-la cc fw-la. np1 vvb. (3) text (DIV1) 11 Page 107
444 6. Even as in a genealogie the nearer men are in the collaterall lines, to the first roote, 6. Even as in a genealogy the nearer men Are in the collateral lines, to the First root, crd j c-acp p-acp dt n1 dt jc n2 vbr p-acp dt j n2, p-acp dt ord n1, (3) text (DIV1) 11 Page 107
445 or common head of the family, the nearer they are of kinne, the one to the other: or Common head of the family, the nearer they Are of kin, the one to the other: cc j n1 pp-f dt n1, dt jc pns32 vbr pp-f n1, dt pi p-acp dt n-jn: (3) text (DIV1) 11 Page 107
446 and e converso the nearer they are of kinne the one to the other, the nearer they are set to the Father of their Tribe NONLATINALPHABET. and e converso the nearer they Are of kin the one to the other, the nearer they Are Set to the Father of their Tribe. cc fw-la fw-it dt jc pns32 vbr pp-f n1 dt crd p-acp dt n-jn, dt jc pns32 vbr vvn p-acp dt n1 pp-f po32 n1. (3) text (DIV1) 11 Page 107
447 The words were written by Aratus, but are authorised by S. Paul, Act. 17.28. we are all Gods off-spring, God is the Father of mankind, the nearer we draw unto God in goodnesse, the nearer we must needes approach to one another in good will; The words were written by Aratus, but Are authorised by S. Paul, Act. 17.28. we Are all God's offspring, God is the Father of mankind, the nearer we draw unto God in Goodness, the nearer we must needs approach to one Another in good will; dt n2 vbdr vvn p-acp np1, p-acp vbr vvn p-acp np1 np1, n1 crd. pns12 vbr d ng1 n1, np1 vbz dt n1 pp-f n1, dt jc pns12 vvb p-acp np1 p-acp n1, dt jc pns12 vmb av vvi p-acp crd j-jn p-acp j n1; (3) text (DIV1) 11 Page 107
448 and the nearer we draw to one another in love, the nearer wee approach even to God himselfe: and the nearer we draw to one Another in love, the nearer we approach even to God himself: cc dt jc pns12 vvb p-acp crd j-jn p-acp n1, dt jc pns12 vvb av p-acp np1 px31: (3) text (DIV1) 11 Page 108
449 And the farther we are from our neighbour in affection, the farther wee are from God in godlinesse; And the farther we Are from our neighbour in affection, the farther we Are from God in godliness; cc dt jc pns12 vbr p-acp po12 n1 p-acp n1, dt jc pns12 vbr p-acp np1 p-acp n1; (3) text (DIV1) 11 Page 108
450 and the more wee depart from God by an evill heart, the more wee separate our selves from our neighbour by a malitious heart. and the more we depart from God by an evil heart, the more we separate our selves from our neighbour by a malicious heart. cc dt av-dc pns12 vvb p-acp np1 p-acp dt j-jn n1, dt av-dc pns12 vvb po12 n2 p-acp po12 n1 p-acp dt j n1. (3) text (DIV1) 11 Page 109
451 The whole current therefore of my remaining discourse and time, shall run to drive men to that love of one another, which corrupt nature most strives against, turning all Charity aside as it were into a private channell of selfe-love, which (like the sea) should disperse her selfe throughout the whole world; The Whole current Therefore of my remaining discourse and time, shall run to drive men to that love of one Another, which corrupt nature most strives against, turning all Charity aside as it were into a private channel of Self-love, which (like the sea) should disperse her self throughout the Whole world; dt j-jn n1 av pp-f po11 j-vvg n1 cc n1, vmb vvi pc-acp vvi n2 p-acp d n1 pp-f pi j-jn, r-crq j n1 av-ds vvz p-acp, vvg d n1 av c-acp pn31 vbdr p-acp dt j n1 pp-f n1, r-crq (av-j dt n1) vmd vvi po31 n1 p-acp dt j-jn n1; (3) text (DIV1) 11 Page 109
452 according to that of Solomon, Prov. 5.16. Let thy fountaines be dispersed abroad and rivers of waters in the streetes. according to that of Solomon, Curae 5.16. Let thy fountains be dispersed abroad and Rivers of waters in the streets. vvg p-acp d pp-f np1, np1 crd. vvb po21 n2 vbb vvn av cc n2 pp-f n2 p-acp dt n2. (3) text (DIV1) 11 Page 109
453 This is a note of Davids good man, that he hath dispersed abroad, &c. Psal. 112.9. This is a note of Davids good man, that he hath dispersed abroad, etc. Psalm 112.9. d vbz dt n1 pp-f npg1 j n1, cst pns31 vhz vvn av, av np1 crd. (3) text (DIV1) 11 Page 109
454 and is cited by S. Paul: Now because Charity delights in order, give me leave to begin at home, to commend her to my selfe and my brethren of the Clergy, that hence, and is cited by S. Paul: Now Because Charity delights in order, give me leave to begin At home, to commend her to my self and my brothers of the Clergy, that hence, cc vbz vvn p-acp np1 np1: av c-acp n1 vvz p-acp n1, vvb pno11 n1 pc-acp vvi p-acp n1-an, pc-acp vvi pno31 p-acp po11 n1 cc po11 n2 pp-f dt n1, cst av, (3) text (DIV1) 11 Page 110
455 as from the head, it may flow downe like Aarons ointment, Psal. 133. round about us, that others may run after the smel of it. as from the head, it may flow down like Aaron's ointment, Psalm 133. round about us, that Others may run After the Smell of it. c-acp p-acp dt n1, pn31 vmb vvi a-acp j npg1 n1, np1 crd n1 p-acp pno12, cst n2-jn vmb vvi p-acp dt n1 pp-f pn31. (3) text (DIV1) 11 Page 110
456 My brethren suffer the word of exhortation, to a double kind of love, mutuall and pastorall. 1. To provoke you to mutuall love consider I pray; My brothers suffer the word of exhortation, to a double kind of love, mutual and pastoral. 1. To provoke you to mutual love Consider I pray; po11 n2 vvi dt n1 pp-f n1, p-acp dt j-jn n1 pp-f n1, j cc j-jn. crd p-acp vvi pn22 p-acp j n1 vvb pns11 vvb; (3) text (DIV1) 11 Page 110
457 first, that under the Law God led his people by the hand of Moses and Aaron, Psal. 77.20. by brethren, which had but one heart, and so but one hand as it were to conduct, and feede Gods flocke. First, that under the Law God led his people by the hand of Moses and Aaron, Psalm 77.20. by brothers, which had but one heart, and so but one hand as it were to conduct, and feed God's flock. ord, cst p-acp dt n1 np1 vvd po31 n1 p-acp dt n1 pp-f np1 cc np1, np1 crd. p-acp n2, r-crq vhd cc-acp crd n1, cc av p-acp crd n1 c-acp pn31 vbdr p-acp vvb, cc vvi npg1 n1. (3) text (DIV1) 11 Page 110
458 For these two are reckoned amongst Gods Priests by David, Psal. •9. 6. Howsoever tis evident that they were both Gods instruments to promulgate the Law. For these two Are reckoned among God's Priests by David, Psalm •9. 6. Howsoever this evident that they were both God's Instruments to promulgate the Law. p-acp d crd vbr vvn p-acp npg1 n2 p-acp np1, np1 n1. crd. c-acp pn31|vbz j cst pns32 vbdr d ng1 n2 pc-acp vvi dt n1. (3) text (DIV1) 11 Page 111
459 Secondly note, that under the Gospel Christ calling his Disciples, chuses first one paire of brethren, sc. Peter and Andrew, then another, sc. Iames and Iohn, Matth. 4. Againe, Secondly note, that under the Gospel christ calling his Disciples, chooses First one pair of brothers, sc. Peter and Andrew, then Another, sc. James and John, Matthew 4. Again, ord n1, cst p-acp dt n1 np1 vvg po31 n2, vvz ord crd n1 pp-f n2, vvi. np1 cc np1, av j-jn, np1-n. np1 cc np1, np1 crd av, (3) text (DIV1) 11 Page 111
460 when Christ sent his Disciples forth to preach, hee sent them out by paires; when christ sent his Disciples forth to preach, he sent them out by pairs; c-crq np1 vvd po31 n2 av pc-acp vvi, pns31 vvd pno32 av p-acp n2; (3) text (DIV1) 11 Page 111
461 the reason of which Commission made thus to two and two is given by the author of the imperfect worke upon S, Matthew, Homil. 7. Because the unity and concord of the Ministers of the Gospel was requisite for the laying of the foundation of the Christian Churches; the reason of which Commission made thus to two and two is given by the author of the imperfect work upon S, Matthew, Homily 7. Because the unity and concord of the Ministers of the Gospel was requisite for the laying of the Foundation of the Christian Churches; dt n1 pp-f r-crq n1 vvd av p-acp crd cc crd vbz vvn p-acp dt n1 pp-f dt j n1 p-acp n1, np1, np1 crd p-acp dt n1 cc n1 pp-f dt n2 pp-f dt n1 vbds j p-acp dt n-vvg pp-f dt n1 pp-f dt njp n2; (3) text (DIV1) 11 Page 112
462 which must be layd in love, both in respect of the building, and the builders: which must be laid in love, both in respect of the building, and the Builders: r-crq vmb vbi vvn p-acp n1, av-d p-acp n1 pp-f dt n1, cc dt n2: (3) text (DIV1) 11 Page 112
463 For the people, they must not be compelled to the faith by hostile violence, but rather are to be perswaded unto it by love. For the people, they must not be compelled to the faith by hostile violence, but rather Are to be persuaded unto it by love. c-acp dt n1, pns32 vmb xx vbi vvn p-acp dt n1 p-acp j n1, cc-acp av-c vbr pc-acp vbi vvn p-acp pn31 p-acp n1. (3) text (DIV1) 11 Page 112
464 They who carried a trowell in one hand, and a sword in the other, Nehem. 4.17. used not that weapon to build the Temple, but to offend their enemies. They who carried a trowel in one hand, and a sword in the other, Nehemiah 4.17. used not that weapon to built the Temple, but to offend their enemies. pns32 r-crq vvd dt n1 p-acp crd n1, cc dt n1 p-acp dt n-jn, np1 crd. vvn xx d n1 pc-acp vvi dt n1, cc-acp pc-acp vvi po32 n2. (3) text (DIV1) 11 Page 112
465 And as by love they are drawne to the faith; so by mutuall love they are fastned and setled in it. And as by love they Are drawn to the faith; so by mutual love they Are fastened and settled in it. cc c-acp p-acp n1 pns32 vbr vvn p-acp dt n1; av p-acp j n1 pns32 vbr vvn cc vvn p-acp pn31. (3) text (DIV1) 11 Page 112
466 Love is the very caement of the Temples walls, uniting them in the band of peace, Ephesians 4.3. Love is the very strength of the spirituall building. Love is the very cement of the Temples walls, uniting them in the band of peace, Ephesians 4.3. Love is the very strength of the spiritual building. n1 vbz dt j n1 pp-f dt n2 n2, n-vvg pno32 p-acp dt n1 pp-f n1, np1 crd. n1 vbz dt j n1 pp-f dt j n-vvg. (3) text (DIV1) 11 Page 113
467 Support you one another by love, Ephes. 4.2. on the contrary side: Non aedificatur altare ex sectis lapidibus: Support you one Another by love, Ephesians 4.2. on the contrary side: Non aedificatur altar ex sectis lapidibus: vvb pn22 pi j-jn p-acp n1, np1 crd. p-acp dt j-jn n1: fw-fr fw-la n1 fw-la fw-la fw-la: (3) text (DIV1) 11 Page 113
468 the Altar must not be built of hewen stones, Exod. 20.25. the Altar must not be built of hewn stones, Exod 20.25. dt n1 vmb xx vbi vvn pp-f j-vvn n2, np1 crd. (3) text (DIV1) 11 Page 113
469 Hewen stones (saith Isidore out of Origen the master of Allegories) are those that cut unity asunder, Hewn stones (Says Isidore out of Origen the master of Allegories) Are those that Cut unity asunder, vvn n2 (vvz np1 av pp-f np1 dt n1 pp-f n2) vbr d cst vvd n1 av, (3) text (DIV1) 11 Page 113
470 and divide themselves from Christian society, by malice, or schisme: and divide themselves from Christian society, by malice, or Schism: cc vvi px32 p-acp np1 n1, p-acp n1, cc n1: (3) text (DIV1) 11 Page 113
471 Christ will (saith he) have none such in his mysticall body, of which the Altar was a figure: christ will (Says he) have none such in his mystical body, of which the Altar was a figure: np1 vmb (vvz pns31) vhb pix d p-acp po31 j n1, pp-f r-crq dt n1 vbds dt n1: (3) text (DIV1) 11 Page 114
472 but those onely that are consolidated in the unity of faith, and good life, are of his Church. but those only that Are consolidated in the unity of faith, and good life, Are of his Church. cc-acp d av-j cst vbr vvn p-acp dt n1 pp-f n1, cc j n1, vbr pp-f po31 n1. (3) text (DIV1) 11 Page 114
473 But mutuall love is most especially required in respect of the builders of Gods house, or Altar. But mutual love is most especially required in respect of the Builders of God's house, or Altar. p-acp j n1 vbz av-ds av-j vvn p-acp n1 pp-f dt n2 pp-f npg1 n1, cc n1. (3) text (DIV1) 11 Page 114
474 For the discord of the workemen, causes a Babell, i. e. confusion of all things, instead of decency and order, that is, a curse for a blessing. For the discord of the workmen, Causes a Babel, i. e. confusion of all things, instead of decency and order, that is, a curse for a blessing. p-acp dt n1 pp-f dt n2, vvz dt np1, sy. sy. n1 pp-f d n2, av pp-f n1 cc n1, cst vbz, dt n1 p-acp dt n1. (3) text (DIV1) 11 Page 114
475 Let mee adde, that as God chose more brethren to preach the Gospel, than to publish the law, Let me add, that as God chosen more brothers to preach the Gospel, than to publish the law, vvb pno11 vvi, cst c-acp np1 vvd dc n2 pc-acp vvi dt n1, cs pc-acp vvi dt n1, (3) text (DIV1) 11 Page 114
476 so hee now requires more abundant love from us towards one another. so he now requires more abundant love from us towards one Another. av pns31 av vvz av-dc j n1 p-acp pno12 p-acp crd j-jn. (3) text (DIV1) 11 Page 114
477 In this respect also it may bee, that the commandement of love is called new, which is not absolutely new, 2 Epist. Ioh. ver. 5. Because Christs doctrine doth not onely commend Charity, In this respect also it may be, that the Commandment of love is called new, which is not absolutely new, 2 Epistle John ver. 5. Because Christ Doctrine does not only commend Charity, p-acp d n1 av pn31 vmb vbi, cst dt n1 pp-f n1 vbz vvn j, r-crq vbz xx av-j j, crd np1 np1 fw-la. crd p-acp npg1 n1 vdz xx av-j vvi n1, (3) text (DIV1) 11 Page 115
478 but also inlargeth it, if not above the widest sence of the Law, yet certainely farre beyond the practise of the Iewes, but also enlargeth it, if not above the Widest sense of the Law, yet Certainly Far beyond the practice of the Iewes, cc-acp av vvz pn31, cs xx p-acp dt js n1 pp-f dt n1, av av-j av-j p-acp dt n1 pp-f dt np2, (3) text (DIV1) 11 Page 115
479 and the glosse of their doctours, as wee are taught, Matth. 5.43. &c. This is indeede to love one another, and the gloss of their Doctors, as we Are taught, Matthew 5.43. etc. This is indeed to love one Another, cc dt n1 pp-f po32 n2, c-acp pns12 vbr vvn, np1 crd. av d vbz av pc-acp vvi pi j-jn, (3) text (DIV1) 11 Page 115
480 as Christ hath loved us, with entire and ardent affection. Above all things then let us have fervent charity amongst our selves: as christ hath loved us, with entire and Ardent affection. Above all things then let us have fervent charity among our selves: c-acp np1 vhz vvn pno12, p-acp j cc j n1. p-acp d n2 av vvb pno12 vhi j n1 p-acp po12 n2: (3) text (DIV1) 11 Page 115
481 Let us who are the Priests of God, continually nourish this fire of Charity, in the Temple of the Lord: Let us who Are the Priests of God, continually nourish this fire of Charity, in the Temple of the Lord: vvb pno12 r-crq vbr dt n2 pp-f np1, av-j vvi d n1 pp-f n1, p-acp dt n1 pp-f dt n1: (3) text (DIV1) 11 Page 115
482 Let it be inflamed by the antiperistasis of worldly hatred, that gelicidium charitatis (as one phraseth it) that frost of Charity in these latter dayes foretold by Christ, Matth. 24.12. The love of many (even of the NONLATINALPHABET) shall wax cold; Let it be inflamed by the antiperistasis of worldly hatred, that gelicidium charitatis (as one Phraseth it) that frost of Charity in these latter days foretold by christ, Matthew 24.12. The love of many (even of the) shall wax cold; vvb pn31 vbi vvn p-acp dt n1 pp-f j n1, cst fw-la fw-la (c-acp pi vvz pn31) cst n1 pp-f n1 p-acp d d n2 vvn p-acp np1, np1 crd. dt n1 pp-f d (av pp-f dt) vmb vvi j-jn; (3) text (DIV1) 11 Page 116
483 see the reason there also, because iniquity abounds, the which whilst we reprove, wee become the enemies of the whole world: see the reason there also, Because iniquity abounds, the which while we reprove, we become the enemies of the Whole world: vvb dt n1 a-acp av, c-acp n1 vvz, dt r-crq cs pns12 vvb, pns12 vvb dt n2 pp-f dt j-jn n1: (3) text (DIV1) 11 Page 116
484 yet I cannot conceale what is said in the verse before. Many false prophets shall arise & shall deceive many: yet I cannot conceal what is said in the verse before. Many false Prophets shall arise & shall deceive many: av pns11 vmbx vvi r-crq vbz vvn p-acp dt n1 a-acp. av-d j n2 vmb vvi cc vmb vvi d: (3) text (DIV1) 11 Page 116
485 And therefore the love of many may well be abated towards such, which commonly seeke every one their gaine out of their quarter, but not of soules; And Therefore the love of many may well be abated towards such, which commonly seek every one their gain out of their quarter, but not of Souls; cc av dt n1 pp-f d vmb av vbi vvn p-acp d, r-crq av-j vvb d crd po32 n1 av pp-f po32 n1, cc-acp xx pp-f n2; (3) text (DIV1) 11 Page 117
486 these are worldly wise, indeede foolish prophets. But let us have salt in our selves, and peace with one another, Mark. 9.50. i. e. the salt of spirituall wisedome, & that peace which Christian Charity brings; these Are worldly wise, indeed foolish Prophets. But let us have salt in our selves, and peace with one Another, Mark. 9.50. i. e. the salt of spiritual Wisdom, & that peace which Christian Charity brings; d vbr j j, av j n2. cc-acp vvb pno12 vhi n1 p-acp po12 n2, cc n1 p-acp pi j-jn, vvb. crd. pns11. sy. dt n1 pp-f j n1, cc d n1 r-crq np1 n1 vvz; (3) text (DIV1) 11 Page 117
487 which are two vertues happily conjoyned, but unluckily severed: which Are two Virtues happily conjoined, but unluckily severed: r-crq vbr crd n2 av-j vvn, cc-acp av-j vvn: (3) text (DIV1) 11 Page 117
488 For the wisedome that descends from above is first pure, (not earthly sensuall and corrupt) then peaceable (not proud and factious, i. e. devilish) Iam. 3.15.17. For the Wisdom that descends from above is First pure, (not earthly sensual and corrupt) then peaceable (not proud and factious, i. e. devilish) Iam. 3.15.17. c-acp dt n1 cst vvz p-acp a-acp vbz ord j, (xx j j cc j) av j (xx j cc j, sy. sy. j) np1 crd. (3) text (DIV1) 11 Page 117
489 And the love that descends from above is wise and discreete, not inordinate, and inconsiderate: It abounds in judgement, Phil. 1.9. And the love that descends from above is wise and discreet, not inordinate, and inconsiderate: It abounds in judgement, Philip 1.9. cc dt n1 cst vvz p-acp a-acp vbz j cc j, xx j, cc j: pn31 vvz p-acp n1, np1 crd. (3) text (DIV1) 11 Page 118
490 Let both the gaine which wisedome teacheth us, and the fellowship which charity invites us unto, be, Let both the gain which Wisdom Teaches us, and the fellowship which charity invites us unto, be, vvb d dt n1 r-crq n1 vvz pno12, cc dt n1 r-crq n1 vvz pno12 p-acp, vbb, (3) text (DIV1) 11 Page 118
491 if not onely, yet especially spirituall, let us not by the one be given to filthy lucre, if not only, yet especially spiritual, let us not by the one be given to filthy lucre, cs xx j, av av-j j, vvb pno12 xx p-acp dt pi vbb vvn p-acp j n1, (3) text (DIV1) 11 Page 118
492 nor by the other to intemperancy, know you not what one hath not onely spoken in the hearing, nor by the other to intemperancy, know you not what one hath not only spoken in the hearing, ccx p-acp dt j-jn p-acp n1, vvb pn22 xx r-crq crd vhz xx av-j vvn p-acp dt n-vvg, (3) text (DIV1) 11 Page 118
493 but published to the view of those that stand upon the wall? I am loath to repeate, what hee was bold to write, perhaps we may translate it thus. but published to the view of those that stand upon the wall? I am loath to repeat, what he was bold to write, perhaps we may translate it thus. cc-acp vvn p-acp dt n1 pp-f d cst vvb p-acp dt n1? pns11 vbm j pc-acp vvi, r-crq pns31 vbds j pc-acp vvi, av pns12 vmb vvi pn31 av. (3) text (DIV1) 11 Page 118
494 Ministri omnium horarum incundissima socij, quorum textus, est fictile peto plenum, & quorum psalterium, est cantharus. Ministri omnium horarum incundissima socij, quorum textus, est fictile peto plenum, & quorum psalterium, est cantharus. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-fr j fw-la fw-la, cc fw-la fw-la, fw-la fw-la. (3) text (DIV1) 11 Page 119
495 The best way of confutation, is rot by retorting contumelies, which Charity forbids, but (as the Phylosopher did refute him that disputed against naturall motion, onely by walking) by speaking the words and performing the actions of truth and sobriety. The best Way of confutation, is rot by retorting Contumelies, which Charity forbids, but (as the Philosopher did refute him that disputed against natural motion, only by walking) by speaking the words and performing the actions of truth and sobriety. dt js n1 pp-f n1, vbz n1 p-acp vvg n2, r-crq n1 vvz, cc-acp (c-acp dt n1 vdd vvi pno31 cst vvn p-acp j n1, av-j p-acp vvg) p-acp vvg dt n2 cc vvg dt n2 pp-f n1 cc n1. (3) text (DIV1) 11 Page 119
496 Else woe be unto those by whom such scandalls come against all the rest. Else woe be unto those by whom such scandals come against all the rest. av n1 vbb p-acp d p-acp ro-crq d n2 vvb p-acp d dt n1. (3) text (DIV1) 11 Page 119
497 In the meane while, untill Charity teach men better language, let us possesse our solves in patience, In the mean while, until Charity teach men better language, let us possess our solves in patience, p-acp dt j n1, c-acp n1 vvb n2 j n1, vvb pno12 vvi po12 vvz p-acp n1, (3) text (DIV1) 11 Page 119
498 and comfort one another with these words, The Disciple is not above his Master. and Comfort one Another with these words, The Disciple is not above his Master. cc vvi pi j-jn p-acp d n2, dt n1 vbz xx p-acp po31 n1. (3) text (DIV1) 11 Page 119
499 Our Master was accounted a glutton and a wine bibber, because hee came eating and drinking, Matth. 11.19. Our Master was accounted a glutton and a wine bibber, Because he Come eating and drinking, Matthew 11.19. po12 n1 vbds vvn dt n1 cc dt n1 n1, c-acp pns31 vvd vvg cc vvg, np1 crd. (3) text (DIV1) 11 Page 120
500 And the Baptist came neither eating nor drinking, and they sayd, he hath a Devill v. 18. So the malicious censurer, with Zedekiah, makes himselfe hornes of iron to push on both sides, And the Baptist Come neither eating nor drinking, and they said, he hath a devil v. 18. So the malicious censurer, with Zedekiah, makes himself horns of iron to push on both sides, cc dt np1 vvd dx n-vvg ccx vvg, cc pns32 vvd, pns31 vhz dt n1 n1 crd np1 dt j n1, p-acp np1, vvz px31 n2 pp-f n1 pc-acp vvi p-acp d n2, (3) text (DIV1) 11 Page 120
501 and with him there, verse 24. hee will be sure to smite the Prophet, if not with the right hand of justice, and with him there, verse 24. he will be sure to smite the Prophet, if not with the right hand of Justice, cc p-acp pno31 a-acp, n1 crd pns31 vmb vbi j pc-acp vvi dt n1, cs xx p-acp dt j-jn n1 pp-f n1, (3) text (DIV1) 11 Page 120
502 yet with the left hand of calumny. As the Satyrist sayes, O Laertiade, quicquid dicam aut erit, aut non. yet with the left hand of calumny. As the Satirist Says, Oh Laertiade, quicquid dicam Or erit, Or non. av p-acp dt j n1 pp-f n1. p-acp dt n1 vvz, uh np1, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la. (3) text (DIV1) 11 Page 120
503 So in this case (it seemes) tis to no purpose, for the Prophet to take care what to say o• doe: So in this case (it seems) this to no purpose, for the Prophet to take care what to say o• do: av p-acp d n1 (pn31 vvz) pn31|vbz p-acp dx n1, p-acp dt n1 pc-acp vvi n1 r-crq pc-acp vvi n1 vdb: (3) text (DIV1) 11 Page 121
504 For O man of God, whatsoever thou speakest or doest to the uncharitable men, either must be evil or not, For Oh man of God, whatsoever thou Speakest or dost to the uncharitable men, either must be evil or not, c-acp uh n1 pp-f np1, r-crq pns21 vv2 cc vd2 p-acp dt j n2, d vmb vbi j-jn cc xx, (3) text (DIV1) 11 Page 121
505 if not, malice will make it so, if so already, censure shall augment it: if not, malice will make it so, if so already, censure shall augment it: cs xx, n1 vmb vvi pn31 av, cs av av, n1 vmb vvi pn31: (3) text (DIV1) 11 Page 121
506 malice sees things as it were through the water, so that what is straight seemes crooked, malice sees things as it were through the water, so that what is straight seems crooked, n1 vvz n2 c-acp pn31 vbdr p-acp dt n1, av cst r-crq vbz av vvz j, (3) text (DIV1) 11 Page 121
507 and what is small seemes great, if it be bad enough to be seene at all. and what is small seems great, if it be bad enough to be seen At all. cc r-crq vbz j vvz j, cs pn31 vbb j av-d pc-acp vbi vvn p-acp d. (3) text (DIV1) 11 Page 121
508 And censure (as I have instanced) like the winde, blowes with equall violence, upon objects that are opposite the one to the other: And censure (as I have instanced) like the wind, blows with equal violence, upon objects that Are opposite the one to the other: cc n1 (c-acp pns11 vhb vvn) av-j dt n1, vvz p-acp j-jn n1, p-acp n2 cst vbr j-jn dt crd p-acp dt n-jn: (3) text (DIV1) 11 Page 121
509 And so it is to bee regarded as a winde that passeth away (in rash breath) & returnes not againe, And so it is to be regarded as a wind that passes away (in rash breath) & returns not again, cc av pn31 vbz pc-acp vbi vvn p-acp dt n1 cst vvz av (p-acp j n1) cc n2 xx av, (3) text (DIV1) 11 Page 121
510 as it were in judgment to consult upon what is past, to apply Davids words to another sense then he intended with good leave: as it were in judgement to consult upon what is past, to apply Davids words to Another sense then he intended with good leave: c-acp pn31 vbdr p-acp n1 pc-acp vvi p-acp r-crq vbz j, pc-acp vvi npg1 n2 p-acp j-jn n1 cs pns31 vvd p-acp j n1: (3) text (DIV1) 11 Page 122
511 S. Paul tells the judging men of Corinth plainely, I passe not to be judged of you, &c. where he furnishes us with divers reasons (which your meditations may make use of) to defend our selves with, against humane judgement, S. Paul tells the judging men of Corinth plainly, I pass not to be judged of you, etc. where he furnishes us with diverse Reasons (which your meditations may make use of) to defend our selves with, against humane judgement, n1 np1 vvz dt vvg n2 pp-f np1 av-j, pns11 vvb xx pc-acp vbi vvn pp-f pn22, av c-crq pns31 vvz pno12 p-acp j n2 (r-crq po22 n2 vmb vvi n1 pp-f) pc-acp vvi po12 n2 p-acp, p-acp j n1, (3) text (DIV1) 11 Page 122
512 or if you please remember how our Saviour hath forwarned & forearmed us, in his Apostles, Ioh. 15. See what he commands you to doe, to love one another, see how hee encourages you to suffer by his example. or if you please Remember how our Saviour hath forwarned & Forearmed us, in his Apostles, John 15. See what he commands you to do, to love one Another, see how he encourages you to suffer by his Exampl. cc cs pn22 vvb vvb c-crq po12 n1 vhz vvd cc vvn pno12, p-acp po31 n2, np1 crd vvb r-crq pns31 vvz pn22 pc-acp vdi, pc-acp vvi pi j-jn, vvb c-crq pns31 vvz pn22 pc-acp vvi p-acp po31 n1. (3) text (DIV1) 11 Page 122
513 If the world hate you, you know that it hated me before that it hated you, &c. againe recollect what he saith, By this shall all men know that ye are my Disciples, if ye love one another: If the world hate you, you know that it hated me before that it hated you, etc. again recollect what he Says, By this shall all men know that you Are my Disciples, if you love one Another: cs dt n1 vvb pn22, pn22 vvb cst pn31 vvd pno11 a-acp cst pn31 vvd pn22, av av vvb r-crq pns31 vvz, p-acp d vmb d n2 vvb cst pn22 vbr po11 n2, cs pn22 vvb pi j-jn: (3) text (DIV1) 11 Page 123
514 Charity is as it were the livery of Christianity, but the especiall cognizance of the ministery of the Gospel, even an indelible character thereof. Charity is as it were the livery of Christianity, but the especial cognizance of the Ministry of the Gospel, even an indelible character thereof. n1 vbz c-acp pn31 vbdr dt n1 pp-f np1, cc-acp dt j n1 pp-f dt n1 pp-f dt n1, av dt j n1 av. (3) text (DIV1) 11 Page 123
515 Had we now (as the Apostles once had) power to worke miracles, yet without this gift, that, Had we now (as the Apostles once had) power to work Miracles, yet without this gift, that, vhd pns12 av (c-acp dt n2 a-acp vhd) n1 pc-acp vvi n2, av p-acp d n1, cst, (3) text (DIV1) 11 Page 123
516 and more than that, were totum nihil• all nothing, (1 Cor. 13.1.2.) I meane, no sure signe of our profession. and more than that, were totum nihil• all nothing, (1 Cor. 13.1.2.) I mean, no sure Signen of our profession. cc av-dc cs d, vbdr fw-la n1 d pix, (crd np1 crd.) pns11 vvb, dx j n1 pp-f po12 n1. (3) text (DIV1) 11 Page 123
517 If a Lords servant or any officer goeth forth without the necessary badge of his service, or office; If a lords servant or any officer Goes forth without the necessary badge of his service, or office; cs dt n2 n1 cc d n1 vvz av p-acp dt j n1 pp-f po31 n1, cc n1; (3) text (DIV1) 11 Page 123
518 few or none perhaps will or can take notice of him, but if he have that with him, every where he is knowne by it. few or none perhaps will or can take notice of him, but if he have that with him, every where he is known by it. d cc pix av vmb cc vmb vvi n1 pp-f pno31, cc-acp cs pns31 vhb d p-acp pno31, d c-crq pns31 vbz vvn p-acp pn31. (3) text (DIV1) 11 Page 124
519 So Brethren, if we walke without Charity, who can tell whose ministers wee are by other common signes? But Charity is NONLATINALPHABET, no common signe, So Brothers, if we walk without Charity, who can tell whose Ministers we Are by other Common Signs? But Charity is, no Common Signen, av n2, cs pns12 vvb p-acp n1, r-crq vmb vvi rg-crq n2 pns12 vbr p-acp j-jn j n2? p-acp n1 vbz, dx j n1, (3) text (DIV1) 11 Page 124
520 but a proper note, by which wee may manifest our selves to be Christs Ministers. but a proper note, by which we may manifest our selves to be Christ Ministers. cc-acp dt j n1, p-acp r-crq pns12 vmb vvi po12 n2 pc-acp vbi npg1 n2. (3) text (DIV1) 11 Page 124
521 In the next place I shall present unto your Charity the Church of God, first in generall, then in that particular respect wherein your duty is especially engaged universall care authoritative is Apostolicall, generall is Episcopall: In the next place I shall present unto your Charity the Church of God, First in general, then in that particular respect wherein your duty is especially engaged universal care authoritative is Apostolical, general is Episcopal: p-acp dt ord n1 pns11 vmb vvi p-acp po22 n1 dt n1 pp-f np1, ord p-acp n1, av p-acp d j n1 c-crq po22 n1 vbz av-j vvn j n1 j vbz j, n1 vbz np1: (3) text (DIV1) 11 Page 125
522 and no man takes this honour upon him but he that is called thereunto. As was Aaron to the High-priest-hood as S. Paul instructs us, Heb. 5.4. and no man Takes this honour upon him but he that is called thereunto. As was Aaron to the High-priest-hood as S. Paul instructs us, Hebrew 5.4. cc dx n1 vvz d n1 p-acp pno31 p-acp pns31 cst vbz vvn av. a-acp vbds np1 p-acp dt n1 c-acp np1 np1 vvz pno12, np1 crd. (3) text (DIV1) 11 Page 125
523 But charitable care or carefull charity to desire, and to our utmost power, to uphold the peace and prosperity of Hierusalem, is the duty of each inferiour pastor. But charitable care or careful charity to desire, and to our utmost power, to uphold the peace and Prosperity of Jerusalem, is the duty of each inferior pastor. p-acp j n1 cc j n1 pc-acp vvi, cc p-acp po12 j n1, pc-acp vvi dt n1 cc n1 pp-f np1, vbz dt n1 pp-f d j-jn n1. (3) text (DIV1) 11 Page 125
524 To intimate what cordiall love, they that minister at the Altar, especially those that weare the Ephod, ought to shew to the Church of God: To intimate what cordial love, they that minister At the Altar, especially those that wear the Ephod, ought to show to the Church of God: p-acp vvi r-crq j n1, pns32 cst vvb p-acp dt n1, av-j d cst vvb dt n1, pi pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f np1: (3) text (DIV1) 11 Page 125
525 the legall High-priest, when he went to minister before the Lord, was commanded to weare a Breastplate of judgement upon his heart, upon which were engraven the names of the twelve Tribes of Israel, which may teach us to beare within our hearts, in a Brestplate of righteousnesse the names (as it were) of all those Tribes, the Legal High priest, when he went to minister before the Lord, was commanded to wear a Breastplate of judgement upon his heart, upon which were engraven the names of the twelve Tribes of Israel, which may teach us to bear within our hearts, in a Breastplate of righteousness the names (as it were) of all those Tribes, dt j n1, c-crq pns31 vvd pc-acp vvi p-acp dt n1, vbds vvn pc-acp vvi dt n1 pp-f n1 p-acp po31 n1, p-acp r-crq vbdr vvn dt n2 pp-f dt crd n2 pp-f np1, r-crq vmb vvi pno12 pc-acp vvi p-acp po12 n2, p-acp dt n1 pp-f n1 dt n2 (c-acp pn31 vbdr) pp-f d d n2, (3) text (DIV1) 11 Page 126
526 and families which professe the sure and sincere foundation of the Christian faith, by unfained prayer and endeavour for the common salvation of them all; and families which profess the sure and sincere Foundation of the Christian faith, by unfeigned prayer and endeavour for the Common salvation of them all; cc n2 r-crq vvb dt j cc j n1 pp-f dt njp n1, p-acp j n1 cc n1 p-acp dt j n1 pp-f pno32 d; (3) text (DIV1) 11 Page 126
527 why should it not be in the mysticall body, as it is in the naturall, where the heart wishes, the tongue prayes, the hand labours, why should it not be in the mystical body, as it is in the natural, where the heart wishes, the tongue prays, the hand labours, q-crq vmd pn31 xx vbi p-acp dt j n1, c-acp pn31 vbz p-acp dt j, c-crq dt n1 n2, dt n1 vvz, dt n1 vvz, (3) text (DIV1) 11 Page 126
528 for the good, not onely of some parts, but of the whole compound? But let the name of our Israel amongst other nations, for the good, not only of Some parts, but of the Whole compound? But let the name of our Israel among other Nations, p-acp dt j, xx j pp-f d n2, cc-acp pp-f dt j-jn n1? cc-acp vvb dt n1 pp-f po12 np1 p-acp j-jn n2, (3) text (DIV1) 11 Page 127
529 and of our peculiar people, amongst the flocks of our companions, bee stamped in Capitall Letters, and of our peculiar people, among the flocks of our Sodales, be stamped in Capital Letters, cc pp-f po12 j n1, p-acp dt n2 pp-f po12 n2, vbi vvn p-acp j n2, (3) text (DIV1) 11 Page 127
530 even as a seale upon our hearts, as the chiefe object of our Charity, after the which we ought to longe, even as a seal upon our hearts, as the chief Object of our Charity, After the which we ought to long, av c-acp dt n1 p-acp po12 n2, c-acp dt j-jn n1 pp-f po12 n1, p-acp dt r-crq pns12 vmd p-acp av-j, (3) text (DIV1) 11 Page 127
531 as S. Paul longed after all his, Philip. cap. 1.8. in the bowells of Christ Iesus, as having them in his heart, v. 7. Let us follow S. Pauls example, by practising S. Pauls Doctrine, Act. 20.28. as S. Paul longed After all his, Philip. cap. 1.8. in the bowels of christ Iesus, as having them in his heart, v. 7. Let us follow S. Paul's Exampl, by practising S. Paul's Doctrine, Act. 20.28. c-acp np1 np1 vvd p-acp d png31, n1. n1. crd. p-acp dt n2 pp-f np1 np1, c-acp vhg pno32 p-acp po31 n1, n1 crd vvb pno12 vvi n1 npg1 n1, p-acp vvg n1 npg1 n1, n1 crd. (3) text (DIV1) 11 Page 127
532 Take heede unto your selves, and unto all the flocke, &c. This is to love the flocke of Christ by Christs owne inference, Ioh. 21.15, 16, 17. But let your love to the flocke of Christ bee NONLATINALPHABET, Charity, which is an orderly and descreete affection, not NONLATINALPHABET, a love not once named by Christ, Take heed unto your selves, and unto all the flock, etc. This is to love the flock of christ by Christ own Inference, John 21.15, 16, 17. But let your love to the flock of christ be, Charity, which is an orderly and descreete affection, not, a love not once nam by christ, vvb n1 p-acp po22 n2, cc p-acp d dt n1, av d vbz pc-acp vvi dt n1 pp-f np1 p-acp npg1 d n1, np1 crd, crd, crd cc-acp vvb po22 n1 p-acp dt n1 pp-f np1 vbi, n1, r-crq vbz dt j cc j n1, xx, dt n1 xx a-acp vvn p-acp np1, (3) text (DIV1) 11 Page 128
533 or his Apostles, a blinde, inordinate indulgence, or carnall love, such as was in old Eli towards his sonnes, or his Apostles, a blind, inordinate indulgence, or carnal love, such as was in old Eli towards his Sons, cc po31 n2, dt j, j n1, cc j n1, d c-acp vbds p-acp j np1 p-acp po31 n2, (3) text (DIV1) 11 Page 128
534 or in Amnon towards his sister. or in Amnon towards his sister. cc p-acp np1 p-acp po31 n1. (3) text (DIV1) 11 Page 128
535 A corrupt and corrupting love, which either gives, or suffers evill example, which the Scripture accounts the hatred of our selves, or others. A corrupt and corrupting love, which either gives, or suffers evil Exampl, which the Scripture accounts the hatred of our selves, or Others. dt j cc j-vvg n1, r-crq d vvz, cc vvz j-jn n1, r-crq dt n1 vvz dt n1 pp-f po12 n2, cc n2-jn. (3) text (DIV1) 11 Page 128
536 If wee shall love the flocke of Christ, onely as Demetrius magnified Diana's Image, because by that meanes wee have our wealth: If we shall love the flock of christ, only as Demetrius magnified Diana's Image, Because by that means we have our wealth: cs pns12 vmb vvi dt n1 pp-f np1, av-j c-acp npg1 vvn npg1 n1, c-acp p-acp d n2 pns12 vhb po12 n1: (3) text (DIV1) 11 Page 129
537 we make Divinity a sordid trade, and defile our selves with filthy lucre, and so in effect hate our selves, Psal. 10.5. being enemies to the good of our owne soules. we make Divinity a sordid trade, and defile our selves with filthy lucre, and so in Effect hate our selves, Psalm 10.5. being enemies to the good of our own Souls. pns12 vvb n1 dt j n1, cc vvb po12 n2 p-acp j n1, cc av p-acp n1 vvb po12 n2, np1 crd. vbg n2 p-acp dt j pp-f po12 d n2. (3) text (DIV1) 11 Page 129
538 On the other side, if indulgent love provoke us to flatter men, and forbid us to reproove them, we in Gods phrase and account, hate them in our hearts, Levit. 19.17. On the other side, if indulgent love provoke us to flatter men, and forbid us to reprove them, we in God's phrase and account, hate them in our hearts, Levit. 19.17. p-acp dt j-jn n1, cs j n1 vvb pno12 pc-acp vvi n2, cc vvb pno12 pc-acp vvi pno32, pns12 p-acp npg1 n1 cc n1, vvb pno32 p-acp po12 n2, np1 crd. (3) text (DIV1) 11 Page 129
539 Wee are Gods Priests, wee must not mix with our sacrifices, either the hony of sweete tongued flattery, we Are God's Priests, we must not mix with our Sacrifices, either the honey of sweet tongued flattery, pns12 vbr ng1 n2, pns12 vmb xx vvi p-acp po12 n2, d dt n1 pp-f j j-vvn n1, (3) text (DIV1) 11 Page 129
540 for advantage sake, nor the gall of bitter malice, for revenge sake; for advantage sake, nor the Gall of bitter malice, for revenge sake; p-acp n1 n1, ccx dt n1 pp-f j n1, p-acp n1 n1; (3) text (DIV1) 11 Page 129
541 but every sacrifice must be seasoned with salt, our sacrifice must alwayes be salted with the fire of charitable zeale to sanctifie them, but every sacrifice must be seasoned with salt, our sacrifice must always be salted with the fire of charitable zeal to sanctify them, cc-acp d n1 vmb vbi vvn p-acp n1, po12 n1 vmb av vbb vvd p-acp dt n1 pp-f j n1 pc-acp vvi pno32, (3) text (DIV1) 11 Page 130
542 and with the salt of discretion, to give both our words and actions a good savour, sometimes with the salt of severity also, which though it cause corrupt mindes to smart for the present, and with the salt of discretion, to give both our words and actions a good savour, sometime with the salt of severity also, which though it cause corrupt minds to smart for the present, cc p-acp dt n1 pp-f n1, pc-acp vvi d po12 n2 cc n2 dt j n1, av p-acp dt n1 pp-f n1 av, r-crq cs pn31 vvb j n2 p-acp j c-acp dt j, (3) text (DIV1) 11 Page 130
543 yet it cleanseth their corruptions in the end: This is to make our love to abound in judgement. yet it Cleanseth their corruptions in the end: This is to make our love to abound in judgement. av pn31 vvz po32 n2 p-acp dt n1: d vbz pc-acp vvi po12 n1 pc-acp vvi p-acp n1. (3) text (DIV1) 11 Page 130
544 S. Paul seemes to separate severity and love: S. Paul seems to separate severity and love: np1 np1 vvz pc-acp vvi n1 cc n1: (3) text (DIV1) 11 Page 130
545 Shall I come unto you with the rod, or in love ? But S. Augustine conjoynes them together in the hand as of a naturall, so of a spirituall Father. Shall I come unto you with the rod, or in love? But S. Augustine conjoins them together in the hand as of a natural, so of a spiritual Father. vmb pns11 vvi p-acp pn22 p-acp dt n1, cc p-acp n1? p-acp n1 np1 vvz pno32 av p-acp dt n1 c-acp pp-f dt j, av pp-f dt j n1. (3) text (DIV1) 11 Page 130
546 Habet & virga charitatem, Sed aliud est charitas severitatis, aliud est charitas mansuetudinis. Aut una quidem charitas est sed diversa, in diversis operatur. Habet & virga charitatem, said Aliud est charitas severitatis, Aliud est charitas mansuetudinis. Or una quidem charitas est sed diversa, in diversis operatur. fw-la cc fw-la fw-la, vvd vvn fw-la fw-la fw-la, vvn fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. (3) text (DIV1) 11 Page 131
547 The rod hath love with it: The rod hath love with it: dt n1 vhz n1 p-acp pn31: (3) text (DIV1) 11 Page 131
548 David found comfort not onely in the staffe of Divine supportation, but a•so in the rod of Gods correction, who was his Father & his Shepheard, David found Comfort not only in the staff of Divine supportation, but a•so in the rod of God's correction, who was his Father & his Shepherd, np1 vvn n1 xx av-j p-acp dt n1 pp-f j-jn n1, cc-acp av p-acp dt n1 pp-f npg1 n1, r-crq vbds po31 n1 cc po31 n1, (3) text (DIV1) 11 Page 131
549 and therefore hee presumed that whatsoever he did was for his good. And S. Paul tells his Corinthians, that when he comes he will not spare; and Therefore he presumed that whatsoever he did was for his good. And S. Paul tells his Corinthians, that when he comes he will not spare; cc av pns31 vvd d r-crq pns31 vdd vbds p-acp po31 j. cc np1 np1 vvz po31 np1, cst c-crq pns31 vvz pns31 vmb xx vvi; (3) text (DIV1) 11 Page 131
550 yea, God himselfe bids Isaiah to lift up his voyce and spare not. yea, God himself bids Isaiah to lift up his voice and spare not. uh, np1 px31 vvz np1 pc-acp vvi a-acp po31 n1 cc vvb xx. (3) text (DIV1) 11 Page 131
551 Lastly, experience teaches us, that plures corrigit timor, licet amor meliores, the feare of the rod amends the most, though love amends the best: Lastly, experience Teaches us, that plures corrigit timor, licet amor meliores, the Fear of the rod amends the most, though love amends the best: ord, n1 vvz pno12, cst fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, dt n1 pp-f dt n1 vvz dt ds, cs n1 vvz dt js: (3) text (DIV1) 11 Page 132
552 yet that servile feare which admitts of no filiall love, and that rigid severity, which shewes no fatherly love, seldome produce any amendment. yet that servile Fear which admits of no filial love, and that rigid severity, which shows no fatherly love, seldom produce any amendment. av cst j n1 r-crq vvz pp-f dx j n1, cc cst j n1, r-crq vvz dx j n1, av vvb d n1. (3) text (DIV1) 11 Page 132
553 The bowells of a Father must be seene (though obscurely as the Sunne through a thinne Cloud) through the angry countenance of a Father. The bowels of a Father must be seen (though obscurely as the Sun through a thin Cloud) through the angry countenance of a Father. dt n2 pp-f dt n1 vmb vbi vvn (c-acp av-j c-acp dt n1 p-acp dt j n1) p-acp dt j n1 pp-f dt n1. (3) text (DIV1) 11 Page 132
554 Although offences have withheld & covered the love of mildenesse, and let the offenders discerne the love of severity, which is indeede the same love, Although offences have withheld & covered the love of mildness, and let the offenders discern the love of severity, which is indeed the same love, cs n2 vhb vvn cc vvn dt n1 pp-f n1, cc vvb dt n2 vvb dt n1 pp-f n1, r-crq vbz av dt d n1, (3) text (DIV1) 11 Page 132
555 but workes diversly towards divers objects. but works diversely towards diverse objects. cc-acp vvz av-j p-acp j n2. (3) text (DIV1) 11 Page 133
556 But some may reply to all this, that the forwardnesse of our affection to our people had prevented this exhortation, were they competent objects of our pastorall love, But Some may reply to all this, that the forwardness of our affection to our people had prevented this exhortation, were they competent objects of our pastoral love, p-acp d vmb vvi p-acp d d, cst dt n1 pp-f po12 n1 p-acp po12 n1 vhd vvn d n1, vbdr pns32 j n2 pp-f po12 j-jn n1, (3) text (DIV1) 11 Page 133
557 but too many of them are more like unto those beasts, with whom S. Paul fought at Ephesus than unto the flocke of Christ, whose properties are innocency, gentlenesse, concord. but too many of them Are more like unto those beasts, with whom S. Paul fought At Ephesus than unto the flock of christ, whose properties Are innocency, gentleness, concord. cc-acp av d pp-f pno32 vbr av-dc j p-acp d n2, p-acp ro-crq n1 np1 vvn p-acp np1 cs p-acp dt n1 pp-f np1, rg-crq n2 vbr n1, n1, n1. (3) text (DIV1) 11 Page 133
558 But we with the Disciples are sent amongst devouring Woolves. But we with the Disciples Are sent among devouring Wolves. cc-acp pns12 p-acp dt n2 vbr vvn p-acp j-vvg n2. (3) text (DIV1) 11 Page 133
559 Our heritage is not fallen in a goodly place, Sed ubi licet culti sint agri, inculti prorsus animi & mores, Men with us manure their lands, they breake not up the fallow ground of their heavy and stony hearts; Our heritage is not fallen in a goodly place, said ubi licet culti sint Agri, inculti prorsus animi & mores, Men with us manure their Lands, they break not up the fallow ground of their heavy and stony hearts; po12 n1 vbz xx vvn p-acp dt j n1, vvd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la cc fw-la, n2 p-acp pno12 vvi po32 n2, pns32 vvb xx p-acp dt j n1 pp-f po32 j cc j n2; (3) text (DIV1) 11 Page 134
560 so that wee are enforced to sow the seede of the word amongst thornes: so that we Are Enforced to sow the seed of the word among thorns: av cst pns12 vbr vvn pc-acp vvi dt n1 pp-f dt n1 p-acp n2: (3) text (DIV1) 11 Page 134
561 with us, as with Ezechiel, are briers & thorns, which vex and fleece us, yea with him, wee dwell amongst Scorpions, which carry stings in their tailes, like those, Revel. 9. •0. with us, as with Ezechiel, Are briers & thorns, which vex and fleece us, yea with him, we dwell among Scorpions, which carry stings in their tails, like those, Revel. 9. •0. p-acp pno12, c-acp p-acp np1, vbr n2 cc n2, r-crq vvb cc vvb pno12, uh p-acp pno31, pns12 vvb p-acp n2, r-crq vvb n2 p-acp po32 n2, av-j d, vvb. crd j. (3) text (DIV1) 11 Page 134
562 sc. to wound us with virulent detraction, and killing censures, although like those Scorpions v. 7. they beare the faces of men, (id est) saith the Geneva glosse, they pretend great gentlenesse and love, sc. to wound us with virulent detraction, and killing censures, although like those Scorpions v. 7. they bear the faces of men, (id est) Says the Geneva gloss, they pretend great gentleness and love, np1-n. pc-acp vvi pno12 p-acp j n1, cc vvg n2, cs av-j d n2 n1 crd pns32 vvb dt n2 pp-f n2, (fw-la fw-la) vvz dt np1 n1, pns32 vvb j n1 cc n1, (3) text (DIV1) 11 Page 134
563 but they are wise, politique, subtile. but they Are wise, politic, subtle. cc-acp pns32 vbr j, j, j. (3) text (DIV1) 11 Page 134
564 The truth is, wee pastours are to wicked worldlings, as shepheards to the Egyptians, even an abomination. The truth is, we Pastors Are to wicked worldlings, as shepherds to the egyptians, even an abomination. dt n1 vbz, pns12 n2 vbr p-acp j n2, c-acp n2 p-acp dt np1, av dt n1. (3) text (DIV1) 11 Page 135
565 Now wee have learned from Saint Hierome that Frustra laborare, nec aliud fatigando se, nisi odium quaerere, extremae est dementiae. Now we have learned from Saint Jerome that Frustra laborare, nec Aliud fatigando se, nisi odium quaerere, Extremae est dementiae. av pns12 vhb vvn p-acp n1 np1 cst fw-la fw-la, fw-la vvn fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. (3) text (DIV1) 11 Page 135
566 To labour in vaine and to get onely hatred for our love, is a point of extreame folly: To labour in vain and to get only hatred for our love, is a point of extreme folly: pc-acp vvi p-acp j cc pc-acp vvi av-j n1 p-acp po12 n1, vbz dt n1 pp-f j-jn n1: (3) text (DIV1) 12 Page 135
567 Et plura saepe peccamus, dum demeremur, quam dum offendimus: Et plura saepe peccamus, dum demeremur, quam dum offendimus: fw-la fw-la fw-la fw-la, j n1, fw-la fw-la fw-la: (3) text (DIV1) 12 Page 135
568 there may bee more offence taken of such unwelcome officious love, than at a just neglect or contempt. there may be more offence taken of such unwelcome officious love, than At a just neglect or contempt. a-acp vmb vbi av-dc n1 vvn pp-f d j j n1, cs p-acp dt j n1 cc n1. (3) text (DIV1) 12 Page 135
569 Well all this, with griefe supposed at least, to bee done and suffered, may not yet provoke us to cast away our Christian patience and charity. Well all this, with grief supposed At least, to be done and suffered, may not yet provoke us to cast away our Christian patience and charity. av d d, p-acp n1 vvn p-acp ds, pc-acp vbi vdn cc vvn, vmb xx av vvi pno12 pc-acp vvi av po12 np1 n1 cc n1. (3) text (DIV1) 13 Page 136
570 First, for their hard-heartednesse & stupidity, let it not be the occasion of scorne, but pitty, which may the rather moove our Charity to shew meekenes towards them, to prove if God will at any time give them repentāce for their words, feare them not as God encourageth Ezechiel in the forecited place; First, for their hardheartedness & stupidity, let it not be the occasion of scorn, but pity, which may the rather move our Charity to show meekness towards them, to prove if God will At any time give them Repentance for their words, Fear them not as God Encourageth Ezechiel in the forecited place; ord, p-acp po32 j cc n1, vvb pn31 xx vbi dt n1 pp-f n1, cc-acp vvb, r-crq vmb dt av-c vvi po12 n1 pc-acp vvi n1 p-acp pno32, pc-acp vvi cs np1 vmb p-acp d n1 vvb pno32 n1 p-acp po32 n2, vvb pno32 xx c-acp np1 vvz np1 p-acp dt j n1; (3) text (DIV1) 13 Page 136
571 For their malice, or power to doe us wrong, Christ hath told us how farre they can goe, For their malice, or power to do us wrong, christ hath told us how Far they can go, p-acp po32 n1, cc n1 pc-acp vdi pno12 vvi, np1 vhz vvn pno12 c-crq j pns32 vmb vvi, (3) text (DIV1) 13 Page 136
572 and forbids us to feare them also, Matth. 10.28. Apud Christianos enim non qui patitur, sed qui facit contumeliam (vel injuriam) miser est. and forbids us to Fear them also, Matthew 10.28. Apud Christians enim non qui patitur, sed qui facit contumeliam (vel Injuriam) miser est. cc vvz pno12 pc-acp vvi pno32 av, np1 crd. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la (fw-la fw-la) n1 fw-la. (3) text (DIV1) 13 Page 136
573 Amongst Christians not hee that suffers, but hee that doth any wrong, is a wretched man. among Christians not he that suffers, but he that does any wrong, is a wretched man. p-acp np1 xx pns31 cst vvz, cc-acp pns31 cst vdz d n-jn, vbz dt j n1. (3) text (DIV1) 13 Page 137
574 From our Saviour wee learne not onely patience to overcome injuries, but Charity to forgive those that doe them: From our Saviour we Learn not only patience to overcome injuries, but Charity to forgive those that do them: p-acp po12 n1 pns12 vvb xx av-j n1 pc-acp vvi n2, cc-acp n1 pc-acp vvi d cst vdb pno32: (3) text (DIV1) 14 Page 137
575 Ille enim, post alapas, crucem, flagella, blaspemias, novissime pro crucifigentibus oravit: Pater ignosce ijs nesciunt enim quid faciunt: Isle enim, post alapas, crucem, flagella, blaspemias, novissime Pro crucifigentibus Oravit: Pater Ignosce ijs nesciunt enim quid faciunt: fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la, fw-la, fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: (3) text (DIV1) 14 Page 137
576 Christ after hee had suffered buffets, stripes, repoaches, yea and part of the cruell paines of that woodden racke the Crosse, at last he prayed for them that crucified him: christ After he had suffered buffets, stripes, repoaches, yea and part of the cruel pains of that wooden rack the Cross, At last he prayed for them that Crucified him: np1 c-acp pns31 vhd vvn n2, n2, n2, uh cc n1 pp-f dt j n2 pp-f d j n1 dt n1, p-acp ord pns31 vvd p-acp pno32 cst vvd pno31: (3) text (DIV1) 14 Page 137
577 Father forgive them, &c. Thus S. Peter proposeth Christ his master. Father forgive them, etc. Thus S. Peter Proposeth christ his master. n1 vvb pno32, av av n1 np1 vvz np1 po31 n1. (3) text (DIV1) 14 Page 138
578 It is also in Christs person, and for our instruction what Esaias speaketh, Chap. 49.4, 5. I have laboured in vaine, &c. and Chap. 65.2, 3. All the day long have I stretched forth my hands to a rebellious & gainesaying people, hee who was NONLATINALPHABET, the Prophet, It is also in Christ person, and for our instruction what Isaiah speaks, Chap. 49.4, 5. I have laboured in vain, etc. and Chap. 65.2, 3. All the day long have I stretched forth my hands to a rebellious & gainsaying people, he who was, the Prophet, pn31 vbz av p-acp npg1 n1, cc p-acp po12 n1 r-crq np1 vvz, np1 crd, crd pns11 vhb vvn p-acp j, av cc np1 crd, crd d dt n1 av-j vhb pns11 vvn av po11 n2 p-acp dt j cc vvg n1, pns31 r-crq vbds, dt n1, (3) text (DIV1) 14 Page 138
579 yea the Lord of life, who came himselfe like El sha to the dead child, to raise Israel from a spirituall death, yea the Lord of life, who Come himself like El sha to the dead child, to raise Israel from a spiritual death, uh dt n1 pp-f n1, r-crq vvd px31 av-j fw-es vmb p-acp dt j n1, pc-acp vvi np1 p-acp dt j n1, (3) text (DIV1) 14 Page 138
580 when the Law (like the staffe of Gehazi ) could not give life, hee (I say) came unto his owne to teach them; (and did that seeme a small matter?) Also to shed his blood for them, when the Law (like the staff of Gehazi) could not give life, he (I say) Come unto his own to teach them; (and did that seem a small matter?) Also to shed his blood for them, c-crq dt n1 (av-j dt n1 pp-f np1) vmd xx vvi n1, pns31 (pns11 vvb) vvd p-acp po31 d pc-acp vvi pno32; (cc vdd d vvi dt j n1?) zz pc-acp vvi po31 n1 p-acp pno32, (3) text (DIV1) 14 Page 138
581 and his owne received him not, Ioh. 1.11. No marvaile then that he forwarnes his Disciples to looke for no better entertainement in their owne country, with men of this world, Matth. 13.57. Ioh. 4.44. and his own received him not, John 1.11. No marvel then that he forwarns his Disciples to look for no better entertainment in their own country, with men of this world, Matthew 13.57. John 4.44. cc po31 d vvd pno31 xx, np1 crd. dx n1 av cst pns31 vvz po31 n2 pc-acp vvi p-acp dx jc n1 p-acp po32 d n1, p-acp n2 pp-f d n1, np1 crd. np1 crd. (3) text (DIV1) 14 Page 139
582 If you will cull out of the Apostles of Christ, a man edecumatae charitatis, of the choysest perfection of Charity. If you will cull out of the Apostles of christ, a man edecumatae charitatis, of the Choicest perfection of Charity. cs pn22 vmb vvi av pp-f dt n2 pp-f np1, dt n1 fw-la fw-la, pp-f dt js n1 pp-f n1. (3) text (DIV1) 15 Page 139
583 Behold S. Paul, prosecuting his Corinthians with unwearied affection, though he well perceived that the more he loved, the lesse he was beloved of them: Behold S. Paul, prosecuting his Corinthians with unwearied affection, though he well perceived that the more he loved, the less he was Beloved of them: vvb n1 np1, vvg po31 np1 p-acp j n1, cs pns31 av vvd cst dt av-dc pns31 vvd, dt av-dc pns31 vbds vvn pp-f pno32: (3) text (DIV1) 15 Page 139
584 love being like an inheritance in Law, which either solely, or most usually descends, not ascends; love being like an inheritance in Law, which either solely, or most usually descends, not ascends; n1 vbg av-j dt n1 p-acp n1, r-crq d av-j, cc av-ds av-j vvz, xx vvz; (3) text (DIV1) 15 Page 139
585 so love flowes more freely & plenteously frō God to mankind, than it can ascend from man to God againe: so love flows more freely & plenteously from God to mankind, than it can ascend from man to God again: av n1 vvz av-dc av-j cc av-j p-acp np1 p-acp n1, cs pn31 vmb vvi p-acp n1 p-acp np1 av: (3) text (DIV1) 15 Page 140
586 For the waters of Divine bounty doe but in part and from few places, and that slowly too, returne to the fountaine from whence they came. For the waters of Divine bounty do but in part and from few places, and that slowly too, return to the fountain from whence they Come. c-acp dt n2 pp-f j-jn n1 vdi cc-acp p-acp n1 cc p-acp d n2, cc cst av-j av, vvb p-acp dt n1 p-acp c-crq pns32 vvd. (3) text (DIV1) 15 Page 140
587 In like manner Love descends very easily from parents to children, without any legall constraint, In like manner Love descends very Easily from Parents to children, without any Legal constraint, p-acp j n1 n1 vvz av av-j p-acp n2 p-acp n2, p-acp d j n1, (3) text (DIV1) 15 Page 140
588 but it comes up so hardly from children to parents, that there is neede both of a precept, and promise to draw it forth. but it comes up so hardly from children to Parents, that there is need both of a precept, and promise to draw it forth. cc-acp pn31 vvz a-acp av av p-acp n2 p-acp n2, cst pc-acp vbz n1 av-d pp-f dt n1, cc vvb pc-acp vvi pn31 av. (3) text (DIV1) 15 Page 140
589 Now Pastors are spirituall Fathers, and Saint Paul professeth himselfe the onely Father of the Corinthians, and therefore hee beares with them, Now Pastors Are spiritual Father's, and Saint Paul Professes himself the only Father of the Corinthians, and Therefore he bears with them, av ng1 vbr j n2, cc n1 np1 vvz px31 dt j n1 pp-f dt njp2, cc av pns31 vvz p-acp pno32, (3) text (DIV1) 15 Page 141
590 as parents with their unruly children. And he puts all faults off with an elegant and pleasant Ironie: as Parents with their unruly children. And he puts all Faults off with an elegant and pleasant Irony: c-acp n2 p-acp po32 j n2. cc pns31 vvz d n2 a-acp p-acp dt j cc j n1: (3) text (DIV1) 15 Page 141
591 Wee are fooles for Christ his sake, and you are wise in Christ: we are weak, and yee are strong, yee are honourable and wee are despised. we Are Fools for christ his sake, and you Are wise in christ: we Are weak, and ye Are strong, ye Are honourable and we Are despised. pns12 vbr n2 p-acp np1 po31 n1, cc pn22 vbr j p-acp np1: pns12 vbr j, cc pn22 vbr j, pn22 vbr j cc pns12 vbr vvn. (3) text (DIV1) 15 Page 141
592 It seemes that some Schismatickes in the Church of Corinth had slighted S. Paul, as a man of despicable presence though of powerfull eloquence in those letters that he wrote unto them, 2 Cor. 10.10. A tricke there is which Sectaries have learned in these daies; It seems that Some Schismatics in the Church of Corinth had slighted S. Paul, as a man of despicable presence though of powerful eloquence in those letters that he wrote unto them, 2 Cor. 10.10. A trick there is which Sectaries have learned in these days; pn31 vvz cst d n1 p-acp dt n1 pp-f np1 vhd vvn n1 np1, p-acp dt n1 pp-f j n1 c-acp pp-f j n1 p-acp d n2 cst pns31 vvd p-acp pno32, crd np1 crd. dt n1 a-acp vbz r-crq n2 vhb vvn p-acp d n2; (3) text (DIV1) 16 Page 141
593 every way to magnifie their owne factionists, and to vilifie their supposed Antagonists, to cry up in the one, vocall impudence for zeale, every Way to magnify their own factionists, and to vilify their supposed Antagonists, to cry up in the one, vocal impudence for zeal, d n1 pc-acp vvi po32 d n2, cc p-acp vvi po32 j-vvn n2, pc-acp vvi a-acp p-acp dt pi, j n1 p-acp n1, (3) text (DIV1) 16 Page 142
594 and meere memory for learning, to cry downe in the other, holy feare and modesty for lukewarmenesse and ignorance: and mere memory for learning, to cry down in the other, holy Fear and modesty for Lukewarmness and ignorance: cc j n1 p-acp n1, pc-acp vvi a-acp p-acp dt n-jn, j n1 cc n1 p-acp n1 cc n1: (3) text (DIV1) 16 Page 142
595 in the one to extoll the art of seeming, in the other to oversee reall worth; in the one to extol the art of seeming, in the other to oversee real worth; p-acp dt crd pc-acp vvi dt n1 pp-f vvg, p-acp dt j-jn pc-acp vvi j n1; (3) text (DIV1) 16 Page 142
596 affection either deluding or overswaying judgement. affection either deluding or overswaying judgement. n1 av-d vvg cc vvg n1. (3) text (DIV1) 16 Page 142
597 But since yee suffer fooles Animalia gloriae & aurae popularis mancipia, as S. Hierome stiles philosophers, i. e. vaineglorious Animals that enslave themselves to popular applause, suffer me (also to speake) or receive me as a foole saith S. Paul, and would to God you would beare with mee a little in in my folly, v. 7. that is, I pray you suffer mee to commend my selfe as fooles use to doe, But since ye suffer Fools Animalia Glory & aurae popularis mancipia, as S. Jerome stile Philosophers, i. e. vainglorious Animals that enslave themselves to popular applause, suffer me (also to speak) or receive me as a fool Says S. Paul, and would to God you would bear with me a little in in my folly, v. 7. that is, I pray you suffer me to commend my self as Fools use to do, p-acp c-acp pn22 vvb n2 np1 fw-la cc fw-la fw-la fw-la, p-acp np1 np1 n1 n2, sy. sy. j n2 cst vvi px32 p-acp j n1, vvb pno11 (av pc-acp vvi) cc vvb pno11 p-acp dt n1 vvz n1 np1, cc vmd p-acp np1 pn22 vmd vvi p-acp pno11 dt j p-acp p-acp po11 n1, n1 crd cst vbz, pns11 vvb pn22 vvb pno11 pc-acp vvi po11 n1 p-acp n2 vvb pc-acp vdi, (3) text (DIV1) 17 Page 143
598 though not foolishly with them, to bespeake a good report from the people; though not foolishly with them, to bespeak a good report from the people; cs xx av-j p-acp pno32, pc-acp vvi dt j n1 p-acp dt n1; (3) text (DIV1) 17 Page 143
599 but as compelled by you to justifie Gods gifts and graces in me, and so to glorifie the author of all good. but as compelled by you to justify God's Gifts and graces in me, and so to Glorify the author of all good. cc-acp c-acp vvn p-acp pn22 pc-acp vvi npg1 n2 cc n2 p-acp pno11, cc av pc-acp vvi dt n1 pp-f d j. (3) text (DIV1) 17 Page 143
600 Those men looke on things after the outward appearance, 2 Cor. 10.7. whereas Christ forbids all such kind of judgement, But the kings daughter is all glorious within, Psal. 45.13. Lastly, see how hee meetes with those that reviled him, practizing upon them that revenge which hee had learned of Christ, Matth. 5.44. and which hee taught his Romans, Chap. 12.20. &c. sc. by rendring good for evill, by powring upon their heads, who were within full of heart burning towards him, onely such coales as were kindled by the fire of Charity, 1 Cor. 4.11. hee saith NONLATINALPHABET i. e. wee are buffeted, it followeth in the next verse NONLATINALPHABET and wee labour. Those men look on things After the outward appearance, 2 Cor. 10.7. whereas christ forbids all such kind of judgement, But the Kings daughter is all glorious within, Psalm 45.13. Lastly, see how he meets with those that reviled him, practicing upon them that revenge which he had learned of christ, Matthew 5.44. and which he taught his Romans, Chap. 12.20. etc. sc. by rendering good for evil, by Pouring upon their Heads, who were within full of heart burning towards him, only such coals as were kindled by the fire of Charity, 1 Cor. 4.11. he Says i. e. we Are buffeted, it follows in the next verse and we labour. d n2 vvb p-acp n2 p-acp dt j n1, crd np1 crd. cs np1 vvz d d n1 pp-f n1, p-acp dt ng1 n1 vbz d j p-acp, np1 crd. ord, vvb c-crq pns31 vvz p-acp d cst vvd pno31, vvg p-acp pno32 d n1 r-crq pns31 vhd vvn pp-f np1, np1 crd. cc r-crq pns31 vvd po31 np1, np1 crd. av np1-n. p-acp vvg j p-acp n-jn, p-acp vvg p-acp po32 n2, r-crq vbdr p-acp j pp-f n1 vvg p-acp pno31, av-j d n2 c-acp vbdr vvn p-acp dt n1 pp-f n1, crd np1 crd. pns31 vvz pns11. sy. pns12 vbr vvn, pn31 vvz p-acp dt ord n1 cc pns12 vvb. (3) text (DIV1) 17 Page 143
601 Againe there, being reviled wee blesse, being persecuted wee suffer it, yea more yet, vers. 13. NONLATINALPHABET, i. e. being defamed we intreat; Again there, being reviled we bless, being persecuted we suffer it, yea more yet, vers. 13., i. e. being defamed we entreat; av a-acp, vbg vvn pns12 vvb, vbg vvn pns12 vvb pn31, uh n1 av, fw-la. crd, sy. sy. vbg vvn pns12 vvb; (3) text (DIV1) 17 Page 144
602 sc. God to forgive our enemies, and 1 Tim. 4.10. we labour and suffer reproach: saith he, Odimur & laboramus, maledicimur, & benedicimus, we labour and suffer reproach: wee blesse being reviled. sc. God to forgive our enemies, and 1 Tim. 4.10. we labour and suffer reproach: Says he, Odimur & laboramus, maledicimur, & benedicimus, we labour and suffer reproach: we bless being reviled. n1. np1 pc-acp vvi po12 n2, cc crd np1 crd. pns12 vvb cc vvi n1: vvz pns31, fw-la cc fw-la, fw-la, cc fw-la, pns12 vvb cc vvi n1: pns12 vvb vbg vvn. (3) text (DIV1) 17 Page 145
603 Mee thinkes this is the most excellent motto that can bee inscribed on Levi his standard, Me thinks this is the most excellent motto that can be inscribed on Levi his standard, pno11 vvz d vbz dt av-ds j n1 cst vmb vbi vvn p-acp np1 po31 n1, (3) text (DIV1) 17 Page 145
604 like that divine impresse on his forehead, Exod. 28.36. and on his horses bridles, Zach. 14.20. like that divine Impress on his forehead, Exod 28.36. and on his Horses bridles, Zach 14.20. av-j d j-jn vvi p-acp po31 n1, np1 crd. cc p-acp po31 ng1 n2, np1 crd. (3) text (DIV1) 17 Page 145
605 Holinesse to the Lord: It is like the inscription upon Constantine his ensigne ▪ of the Crosse of Christ: (A figure then terrible to the adversaries onely, not to the professours of Christianity) NONLATINALPHABET, by this wee overcome, even the whole world: Holiness to the Lord: It is like the inscription upon Constantine his ensign ▪ of the Cross of christ: (A figure then terrible to the Adversaries only, not to the professors of Christianity), by this we overcome, even the Whole world: n1 p-acp dt n1: pn31 vbz av-j dt n1 p-acp np1 po31 n1 ▪ pp-f dt n1 pp-f np1: (dt n1 av j p-acp dt n2 av-j, xx p-acp dt n2 pp-f np1), p-acp d pns12 vvb, av dt j-jn n1: (3) text (DIV1) 17 Page 145
606 for faith is our victory, Ioh. 5.4. and that works by such love as I have described: for faith is our victory, John 5.4. and that works by such love as I have described: p-acp n1 vbz po12 n1, np1 crd. cc d n2 p-acp d n1 c-acp pns11 vhb vvn: (3) text (DIV1) 17 Page 146
607 with wch I conclude all that I have hitherto spoken, and this almost in S. Paul his owne words, 1 Cor. 4.14. I write not (I speake not) these things to shame you (either of the Clergy or Laity) but to warne you, (on that side as beloved brethren, on this other) as beloved sonnes. with which I conclude all that I have hitherto spoken, and this almost in S. Paul his own words, 1 Cor. 4.14. I write not (I speak not) these things to shame you (either of the Clergy or Laity) but to warn you, (on that side as Beloved brothers, on this other) as Beloved Sons. p-acp r-crq pns11 vvb d cst pns11 vhb av vvn, cc d av p-acp n1 np1 po31 d n2, crd np1 crd. pns11 vvb xx (pns11 vvb xx) d n2 pc-acp vvi pn22 (av-d pp-f dt n1 cc np1) cc-acp pc-acp vvi pn22, (p-acp d n1 c-acp j-vvn n2, p-acp d n-jn) c-acp j-vvn n2. (3) text (DIV1) 17 Page 146
608 Then in the next place, Levi having first received his charge (as once his maintenance apart from his brethren) be ye gathered together all yee other sonnes of Israel, in the unanimity of affection, in the unity of the spirit, Then in the next place, Levi having First received his charge (as once his maintenance apart from his brothers) be you gathered together all ye other Sons of Israel, in the unanimity of affection, in the unity of the Spirit, av p-acp dt ord n1, np1 vhg ord vvn po31 n1 (c-acp a-acp po31 n1 av p-acp po31 n2) vbb pn22 vvd av d pn22 j-jn n2 pp-f np1, p-acp dt n1 pp-f n1, p-acp dt n1 pp-f dt n1, (3) text (DIV1) 18 Page 147
609 and in the band of peace, and heare attentively what your spiritual Father saith, in his house & in his testament, both old & new, concerning first generall love towards all men: and in the band of peace, and hear attentively what your spiritual Father Says, in his house & in his Testament, both old & new, Concerning First general love towards all men: cc p-acp dt n1 pp-f n1, cc vvi av-j r-crq po22 j n1 vvz, p-acp po31 n1 cc p-acp po31 n1, d j cc j, vvg ord n1 vvb p-acp d n2: (3) text (DIV1) 18 Page 147
610 Secondly speciall love towards all Christians: Secondly special love towards all Christians: ord j n1 p-acp d np1: (3) text (DIV1) 18 Page 147
611 Thirdly, more particular love towards the Church, first Nationall, then Locall, wherein you live, and whereof you are members: Thirdly, more particular love towards the Church, First National, then Local, wherein you live, and whereof you Are members: ord, av-dc j n1 p-acp dt n1, ord np1, av j, c-crq pn22 vvb, cc c-crq pn22 vbr n2: (3) text (DIV1) 18 Page 147
612 Fourthly singular love towards the Ministers of God, but chiefly towards your owne severall pastors: Fiftly and lastly, mutuall love towards one another. Fourthly singular love towards the Ministers of God, but chiefly towards your own several Pastors: Fifty and lastly, mutual love towards one Another. ord j n1 p-acp dt n2 pp-f np1, cc-acp av-jn p-acp po22 d j n2: ord cc ord, j n1 p-acp crd j-jn. (3) text (DIV1) 18 Page 147
613 In our Liturgie wee are truely taught to pray for all men; which we cannot doe as wee ought, if wee be not in charity with all, therefore we must love all: In our Liturgy we Are truly taught to pray for all men; which we cannot do as we ought, if we be not in charity with all, Therefore we must love all: p-acp po12 n1 pns12 vbr av-j vvn pc-acp vvi p-acp d n2; r-crq pns12 vmbx vdi p-acp pns12 vmd, cs pns12 vbb xx p-acp n1 p-acp d, av pns12 vmb vvi d: (3) text (DIV1) 19 Page 148
614 all men are our brethren, even the heathē jure naturae, (as Tertullian saith) i. e. by the right of nature, all men Are our brothers, even the heathen jure naturae, (as Tertullian Says) i. e. by the right of nature, d n2 vbr po12 n2, av dt j-jn fw-la fw-la, (c-acp np1 vvz) pns11. sy. p-acp dt n-jn pp-f n1, (3) text (DIV1) 19 Page 148
615 and nature teacheth brethren to love one another. and nature Teaches brothers to love one Another. cc n1 vvz n2 pc-acp vvi pi j-jn. (3) text (DIV1) 19 Page 148
616 Againe (saith S. Augustine ) Although a sinner, as a sinner ought not to be beloved, Again (Says S. Augustine) Although a sinner, as a sinner ought not to be Beloved, av (vvz np1 np1) cs dt n1, c-acp dt n1 vmd xx pc-acp vbi vvn, (3) text (DIV1) 19 Page 148
617 yet every man as a man is to bee loved for Gods sake, i. e. as bearing the same image of God with us, yet every man as a man is to be loved for God's sake, i. e. as bearing the same image of God with us, av d n1 p-acp dt n1 vbz pc-acp vbi vvn p-acp npg1 n1, sy. sy. p-acp vvg dt d n1 pp-f np1 p-acp pno12, (3) text (DIV1) 19 Page 149
618 or as a convertible unto God by our meanes, or others. or as a convertible unto God by our means, or Others. cc p-acp dt j p-acp np1 p-acp po12 n2, cc n2-jn. (3) text (DIV1) 19 Page 149
619 This is to love one another, as Christ hath loved us, Iohn 13. vers. 34. Namely to love for Gods sake, This is to love one Another, as christ hath loved us, John 13. vers. 34. Namely to love for God's sake, d vbz pc-acp vvi pi j-jn, c-acp np1 vhz vvn pno12, np1 crd fw-la. crd av pc-acp vvi p-acp ng1 n1, (3) text (DIV1) 19 Page 149
620 and that wee may bee made our selves, and make others the sonnes of God, that so they and wee may have eternall life together. and that we may be made our selves, and make Others the Sons of God, that so they and we may have Eternal life together. cc cst pns12 vmb vbi vvn po12 n2, cc vvi n2-jn dt n2 pp-f np1, cst av pns32 cc pns12 vmb vhi j n1 av. (3) text (DIV1) 19 Page 149
621 Lastly, this love following our Saviours precept, Matth. 5.45.48. is correspondent to God his NONLATINALPHABET, i. e. his love to mankinde. Lastly, this love following our Saviors precept, Matthew 5.45.48. is correspondent to God his, i. e. his love to mankind. ord, d n1 vvg po12 ng1 n1, np1 crd. vbz j p-acp np1 po31, pns11. sy. po31 n1 p-acp n1. (3) text (DIV1) 19 Page 149
622 Verily God is loving to every man, and his mercy is over all his workes, Psal. 145.3. The mercy of man (of fraile imperfect man surely) is toward his neighbour; Verily God is loving to every man, and his mercy is over all his works, Psalm 145.3. The mercy of man (of frail imperfect man surely) is towards his neighbour; av-j np1 vbz vvg p-acp d n1, cc po31 n1 vbz p-acp d po31 n2, np1 crd. dt n1 pp-f n1 (pp-f j j n1 av-j) vbz p-acp po31 n1; (3) text (DIV1) 19 Page 149
623 but the mercy of the Lord is upon all flesh, saith the sonne of Sirach, Ecclus. 18.13. but the mercy of the Lord is upon all Flesh, Says the son of Sirach, Ecclus 18.13. p-acp dt n1 pp-f dt n1 vbz p-acp d n1, vvz dt n1 pp-f np1, np1 crd. (3) text (DIV1) 19 Page 150
624 then since God his hand of bounty is stretched out, and opened to all flesh, what convulsion of uncharitablenesse is it, that so shrinkes up our armes, that we cannot hold them out to our owne flesh? then since God his hand of bounty is stretched out, and opened to all Flesh, what convulsion of uncharitableness is it, that so shrinks up our arms, that we cannot hold them out to our own Flesh? av c-acp np1 po31 n1 pp-f n1 vbz vvn av, cc vvd p-acp d n1, r-crq n1 pp-f n1 vbz pn31, cst av vvz p-acp po12 n2, cst pns12 vmbx vvi pno32 av p-acp po12 d n1? (3) text (DIV1) 19 Page 150
625 But truly God is (especially) loving, or good to Israel, Psal. 73.1. But truly God is (especially) loving, or good to Israel, Psalm 73.1. cc-acp av-j np1 vbz (av-j) vvg, cc j p-acp np1, np1 crd. (3) text (DIV1) 20 Page 150
626 so let our chiefe love be towards the whole Church of God, stirring up our prayers, so let our chief love be towards the Whole Church of God, stirring up our Prayers, av vvb po12 j-jn n1 vbb p-acp dt j-jn n1 pp-f np1, vvg a-acp po12 n2, (3) text (DIV1) 20 Page 150
627 and all our endeavours for the generall peace of Ierusalem. For they shall prosper that love her, Psal. 122.6. and all our endeavours for the general peace of Ierusalem. For they shall prosper that love her, Psalm 122.6. cc d po12 n2 p-acp dt n1 n1 pp-f np1. c-acp pns32 vmb vvi d n1 pno31, np1 crd. (3) text (DIV1) 20 Page 151
628 Surely if every man bee to bee loved as a man (as S. Augustine hath taught us) though not as a sinner: Surely if every man be to be loved as a man (as S. Augustine hath taught us) though not as a sinner: av-j cs d n1 vbb pc-acp vbi vvn p-acp dt n1 (c-acp np1 np1 vhz vvn pno12) cs xx p-acp dt n1: (3) text (DIV1) 21 Page 151
629 much rather every Christian is to bee loved as a Christian, though not as an erronious Christian: As erronious onely I say. much rather every Christian is to be loved as a Christian, though not as an erroneous Christian: As erroneous only I say. d av-c d np1 vbz pc-acp vbi vvn p-acp dt njp, cs xx p-acp dt j np1: c-acp j av-j pns11 vvb. (3) text (DIV1) 21 Page 151
630 For if hee destroy the foundation, by any NONLATINALPHABET i. e. damnable heresie as S. Peter calls it, Ep. 2. Ch. 2.1. or if he apostatize from the faith, hee is then no Christian at all. For if he destroy the Foundation, by any i. e. damnable heresy as S. Peter calls it, Epistle 2. Christ 2.1. or if he apostatise from the faith, he is then no Christian At all. p-acp cs pns31 vvb dt n1, p-acp d pns11. sy. j n1 p-acp n1 np1 vvz pn31, np1 crd np1 crd. cc cs pns31 vvi p-acp dt n1, pns31 vbz av dx njp p-acp d. (3) text (DIV1) 21 Page 151
631 It was a famous proverbe in the primitive times which now reflects infamy upon our dayes: It was a famous proverb in the primitive times which now reflects infamy upon our days: pn31 vbds dt j n1 p-acp dt j n2 r-crq av vvz n1 p-acp po12 n2: (3) text (DIV1) 22 Page 152
632 Ecce ut se invicem diligunt Christiani. See how the Christians love one another. Ecce ut se invicem Love Christians. See how the Christians love one Another. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1. vvb c-crq dt njpg2 n1 crd j-jn. (3) text (DIV1) 22 Page 152
633 Then hatred of Christians declared men to bee no Christians at all, and can it now consist with any new stampe of Christianity? I conclude this point with that of Saint Augustine, Non habent dei Charitatem, qui non diligunt ecclesiae unitatem, id est, they have not the love of God in them, who love not the unity of the Church of God, or the Church in unity. Then hatred of Christians declared men to be no Christians At all, and can it now consist with any new stamp of Christianity? I conclude this point with that of Saint Augustine, Non habent dei Charitatem, qui non Love ecclesiae unitatem, id est, they have not the love of God in them, who love not the unity of the Church of God, or the Church in unity. av n1 pp-f np1 vvd n2 pc-acp vbi dx np1 p-acp d, cc vmb pn31 av vvi p-acp d j n1 pp-f np1? pns11 vvb d n1 p-acp d pp-f n1 np1, fw-fr fw-la fw-la fw-la, fw-fr fw-fr fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, pns32 vhb xx dt n1 pp-f np1 p-acp pno32, r-crq vvb xx dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1, cc dt n1 p-acp n1. (3) text (DIV1) 22 Page 152
634 In the next place let us looke with a tender eye of affection upon our mother Church, our Ierusalem which is as a Citty that is compact together, whither the tribes goe up to the testimony of Israel, Psal. 122.3, 4. reade the glosse on the place, which runnes thus, By the artificiall joyning, In the next place let us look with a tender eye of affection upon our mother Church, our Ierusalem which is as a city that is compact together, whither the tribes go up to the testimony of Israel, Psalm 122.3, 4. read the gloss on the place, which runs thus, By the artificial joining, p-acp dt ord n1 vvb pno12 vvi p-acp dt j n1 pp-f n1 p-acp po12 n1 n1, po12 np1 r-crq vbz p-acp dt n1 cst vbz vvn av, c-crq dt n2 vvb a-acp p-acp dt n1 pp-f np1, np1 crd, crd vvb dt n1 p-acp dt n1, r-crq vvz av, p-acp dt j vvg, (3) text (DIV1) 23 Page 153
635 and beauty of the houses, hee meaneth the concord and love that was between the Cittizens: and beauty of the houses, he means the concord and love that was between the Citizens: cc n1 pp-f dt n2, pns31 vvz dt n1 cc n1 cst vbds p-acp dt n2: (3) text (DIV1) 23 Page 153
636 In like manner, let us who are the united members of the same Church in joynt affection, In like manner, let us who Are the united members of the same Church in joint affection, p-acp j n1, vvb pno12 r-crq vbr dt j-vvn n2 pp-f dt d n1 p-acp j n1, (3) text (DIV1) 23 Page 153
637 though in severall assemblies, endeavour all as one man to be of one heart and of one minde, though in several assemblies, endeavour all as one man to be of one heart and of one mind, cs p-acp j n2, vvb d c-acp crd n1 pc-acp vbi pp-f crd n1 cc pp-f crd n1, (3) text (DIV1) 23 Page 153
638 as those converts were, Act. 4.32. as those converts were, Act. 4.32. c-acp d vvz vbr, n1 crd. (3) text (DIV1) 23 Page 153
639 Away, farre away with that factious love, which is as it were impropriated from the unity of the Church, Away, Far away with that factious love, which is as it were impropriated from the unity of the Church, av, av-j av p-acp cst j n1, r-crq vbz c-acp pn31 vbdr vvn p-acp dt n1 pp-f dt n1, (3) text (DIV1) 23 Page 154
640 and appropriated to I know not what selected brotherhood• distinguished by new-fangled liveries of religion. Why, I beseech you (good people) have not wee all one father; and appropriated to I know not what selected brotherhood• distinguished by newfangled liveries of Religion. Why, I beseech you (good people) have not we all one father; cc vvn p-acp pns11 vvb xx r-crq vvn n1 vvn p-acp j n2 pp-f n1. q-crq, pns11 vvb pn22 (j n1) vhi xx pns12 av-d crd n1; (3) text (DIV1) 23 Page 154
641 Did not one God make us, Mal. 2.10. yea have wee not all one father, as well by redemption as by creation? Thou Lord art our Father, our Redeemer, Esa. 63.16. Did not one God make us, Malachi 2.10. yea have we not all one father, as well by redemption as by creation? Thou Lord art our Father, our Redeemer, Isaiah 63.16. vdd xx crd n1 vvb pno12, np1 crd. uh vhb pns12 xx d crd n1, c-acp av p-acp n1 c-acp p-acp n1? pns21 n1 n1 po12 n1, po12 n1, np1 crd. (3) text (DIV1) 23 Page 154
642 Or be some bastards and not sonnes; Or be Some bastards and not Sons; cc vbb d n2 cc xx n2; (3) text (DIV1) 23 Page 154
643 Are we not fratres uterini, borne all of the same mother, the same Church, by the same Spirit, are we not Brothers uterini, born all of the same mother, the same Church, by the same Spirit, vbr pns12 xx fw-la fw-la, vvn d pp-f dt d n1, dt d n1, p-acp dt d n1, (3) text (DIV1) 23 Page 155
644 and by the same laver of regeneration, brought out of the common wombe of naturall ignorance, and by the same laver of regeneration, brought out of the Common womb of natural ignorance, cc p-acp dt d n1 pp-f n1, vvd av pp-f dt j n1 pp-f j n1, (3) text (DIV1) 23 Page 155
645 and originall sinne, into the marvailous light of the same divine truth and grace. and original sin, into the marvelous Light of the same divine truth and grace. cc j-jn n1, p-acp dt j n1 pp-f dt d j-jn n1 cc n1. (3) text (DIV1) 23 Page 155
646 Are wee not all without question in Charities judgement, nourished with the same spirituall and sacramentall foode? Did not our Saviour pay a sufficient price to redeeme us all? or lastly, cannot one Church hold us all in the same faith and hope, under the same order of discipline? or may not one heaven hold us all hereafter: are we not all without question in Charities judgement, nourished with the same spiritual and sacramental food? Did not our Saviour pay a sufficient price to Redeem us all? or lastly, cannot one Church hold us all in the same faith and hope, under the same order of discipline? or may not one heaven hold us all hereafter: vbr pns12 xx d p-acp n1 p-acp ng1 n1, vvn p-acp dt d j cc j n1? vdd xx po12 n1 vvi dt j n1 pc-acp vvi pno12 d? cc ord, vmbx crd n1 vvb pno12 d p-acp dt d n1 cc n1, p-acp dt d n1 pp-f n1? cc vmb xx crd n1 vvb pno12 d av: (3) text (DIV1) 24 Page 155
647 sure I am, it cannot hold us, and our uncharitable opinions, or schismaticall practises: the severall roomes there are for severall degrees of glory, certainly not for severall factions; sure I am, it cannot hold us, and our uncharitable opinions, or Schismatical practises: the several rooms there Are for several Degrees of glory, Certainly not for several factions; av-j pns11 vbm, pn31 vmbx vvi pno12, cc po12 j n2, cc j n2: dt j n2 pc-acp vbr p-acp j n2 pp-f n1, av-j xx p-acp j n2; (3) text (DIV1) 24 Page 156
648 For if Ierusalem that is below, much more shee that is above is a Citty that is compact together, For if Ierusalem that is below, much more she that is above is a city that is compact together, c-acp cs np1 cst vbz a-acp, av-d av-dc pns31 cst vbz p-acp vbz dt n1 cst vbz vvn av, (3) text (DIV1) 24 Page 156
649 or, (as another translation goeth) at unity in it selfe. or, (as Another Translation Goes) At unity in it self. cc, (c-acp j-jn n1 vvz) p-acp n1 p-acp pn31 n1. (3) text (DIV1) 24 Page 156
650 The beauty of a body politicke, or naturall, consists not so much in the excellency of severall parts; The beauty of a body politic, or natural, consists not so much in the excellency of several parts; dt n1 pp-f dt n1 j, cc j, vvz xx av av-d p-acp dt n1 pp-f j n2; (3) text (DIV1) 24 Page 156
651 as in the Symmetry and proportion of all parts together: So that hee that defaces any part, deformes and marres all: as in the Symmetry and proportion of all parts together: So that he that defaces any part, deforms and mars all: c-acp p-acp dt n1 cc n1 pp-f d n2 av: av cst pns31 cst vvz d n1, vvz cc vvz d: (3) text (DIV1) 24 Page 156
652 even so the beauty and grace of Christs body, the Church consists not in the absolute perfection of some few parts, even so the beauty and grace of Christ body, the Church consists not in the absolute perfection of Some few parts, av av dt n1 cc n1 pp-f npg1 n1, dt n1 vvz xx p-acp dt j n1 pp-f d d n2, (3) text (DIV1) 24 Page 157
653 but in the relation which all the parts have the one to the other, in the communion of Saints. but in the Relation which all the parts have the one to the other, in the communion of Saints. cc-acp p-acp dt n1 r-crq d dt n2 vhb dt crd p-acp dt n-jn, p-acp dt n1 pp-f n2. (3) text (DIV1) 24 Page 157
654 This makes Christs spouse though blacke (by the reliques of sinne) yet comely by concord: This makes Christ spouse though black (by the Relics of sin) yet comely by concord: d vvz npg1 n1 cs j-jn (p-acp dt n2 pp-f n1) av j p-acp n1: (3) text (DIV1) 25 Page 157
655 and causeth all her actions to shine forth, though not without spot, yea in decency and order, and Causes all her actions to shine forth, though not without spot, yea in decency and order, cc vvz d po31 n2 pc-acp vvi av, cs xx p-acp n1, uh p-acp n1 cc n1, (3) text (DIV1) 25 Page 157
656 as the Moone shines in her season, for the Church is faire as the Moone, even in this life: as the Moon shines in her season, for the Church is fair as the Moon, even in this life: c-acp dt n1 vvz p-acp po31 n1, p-acp dt n1 vbz j c-acp dt n1, av p-acp d n1: (3) text (DIV1) 25 Page 157
657 but she is cleare as the Sunne, onely in the life to come. but she is clear as the Sun, only in the life to come. cc-acp pns31 vbz j c-acp dt n1, av-j p-acp dt n1 pc-acp vvi. (3) text (DIV1) 25 Page 157
658 Now they which break this order of the Church by schisme, not onely impaire the comelinesse, Now they which break this order of the Church by Schism, not only impair the comeliness, av pns32 r-crq vvb d n1 pp-f dt n1 p-acp n1, xx av-j vvi dt n1, (3) text (DIV1) 26 Page 158
659 but alter the very constitution of Christs body, and so dispose it to finall corruption. Divines prove God to be immortall, because he is indivisible: but altar the very constitution of Christ body, and so dispose it to final corruption. Divines prove God to be immortal, Because he is indivisible: cc-acp vvb dt j n1 pp-f npg1 n1, cc av vvb pn31 p-acp j n1. n2-jn vvb np1 pc-acp vbi j, c-acp pns31 vbz j: (3) text (DIV1) 26 Page 158
660 and Philosophers prove both the greater world the universe, and the lesser world man to be mortall; and Philosophers prove both the greater world the universe, and the lesser world man to be Mortal; cc n2 vvb d dt jc n1 dt n1, cc dt jc n1 n1 pc-acp vbi j-jn; (3) text (DIV1) 26 Page 158
661 because both consists of contrary elements; Because both consists of contrary elements; c-acp d vvz pp-f j-jn n2; (3) text (DIV1) 26 Page 158
662 which by little aad little prepare unto the dissolution of the whole, which is then neare at hand when there is excesse of any of them in a notable measure, which by little and little prepare unto the dissolution of the Whole, which is then near At hand when there is excess of any of them in a notable measure, r-crq p-acp j cc av-j vvi p-acp dt n1 pp-f dt j-jn, r-crq vbz av av-j p-acp n1 c-crq pc-acp vbz n1 pp-f d pp-f pno32 p-acp dt j n1, (3) text (DIV1) 26 Page 158
663 as the overflowing of water destroyed the old world, and a storme or flood of fire shall overwhelme this: as the overflowing of water destroyed the old world, and a storm or flood of fire shall overwhelm this: c-acp dt vvg pp-f n1 vvd dt j n1, cc dt n1 cc n1 pp-f n1 vmb vvb d: (3) text (DIV1) 26 Page 158
664 or in the lesser world, as redundancie of watry flegme, or fiery choler, soone brings us to our end of consumption. or in the lesser world, as redundancy of watery phlegm, or fiery choler, soon brings us to our end of consumption. cc p-acp dt jc n1, c-acp n1 pp-f j n1, cc j n1, av vvz pno12 p-acp po12 n1 pp-f n1. (3) text (DIV1) 26 Page 159
665 But wee are united to Christ our head by faith, and to one another by love, But we Are united to christ our head by faith, and to one Another by love, cc-acp pns12 vbr vvn p-acp np1 po12 n1 p-acp n1, cc p-acp crd j-jn p-acp n1, (3) text (DIV1) 27 Page 159
666 neither doe petty errours dissolve the one band, nor petty quarrells breake the other. neither do Petty errors dissolve the one band, nor Petty quarrels break the other. av-dx vdb j n2 vvb dt crd n1, ccx j n2 vvi dt j-jn. (3) text (DIV1) 27 Page 159
667 For then Christ should bee as oft re-united to his members, and they to one another as Maecenas was married to the same wife, as it were a new. For then christ should be as oft Reunited to his members, and they to one Another as Maecenas was married to the same wife, as it were a new. p-acp av np1 vmd vbi c-acp av vvn p-acp po31 n2, cc pns32 p-acp pi j-jn c-acp np1 vbds vvn p-acp dt d n1, c-acp pn31 vbdr dt j. (3) text (DIV1) 27 Page 159
668 But capitall heresies, which cut Christ the head of the Church quite off, or notorious schismes, which divide the principall parts of the spirituall body, cause the speedy ruine of a Church; But capital heresies, which Cut christ the head of the Church quite off, or notorious schisms, which divide the principal parts of the spiritual body, cause the speedy ruin of a Church; p-acp j n2, r-crq vvd np1 dt n1 pp-f dt n1 av a-acp, cc j n2, r-crq vvb dt j-jn n2 pp-f dt j n1, n1 dt j n1 pp-f dt n1; (3) text (DIV1) 27 Page 160
669 For as the parts of a naturall so of the spirituall body, have no life in them, being severed from the head. For as the parts of a natural so of the spiritual body, have no life in them, being severed from the head. c-acp c-acp dt n2 pp-f dt j av pp-f dt j n1, vhb dx n1 p-acp pno32, vbg vvn p-acp dt n1. (3) text (DIV1) 27 Page 160
670 Ierusalem may well stand, though a few stones drop out of her walls, and draw some that lye nearest unto them out with them: Ierusalem may well stand, though a few stones drop out of her walls, and draw Some that lie nearest unto them out with them: np1 vmb av vvi, cs dt d n2 vvb av pp-f po31 n2, cc vvi d cst vvb av-j p-acp pno32 av p-acp pno32: (3) text (DIV1) 27 Page 160
671 but when the intire walls begin to be battered downe at once, then her curse is neare, viz. that a stone shall not be left upon a stone. but when the entire walls begin to be battered down At once, then her curse is near, viz. that a stone shall not be left upon a stone. cc-acp c-crq dt j n2 vvb pc-acp vbi vvn a-acp p-acp a-acp, cs po31 n1 vbz j, n1 cst dt n1 vmb xx vbi vvn p-acp dt n1. (3) text (DIV1) 27 Page 160
672 A Church may still flourish, though some busie factionists separate themselves from her, and draw a few sectaries after them, whom shee may well misse and not want. A Church may still flourish, though Some busy factionists separate themselves from her, and draw a few sectaries After them, whom she may well miss and not want. dt n1 vmb av vvi, cs d j n2 vvi px32 p-acp pno31, cc vvi dt d n2 p-acp pno32, ro-crq pns31 vmb av vvi cc xx vvi. (3) text (DIV1) 27 Page 160
673 But if heresie should be suffered to beate downe the foundation of faith, or schisme, be able to destroy the wall of discipline, But if heresy should be suffered to beat down the Foundation of faith, or Schism, be able to destroy the wall of discipline, p-acp cs n1 vmd vbi vvn pc-acp vvi a-acp dt n1 pp-f n1, cc n1, vbb j pc-acp vvi dt n1 pp-f n1, (3) text (DIV1) 27 Page 161
674 then beware of Ierusalem her curse: then beware of Ierusalem her curse: av vvb pp-f np1 po31 n1: (3) text (DIV1) 27 Page 161
675 Quod dij prius omen in ipsos Avertant hostes — Yet despise not petty contentions, or disturbances; Quod dij prius omen in ipsos Avertant hosts — Yet despise not Petty contentions, or disturbances; fw-la fw-la fw-la n1 p-acp fw-la j n2 — av vvb xx j n2, cc n2; (3) text (DIV1) 27 Page 161
676 for oft a sparke causes a flame. for oft a spark Causes a flame. c-acp av dt n1 vvz dt n1. (3) text (DIV1) 27 Page 161
677 King Asa died of a disease onely in his feete, Pope Adrian was choaked with a fly; King Asa died of a disease only in his feet, Pope Adrian was choked with a fly; n1 np1 vvd pp-f dt n1 av-j p-acp po31 n2, n1 np1 vbds vvn p-acp dt n1; (3) text (DIV1) 27 Page 161
678 and that mighty soule of Iulius Caesar was let out at a bodkin hole. and that mighty soul of Julius Caesar was let out At a bodkin hold. cc cst j n1 pp-f np1 np1 vbds vvn av p-acp dt n1 n1. (3) text (DIV1) 27 Page 161
679 The least discord that is, argues the want of some necessary degree of Charity, which can cause unity of affection, amongst them who differ in opinion. The least discord that is, argues the want of Some necessary degree of Charity, which can cause unity of affection, among them who differ in opinion. dt ds n1 cst vbz, vvz dt n1 pp-f d j n1 pp-f n1, r-crq vmb vvi n1 pp-f n1, p-acp pno32 r-crq vvb p-acp n1. (3) text (DIV1) 27 Page 161
680 And so much as there wants of Charity, so much there wants of holinesse in the Church. And so much as there Wants of Charity, so much there Wants of holiness in the Church. cc av av-d c-acp a-acp n2 pp-f n1, av av-d a-acp n2 pp-f n1 p-acp dt n1. (3) text (DIV1) 27 Page 162
681 For love, and onely love, fulfills the Law. For love, and only love, fulfils the Law. p-acp n1, cc j n1, vvz dt n1. (3) text (DIV1) 27 Page 162
682 But marke the Prophet Habacucke his inference, Chap. 1.3, 4. There are that raise up strife and contention: Therefore the Law is slacked. But mark the Prophet Habacuck his Inference, Chap. 1.3, 4. There Are that raise up strife and contention: Therefore the Law is slacked. p-acp n1 dt n1 np1 po31 n1, np1 crd, crd pc-acp vbr cst vvb a-acp n1 cc n1: av dt n1 vbz vvn. (3) text (DIV1) 27 Page 162
683 The Metaphor of slacking is taken in the originall (as one well notes) from the pulse of a man, which discovers the state of his body to bee healthy, The Metaphor of slacking is taken in the original (as one well notes) from the pulse of a man, which discovers the state of his body to be healthy, dt n1 pp-f j vbz vvn p-acp dt n-jn (c-acp pi av vvz) p-acp dt n1 pp-f dt n1, r-crq vvz dt n1 pp-f po31 n1 pc-acp vbi j, (3) text (DIV1) 27 Page 162
684 if it beate with an equall stroke, to be distempered, if it beate violently; to grow weake, if it beate slowly and faintly; if it beat with an equal stroke, to be distempered, if it beat violently; to grow weak, if it beat slowly and faintly; cs pn31 vvd p-acp dt j-jn n1, pc-acp vbi vvn, cs pn31 vvb av-j; pc-acp vvi j, cs pn31 vvb av-j cc av-j; (3) text (DIV1) 27 Page 162
685 to be utterly gone, if it beate not all. to be utterly gone, if it beat not all. pc-acp vbi av-j vvn, cs pn31 vvb xx d. (3) text (DIV1) 27 Page 162
686 So we may note, that where the Law of God is observed with equall respects of impartiall love, (as in David, Psal. 119.5, 6.) there is spirituall foundnesse of minde. So we may note, that where the Law of God is observed with equal respects of impartial love, (as in David, Psalm 119.5, 6.) there is spiritual foundnesse of mind. av pns12 vmb vvi, cst c-crq dt n1 pp-f np1 vbz vvn p-acp j-jn n2 pp-f j n1, (c-acp p-acp np1, np1 crd, crd) a-acp vbz j n1 pp-f n1. (3) text (DIV1) 27 Page 163
687 Where the Law is prosecuted in some relations onely, & in some parts thereof, and not in other: Where the Law is prosecuted in Some relations only, & in Some parts thereof, and not in other: c-crq dt n1 vbz vvd p-acp d n2 av-j, cc p-acp d n2 av, cc xx p-acp n-jn: (3) text (DIV1) 27 Page 163
688 as in the first Table rather than in the second, wherein consisteth the triall and exercise of love, there is a grosse spirituall distemper. as in the First Table rather than in the second, wherein Consisteth the trial and exercise of love, there is a gross spiritual distemper. c-acp p-acp dt ord n1 av-c cs p-acp dt ord, q-crq vvz dt n1 cc n1 pp-f n1, pc-acp vbz dt j j n1. (3) text (DIV1) 27 Page 163
689 Where the whole Law is slightly regarded, there Charity waxeth cold, or at least, there is a spirituall luke-warmenes. Where the Whole Law is slightly regarded, there Charity Waxes cold, or At least, there is a spiritual lukewarmness. c-crq dt j-jn n1 vbz av-j vvn, a-acp n1 vvz j-jn, cc p-acp ds, pc-acp vbz dt j j. (3) text (DIV1) 28 Page 163
690 Where the Law is utterly rejected and prophaned, there is an evident spirituall death in sinnes and trespasses. Where the Law is utterly rejected and Profaned, there is an evident spiritual death in Sins and Trespasses. c-crq dt n1 vbz av-j vvn cc vvn, pc-acp vbz dt j j n1 p-acp n2 cc n2. (3) text (DIV1) 28 Page 164
691 By this rule, let every one examine the state of his soule, and bee a faithfull phisitian to himselfe, By this Rule, let every one examine the state of his soul, and be a faithful Physician to himself, p-acp d n1, vvb d crd vvi dt n1 pp-f po31 n1, cc vbb dt j n1 p-acp px31, (3) text (DIV1) 28 Page 164
692 and so take care to bee a sound member to the Church; which would otherwise bee infected by him, and so by contagion brought to finall corruption. and so take care to be a found member to the Church; which would otherwise be infected by him, and so by contagion brought to final corruption. cc av vvb n1 pc-acp vbi dt j n1 p-acp dt n1; r-crq vmd av vbi vvn p-acp pno31, cc av p-acp n1 vvn p-acp j n1. (3) text (DIV1) 28 Page 164
693 For the children that are corrupt ( Esaias 1.4.) are also corrupters, (as one translation goeth) and so a seede of evill doers: For the children that Are corrupt (Isaiah 1.4.) Are also corrupters, (as one Translation Goes) and so a seed of evil doers: p-acp dt n2 cst vbr j (np1 crd.) vbr av n2, (c-acp crd n1 vvz) cc av dt n1 pp-f j-jn n2: (3) text (DIV1) 28 Page 164
694 even a viperous seede renting the womb that bare them, living by their mothers death, even a viperous seed renting the womb that bore them, living by their mother's death, av dt j n1 vvg dt n1 cst vvd pno32, vvg p-acp po32 ng1 n1, (3) text (DIV1) 28 Page 164
695 & with Saul breathing out slaughter against the Church Vae praegnantibus his diebus, Matth. 24. 19. woe unto the Churches that teeme in these latter dayes, & with Saul breathing out slaughter against the Church Vae praegnantibus his diebus, Matthew 24. 19. woe unto the Churches that teem in these latter days, cc p-acp np1 vvg av n1 p-acp dt n1 fw-la fw-la png31 fw-la, np1 crd crd n1 p-acp dt n2 cst n1 p-acp d d n2, (3) text (DIV1) 28 Page 165
696 and worst with the monsters of faction and schisme, with false prophets, of whom one saith, and worst with the monsters of faction and Schism, with false Prophets, of whom one Says, cc js p-acp dt n2 pp-f n1 cc n1, p-acp j n2, pp-f r-crq crd vvz, (3) text (DIV1) 28 Page 165
697 loe here is Christ, another loe there, v. 23. Againe v. 26. Behold he is in the desart (one saies) i. e. in a new unpeopled world, lo Here is christ, Another lo there, v. 23. Again v. 26. Behold he is in the desert (one Says) i. e. in a new unpeopled world, uh av vbz np1, j-jn uh a-acp, n1 crd av n1 crd vvb pns31 vbz p-acp dt n1 (pi vvz) pns11. sy. p-acp dt j j-vvn n1, (3) text (DIV1) 28 Page 165
698 for this old world lyeth in wickednesse, 1 Ioh. 5.19. Another saith, Behold hee is in the secret chambers, perhaps, that is, in the conventicles of sectaries at home. for this old world lies in wickedness, 1 John 5.19. another Says, Behold he is in the secret chambers, perhaps, that is, in the conventicles of sectaries At home. p-acp d j n1 vvz p-acp n1, crd np1 crd. n-jn vvz, vvb pns31 vbz p-acp dt j-jn n2, av, cst vbz, p-acp dt n2 pp-f n2 p-acp n1-an. (3) text (DIV1) 28 Page 165
699 Now ought we not rather to wish unto a Church dry Paps, and a miscarrying wombe; Now ought we not rather to wish unto a Church dry Paps, and a miscarrying womb; av vmd pns12 xx av pc-acp vvi p-acp dt n1 j n2, cc dt vvg n1; (3) text (DIV1) 28 Page 165
700 for which Hosea praies, Chap. 9.14. then such unhappy fruitfulnesse by which foecundius nequiora proveniunt (as Minutius Felix hath it in the dialogue) by which shee is fertile onely to bring forth evill to herselfe. for which Hosea prays, Chap. 9.14. then such unhappy fruitfulness by which foecundius nequiora proveniunt (as Minutius Felix hath it in the dialogue) by which she is fertile only to bring forth evil to herself. p-acp r-crq np1 vvz, np1 crd. av d j n1 p-acp r-crq fw-la fw-la fw-la (c-acp np1 np1 vhz pn31 p-acp dt n1) p-acp r-crq pns31 vbz j av-j pc-acp vvi av j-jn p-acp px31. (3) text (DIV1) 28 Page 165
701 In the fourth place my method ingages mee to commend unto you brethren the love of the Ministers of the Gospel, especially of those that are set over your soules in the Lord; In the fourth place my method engages me to commend unto you brothers the love of the Ministers of the Gospel, especially of those that Are Set over your Souls in the Lord; p-acp dt ord n1 po11 n1 vvz pno11 pc-acp vvi p-acp pn22 n2 dt n1 pp-f dt n2 pp-f dt n1, av-j pp-f d cst vbr vvn p-acp po22 n2 p-acp dt n1; (3) text (DIV1) 29 Page 166
702 For if the houshold of faith bee especially to be beloved, than of this houshold, more especially those who are the Ministers, by whom yee beleeve, 1 Cor. 3.5. Love the Ministers as the onely ordinary instruments of the faith of Christ: For if the household of faith be especially to be Beloved, than of this household, more especially those who Are the Ministers, by whom ye believe, 1 Cor. 3.5. Love the Ministers as the only ordinary Instruments of the faith of christ: c-acp cs dt n1 pp-f n1 vbb av-j pc-acp vbi vvn, cs pp-f d n1, av-dc av-j d r-crq vbr dt n2, p-acp ro-crq pn22 vvb, crd np1 crd. n1 dt n2 p-acp dt j j n2 pp-f dt n1 pp-f np1: (3) text (DIV1) 29 Page 166
703 Wee beseech you brethren that yee acknowledge (as worthy of esteeme, and not barely knowne) them which labour amongst you; we beseech you brothers that ye acknowledge (as worthy of esteem, and not barely known) them which labour among you; pns12 vvb pn22 n2 cst pn22 vvb (c-acp j pp-f n1, cc xx av-j vvn) pno32 r-crq n1 p-acp pn22; (3) text (DIV1) 29 Page 167
704 and are over you in the Lord, and admonish you: That you have them in singular love for their workes sake: sc. and Are over you in the Lord, and admonish you: That you have them in singular love for their works sake: sc. cc vbr p-acp pn22 p-acp dt n1, cc vvb pn22: cst pn22 vhb pno32 p-acp j n1 p-acp po32 n2 n1: n1. (3) text (DIV1) 29 Page 167
705 for the work of the Ministery. for the work of the Ministry. p-acp dt n1 pp-f dt n1. (3) text (DIV1) 29 Page 167
706 They which are set over you in the Lord, are your spirituall Fathers (as you heard) other Ministers are but your fathers brethren. They which Are Set over you in the Lord, Are your spiritual Father's (as you herd) other Ministers Are but your Father's brothers. pns32 r-crq vbr vvn p-acp pn22 p-acp dt n1, vbr po22 j n2 (c-acp pn22 vvd) j-jn n2 vbr p-acp po22 ng1 n2. (3) text (DIV1) 29 Page 167
707 Very nature it selfe teacheth you this morality to love your owne fathers before the nearest of their kindred, Very nature it self Teaches you this morality to love your own Father's before the nearest of their kindred, j n1 pn31 n1 vvz pn22 d n1 pc-acp vvi po22 d n2 p-acp dt js pp-f po32 n1, (3) text (DIV1) 29 Page 167
708 and your fathers house before the house of any other. I have told you that Charity must be regular, and orderly, not preposterous. and your Father's house before the house of any other. I have told you that Charity must be regular, and orderly, not preposterous. cc po22 ng1 n1 p-acp dt n1 pp-f d n-jn. pns11 vhb vvn pn22 d n1 vmb vbi j, cc j, xx j. (3) text (DIV1) 29 Page 167
709 To speake plainely, since there is a woe to the shepheard that leaveth his flocke, Zach. 11.17. although (wee suppose) it be to feede others whom hee affecteth better than his owne; To speak plainly, since there is a woe to the shepherd that Leaveth his flock, Zach 11.17. although (we suppose) it be to feed Others whom he affects better than his own; p-acp vvi av-j, c-acp pc-acp vbz dt n1 p-acp dt n1 cst vvz po31 n1, np1 crd. cs (pns12 vvb) pn31 vbi pc-acp vvi n2-jn r-crq pns31 vvz av-jc cs po31 d; (3) text (DIV1) 29 Page 168
710 what shall wee thinke of the flocke that leave their shepheard, to run after some poplicola, some Chaplaine of the multitude, some wandring Levite, some Sheba, like him, 2 Sam. 20.1. that blowes the trumpet to faction in Israel, and with the noise thereof, (as Orpheus with the sound of his Harpe, invited wildē beasts and stones to come unto him) drawes the whole country after him by the eares. what shall we think of the flock that leave their shepherd, to run After Some Poplicola, Some Chaplain of the multitude, Some wandering Levite, Some Sheba, like him, 2 Sam. 20.1. that blows the trumpet to faction in Israel, and with the noise thereof, (as Orpheus with the found of his Harp, invited wilden beasts and stones to come unto him) draws the Whole country After him by the ears. q-crq vmb pns12 vvi pp-f dt n1 cst vvb po32 n1, pc-acp vvi p-acp d n1, d n1 pp-f dt n1, d vvg np1, d np1, vvb pno31, crd np1 crd. cst vvz dt n1 p-acp n1 p-acp np1, cc p-acp dt n1 av, (c-acp np1 p-acp dt n1 pp-f po31 n1, vvn j n2 cc n2 pc-acp vvi p-acp pno31) vvz dt j-jn n1 p-acp pno31 p-acp dt n2. (3) text (DIV1) 29 Page 168
711 Apud plebem enim verba plurimum valent, bonaque ac mala, non suâ naturâ, sed vocibus seditio sorum aestimantur. Apud plebem enim verba plurimum valent, bonaque ac mala, non suâ naturâ, sed vocibus Seditio sorum aestimantur. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la j, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. (3) text (DIV1) 29 Page 169
712 My Text mindes mee of Charity, and the mildest censure I can give is this: All these like sheepe are gone astray: My Text minds me of Charity, and the Mildest censure I can give is this: All these like sheep Are gone astray: po11 n1 vvz pno11 pp-f n1, cc dt js n1 pns11 vmb vvi vbz d: d d j n1 vbr vvn av: (3) text (DIV1) 29 Page 169
713 For they erre (surely) who forsake their owne fold and shepheard, to follow rather the voyce of any other. For they err (surely) who forsake their own fold and shepherd, to follow rather the voice of any other. c-acp pns32 vvb (av-j) r-crq vvb po32 d n1 cc n1, pc-acp vvi av-c dt n1 pp-f d n-jn. (3) text (DIV1) 29 Page 169
714 Tell me all yee that so uncharitably inveigh against double beneficed men, as against Polygamysts. Because an Elder must be the husband of one wife, Tit. 1.6. i. e. the pastor of one Church, in S. Ambrose his interpretation, which in their sense is the minister of one Parish: Tell me all ye that so uncharitably inveigh against double beneficed men, as against Polygamysts. Because an Elder must be the husband of one wife, Tit. 1.6. i. e. the pastor of one Church, in S. Ambrose his Interpretation, which in their sense is the minister of one Parish: vvb pno11 d pn22 cst av av-j vvi p-acp j-jn j-vvn n2, c-acp p-acp n2. p-acp dt n-jn vmb vbi dt n1 pp-f crd n1, np1 crd. sy. sy. dt n1 pp-f crd n1, p-acp np1 np1 po31 n1, r-crq p-acp po32 n1 vbz dt n1 pp-f crd n1: (3) text (DIV1) 29 Page 170
715 whereas with him the Catholicke Church is that one Church, and two Churches are two Faiths, Catholicke and Hereticall. whereas with him the Catholic Church is that one Church, and two Churches Are two Faiths, Catholic and Heretical. cs p-acp pno31 dt jp n1 vbz d pi n1, cc crd n2 vbr crd n2, jp cc j. (3) text (DIV1) 29 Page 170
716 But the Apostle literally forbids (saith hee) digamum Episcopum ordinari, that is, that one that hath two wives should be ordained a Bishop. But the Apostle literally forbids (Says he) digamum Bishop ordinari, that is, that one that hath two wives should be ordained a Bishop. p-acp dt n1 av-j vvz (vvz pns31) n1 fw-la fw-la, cst vbz, cst pi cst vhz crd n2 vmd vbi vvn dt n1. (3) text (DIV1) 29 Page 170
717 But I pray doe not these erronious courses maintaine, or erect a new kind of lay pluralities? Did not the same S. Paul prophesie against these pluralities, 2 Tim. 4.12? The time will come when they will not endure sound Doctrine, But I pray do not these erroneous courses maintain, or erect a new kind of lay pluralities? Did not the same S. Paul prophesy against these pluralities, 2 Tim. 4.12? The time will come when they will not endure found Doctrine, p-acp pns11 vvb vdb xx d j n2 vvi, cc vvi dt j n1 pp-f vvb n2? vdd xx dt d n1 np1 vvb p-acp d n2, crd np1 crd? dt n1 vmb vvi c-crq pns32 vmb xx vvi j n1, (3) text (DIV1) 29 Page 171
718 but after their owne lusts they shall heape to themselves teachers, having itching eares: but After their own Lustiest they shall heap to themselves Teachers, having itching ears: cc-acp p-acp po32 d n2 pns32 vmb vvi p-acp px32 n2, vhg j-vvg n2: (3) text (DIV1) 29 Page 171
719 Againe, all yee who esteeme the dispensable absence of Pastors from their cares as the negligence of the Ostrich in Iob, that leaves her egges in the earth, Again, all ye who esteem the dispensable absence of Pastors from their Cares as the negligence of the Ostrich in Job, that leaves her eggs in the earth, av, d pn22 r-crq vvb dt j n1 pp-f ng1 p-acp po32 n2 p-acp dt n1 pp-f dt n1 p-acp np1, cst vvz po31 n2 p-acp dt n1, (3) text (DIV1) 29 Page 171
720 and forgetteth that the foote may crush them. That is hardned against her young ones, as though they were not hers; and forgetteth that the foot may crush them. That is hardened against her young ones, as though they were not hers; cc vvz cst dt n1 vmb vvi pno32. cst vbz vvn p-acp po31 j pi2, c-acp cs pns32 vbdr xx png31; (3) text (DIV1) 29 Page 171
721 and all this is because (so farre perhaps they will follow the allegory) God hath deprived her of wisedome. and all this is Because (so Far perhaps they will follow the allegory) God hath deprived her of Wisdom. cc d d vbz c-acp (av av-j av pns32 vmb vvi dt n1) np1 vhz vvn pno31 pp-f n1. (3) text (DIV1) 29 Page 172
722 Or, you that judge of all such leaving the flocke, as Eliab judged of David his leaving of his few sheepe in the wildernesse. Or, you that judge of all such leaving the flock, as Eliab judged of David his leaving of his few sheep in the Wilderness. cc, pn22 cst vvb pp-f d d vvg dt n1, c-acp np1 vvn pp-f np1 po31 vvg pp-f po31 d n1 p-acp dt n1. (3) text (DIV1) 29 Page 172
723 Namely that it is onely out of pride and haughtinesse of heart: Whereas one may reply with David there: Namely that it is only out of pride and haughtiness of heart: Whereas one may reply with David there: av cst pn31 vbz av-j av pp-f n1 cc n1 pp-f n1: cs pi vmb vvi p-acp np1 a-acp: (3) text (DIV1) 29 Page 172
724 v. 29. What have I done, is there not a cause? what, have I done, are not the sheepe left with a keeper, v. 20. And is there not a cause? have I not my leave and my message given mee with David, ver. 17. Tell me I pray you is not your straying from your owne Pastors a new kind of popular non-residence. v. 29. What have I done, is there not a cause? what, have I done, Are not the sheep left with a keeper, v. 20. And is there not a cause? have I not my leave and my message given me with David, ver. 17. Tell me I pray you is not your straying from your own Pastors a new kind of popular nonresidence. n1 crd q-crq vhb pns11 vdn, vbz pc-acp xx dt n1? q-crq, vhb pns11 vdn, vbr xx dt n1 vvd p-acp dt n1, n1 crd cc vbz pc-acp xx dt n1? vhb pns11 xx po11 n1 cc po11 n1 vvn pno11 p-acp np1, fw-la. crd vvb pno11 pns11 vvb pn22 vbz xx po22 n1 p-acp po22 d ng1 dt j n1 pp-f j n1. (3) text (DIV1) 29 Page 172
725 You run too and fro the land, as if there were a famine of the word; You run too and from the land, as if there were a famine of the word; pn22 vvb av cc av dt n1, c-acp cs pc-acp vbdr dt n1 pp-f dt n1; (3) text (DIV1) 29 Page 173
726 because it is not dressed according to your fastidious appetite. Correct then this ill humour by charity and wisdome. Because it is not dressed according to your fastidious appetite. Correct then this ill humour by charity and Wisdom. c-acp pn31 vbz xx vvn vvg p-acp po22 j n1. j av d j-jn n1 p-acp n1 cc n1. (3) text (DIV1) 29 Page 173
727 Waite upon those whom God hath set over you, to give every one of you, your portion in due season. Wait upon those whom God hath Set over you, to give every one of you, your portion in due season. n1 p-acp d r-crq np1 vhz vvn p-acp pn22, pc-acp vvi d crd pp-f pn22, po22 n1 p-acp j-jn n1. (3) text (DIV1) 29 Page 173
728 As new borne babes desire the sincere milke of the word, from those brests, which are made for your nourishment) that you may grow thereby. As new born babes desire the sincere milk of the word, from those breasts, which Are made for your nourishment) that you may grow thereby. p-acp j j-vvn n2 vvb dt j n1 pp-f dt n1, p-acp d n2, r-crq vbr vvn p-acp po22 n1) cst pn22 vmb vvi av. (3) text (DIV1) 29 Page 173
729 I am sure you would have mothers to nurce their owne children, supposing the milke of any other breasts, not so kindly. I am sure you would have mother's to nurse their own children, supposing the milk of any other breasts, not so kindly. pns11 vbm j pn22 vmd vhi n2 p-acp n1 po32 d n2, vvg dt n1 pp-f d j-jn n2, xx av av-j. (3) text (DIV1) 29 Page 173
730 As for those that urge unto you; the example of the Iewish people, who left their blind guids the Scribs, & Pharisees, As for those that urge unto you; the Exampl of the Jewish people, who left their blind guides the Scribs, & Pharisees, p-acp p-acp d cst vvb p-acp pn22; dt n1 pp-f dt jp n1, r-crq vvd po32 j n2 dt n2, cc np2, (3) text (DIV1) 29 Page 173
731 & came in great multituds frō all parts, to heare Christ preach; & Come in great Multitudes from all parts, to hear christ preach; cc vvd p-acp j n2 p-acp d n2, pc-acp vvi np1 vvi; (3) text (DIV1) 29 Page 174
732 I will onely tell you that they speake as wisely on the extreame, as he in Zanchy on the other, who said that if S. Paul and Mr. Calvin should both preach at the same time in Geneva, he would not leave M. Calvin to heare S. Paul. For this man (it seemes) equalled in his judgement an ordinary pastor with an Apostle, who had immediate vocation from heaven, I will only tell you that they speak as wisely on the extreme, as he in Zanchy on the other, who said that if S. Paul and Mr. calvin should both preach At the same time in Geneva, he would not leave M. calvin to hear S. Paul. For this man (it seems) equaled in his judgement an ordinary pastor with an Apostle, who had immediate vocation from heaven, pns11 vmb av-j vvi pn22 cst pns32 vvb c-acp av-j p-acp dt j-jn, c-acp pns31 p-acp j p-acp dt n-jn, r-crq vvd cst cs np1 np1 cc n1 np1 vmd av-d vvi p-acp dt d n1 p-acp np1, pns31 vmd xx vvi n1 np1 pc-acp vvi n1 np1. p-acp d n1 (pn31 vvz) vvn p-acp po31 n1 dt j n1 p-acp dt n1, r-crq vhd j n1 p-acp n1, (3) text (DIV1) 29 Page 174
733 and was inspired with the spirit of infallibilitie. Act. 9.15. Gal. 1.12. and was inspired with the Spirit of infallibility. Act. 9.15. Gal. 1.12. cc vbds vvn p-acp dt n1 pp-f n1. n1 crd. np1 crd. (3) text (DIV1) 29 Page 174
734 And the other debase in their opinion the ordinary ministers of the Church of England into meere Scribes and Pharisees, that is in our Saviours exposition ( Matth. 15.14.) blinde leaders of the blind, that must needs cause the people to perish for want of vision. And the other debase in their opinion the ordinary Ministers of the Church of England into mere Scribes and Pharisees, that is in our Saviors exposition (Matthew 15.14.) blind leaders of the blind, that must needs cause the people to perish for want of vision. cc dt n-jn vvb p-acp po32 n1 dt j n2 pp-f dt n1 pp-f np1 p-acp j n2 cc np2, cst vbz p-acp po12 ng1 n1 (np1 crd.) j n2 pp-f dt j, cst vmb av vvi dt n1 p-acp vvb p-acp n1 pp-f n1. (3) text (DIV1) 29 Page 175
735 And on the other side they receive their new fangled teachers onely as the Galathians at the first entertained S. Paul as an Angel of God even as Christ Iesus, Gal. 4.14. And on the other side they receive their new fangled Teachers only as the Galatians At the First entertained S. Paul as an Angel of God even as christ Iesus, Gal. 4.14. cc p-acp dt j-jn n1 pns32 vvb po32 j j-vvn n2 av-j p-acp dt np2 p-acp dt ord vvd n1 np1 p-acp dt n1 pp-f np1 av c-acp np1 np1, np1 crd. (3) text (DIV1) 29 Page 175
736 Whereas indeede every Minister should bee received so: Whereas indeed every Minister should be received so: cs av d n1 vmd vbi vvn av: (3) text (DIV1) 29 Page 175
737 For wee are all Angels and Embassadors of God, and stand in Christs stead, when we deliver Christs message. For we Are all Angels and ambassadors of God, and stand in Christ stead, when we deliver Christ message. c-acp pns12 vbr d n2 cc n2 pp-f np1, cc vvb p-acp npg1 n1, c-crq pns12 vvb npg1 n1. (3) text (DIV1) 29 Page 175
738 But as Absalon by complements insinuated himselfe into the people, and stole away their hearts frō David, So there are (I feare) colloguing Sycophants, that creep first into mens houses, But as Absalom by compliments insinuated himself into the people, and stole away their hearts from David, So there Are (I Fear) colloguing sycophants, that creep First into men's houses, cc-acp p-acp np1 p-acp n2 vvd px31 p-acp dt n1, cc vvd av po32 n2 p-acp np1, av a-acp vbr (pns11 vvb) vvg n2, cst vvb ord p-acp ng2 n2, (3) text (DIV1) 29 Page 176
739 and then into their bosomes, & so steale away their harts by a new kind of sacriledge, from their own Pastors, and then into their bosoms, & so steal away their hearts by a new kind of sacrilege, from their own Pastors, cc av p-acp po32 n2, cc av vvi av po32 n2 p-acp dt j n1 pp-f n1, p-acp po32 d ng1, (3) text (DIV1) 29 Page 176
740 & churches to leade them captive into errour: & Churches to lead them captive into error: cc n2 pc-acp vvi pno32 n-jn p-acp n1: (3) text (DIV1) 29 Page 176
741 least my phrase transgresse the law of Charity, heare our Apostle (a man pestered continually with such false brethren:) they zealously affect you but not well They would exclude us, that you might affect them, Tis true, I must say it, lest my phrase transgress the law of Charity, hear our Apostle (a man pestered continually with such false brothers:) they zealously affect you but not well They would exclude us, that you might affect them, This true, I must say it, cs po11 n1 vvi dt n1 pp-f n1, vvb po12 n1 (dt n1 vvn av-j p-acp d j n2:) pns32 av-j vvb pn22 p-acp xx av pns32 vmd vvi pno12, cst pn22 vmd vvi pno32, pn31|vbz j, pns11 vmb vvi pn31, (3) text (DIV1) 29 Page 176
742 though S. Pauls lot there v. 16. fal upon me for speaking the truth: though S. Paul's lot there v. 16. fall upon me for speaking the truth: cs np1 npg1 n1 pc-acp n1 crd vvi p-acp pno11 p-acp vvg dt n1: (3) text (DIV1) 29 Page 177
743 as Absalon wished that hee were judge in the Land, that he might do every man justice: as Absalom wished that he were judge in the Land, that he might do every man Justice: c-acp np1 vvd cst pns31 vbdr n1 p-acp dt n1, cst pns31 vmd vdi d n1 n1: (3) text (DIV1) 29 Page 177
744 so these men would raigne alone in the affection of the people, & then every man should surfet of Religion, so these men would Reign alone in the affection of the people, & then every man should surfeit of Religion, av d n2 vmd vvi av-j p-acp dt n1 pp-f dt n1, cc av d n1 vmd vvi pp-f n1, (3) text (DIV1) 29 Page 177
745 untill perhaps they did complaine of Sermons, as Israel of Manna, Num. 11.6. until perhaps they did complain of Sermons, as Israel of Manna, Num. 11.6. c-acp av pns32 vdd vvi pp-f n2, c-acp np1 pp-f n1, np1 crd. (3) text (DIV1) 29 Page 177
746 Lastly suppose Absalon just, and innovators indeed zealous, yet away with rebellion, away with faction, which bring greater disturbance and confusion with them, Lastly suppose Absalom just, and innovators indeed zealous, yet away with rebellion, away with faction, which bring greater disturbance and confusion with them, ord vvb np1 j, cc n2 av j, av av p-acp n1, av p-acp n1, r-crq vvb jc n1 cc n1 p-acp pno32, (3) text (DIV1) 29 Page 177
747 then the justice & zeale of such men, can possibly doe good unto the Church or Common wealth. then the Justice & zeal of such men, can possibly do good unto the Church or Common wealth. cs dt n1 cc n1 pp-f d n2, vmb av-j vdi j p-acp dt n1 cc j n1. (3) text (DIV1) 29 Page 177
748 Wherefore S. Paul is so earnest to cry downe all factious love to the Ministers of the Gospell, that he blames those that make Cephas or Apollo, yea or himselfe also, the head of faction, 1 Cor. 1.12. yea he is bold to reproove that zelot also, who in any schismaticall humour cries out there, I am Christ. Wherefore S. Paul is so earnest to cry down all factious love to the Ministers of the Gospel, that he blames those that make Cephas or Apollo, yea or himself also, the head of faction, 1 Cor. 1.12. yea he is bold to reprove that zealot also, who in any Schismatical humour cries out there, I am christ. c-crq np1 np1 vbz av j pc-acp vvi a-acp d j n1 p-acp dt n2 pp-f dt n1, cst pns31 vvz d cst vvb np1 cc np1, uh cc px31 av, dt n1 pp-f n1, crd np1 crd. uh pns31 vbz j pc-acp vvi d n1 av, r-crq p-acp d j n1 vvz av a-acp, pns11 vbm np1. (3) text (DIV1) 29 Page 178
749 And I beseech you what is the faction of Iesuites at this day, but the monopolizing of Iesus to themselves? Wherefore Pope Sixtus Quintus had a good intention (how ever diverted) to change their title into Loyolites. And I beseech you what is the faction of Iesuites At this day, but the monopolizing of Iesus to themselves? Wherefore Pope Sixtus Quintus had a good intention (how ever diverted) to change their title into Loyolites. cc pns11 vvb pn22 q-crq vbz dt n1 pp-f np2 p-acp d n1, cc-acp dt n-vvg pp-f np1 pc-acp px32? q-crq n1 np1 np1 vhd dt j n1 (c-crq av vvn) pc-acp vvi po32 n1 p-acp np1. (3) text (DIV1) 29 Page 178
750 For Christ Iesus is no monopoly, to bee engrossed into the hands of one society: For christ Iesus is no monopoly, to be engrossed into the hands of one society: p-acp np1 np1 vbz dx n1, pc-acp vbi vvn p-acp dt n2 pp-f crd n1: (3) text (DIV1) 29 Page 179
751 He brings common salvation, Iud. 3. the which hee extends to the universall Church, causing her by his Divine Charity to dwell in unity: He brings Common salvation, Iud. 3. the which he extends to the universal Church, causing her by his Divine Charity to dwell in unity: pns31 vvz j n1, np1 crd dt r-crq pns31 vvz p-acp dt j n1, vvg pno31 p-acp po31 j-jn n1 pc-acp vvi p-acp n1: (3) text (DIV1) 29 Page 179
752 that is, in himselfe, for they dwell not in Christ, who dwell not in unity. that is, in himself, for they dwell not in christ, who dwell not in unity. cst vbz, p-acp px31, c-acp pns32 vvb xx p-acp np1, r-crq vvb xx p-acp n1. (3) text (DIV1) 29 Page 179
753 The members of Christ lye not scattered like Absertus his limmes rent in severall peeces, by unnaturall divisions. The members of christ lie not scattered like Absertus his limbs rend in several Pieces, by unnatural divisions. dt n2 pp-f np1 vvb xx vvn av-j np1 po31 n2 vvn p-acp j n2, p-acp j n2. (3) text (DIV1) 30 Page 179
754 Christ praies that his Disciples may be one, as he and his Father are one, Ioh. 17.13. christ prays that his Disciples may be one, as he and his Father Are one, John 17.13. np1 vvz cst po31 n2 vmb vbi pi, c-acp pns31 cc po31 n1 vbr crd, np1 crd. (3) text (DIV1) 30 Page 179
755 Now (then) I beseech you brethren by the name of our Lord Christ, that yee all speake the same things and that there be no divisions amongst you, &c. 1 Cor. 1. 10. marke them which cause divisions and offences, and avoyd them, Rom. 16.17. Now (then) I beseech you brothers by the name of our Lord christ, that ye all speak the same things and that there be no divisions among you, etc. 1 Cor. 1. 10. mark them which cause divisions and offences, and avoid them, Rom. 16.17. av (av) pns11 vvb pn22 n2 p-acp dt n1 pp-f po12 n1 np1, cst pn22 d vvb dt d n2 cc cst pc-acp vbi dx n2 p-acp pn22, av crd np1 crd crd vvi pno32 r-crq n1 n2 cc n2, cc vvi pno32, np1 crd. (3) text (DIV1) 30 Page 180
756 For by faire speeches ( Absalon - like) they deceive the hearts of the simple. Once more. For by fair Speeches (Absalom - like) they deceive the hearts of the simple. Once more. p-acp p-acp j n2 (np1 - zz) pns32 vvb dt n2 pp-f dt j. a-acp av-dc. (3) text (DIV1) 30 Page 180
757 Must the Ministers of Christ be loved as spirituall Fathers? Then let your filiall affection shew it selfe in obeying their just injunctions: In following their good examples: Must the Ministers of christ be loved as spiritual Father's? Then let your filial affection show it self in obeying their just injunctions: In following their good Examples: vmb dt n2 pp-f np1 vbb vvn p-acp j n2? av vvb po22 j n1 vvi pn31 n1 p-acp vvg po32 j n2: p-acp vvg po32 j n2: (3) text (DIV1) 31 Page 180
758 In bearing patiently their corrections and reproofes: by interpreting all their actions and words to the best: In bearing patiently their corrections and reproofs: by interpreting all their actions and words to the best: p-acp vvg av-j po32 n2 cc n2: p-acp n-vvg d po32 n2 cc n2 p-acp dt js: (3) text (DIV1) 31 Page 180
759 lastly in being every way a comfort, and no way a vexation unto them. lastly in being every Way a Comfort, and no Way a vexation unto them. ord p-acp vbg d n1 dt n1, cc dx n1 dt n1 p-acp pno32. (3) text (DIV1) 31 Page 180
760 Let love cover their infirmities, though there bee a multitude of them, since they be men of like passions with you. Let love cover their infirmities, though there be a multitude of them, since they be men of like passion with you. vvb vvb vvi po32 n2, cs pc-acp vbi dt n1 pp-f pno32, c-acp pns32 vbb n2 pp-f j n2 p-acp pn22. (3) text (DIV1) 31 Page 181
761 I forget not what a blessing fell on Shem and Iaphet, for covering their father Noah his nakednesse, I forget not what a blessing fell on Shem and Japhet, for covering their father Noah his nakedness, pns11 vvb xx r-crq dt n1 vvd p-acp np1 cc np1, p-acp vvg po32 n1 np1 po31 n1, (3) text (DIV1) 31 Page 181
762 and what a curse was inflicted on Cam and his posterity, ( Canaan being cursed for his sake) for mocking at his fathers shame, and what a curse was inflicted on Cam and his posterity, (Canaan being cursed for his sake) for mocking At his Father's shame, cc q-crq dt n1 vbds vvn p-acp vvd cc po31 n1, (np1 vbg vvn p-acp po31 n1) p-acp vvg p-acp po31 ng1 n1, (3) text (DIV1) 31 Page 181
763 though it were the effect of a notorious sinne. though it were the Effect of a notorious sin. cs pn31 vbdr dt n1 pp-f dt j n1. (3) text (DIV1) 31 Page 181
764 In the judgement of Vincentius Lerinensis, they are the sonnes of Sem, and Iaphet, Qui viri sancti errata, In the judgement of Vincentius Lerinensis, they Are the Sons of Sem, and Japhet, Qui viri sancti errata, p-acp dt n1 pp-f np1 np1, pns32 vbr dt n2 pp-f np1, cc np1, fw-la fw-la fw-la fw-la, (3) text (DIV1) 32 Page 181
765 nec adprobant, nec produnt, who neither approve nor divulge the faults of one of Gods holy ones, especially of the Fathers of the Church. nec adprobant, nec produnt, who neither approve nor divulge the Faults of one of God's holy ones, especially of the Father's of the Church. fw-la fw-la, fw-la fw-la, r-crq av-dx vvb ccx vvi dt n2 pp-f crd pp-f npg1 j pi2, av-j pp-f dt n2 pp-f dt n1. (3) text (DIV1) 32 Page 182
766 Such a sonne of theirs was royall Constantine, who professed that if he should take a Bishop in any notorious offence, that hee would rather cover him with his owne imperiall robe, Such a son of theirs was royal Constantine, who professed that if he should take a Bishop in any notorious offence, that he would rather cover him with his own imperial robe, d dt n1 pp-f png32 vbds j np1, r-crq vvd cst cs pns31 vmd vvi dt n1 p-acp d j n1, cst pns31 vmd av-c vvi pno31 p-acp po31 d j-jn n1, (3) text (DIV1) 32 Page 182
767 then suffer him to bee an object of popular derision. then suffer him to be an Object of popular derision. av vvb pno31 pc-acp vbi dt n1 pp-f j n1. (3) text (DIV1) 32 Page 182
768 They on the other side, are the sonnes of Cham, (saith that excelleht Author) who do not onely neglect to cover the infirmities of their spirituall Fathers, They on the other side, Are the Sons of Cham, (Says that excelleht Author) who do not only neglect to cover the infirmities of their spiritual Father's, pns32 p-acp dt j-jn n1, vbr dt n2 pp-f n1, (vvz d j n1) r-crq vdb xx av-j vvi pc-acp vvi dt n2 pp-f po32 j n2, (3) text (DIV1) 32 Page 182
769 but publish them, especially after their death, to vulgar scorne. but publish them, especially After their death, to Vulgar scorn. cc-acp vvb pno32, av-j p-acp po32 n1, p-acp j n1. (3) text (DIV1) 32 Page 182
770 We neede not review antiquity to fetch examples thence in this kind, which are frequently set before our eyes. We need not review antiquity to fetch Examples thence in this kind, which Are frequently Set before our eyes. pns12 vvb xx vvi n1 pc-acp vvi n2 av p-acp d n1, r-crq vbr av-j vvn p-acp po12 n2. (3) text (DIV1) 32 Page 183
771 Each vulgar laicke doth now usurpe the office of Cato the Censor, in Church and common wealth, Each Vulgar laic does now usurp the office of Cato the Censor, in Church and Common wealth, d j n1 vdz av vvi dt n1 pp-f np1 dt n1, p-acp n1 cc j n1, (3) text (DIV1) 32 Page 183
772 but especially in the Church. (For men feare her authority least) her censures are but bruta fulmina, vaine threats to them; but especially in the Church. (For men Fear her Authority lest) her censures Are but bruta Thunderbolts, vain Treats to them; cc-acp av-j p-acp dt n1. (c-acp n2 vvb po31 n1 cs) po31 n2 vbr p-acp fw-la fw-la, j n2 p-acp pno32; (3) text (DIV1) 32 Page 183
773 and her Prophets are but winde; and her prophets Are but wind; cc po31 n2 vbr p-acp n1; (3) text (DIV1) 32 Page 183
774 The Fathers of the Church are the Noahs, who in these dayes are made a spectacle unto Angells and unto men, the bad I meane of both kindes. The Father's of the Church Are the Noahs, who in these days Are made a spectacle unto Angels and unto men, the bad I mean of both Kinds. dt n2 pp-f dt n1 vbr dt npg1, r-crq p-acp d n2 vbr vvn dt n1 p-acp n2 cc p-acp n2, dt j pns11 vvb pp-f d n2. (3) text (DIV1) 32 Page 183
775 For the good of either kind, which love God, love Gods Ministers. For the good of either kind, which love God, love God's Ministers. p-acp dt j pp-f d n1, r-crq n1 np1, n1 npg1 n2. (3) text (DIV1) 32 Page 183
776 And we are glad, that not a few such heare us this day, who know of these things, (I meane those rude indignities which the Clergy dayly suffers) and before whom wee speake boldly, And we Are glad, that not a few such hear us this day, who know of these things, (I mean those rude indignities which the Clergy daily suffers) and before whom we speak boldly, cc pns12 vbr j, cst xx dt d d vvb pno12 d n1, r-crq vvb pp-f d n2, (pns11 vvb d j n2 r-crq dt n1 av-j vvz) cc p-acp ro-crq pns12 vvb av-j, (3) text (DIV1) 32 Page 184
777 as S. Paul before Agrippa, If there be any to whom wee are set forth as a spectacle even as Apelles his picture to be censured by all manner of lookers on, from the head to the foote, from the beginning to the ending; as S. Paul before Agrippa, If there be any to whom we Are Set forth as a spectacle even as Apelles his picture to be censured by all manner of lookers on, from the head to the foot, from the beginning to the ending; c-acp np1 np1 p-acp np1, cs pc-acp vbb d p-acp ro-crq pns12 vbr vvn av p-acp dt n1 av c-acp np1 po31 n1 pc-acp vbi vvn p-acp d n1 pp-f n2 a-acp, p-acp dt n1 p-acp dt n1, p-acp dt n1 p-acp dt n-vvg; (3) text (DIV1) 32 Page 184
778 wee are ready with Apelles to correct the censorious Momus, that presumes to judge beyond his owne Art. Thou man of censure whosoever thou art, dost thou thinke that the Ambassadours of Christ stand in the Pulpit, we Are ready with Apelles to correct the censorious Momus, that Presumest to judge beyond his own Art. Thou man of censure whosoever thou art, dost thou think that the ambassadors of christ stand in the Pulpit, pns12 vbr j p-acp np1 pc-acp vvi dt j np1, cst vv2 pc-acp vvi p-acp po31 d n1 pns21 n1 pp-f n1 r-crq pns21 vb2r, vd2 pns21 vvi cst dt n2 pp-f np1 vvb p-acp dt n1, (3) text (DIV1) 32 Page 184
779 as the prisoners at the barre, to expect judgement, yea variety or rather contrarietie of judgments to passe upon them? And dost thou with the rest of thy brethren and sisters, as the Prisoners At the bar, to expect judgement, yea variety or rather contrariety of Judgments to pass upon them? And dost thou with the rest of thy brothers and Sisters, c-acp dt n2 p-acp dt n1, pc-acp vvi n1, uh n1 cc av n1 pp-f n2 pc-acp vvi p-acp pno32? cc vd2 pns21 p-acp dt n1 pp-f po21 n2 cc n2, (3) text (DIV1) 32 Page 185
780 even Demetrius, and all the Craftsmen, with every silly woman, laden with sinne, captivated unto errours, wedded so surely to her owne fancie, even Demetrius, and all the Craftsmen, with every silly woman, laden with sin, captivated unto errors, wedded so surely to her own fancy, av np1, cc d dt n2, p-acp d j n1, vvn p-acp n1, vvn p-acp n2, vvn av av-j p-acp po31 d n1, (3) text (DIV1) 32 Page 185
781 and faction, that wisedome it selfe cannot contrive her divorce from them. and faction, that Wisdom it self cannot contrive her divorce from them. cc n1, cst n1 pn31 n1 vmbx vvi po31 n1 p-acp pno32. (3) text (DIV1) 32 Page 185
782 Must these I say Et id genus omne, and all of the like kinde sit upon their severall seates of justice as it were, Must these I say Et id genus omne, and all of the like kind fit upon their several seats of Justice as it were, vmb d pns11 vvb fw-fr fw-la fw-la fw-la, cc d pp-f dt j n1 vvi p-acp po32 j n2 pp-f n1 c-acp pn31 vbdr, (3) text (DIV1) 32 Page 185
783 and passe sentence upon us whether right or wrong? and pass sentence upon us whither right or wrong? cc vvi n1 p-acp pno12 c-crq j-jn cc n-jn? (3) text (DIV1) 32 Page 185
784 One saith, perhaps with Festus, that much learning hath made the preacher beside himselfe, whereas another (it may be) thinkes him but an ignorant man, One Says, perhaps with Festus, that much learning hath made the preacher beside himself, whereas Another (it may be) thinks him but an ignorant man, pi vvz, av p-acp np1, cst d n1 vhz vvn dt n1 p-acp px31, cs j-jn (pn31 vmb vbi) vvb pno31 p-acp dt j n1, (3) text (DIV1) 33 Page 186
785 because hee can heare but few words of the Sermon, and scarce understand any, and so you must thinke that much ignorance hath, made him a learned censurer. Because he can hear but few words of the Sermon, and scarce understand any, and so you must think that much ignorance hath, made him a learned censurer. c-acp pns31 vmb vvi p-acp d n2 pp-f dt n1, cc av-j vvi d, cc av pn22 vmb vvi cst d n1 vhz, vvn pno31 dt j n1. (3) text (DIV1) 33 Page 186
786 Againe, suppose one accuses the Preacher for lacke of the spirit of prophesie, which should teach him what he should preach in that houre, Again, suppose one accuses the Preacher for lack of the Spirit of prophesy, which should teach him what he should preach in that hour, av, vvb crd vvz dt n1 p-acp n1 pp-f dt n1 pp-f vvb, r-crq vmd vvi pno31 r-crq pns31 vmd vvi p-acp d n1, (3) text (DIV1) 33 Page 186
787 because he hath not the gift of memory and utterance. Because he hath not the gift of memory and utterance. c-acp pns31 vhz xx dt n1 pp-f n1 cc n1. (3) text (DIV1) 33 Page 186
788 But if his memory be ready, and his speech fluent, then another is likely to judge him more full of words than matter, But if his memory be ready, and his speech fluent, then Another is likely to judge him more full of words than matter, p-acp cs po31 n1 vbb j, cc po31 n1 j, av j-jn vbz j pc-acp vvi pno31 av-dc j pp-f n2 cs n1, (3) text (DIV1) 33 Page 186
789 as if it were a signe that one is not laden with any great burden of prophesie, as if it were a Signen that one is not laden with any great burden of prophesy, c-acp cs pn31 vbdr dt n1 cst crd vbz xx vvn p-acp d j n1 pp-f vvb, (3) text (DIV1) 33 Page 187
790 when he runs nimbly away with his matter: when he runs nimbly away with his matter: c-crq pns31 vvz av-j av p-acp po31 n1: (3) text (DIV1) 33 Page 187
791 so that we cannot tell, whether wee go too fast or too slow, for such censurers, whose judgements, so that we cannot tell, whither we go too fast or too slow, for such censurers, whose Judgments, av cst pns12 vmbx vvi, cs pns12 vvb av av-j cc av j, c-acp d n2, rg-crq n2, (3) text (DIV1) 33 Page 187
792 like fire and water overthrow one another and who like Christs accusers, Matth. 14.56. seldome agree together. like fire and water overthrow one Another and who like Christ accusers, Matthew 14.56. seldom agree together. j n1 cc n1 vvi pi j-jn cc r-crq j npg1 n2, np1 crd. av vvb av. (3) text (DIV1) 33 Page 187
793 They will undertake to judge, who is a powerfull Preacher, and who is an edifying soule-saving Pastour: They will undertake to judge, who is a powerful Preacher, and who is an edifying Soul-saving Pastor: pns32 vmb vvi pc-acp vvi, r-crq vbz dt j n1, cc r-crq vbz dt j-vvg j n1: (3) text (DIV1) 33 Page 187
794 when as for the most part of them, they know not what these very words, to preach, when as for the most part of them, they know not what these very words, to preach, c-crq c-acp p-acp dt av-ds n1 pp-f pno32, pns32 vvb xx r-crq d j n2, pc-acp vvi, (3) text (DIV1) 33 Page 187
795 and to edifie meane, in the Scripture phrase: and to edify mean, in the Scripture phrase: cc pc-acp vvi j, p-acp dt n1 n1: (3) text (DIV1) 33 Page 187
796 yea though perhaps, with him that had lived 50. yeares under a preaching Ministery, they know not their owne soule from their backebone, yea though perhaps, with him that had lived 50. Years under a preaching Ministry, they know not their own soul from their backbone, uh cs av, p-acp pno31 cst vhd vvn crd n2 p-acp dt vvg n1, pns32 vvb xx po32 d n1 p-acp po32 n1, (3) text (DIV1) 33 Page 188
797 or their God from a man like to themselves. or their God from a man like to themselves. cc po32 n1 p-acp dt n1 av-j p-acp px32. (3) text (DIV1) 33 Page 188
798 Most commonly they mistake appearance for truth, seeming for being, noyse for substance, earnest and theatricall action on every side for zeale, bodily strength for power of the spirit, memory for knowledge, and faction for Religion. Most commonly they mistake appearance for truth, seeming for being, noise for substance, earnest and theatrical actium on every side for zeal, bodily strength for power of the Spirit, memory for knowledge, and faction for Religion. av-ds av-j pns32 vvb n1 p-acp n1, vvg p-acp vbg, n1 p-acp n1, j cc j n1 p-acp d n1 p-acp n1, j n1 p-acp n1 pp-f dt n1, n1 p-acp n1, cc n1 p-acp n1. (3) text (DIV1) 33 Page 188
799 If any here have thus presumed not onely to be teachers of the Law, as it is 1 Tim. 1.7. but also judges of teachers, not knowing what the speake, or whereof they affirme: If any Here have thus presumed not only to be Teachers of the Law, as it is 1 Tim. 1.7. but also judges of Teachers, not knowing what the speak, or whereof they affirm: cs d av vhb av vvn xx av-j pc-acp vbi n2 pp-f dt n1, c-acp pn31 vbz crd np1 crd. cc-acp av n2 pp-f n2, xx vvg r-crq dt vvb, cc c-crq pns32 vvb: (3) text (DIV1) 33 Page 188
800 No more than Balaams beast understood what she said, when shee reprooved with humane voyce the madnesse of the Prophet; (Onely here is the difference betweene them) that God opened her mouth: No more than Balaams beast understood what she said, when she reproved with humane voice the madness of the Prophet; (Only Here is the difference between them) that God opened her Mouth: dx av-dc cs npg1 n1 vvd r-crq pns31 vvd, c-crq pns31 vvd p-acp j n1 dt n1 pp-f dt n1; (av-j av vbz dt n1 p-acp pno32) d np1 vvd po31 n1: (3) text (DIV1) 33 Page 189
801 but these in effect open their mouthes against God, with those Psal. 12.4. I would wish them to confesse their fault unto God ingeniously, for the time past, in Davids words: but these in Effect open their mouths against God, with those Psalm 12.4. I would wish them to confess their fault unto God ingeniously, for the time past, in Davids words: cc-acp d p-acp n1 vvi po32 n2 p-acp np1, p-acp d np1 crd. pns11 vmd vvi pno32 pc-acp vvi po32 n1 p-acp np1 av-j, p-acp dt n1 j, p-acp npg1 n2: (3) text (DIV1) 33 Page 189
802 Wee have beene foolish and ignorant, even as a beast before thee: And for the time to come, I intreate them to take Salomons, advice, Eccles. 5.1. we have been foolish and ignorant, even as a beast before thee: And for the time to come, I entreat them to take Solomon's, Advice, Eccles. 5.1. pns12 vhb vbn j cc j, av c-acp dt n1 p-acp pno21: cc p-acp dt n1 pc-acp vvi, pns11 vvb pno32 pc-acp vvi np1, n1, np1 crd. (3) text (DIV1) 33 Page 189
803 viz. to be more ready to heare Gods word taught by those that have first learned it themselves, viz. to be more ready to hear God's word taught by those that have First learned it themselves, n1 pc-acp vbi av-dc j pc-acp vvi npg1 n1 vvn p-acp d cst vhb ord vvn pn31 px32, (3) text (DIV1) 33 Page 190
804 then to offer the sacrifice of fooles, i. e. (to accommodate the words to my purpose) to give a rash censure of what is spoken. then to offer the sacrifice of Fools, i. e. (to accommodate the words to my purpose) to give a rash censure of what is spoken. cs pc-acp vvi dt n1 pp-f n2, sy. sy. (pc-acp vvi dt n2 p-acp po11 n1) pc-acp vvi dt j n1 pp-f r-crq vbz vvn. (3) text (DIV1) 33 Page 190
805 This is a strange fire of false zeale, which must not burne the sacrifice or incense that God will accept of: This is a strange fire of false zeal, which must not burn the sacrifice or incense that God will accept of: d vbz dt j n1 pp-f j n1, r-crq vmb xx vvi dt n1 cc vvi cst np1 vmb vvi pp-f: (3) text (DIV1) 33 Page 190
806 If thou wilt present an offering that God shall not despise, take S. Augustine his direction: If thou wilt present an offering that God shall not despise, take S. Augustine his direction: cs pns21 vm2 vvi dt n1 cst np1 vmb xx vvi, vvb n1 np1 po31 n1: (3) text (DIV1) 33 Page 190
807 Zelum tuum inflammet charitas, informet scientia; Let it bee a burnt offering of zeale, made ready for the Lord by knowledge, Zelum tuum inflammet charitas, informet scientia; Let it be a burned offering of zeal, made ready for the Lord by knowledge, fw-la fw-la n1 fw-la, fw-ge fw-la; vvb pn31 vbi dt j-vvn n1 pp-f n1, vvd j p-acp dt n1 p-acp n1, (3) text (DIV1) 33 Page 190
808 and set on fire by love: and Set on fire by love: cc vvn p-acp n1 p-acp n1: (3) text (DIV1) 33 Page 190
809 For this love inflame• knowledge to the desire of good, and knowledge directing love to the performance of the same, fulfill the Law. For this love inflame• knowledge to the desire of good, and knowledge directing love to the performance of the same, fulfil the Law. c-acp d n1 n1 n1 p-acp dt n1 pp-f j, cc n1 vvg n1 p-acp dt n1 pp-f dt d, vvb dt n1. (3) text (DIV1) 33 Page 191
810 So I addresse my speech for a conclusion by way of briefe but earnest exhortation, of you of the Laitie also to mutuall love in the Lord Iesus, at least to the increase and continuance thereof. So I address my speech for a conclusion by Way of brief but earnest exhortation, of you of the Laity also to mutual love in the Lord Iesus, At least to the increase and Continuance thereof. av pns11 vvi po11 n1 p-acp dt n1 p-acp n1 pp-f j p-acp j n1, pp-f pn22 pp-f dt np1 av p-acp j n1 p-acp dt n1 np1, p-acp ds p-acp dt n1 cc n1 av. (3) text (DIV1) 34 Page 191
811 Supposing I may say with the Apostle, 1 Thes. 4.9. Supposing I may say with the Apostle, 1 Thebes 4.9. vvg pns11 vmb vvi p-acp dt n1, crd np1 crd. (3) text (DIV1) 34 Page 191
812 & 10. As touching brotherly love, yee neede not that I write (or speake) unto you, & 10. As touching brotherly love, ye need not that I write (or speak) unto you, cc crd p-acp vvg av-j n1, pn22 vvb xx cst pns11 vvb (cc vvi) p-acp pn22, (3) text (DIV1) 34 Page 191
813 for yee your selves are taught of God to love one another: And indeede yee doe it. for ye your selves Are taught of God to love one Another: And indeed ye do it. c-acp pn22 po22 n2 vbr vvn pp-f np1 pc-acp vvi pi j-jn: cc av pn22 vdb pn31. (3) text (DIV1) 34 Page 191
814 Yet must I goe on with S. Paul there. Yet must I go on with S. Paul there. av vmb pns11 vvi a-acp p-acp n1 np1 a-acp. (3) text (DIV1) 34 Page 191
815 But we beseech you brethren, that yee increase more and more, and that yee study to be quiet, &c. v. 11. Although then you be in charity already with one another, But we beseech you brothers, that ye increase more and more, and that ye study to be quiet, etc. v. 11. Although then you be in charity already with one Another, cc-acp pns12 vvb pn22 n2, cst pn22 vvb av-dc cc av-dc, cc cst pn22 vvb pc-acp vbi j-jn, av n1 crd cs av pn22 vbb p-acp n1 av p-acp crd j-jn, (3) text (DIV1) 34 Page 192
816 yet let the words of the wise (even of the spirit of wisedome) bee as goads (to drive you forwards in this duty) and as nailes fastned by the masters of the assemblies (to fix this grace the surer in your mindes) which are given from one shepheard sc. Christ Iesus the chiefe shepheard and Byshop of our soules. yet let the words of the wise (even of the Spirit of Wisdom) be as goads (to drive you forward in this duty) and as nails fastened by the Masters of the assemblies (to fix this grace the Surer in your minds) which Are given from one shepherd sc. christ Iesus the chief shepherd and Bishop of our Souls. av vvb dt n2 pp-f dt j (av pp-f dt n1 pp-f n1) vbi c-acp n2 (pc-acp vvi pn22 av-j p-acp d n1) cc c-acp n2 vvn p-acp dt n2 pp-f dt n2 (pc-acp vvi d n1 dt jc p-acp po22 n2) q-crq vbr vvn p-acp crd n1 np1-n. np1 np1 dt j-jn n1 cc n1 pp-f po12 n2. (3) text (DIV1) 34 Page 192
817 B•• I beseech you in the bowells of Christ Iesus: B•• I beseech you in the bowels of christ Iesus: np1 pns11 vvb pn22 p-acp dt n2 pp-f np1 np1: (3) text (DIV1) 34 Page 192
818 Above all things (farre above all by-respects of selfe love) have fervent charity amongst your selves, 1 Pet. 4.8. To this purpose Consider one another to provoke to love, and to good workes (the effects of love) not forsaking the assemblings of your selves, (like brethren together in vnity) as the manner of some is, Heb. 10.24, 25. And be at peace among your selves, 1 Thes. 5.13. Shewing your love to one another, by your agreement together. Above all things (Far above all by-respects of self love) have fervent charity among your selves, 1 Pet. 4.8. To this purpose Consider one Another to provoke to love, and to good works (the effects of love) not forsaking the assemblings of your selves, (like brothers together in unity) as the manner of Some is, Hebrew 10.24, 25. And be At peace among your selves, 1 Thebes 5.13. Showing your love to one Another, by your agreement together. p-acp d n2 (av-j p-acp d n2 pp-f n1 n1) vhb j n1 p-acp po22 n2, crd np1 crd. p-acp d n1 vvi pi j-jn pc-acp vvi pc-acp vvi, cc p-acp j vvz (dt n2 pp-f n1) xx vvg dt n2-vvg pp-f po22 n2, (av-j n2 av p-acp n1) p-acp dt n1 pp-f d vbz, np1 crd, crd cc vbb p-acp n1 p-acp po22 n2, crd np1 crd. vvg po22 n1 p-acp crd j-jn, p-acp po22 n1 av. (3) text (DIV1) 34 Page 192
819 For hatred stirreth up strife, Prov. 10.12. And it is onely pride that begetteth this hatred, for onely by pride commeth contention, Prov. 13.10. But with the well advised is wisedome, saith Salomon there: For hatred stirs up strife, Curae 10.12. And it is only pride that begetteth this hatred, for only by pride comes contention, Curae 13.10. But with the well advised is Wisdom, Says Solomon there: p-acp n1 vvz a-acp n1, np1 crd. cc pn31 vbz j n1 cst vvz d n1, c-acp av-j p-acp n1 vvz n1, np1 crd. cc-acp p-acp dt av vvn vbz n1, vvz np1 a-acp: (3) text (DIV1) 34 Page 193
820 And love, which covers all sinnes (as Salomon hath it) Ib. sc. Prov. 10.12. is the fraight of heavenly wisedome. And love, which covers all Sins (as Solomon hath it) Ib. sc. Curae 10.12. is the fraught of heavenly Wisdom. cc n1, r-crq vvz d n2 (c-acp np1 vhz pn31) np1 n1. np1 crd. vbz dt vvn pp-f j n1. (3) text (DIV1) 34 Page 193
821 For this wisedom is peaceable, gentle, easie to be intreated, Iam. 3.17. yea she is ready not only to accept, but to offer agreement. For this Wisdom is peaceable, gentle, easy to be entreated, Iam. 3.17. yea she is ready not only to accept, but to offer agreement. p-acp d n1 vbz j, j, j pc-acp vbi vvn, np1 crd. uh pns31 vbz j xx av-j pc-acp vvi, cc-acp pc-acp vvi n1. (3) text (DIV1) 34 Page 194
822 For there v. 18. not onely the fruit of righteousnes is sowne in peace, but it is also of them that make peace. For there v. 18. not only the fruit of righteousness is sown in peace, but it is also of them that make peace. p-acp a-acp n1 crd xx av-j dt n1 pp-f n1 vbz vvn p-acp n1, cc-acp pn31 vbz av pp-f pno32 cst vvb n1. (3) text (DIV1) 34 Page 194
823 So then my brethren, not onely have love, and bee at peace, when love and peace are presented unto you, So then my brothers, not only have love, and be At peace, when love and peace Are presented unto you, av av po11 n2, xx av-j vhi n1, cc vbi p-acp n1, c-crq n1 cc n1 vbr vvn p-acp pn22, (3) text (DIV1) 34 Page 194
824 but also NONLATINALPHABET, persequimur charitatem. Follow after or pursue Charity, 1 Cor. 14.1. And likewise as David exhorts you, Psal. 34.14. NONLATINALPHABET quaere pacem & sequere eam: i. e. but also, persequimur charitatem. Follow After or pursue Charity, 1 Cor. 14.1. And likewise as David exhorts you, Psalm 34.14. quaere pacem & Sequere eam: i. e. cc-acp av, fw-la fw-la. vvb a-acp cc vvi n1, crd np1 crd. cc av c-acp np1 vvz pn22, np1 crd. fw-la fw-la cc vvi fw-la: uh. sy. (3) text (DIV1) 34 Page 194
825 seeke peace and follow it Quaere, non verbis solum, & interrogatione, hoc enim est NONLATINALPHABET sed conatu, & studi• hoc enim NONLATINALPHABET significat; The word in the originall intimates, that wee should seeke peace; seek peace and follow it Quaere, non verbis solum, & interrogatione, hoc enim est sed conatu, & studi• hoc enim significat; The word in the original intimates, that we should seek peace; vvb n1 cc vvi pn31 fw-la, fw-la fw-la fw-la, cc fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, cc n1 fw-la fw-la fw-la; dt n1 p-acp dt n-jn vvz, cst pns12 vmd vvi n1; (3) text (DIV1) 34 Page 195
826 not onely in words by inquiring after it, with an is it peace O Iehu, but in deedes also, by serious study and endeavour to attaine it. not only in words by inquiring After it, with an is it peace Oh Iehu, but in Deeds also, by serious study and endeavour to attain it. xx av-j p-acp n2 p-acp vvg p-acp pn31, p-acp dt vbz pn31 n1 uh np1, cc-acp p-acp n2 av, p-acp j n1 cc n1 pc-acp vvi pn31. (3) text (DIV1) 34 Page 195
827 Although your soules with Davids, have long dwelt with those that are enemies to peace, Although your Souls with Davids, have long dwelled with those that Are enemies to peace, cs po22 n2 p-acp np1, vhb av-j vvn p-acp d cst vbr n2 p-acp n1, (3) text (DIV1) 34 Page 195
828 and persecute it into strife and faction, yet doe you still (with David ) pursue peace, to imbrace and possesse it: and persecute it into strife and faction, yet do you still (with David) pursue peace, to embrace and possess it: cc vvi pn31 p-acp n1 cc n1, av vdb pn22 av (p-acp np1) vvb n1, pc-acp vvi cc vvi pn31: (3) text (DIV1) 34 Page 195
829 Alas, love and peace like riches, make themselves wings and flye away, like an Eagle towards heaven: Alas, love and peace like riches, make themselves wings and fly away, like an Eagl towards heaven: uh, n1 cc n1 av-j n2, vvi px32 n2 cc vvi av, av-j dt n1 p-acp n1: (3) text (DIV1) 34 Page 195
830 And like a bird escaped, they are hardly caught and brought backe againe: And like a bird escaped, they Are hardly caught and brought back again: cc av-j dt n1 vvd, pns32 vbr av vvn cc vvd av av: (3) text (DIV1) 34 Page 196
831 O then you that enjoy them, hold them fast, as Iacob held the Angell that they may blesse you ere they goe away; Oh then you that enjoy them, hold them fast, as Iacob held the Angel that they may bless you ere they go away; uh cs pn22 cst vvb pno32, vvb pno32 av-j, c-acp np1 vvd dt n1 cst pns32 vmb vvi pn22 c-acp pns32 vvb av; (3) text (DIV1) 34 Page 196
832 or rather that they may not depart at all: or rather that they may not depart At all: cc av-c cst pns32 vmb xx vvi p-acp d: (3) text (DIV1) 34 Page 196
833 So that either your prayers and endeavours may returne into your owne bosomes, and make you happy in your owne consciences: So that either your Prayers and endeavours may return into your own bosoms, and make you happy in your own Consciences: av cst d po22 n2 cc n2 vmb vvi p-acp po22 d n2, cc vvb pn22 j p-acp po22 d n2: (3) text (DIV1) 34 Page 196
834 or else may all so take effect abroad, and make you happy in the fruit thereof among your brethren. or Else may all so take Effect abroad, and make you happy in the fruit thereof among your brothers. cc av vmb d av vvb n1 av, cc vvb pn22 j p-acp dt n1 av p-acp po22 n2. (3) text (DIV1) 34 Page 196
835 For truth it selfe hath sayd, that Blessed are the peace-makers, Mat. 5.9. that is, not onely they which effect, but they also which heartily endeavour peace. For truth it self hath said, that Blessed Are the peacemakers, Mathew 5.9. that is, not only they which Effect, but they also which heartily endeavour peace. p-acp n1 pn31 n1 vhz vvn, cst vvn vbr dt n2, np1 crd. cst vbz, xx av-j pns32 r-crq n1, cc-acp pns32 av r-crq av-j vvb n1. (3) text (DIV1) 34 Page 196
836 Put on therefore (as the elect of God, holy and beloved) bowells of mercies, kindnesse, humblenesse of minde, meekenes, long-sussering. Put on Therefore (as the elect of God, holy and Beloved) bowels of Mercies, kindness, humbleness of mind, meekness, long-sussering. vvb p-acp av (c-acp dt n-vvn pp-f np1, j cc j-vvn) n2 pp-f n2, n1, n1 pp-f n1, n1, j. (3) text (DIV1) 35 Page 197
837 Forbearing one another, and forgiving one another, if any man have a quarrell against any: Even as Christ forgave you, so also doe yee. Forbearing one Another, and forgiving one Another, if any man have a quarrel against any: Even as christ forgave you, so also do ye. vvg pi j-jn, cc j-vvg pi j-jn, cs d n1 vhb dt n1 p-acp d: av c-acp np1 vvd pn22, av av vdb pn22. (3) text (DIV1) 36 Page 197
838 And above all things put on Charity, which is the bond of perfection. And above all things put on Charity, which is the bound of perfection. cc p-acp d n2 vvn p-acp n1, r-crq vbz dt n1 pp-f n1. (3) text (DIV1) 37 Page 197
839 And let the peace of God (and so consequently, the God of peace) rule in your hearts. And let the peace of God (and so consequently, the God of peace) Rule in your hearts. cc vvb dt n1 pp-f np1 (cc av av-j, dt n1 pp-f n1) vvb p-acp po22 n2. (3) text (DIV1) 38 Page 197
840 Heare the conclusion of the whole matter wch I have delivered unto you on my Text, Hear the conclusion of the Whole matter which I have Delivered unto you on my Text, vvb dt n1 pp-f dt j-jn n1 r-crq pns11 vhb vvn p-acp pn22 p-acp po11 n1, (3) text (DIV1) 39 Page 197
841 and that you shall have from S. Augustine, Si non vacat, &c. If thou hast no leasure to turne over all the leaves of holy writ, hold fast Charity: and that you shall have from S. Augustine, Si non vacat, etc. If thou hast no leisure to turn over all the leaves of holy writ, hold fast Charity: cc cst pn22 vmb vhi p-acp n1 np1, fw-mi fw-fr fw-la, av cs pns21 vh2 dx n1 pc-acp vvi p-acp d dt n2 pp-f j n1, vvb av-j n1: (3) text (DIV1) 39 Page 198
842 And in her thou shalt finde all knowledg; And in her thou shalt find all knowledge; cc p-acp pno31 pns21 vm2 vvi d n1; (3) text (DIV1) 39 Page 198
843 so thou shalt retaine in thy minde, both what thou hast learned in Scripture, and also what thou hast not learned. so thou shalt retain in thy mind, both what thou hast learned in Scripture, and also what thou hast not learned. av pns21 vm2 vvi p-acp po21 n1, d r-crq pns21 vh2 vvn p-acp n1, cc av r-crq pns21 vh2 xx j. (3) text (DIV1) 39 Page 198
844 Because upon Charity all the Law and the Prophets depend, Matth. 22. In that which thou understandest Charity is evident; Because upon Charity all the Law and the prophets depend, Matthew 22. In that which thou Understandest Charity is evident; p-acp p-acp n1 d dt n1 cc dt n2 vvb, np1 crd p-acp d r-crq pns21 vv2 n1 vbz j; (3) text (DIV1) 39 Page 198
845 in that which thou understandest not, Charity lyeth hidden. in that which thou Understandest not, Charity lies hidden. p-acp d r-crq pns21 vv2 xx, n1 vvz vvn. (3) text (DIV1) 39 Page 198
846 He therefore holds fasts that which is manifest, and that which is abstruse in Gods word, who keepes Charity in his conversation. He Therefore holds fasts that which is manifest, and that which is abstruse in God's word, who keeps Charity in his Conversation. pns31 av vvz n2 cst r-crq vbz j, cc cst r-crq vbz j p-acp ng1 n1, r-crq vvz n1 p-acp po31 n1. (3) text (DIV1) 39 Page 198
847 Charity is the bond of affections, without which the rich man is poore, and with which the poore man is rich. Charity is the bound of affections, without which the rich man is poor, and with which the poor man is rich. n1 vbz dt n1 pp-f n2, p-acp r-crq dt j n1 vbz j, cc p-acp r-crq dt j n1 vbz j. (3) text (DIV1) 39 Page 199
848 How great is she? The safeguard of the soule, the establishment of knowledge, the fruit of faith, the wealth of the needy, the life of dying men. How great is she? The safeguard of the soul, the establishment of knowledge, the fruit of faith, the wealth of the needy, the life of dying men. q-crq j vbz pns31? dt n1 pp-f dt n1, dt n1 pp-f n1, dt n1 pp-f n1, dt n1 pp-f dt j, dt n1 pp-f j-vvg n2. (3) text (DIV1) 39 Page 199
849 Shee alone is not troubled with other mens felicitie, for shee envieth not. Shee alone is not troubled with other men's felicity, for she Envieth not. np1 av-j vbz xx vvn p-acp j-jn ng2 n1, c-acp pns31 vvz xx. (3) text (DIV1) 39 Page 199
850 Shee alone is not lifted on high with her owne prosperity, for shee is not puffed up. Shee alone is not lifted on high with her own Prosperity, for she is not puffed up. np1 av-j vbz xx vvn p-acp j p-acp po31 d n1, c-acp pns31 vbz xx vvn a-acp. (3) text (DIV1) 39 Page 199
851 Among reproaches shee is secure, in the midst of hatred shee is kind. Amongst quarrells she is gentle, amongst treacheries shee is innocent. Among Reproaches she is secure, in the midst of hatred she is kind. among quarrels she is gentle, among Treacheries she is innocent. p-acp n2 pns31 vbz j, p-acp dt n1 pp-f n1 pns31 vbz j. p-acp n2 pns31 vbz j, p-acp n2 pns31 vbz j-jn. (3) text (DIV1) 39 Page 199
852 Therefore she beares all things in this present life, because shee beleeveth all things concerning the life to come. Therefore she bears all things in this present life, Because she Believeth all things Concerning the life to come. av pns31 vvz d n2 p-acp d j n1, c-acp pns31 vvz d n2 vvg dt n1 pc-acp vvi. (3) text (DIV1) 39 Page 200
853 Whatsoever more abundant good then my speech can utter, you shall finde out in the commendation of Charity, let it appeare in your lives: Whatsoever more abundant good then my speech can utter, you shall find out in the commendation of Charity, let it appear in your lives: r-crq n1 j j av po11 n1 vmb vvi, pn22 vmb vvi av p-acp dt n1 pp-f n1, vvb pn31 vvi p-acp po22 n2: (3) text (DIV1) 39 Page 200
854 Thus S. Augustine teaches you how to demonstrate by your practise, that Charity is the fulfilling of the Law. Thus S. Augustine Teaches you how to demonstrate by your practice, that Charity is the fulfilling of the Law. av np1 np1 vvz pn22 c-crq pc-acp vvi p-acp po22 n1, cst n1 vbz dt j-vvg pp-f dt n1. (3) text (DIV1) 39 Page 200
855 Now S. Augustine having exhorted you to Charity; Now S. Augustine having exhorted you to Charity; av np1 np1 vhg vvn pn22 p-acp n1; (3) text (DIV1) 39 Page 201
856 Next let S. Gregory dehort you from strife and uncharitablenesse, Cur. pastora. part. 3. cap. 1. admo. 24. Perpendant seminantes jurgia, quam multipliciter pecant, qui dum unam nequitiam perpetrant ab humanis cordibus canctas simul virtutes eradicant. Next let S. Gregory dehort you from strife and uncharitableness, Cur. pastora. part. 3. cap. 1. Adamo. 24. Perpendant seminantes jurgia, quam multipliciter pecant, qui dum unam nequitiam perpetrant ab humanis cordibus canctas simul Virtues eradicant. ord vvb n1 np1 vvb pn22 p-acp n1 cc n1, np1 fw-la. n1. crd n1. crd fw-la. crd fw-fr n2 n1, fw-la fw-la vvb, fw-la fw-la fw-la fw-la j fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n2 j-jn. (3) text (DIV1) 39 Page 201
857 In uno enim malo innumera peragunt, quia seminando discordiam, charitatem quae virtutum omnium mater est, extingunt, i. e. In Uno enim Malo innumera peragunt, quia seminando discordiam, charitatem Quae Virtues omnium mater est, extingunt, i. e. p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la, uh. sy. (3) text (DIV1) 39 Page 201
858 Let those (on the other side) that sow contention (amongst Christian brethren) consider how manifold their offence is, who by committing one sinne roote out all vertues whatsoever out of mens hearts: Let those (on the other side) that sow contention (among Christian brothers) Consider how manifold their offence is, who by committing one sin root out all Virtues whatsoever out of men's hearts: vvb d (p-acp dt j-jn n1) cst vvb n1 (p-acp np1 n2) vvb c-crq j po32 n1 vbz, r-crq p-acp vvg crd n1 n1 av d n2 r-crq av pp-f ng2 n2: (3) text (DIV1) 39 Page 202
859 for in one evill they commit many, because they destroy Charity, which is the mother of all vertues. for in one evil they commit many, Because they destroy Charity, which is the mother of all Virtues. c-acp p-acp crd j-jn pns32 vvb d, c-acp pns32 vvb n1, r-crq vbz dt n1 pp-f d n2. (3) text (DIV1) 39 Page 202
860 And thus men of contention, demonstrate by their lives, that uncharitablenesse is the violation of the whole Law of God. And thus men of contention, demonstrate by their lives, that uncharitableness is the violation of the Whole Law of God. cc av n2 pp-f n1, vvb p-acp po32 n2, cst n1 vbz dt n1 pp-f dt j-jn n1 pp-f np1. (3) text (DIV1) 39 Page 202
861 I shut up all with one patheticall exhortation, and one fervent prayer; I shut up all with one pathetical exhortation, and one fervent prayer; pns11 vvb a-acp d p-acp crd j n1, cc crd j n1; (3) text (DIV1) 40 Page 202
862 both learned of our Apostle S. Paul. The first is, Phil. 2.1, &c. If there bee therefore any consolation in Christ, both learned of our Apostle S. Paul. The First is, Philip 2.1, etc. If there be Therefore any consolation in christ, d j pp-f po12 n1 np1 np1. dt ord vbz, np1 crd, av cs pc-acp vbi av d n1 p-acp np1, (3) text (DIV1) 40 Page 202
863 if any comfort of love, &c. Fulfill yee my joy, that ye may be like minded, having the same love, being of one accord, of one minde. Let nothing be done through strife or vaine glory, &c. Looke not every man to his owne things, &c. And this I pray (with S. Paul, Phil. 1.9, &c. That your love may abound yet more and more, in knowledge and in all judgement. if any Comfort of love, etc. Fulfil ye my joy, that you may be like minded, having the same love, being of one accord, of one mind. Let nothing be done through strife or vain glory, etc. Look not every man to his own things, etc. And this I pray (with S. Paul, Philip 1.9, etc. That your love may abound yet more and more, in knowledge and in all judgement. cs d n1 pp-f n1, av vvb pn22 po11 n1, cst pn22 vmb vbi av-j vvn, vhg dt d n1, vbg pp-f crd n1, pp-f crd n1. vvb pix vbi vdn p-acp n1 cc j n1, av n1 xx d n1 p-acp po31 d n2, av cc d pns11 vvb (p-acp n1 np1, np1 crd, av d po22 n1 vmb vvi av av-dc cc av-dc, p-acp n1 cc p-acp d n1. (3) text (DIV1) 40 Page 203
864 That yee may approve things that are excellent (which are the things of Charity, 1 Cor. 12.31. and Chap. 13. ibid) that you may bee sincere and without offence, until the day of Christ. That ye may approve things that Are excellent (which Are the things of Charity, 1 Cor. 12.31. and Chap. 13. Ibid) that you may be sincere and without offence, until the day of christ. cst pn22 vmb vvi n2 cst vbr j (r-crq vbr dt n2 pp-f n1, crd np1 crd. cc np1 crd fw-la) cst pn22 vmb vbi j cc p-acp n1, c-acp dt n1 pp-f np1. (3) text (DIV1) 40 Page 203
865 Being filled with the fruits of righteousnesse, which are by Iesus Christ, unto the glory and praise of God. Amen. NONLATINALPHABET. FINIS. Being filled with the fruits of righteousness, which Are by Iesus christ, unto the glory and praise of God. Amen.. FINIS. vbg vvn p-acp dt n2 pp-f n1, r-crq vbr p-acp np1 np1, p-acp dt n1 cc n1 pp-f np1. uh-n.. fw-la. (3) text (DIV1) 40 Page 203

Marginalia

View Segment and References (Segment No.) Note No. Text Standardized Text Parts of Speech
3 0 Hierom. Epist. ad Dominio. Hieronymus Epistle and Dominion. np1 np1 cc np1.
4 0 They spare not so much others as themselves. As Apollinaris replied to his Emperor desiring to be spared in a Satyre which hee wa• composing. Quod ab illici tis tēpero mihi parco: but Salomon inhibits even disloyall thoughts Eccle. 10. ver. 20. They spare not so much Others as themselves. As Apollinaris replied to his Emperor desiring to be spared in a Satire which he wa• composing. Quod ab illici this tēpero mihi parco: but Solomon inhibits even disloyal thoughts Eccle. 10. ver. 20. pns32 vvb xx av d n2-jn p-acp px32. p-acp np1 vvd p-acp po31 n1 vvg pc-acp vbi vvn p-acp dt n1 r-crq pns31 n1 vvg. fw-la fw-la fw-la pn31|vbz fw-la fw-la fw-la: p-acp np1 n2 av j n2 np1 crd fw-la. crd
6 0 Metus & terror infirma vincula charitatis sunt quae ubi removeris quitimere desierent odisse incipient. Tacit. in vita Iulij Agricolae. Metus & terror infirma vincula charitatis sunt Quae ubi removeris quitimere desierent Odyssey incipient. Tacit. in vita July Agricolae. fw-la cc n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 j-jn. np1 p-acp fw-la np1 np1.
8 0 Amor est affectus umonis Scal. Exc. 301. Amor est affectus umonis Scal. Each 301. fw-la fw-la fw-la fw-la np1 np1 crd
8 1 Psal. 133.1. Psalm 133.1. np1 crd.
11 0 So the Epigrammatist saith of his ill neighbour, l. 1. Epig. 87. Nemo tam prope tam proculve nobis. So the Epigrammatist Says of his ill neighbour, l. 1. Epigram 87. Nemo tam Prope tam proculve nobis. av dt n1 vvz pp-f po31 j-jn n1, n1 crd np1 crd np1 fw-la n1 fw-la fw-la fw-la.
14 0 In Isa. c 10. In Isaiah c 10. p-acp np1 sy crd
15 0 Rom. 9.28. Rom. 9.28. np1 crd.
16 0 Socrat. Eccl. Hist. l. 4. c. 18. Socrates Ecclesiastes Hist. l. 4. c. 18. np1 np1 np1 n1 crd sy. crd
18 0 Quid enim •erba audio fa•a cum uideam •ug. sc. con•aria verbis? •oo many are •ke the soul•iers, in Ta•t. l. •. hist. pa. 19. Lingua •roris ignavi, •heir charity •ke a limon, is •ot in the rine, •n the outside, •ut cold with•n or at the •eart. Quid enim •erba audio fa•a cum uideam •ug. sc. con•aria verbis? •oo many Are •ke the soul•iers, in Ta•t. l. •. hist. Paul. 19. Lingua •roris ignavi, •heir charity •ke a limon, is •ot in the rind, •n the outside, •ut cold with•n or At the •eart. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1. np1-n. fw-la fw-la? av d vbr av-j dt n2, p-acp n1. n1 •. uh. n1. crd np1 fw-la fw-la, av-dx n1 vvi dt n1, vbz vvn p-acp dt n1, av dt n1-an, av j-jn n1 cc p-acp dt n1.
20 0 In Galat. c. 6. In Galatians c. 6. p-acp np1 sy. crd
27 0 What love is. What love is. q-crq n1 vbz.
30 0 D. Pareus An. Willet. Guill•stius. D. Pareus Nias Willet. Guill•stius. np1 np1 np1 np1. np1.
164 0 Et Clcero ait, non nobis solum nasci mur, &c. ne { que } sane nobis primo nascimur, sed patriae. Et Clcero ait, non nobis solum Nasci mur, etc. ne { que } sane nobis primo nascimur, sed patriae. fw-fr np1 fw-fr, fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la, av ccx { fw-fr } fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la.
168 0 Exod. 32.31. Exod 32.31. np1 crd.
168 1 Rom. 9 1. Rom. 9 1. np1 crd crd
33 0 Charitas nunquam otiosa est semper in alterum se porrigit, vel in proximum vel in Deum. Natura enim chaeritatis est & amare velle, & velle amari. Cassiodo. tract. de ami. Well then doth S. Aug. call charity a motion, because it never is at a stand: Shee stretcheth forth her armes continually to embrace God, or her neighbour, and puts forth her hands to doe what good she can to both. Her restlesse desires are, to love and to be loved. Charitas Never otiosa est semper in alterum se porrigit, vel in Proximum vel in God. Nature enim chaeritatis est & amare velle, & velle Amari. Cassiodo. tract. de ami. Well then does S. Aug. call charity a motion, Because it never is At a stand: She Stretcheth forth her arms continually to embrace God, or her neighbour, and puts forth her hands to do what good she can to both. Her restless Desires Are, to love and to be loved. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la, fw-la p-acp fw-la fw-la p-acp fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-fr, cc fw-fr fw-la. np1. n1. fw-fr fw-fr. av av vdz n1 np1 vvb n1 dt n1, c-acp pn31 av vbz p-acp dt n1: pns31 vvz av po31 n2 av-j pc-acp vvi np1, cc po31 n1, cc vvz av po31 n2 pc-acp vdi r-crq j pns31 vmb p-acp d. po31 j n2 vbr, pc-acp vvi cc pc-acp vbi vvn.
34 0 Fides non eligit objectum, secundùm Theologos sed omnibus revelatis sine exceptione crediti •ta charitas non eligit praeceptii quodexequatur, ad omnia & singula parata est ▪ Cum la lio apud Lucan. l, clamat (se Domino & imperatori suo alacriler devovens.) Iussa sequi tam vella mihi quam posse necesse est. Fides non eligit Objectum, secundùm Theologos sed omnibus revelatis sine exception crediti •ta charitas non eligit praeceptii quodexequatur, ad omnia & singula parata est ▪ Cum la lio apud Lucan. l, Proclaim (se Domino & imperatori Sue alacriler devovens.) Iussa sequi tam vella mihi quam posse Necessary est. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la np1 fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la ▪ fw-la fw-fr crd fw-la np1. sy, n1 (fw-la fw-la cc fw-mi n1 n1 n2.) np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la.
41 0 Luke 10.27. Toto corde i. e. vere, tota anime i. e. affect. bu• cunctis, totis viribus i. e effective, tota mente i. e. inteligenter. Lycia 10.27. Toto cord i. e. vere, tota anime i. e. affect. bu• cunctis, Totis viribus i. e effective, tota mente i. e. inteligenter. av crd. fw-la n1 pns11. sy. vvb, fw-la fw-mi sy. sy. vvb. n1 fw-la, fw-la fw-la pns11. sy j, fw-la fw-la pns11. sy. n1.
44 0 Who is our neighbour. Who is our neighbour. r-crq vbz po12 n1.
50 0 Is est proximus cui vel exhibendum est officium misericordiae si indigit, vel exhibendum soret si indigeret: ex quo iam consequens, ut etiam ille aquo nobis hoc vissim exhibendum est (quod ad Angelos etiam pertinet) proximus sit noster. Proximus enim est nomen ad•, aliquid nec quisquam esse proximus, nisi proximo potest Aug. de doct. Christ. l 1. c. 30 & ex eo Lomb. l. 3. sent. dist. 28. Is est Proximus cui vel exhibendum est officium Mercy si indigit, vel exhibendum soret si indigeret: ex quo iam Consequent, ut etiam Isle Aquo nobis hoc vissim exhibendum est (quod ad Angels etiam pertinet) Proximus sit Noster. Proximus enim est Nome ad•, Aliquid nec quisquam esse Proximus, nisi proximo potest Aug. de doct. christ. l 1. c. 30 & ex eo Lomb. l. 3. sent. Dist. 28. vbz fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la n1 fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la (fw-la fw-la np1 fw-la fw-la) fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la n1, j fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la np1 fw-fr n1. np1. sy crd sy. crd cc fw-la fw-la np1 n1 crd vvd. vdd2. crd
51 0 August, de doct. Christ. l. 1. •a• 20. August, de doct. christ. l. 1. •a• 20. np1, fw-fr n1. np1. n1 crd n1 crd
51 1 Manifestum est omnem hominem esse proximum deputandum quia erga neminem operandum est malum. Dilectio. enim proximi malum non operatur. Manifest est omnem hominem esse Proximum deputandum quia Erga neminem operandum est malum. Love. enim proximi malum non operatur. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la.
52 0 Rom. 13.10. Rom. 13.10. np1 crd.
53 0 Charity towards sinners. Charity towards Sinners. n1 p-acp n2.
63 0 Yea supposing we may know that one hath committed the sin against the holy Ghost. Charitie can be sorry for such a man. Si non propter hominem tamen propter humanitatem; although she be not permitted to pray for him, 1. Ioh. 5.16. She is sorry he committed such an offence which may not be prayed for. Even as wee cut not of rotten members whilst there is any h• of recovery, and when they must be cut off, we part from them with griefe of heart, and wish wee might have kept them. So Samuel also mourned for Saul forsaken of God, 1 Sam 15 ult. Yea supposing we may know that one hath committed the since against the holy Ghost. Charity can be sorry for such a man. Si non propter hominem tamen propter humanitatem; although she be not permitted to pray for him, 1. John 5.16. She is sorry he committed such an offence which may not be prayed for. Even as we Cut not of rotten members while there is any h• of recovery, and when they must be Cut off, we part from them with grief of heart, and wish we might have kept them. So Samuel also mourned for Saul forsaken of God, 1 Same 15 ult. uh vvg pns12 vmb vvi d pi vhz vvn dt n1 p-acp dt j n1. n1 vmb vbi j p-acp d dt n1. fw-mi fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la; cs pns31 vbb xx vvn pc-acp vvi p-acp pno31, crd np1 crd. pns31 vbz j pns31 vvd d dt n1 r-crq vmb xx vbi vvn p-acp. j c-acp pns12 vvb xx pp-f j-vvn n2 cs pc-acp vbz d n1 pp-f n1, cc c-crq pns32 vmb vbi vvn a-acp, pns12 vvb p-acp pno32 p-acp n1 pp-f n1, cc vvb pns12 vmd vhi vvn pno32. np1 np1 av vvd p-acp np1 vvn pp-f np1, crd d crd n1.
76 0 Tutiores vivimus si totum Deo demus citig. Tutiores vivimus si totum God Demos citig. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-mi.
76 1 In nullo gloriandum quando nihil est nostrū Cypr. in Oratio. •omin. In nullo gloriandum quando nihil est nostrū Cyprus in Oratio. •omin. p-acp n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1 p-acp np1. n1.
81 0 Exod. 12.8, 9.10. Exod 12.8, 9.10. np1 crd, crd.
83 0 Citatus ab Eccles. Lugd. in lib. Resp. ad 3. Epist. Citated ab Eccles. Lyon in lib. Resp. ad 3. Epistle np1 fw-la np1 np1 p-acp n1. np1 fw-la crd np1
86 0 Verum sit majoris perfectionis amicos an inimicos diligere? Verum sit majoris perfectionis amicos an inimicos diligere? fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la dt fw-la fw-la?
86 1 Chrysost. Ambros. Aug. Bern. Alensis, Durand. Bona. Argentin. & Lomb. in 3. dist. 30. huc trahitur a quibusdam. Chrysostom Ambos Aug. Bern. Alensis, Durand. Bona. Argentinian. & Lomb. in 3. Dist. 30. huc Trahitur a Some. np1 np1 np1 np1 np1, np1. np1. np1. cc np1 p-acp crd vdd2. crd fw-la fw-la dt n1.
168 2 Hom. 16. upon the Romans. Hom. 16. upon the Roman. np1 crd p-acp dt njp2.
169 0 Coment in Lo. Comment in Lo. n1 p-acp np1
89 0 Ʋt in naturalibus ea propria passio est nobilior, quae est nobilioris speciei: sic in moralibus, actus perfectionis legis est perfectior: I am lex nova, quae vivisicat, & levat, est nobilior quam vetus quae mortificat, & gravat: Ergo. Mendoca loc. cit. sic argumentatur. Ʋt in Naturalibus ea propria passio est nobilior, Quae est nobilioris Speciei: sic in Moralibus, actus perfectionis Legis est perfectior: I am lex nova, Quae vivisicat, & levat, est nobilior quam Vetus Quae mortificat, & gravat: Ergo. Mendoca loc. cit. sic argumentatur. vvd p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la p-acp fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: pns11 vbm fw-la fw-la, fw-la fw-la, cc j, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la: fw-la np1 fw-la. fw-la. fw-la fw-la.
89 1 Civilis inēmicus eiusdem Reipub. alumnus, & ejusdem Religionis cultor, quem ex animo odisse non licebat, Levit. 19 v. 17 externa tamen odii signa permittebantur, ut lege talionis agere, Levit. 2. v. 19. consa••guinei morte• ulci sci &c. ut Id. ib. urget. Civilis inēmicus eiusdem Reipub alumnus, & ejusdem Religion cultor, Whom ex animo Odyssey non licebat, Levit. 19 v. 17 External tamen Odii Signs permittebantur, ut lege Talionis agere, Levit. 2. v. 19. consa••guinei morte• ulci See etc. ut Id. ib. urget. fw-la fw-la fw-la np1 fw-la, cc fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la, np1 crd n1 crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, np1 crd n1 crd fw-la n1 fw-la fw-la av fw-la np1 n1. fw-la.
90 0 Legalis inimi•us erat a Repub. Iudaica alienus, & divinaelegis xors, one that was a stranger from the common wealth of Israel (as Saint Paul stiles him) and an alien from Gods Covenant of grace, with that people, as all other nations in the world were before Christs comming, towards whom not onely externall, but also (say some) internall hatred was permitted to be exercised, by usury, oppression, utter extirpation, Deut. 7, 23, 24. and ch. 25.17, 18.19, Psalm. 139, 21, 22. Legalis inimi•us erat a Republic Judahica alienus, & divinaelegis xors, one that was a stranger from the Common wealth of Israel (as Saint Paul stile him) and an alien from God's Covenant of grace, with that people, as all other Nations in the world were before Christ coming, towards whom not only external, but also (say Some) internal hatred was permitted to be exercised, by Usury, oppression, utter extirpation, Deuteronomy 7, 23, 24. and changed. 25.17, 18.19, Psalm. 139, 21, 22. fw-la fw-la fw-la av np1 np1 fw-la, cc fw-la fw-la, pi cst vbds dt n1 p-acp dt j n1 pp-f np1 (c-acp n1 np1 vvz pno31) cc dt n-jn p-acp ng1 n1 pp-f n1, p-acp d n1, c-acp d j-jn n2 p-acp dt n1 vbdr p-acp npg1 n-vvg, p-acp ro-crq xx av-j j, cc-acp av (vvb d) j n1 vbds vvn pc-acp vbi vvn, p-acp n1, n1, j n1, np1 crd, crd, crd cc vvn. crd, crd, n1. crd, crd, crd
92 0 Mat. 5.47, What doe you more than others? &c, Mathew 5.47, What do you more than Others? etc., np1 crd, q-crq vdb pn22 av-dc cs n2-jn? av,
93 0 Matth. 5.44, 45. Luke 6.35. Whence note that Gods children must immitate Gods perfection; pro suo modulo, Matth. 5.48. And so consequently they must excell others, Pro. 12.26. Matth. 5.20. Lastly this their excellency consists in Charity, 1 Cor. 12.31. and 14.12. Matthew 5.44, 45. Luke 6.35. Whence note that God's children must imitate God's perfection; Pro Sue modulo, Matthew 5.48. And so consequently they must excel Others, Pro 12.26. Matthew 5.20. Lastly this their excellency consists in Charity, 1 Cor. 12.31. and 14.12. np1 crd, crd np1 crd. q-crq vvb cst ng1 n2 vmb vvi npg1 n1; fw-la fw-la fw-la, np1 crd. cc av av-j pns32 vmb vvi n2-jn, np1 crd. np1 crd. ord d po32 n1 vvz p-acp n1, crd np1 crd. cc crd.
101 0 Exod. 7.2. Exod 7.2. np1 crd.
102 0 Gen. 45. •. Gen. 45. •. np1 crd •.
103 0 Aquin. 2. a. q. 27. art. 7. Greg. valent d. 3. q 5. p. 3. Caiet in loc. Aq. Lom. in 3. sent. dist. 30. huc potius inclinat. A•t enim quod amor amici est ferventior et ideo non incongrùe putatur melior 1. Cum enim Deus sit mensura totius perfectionis, ille actus qui nos deo similiores red lit, reddit etiam perfectiores, ac proinde ipse est perfectior; cum nobilior actus formalis, non nisi a forma nobiliori oriatur doct. citat. ib. Ad hūc modum disputant. 2. Tis the naturall kindnesse of man, to love his friend: but tis the heavenly kindnesse of God to love our enemies. At the most virtus coram hominibus est, adversarios tolerare, sed virtus coram deo est diligere. Ideo Paulus cum dixisset Charitas patiens est (1 Cor. 13.4.) continue adiunxit, benigna est. Ne fi patientiam dilectio non sequatur, in deteriorem culpam odij virtus ostensa vertatur. Greg. M. Cur. past. part. 3. cap. 1. admonit. 10. Aquinas 2. a. q. 27. art. 7. Greg. valent worser. 3. q 5. p. 3. Caiet in loc. Aqueduct Lom. in 3. sent. Dist. 30. huc potius inclinat. A•t enim quod amor Friends est ferventior et ideo non incongrùe putatur melior 1. Cum enim Deus sit Mensura totius perfectionis, Isle actus qui nos God similiores read lit, Render etiam perfectiores, ac Therefore ipse est perfectior; cum nobilior actus Formalis, non nisi a forma nobiliori oriatur doct. citat. ib. Ad hūc modum disputant. 2. This the natural kindness of man, to love his friend: but this the heavenly kindness of God to love our enemies. At the most virtus coram hominibus est, Adversaries tolerare, sed virtus coram God est diligere. Ideo Paulus cum dixisset Charitas Patient est (1 Cor. 13.4.) continue adiunxit, benigna est. Ne Fi patientiam Love non sequatur, in deteriorem Fault odij virtus ostensa vertatur. Greg. M. Cur. past. part. 3. cap. 1. Admonish. 10. np1 crd n1 vvd. crd n1. crd np1 j n2. crd vvd crd n1 crd n1 p-acp fw-la. np1 av. p-acp crd vvd. vdd2. crd fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-es fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la vvd vvn, n1 fw-la fw-la, fw-la vvb fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la dt fw-la fw-la fw-la n1. fw-la. n1. fw-la fw-la fw-la n1. crd pn31|vbz dt j n1 pp-f n1, pc-acp vvi po31 n1: cc-acp pn31|vbz dt j n1 pp-f np1 pc-acp vvi po12 n2. p-acp dt av-ds fw-la fw-la fw-la fw-la, n2 j, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la np1 fw-la fw-la fw-la n1 fw-la (vvd np1 crd.) vvb fw-la, fw-la fw-la. ccx n2 fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 n1 np1 j. n1. crd n1. crd fw-la. crd
104 0 Psal. 83.3.4.5. Psalm 83.3.4.5. np1 crd.
105 0 Psal. 139.21. Psalm 139.21. np1 crd.
105 1 Inimicos dei perfecto odio odisse (ut odit eos David. Ps. 139.22. ) est quod facti sunt diligere, & quod faciune increpare Gre. Cur. pasto. part. 3. cap. 1. admonitione 23. & vid. Aqui. 2.2. quest. 25. art. 6. & q. 76. art. 1 who teaches that no personall hatred is lawfull, unlesse of those who by revelation are known to be the incorrigible enemies of God, and his Church, and so as well S. Paul in the New Testament, 2 Tim. 4 14. as David in the Old Testament, Psal. 139.22. hates and curses such. Inimicos dei perfecto odio Odyssey (ut odit eos David. Ps. 139.22.) est quod facti sunt diligere, & quod faciune increpare Gre. Cur. pasto. part. 3. cap. 1. admonition 23. & vid. Aqui 2.2. quest. 25. art. 6. & q. 76. art. 1 who Teaches that no personal hatred is lawful, unless of those who by Revelation Are known to be the incorrigible enemies of God, and his Church, and so as well S. Paul in the New Testament, 2 Tim. 4 14. as David in the Old Testament, Psalm 139.22. hates and curses such. fw-la fw-la fw-la fw-la n1 (fw-la fw-la fw-la np1. np1 crd.) fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, cc vvd n1 vvi np1 np1 uh. n1. crd n1. crd n1 crd cc p-acp. np1 crd. n1. crd n1. crd cc vvd. crd n1. vvd r-crq vvz cst dx j n1 vbz j, cs pp-f d r-crq p-acp n1 vbr vvn pc-acp vbi dt j n2 pp-f np1, cc po31 n1, cc av c-acp av n1 np1 p-acp dt j n1, crd np1 crd crd p-acp np1 p-acp dt j n1, np1 crd. n2 cc n2 d.
115 0 Difficultas non efficat actum in entita•e prastantiorem cum ipso non sit bonum sed potius malum morale impedicas, sc. actiones virtutis, licet ex accidente promeveat adjuvetque. Difficulty non efficat Acts in entita•e prastantiorem cum ipso non sit bonum sed potius malum morale impedicas, sc. actiones virtue, licet ex accident promeveat adjuvetque. np1 fw-fr fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-mi fw-la, n1. fw-la fw-la, fw-la fw-la n1 fw-la fw-la.
172 0 Vincentias Fill. Mor. 〈 ◊ 〉 To. 2. Tract. 27. 2 Qu. 2. Vincentias Fill. Mor. 〈 ◊ 〉 To. 2. Tract. 27. 2 Qu. 2. npg1 vvb. np1 〈 sy 〉 pc-acp. crd n1. crd crd n1 crd
561 0 Ezek. 2.6. Ezekiel 2.6. np1 crd.
117 0 Quo praestantius obiectum de caeteris paribus perfectior actio; sed praestantius est obiectum amicus quam inimicus, ergo. Mend 2. Odium enim amici ideò est peccatum in suo genere gravius quia privat subiectum meliori virtute sen actu. id. ib. 3. E. g. luc. 9.54, 55. For this cause our Saviour seriously rebuked the Disciples (so the word NONLATINALPHABET signifies) for calling for fire from heaven upon the Samaritans, saying, yee know not of what spirit yeare, intimating that such furious malice becomes not the Ministers of the Gospel, but rather the spirit of meekenesse and gentlenesse, which he taught by his owne example, Luk. 19.42. and cap. 22.51. and cap. 23.24. the which •. Paul commends, 2 Cor. 13.10 2 Tim. 2.25 what Elias did (whose example 2 Kings 1.9. they pretended) was by extraordinary instinct and not of private revenge, but in zeale to Gods glory. In the New Testiment we reade onely of two so destroyed, Act. 5. Quo praestantius Object de caeteris paribus perfectior actio; sed praestantius est Object Amicus quam Inimicus, ergo. Mend 2. Odium enim Friends ideò est peccatum in Sue genere Gravius quia private Subjectum meliori virtute sen Acts. id. ib. 3. E. g. Luke. 9.54, 55. For this cause our Saviour seriously rebuked the Disciples (so the word signifies) for calling for fire from heaven upon the Samaritans, saying, ye know not of what Spirit year, intimating that such furious malice becomes not the Ministers of the Gospel, but rather the Spirit of meekness and gentleness, which he taught by his own Exampl, Luk. 19.42. and cap. 22.51. and cap. 23.24. the which •. Paul commends, 2 Cor. 13.10 2 Tim. 2.25 what Elias did (whose Exampl 2 Kings 1.9. they pretended) was by extraordinary instinct and not of private revenge, but in zeal to God's glory. In the New Testament we read only of two so destroyed, Act. 5. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la. np1 crd np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la j fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la. n1. crd np1 zz. fw-fr. crd, crd p-acp d n1 po12 n1 av-j vvd dt n2 (av dt n1 vvz) p-acp vvg p-acp n1 p-acp n1 p-acp dt njp2, vvg, pn22 vvb xx pp-f r-crq n1 n1, vvg cst d j n1 vvz xx dt n2 pp-f dt n1, cc-acp av-c dt n1 pp-f n1 cc n1, r-crq pns31 vvd p-acp po31 d n1, np1 crd. cc n1. crd. cc n1. crd. dt r-crq •. np1 vvz, crd np1 crd crd np1 crd r-crq np1 vdd (rg-crq n1 crd n2 crd. pns32 vvd) vbds p-acp j n1 cc xx pp-f j n1, cc-acp p-acp n1 p-acp npg1 n1. p-acp dt j n1 pns12 vvb av-j pp-f crd av vvn, n1 crd
122 0 Mark 10.21, 22. Mark 10.21, 22. vvb crd, crd
123 0 Gen. 1.26, 27. Gen. 1.26, 27. np1 crd, crd
129 0 The breadth of Charity. The breadth of Charity. dt n1 pp-f n1.
132 0 Aug in 1. Epist. Ioh tract. 10. Beatus es• domine, qui te amat, & amicum in te, &c. i•imicū propter te. August. Aug in 1. Epistle John tract. 10. Beatus es• domine, qui te amat, & Amicum in te, etc. i•imicū propter te. August. np1 p-acp crd np1 np1 n1. crd np1 n1 fw-la, fw-la fw-la fw-la, cc fw-la p-acp fw-la, av fw-la fw-la fw-la. np1.
137 0 2 Cor. 6.11, 12. 2 Cor. 6.11, 12. crd np1 crd, crd
139 0 August. ibid. August. Ibid. np1. fw-la.
141 0 Dilatamini & vos, sc. haritate ib. •13. Dilatamini & vos, sc. haritate ib. •13. np1 cc fw-fr, n1. fw-la n1. n1.
142 0 Psal. 101.2 Psalm 101.2 np1 crd
143 0 August. in Psal. 100. Lat. Translat. August. in Psalm 100. Lat. Translate. np1. p-acp np1 crd np1 vvb.
144 0 Out of the abundance of the Charity of the heart, the mouth speaketh the words of Charity that tend to edification. And alwaies the heart is larger than the mouth, that affects more than this can utter. Sincere Charity speakes more than shee talkes, yea shee cryes to God for others, with Moses, Exod. 14.15. when her tongue is silent. But on the other side, the tongue may speake many things for necessity, for vain glory, for advantag sake, and yet all that is said, may be nothing without charity 1 Cor. 13 1. Goe first get a charitable heart, then loquere ut te videam, speake that I may see thy charity. Out of the abundance of the Charity of the heart, the Mouth speaks the words of Charity that tend to edification. And always the heart is larger than the Mouth, that affects more than this can utter. Sincere Charity speaks more than she talks, yea she cries to God for Others, with Moses, Exod 14.15. when her tongue is silent. But on the other side, the tongue may speak many things for necessity, for vain glory, for advantag sake, and yet all that is said, may be nothing without charity 1 Cor. 13 1. Go First get a charitable heart, then Speak ut te videam, speak that I may see thy charity. av pp-f dt n1 pp-f dt n1 pp-f dt n1, dt n1 vvz dt n2 pp-f n1 cst vvb p-acp n1. cc av dt n1 vbz jc cs dt n1, cst vvz av-dc cs d vmb vvi. j n1 vvz av-dc cs pns31 vvz, uh pns31 vvz p-acp np1 p-acp n2-jn, p-acp np1, np1 crd. c-crq po31 n1 vbz j. p-acp p-acp dt j-jn n1, dt n1 vmb vvi d n2 p-acp n1, p-acp j n1, p-acp n1 n1, cc av d cst vbz vvn, vmb vbi pix p-acp n1 crd np1 crd crd vvb ord vvi dt j n1, cs vvb fw-la fw-la fw-la, vvb cst pns11 vmb vvi po21 n1.
156 0 Vul. Trans. Vul. Trans. np1 np1.
157 0 Casian col. 6. cap. 14. The degrees of Charity. Casian col. 6. cap. 14. The Degrees of Charity. np1 fw-fr. crd n1. crd dt n2 pp-f n1.
159 0 Incomparabiliter plus charitatis deo debemus quam nobis. Nam Deum propter sc, nos vero, & proximos, propter deum diligere debemus. August. Lib. 8. de trim, cap. 8. Incomparabiliter plus charitatis God debemus quam nobis. Nam God propter sc, nos vero, & proximos, propter God diligere debemus. August. Lib. 8. de trim, cap. 8. fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la n1, fw-la fw-la, cc fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. np1 crd fw-fr n1, n1. crd
161 0 Ille iustè & sanctè vivit, qui rerum integer aestimator est. Ipse est autem qui ordinatam dilectionem habet, ne aut diligat quod non est diligendum, aut non diligat quod est diligendum, aut amplius diligat quod minus est diligendum, aut aequè diligat, quod vel minus vel amplius est diligendum, aut minus vel amplius diligat, quod aeque est di•igindum Aug Lib 1. de doct. Christ. cap. 27. Id. Aug ib. cap. 23. in enumeratione obiectorum quae sunt diligenda ordinem dilectionis insinuat. 1. quod supra nos 2. quod nos 3. quod iuxta nos 4. quod infra nos ut not ex eo Lomb. 3. sent. dist. 29. Lit. A. Isle just & sanctè vivit, qui rerum integer aestimator est. Ipse est autem qui ordinatam dilectionem habet, ne Or diligat quod non est diligendum, Or non diligat quod est diligendum, Or Amplius diligat quod minus est diligendum, Or aequè diligat, quod vel minus vel Amplius est diligendum, Or minus vel Amplius diligat, quod aeque est di•igindum Aug Lib 1. de doct. christ. cap. 27. Id. Aug ib. cap. 23. in enumeration obiectorum Quae sunt diligenda ordinem dilectionis insinuate. 1. quod supra nos 2. quod nos 3. quod Next nos 4. quod infra nos ut not ex eo Lomb. 3. sent. Dist. 29. Lit. A. pns11|vmb av-j cc fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr n1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr n1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la n1, fw-la fw-la fw-la fw-la np1 n1 crd fw-fr n1. np1. n1. crd np1 np1 n1. n1. crd p-acp n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la vvb. crd fw-la fw-la fw-la crd fw-la fw-la crd fw-la fw-la fw-la crd fw-la fw-la fw-la fw-la xx fw-la fw-la np1 crd vvd. vdd2. crd np1 np1
161 1 I meane limited to a particular dioces, or parish wherein wee live. I mean limited to a particular diocese, or parish wherein we live. pns11 vvb vvn p-acp dt j n1, cc n1 c-crq pns12 vvb.
163 0 So Lucan sayes of Cato, Lib. 2. p. 42. that he was Iustitiae cultor, rigidi servator honesti, that his opinion was, Non sibi sed toti genitum se credere mundo, and therefore he himselfe was, In commune bonus urbi pater est, urbique maritus. So Lucan Says of Cato, Lib. 2. p. 42. that he was Iustitiae cultor, rigidi servator honesti, that his opinion was, Non sibi sed Totius genitum se Believe mundo, and Therefore he himself was, In commune bonus urbi pater est, urbique Maritus. av np1 vvz pp-f np1, np1 crd n1 crd cst pns31 vbds fw-la fw-la, fw-la n1 fw-la, cst po31 n1 vbds, fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, cc av pns31 px31 vbds, p-acp j fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la.
174 0 Melius est ut pereat unus quam unitas Bernard. Epi. 102. Better est ut pereat Unus quam unitas Bernard. Epi. 102. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1. np1 crd
177 0 Matth. 26.39. Matthew 26.39. np1 crd.
178 0 Opertet privatis utilitalibus publicas, mortalibus aeternas antefer•e Caius Plin Lib. 7. Epist 18. Vnde Claudianus de suo Imperatore ait Nunquam publica privatis cesserunt commoda causis, And Lucan. loc. cit. saies that Cato's Heroicall disposition, was Naturamque sequi, patriaque impendere vitam. But as Pla•ius sayes of one, Hic homo versus facit, & tota sibi fami•a est. So some men studying onely their owne ends, are as it were, a whole common wealth unto themselves; contrary unto Cato, of whom the Poet addes further, Nullosque Catonis inactus sub•e sit, partemque tulit sibi nata voluptas. Opertet privatis utilitalibus publicas, mortalibus Eternal antefer•e Caius Pliny Lib. 7. Epistle 18. Vnde Claudianus de Sue Imperator ait Never Public privatis cesserunt commoda Causis, And Lucan. loc. cit. Says that Cato's Heroical disposition, was Naturamque sequi, patriaque impendere vitam. But as Pla•ius Says of one, Hic homo versus facit, & tota sibi fami•a est. So Some men studying only their own ends, Are as it were, a Whole Common wealth unto themselves; contrary unto Cato, of whom the Poet adds further, Nullosque Catonis inactus sub•e sit, partemque tulit sibi Nata voluptas. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la np1 np1 np1 crd vvn crd fw-la np1 fw-fr fw-la np1 fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-it fw-la, cc np1. fw-la. fw-la. vvz cst npg1 j n1, vbds fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. cc-acp p-acp np1 vvz pp-f crd, fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la. av d n2 vvg av-j po32 d n2, vbr p-acp pn31 vbdr, dt j-jn j n1 p-acp px32; j-jn p-acp np1, pp-f ro-crq dt n1 vvz av-jc, fw-la np1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la.
178 1 The degrees of private charity The Degrees of private charity dt n2 pp-f j n1
181 0 Ephe. 5.25. Ephes 5.25. np1 crd.
184 0 1 Tim. 5.8. 1 Tim. 5.8. crd np1 crd.
185 0 De modo beno vivendi sermon. 5. cit. A Lombard. 3. sc• t•d. 29. l•s. apud quem •ide plura de ordine diligendi. De modo beno vivendi sermon. 5. cit. A Lombard. 3. sc• t•d. 29. l•s. apud Whom •ide plura de Order diligendi. fw-fr fw-la fw-la fw-la n1. crd fw-la. dt np1. crd n1 vvn. crd vvz. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr n1 fw-la.
190 0 Matth. 5.44. Matthew 5.44. np1 crd.
190 1 Ib. 43. & 47. Ib. 43. & 47. np1 crd cc crd
195 0 Loc. cit. Loc. cit. np1 fw-la.
196 0 Hinc. Lomb. 3. s. d. 29. lit. F. observat. quod jubemur diligere deum ex totâ virtute. i. e. maxime: proximum solum sicut nos ipsos, non sicut deum: Inimicos simpliciter, sine addito. Quia si eos diligamus, et si minus quam alios proximos, sufficit, & S. Ambros. (cit. a Lomb 3. s. d. 29. Lit. c.) super illud Cant ordinavit in me charitatem ait. 1. deus diligendus 2. parentes, inde filij, post domestici: qui si boni fuerint malis filijs praeponendi sunt. Hinc. Lomb. 3. s. worser. 29. lit. F. Observation. quod jubemur diligere God ex totâ virtute. i. e. maxim: Proximum solum sicut nos ipsos, non sicut God: Inimicos simpliciter, sine addito. Quia si eos diligamus, et si minus quam Alioth proximos, sufficit, & S. Ambos (cit. a Lomb 3. s. worser. 29. Lit. c.) super illud Cant Ordinavit in me charitatem ait. 1. deus Should be loved 2. Parents, inde filij, post Domestici: qui si boni fuerint malis Filiius praeponendi sunt. fw-la. np1 crd zz. sy. crd vvn. np1 fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. sy. sy. n1: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la, fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la n2 fw-la, fw-la, cc n1 np1 (n1. dt np1 crd zz. sy. crd np1 sy.) fw-la fw-la fw-mi fw-la p-acp pno11 fw-la fw-fr. crd fw-la fw-la crd n2, fw-la fw-la, fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la.
197 0 1 Tim. 5.4. 1 Tim. 5.4. crd np1 crd.
201 0 Domesticos sidei, i. e. Christianos Aug. comment. in Loc. Domesticos sidei, i. e. Christians Aug. comment. in Loc. vvi fw-la, sy. sy. np1 np1 n1. p-acp np1
201 1 Salvian de Gub. dei l. 2. Salvian de Gub. dei l. 2. np1 fw-fr np1 fw-la n1 crd
204 0 Levit. 11.44, 45. 1 Pet. 1.15.16. Levit. 11.44, 45. 1 Pet. 1.15.16. np1 crd, crd crd np1 crd.
206 0 Ephes. 2. ib. sci. 19. Ephesians 2. ib. See. 19. np1 crd n1. fw-la. crd
206 1 Estius in loc. Galat. 6.10. Estius in loc. Galatians 6.10. np1 p-acp fw-la. np1 crd.
206 2 Otherwise an Infidell, or wicked man, in extreame necessity as to be relieved by our Charity, before one of the houshould of faith, in ordinary want. Otherwise an Infidel, or wicked man, in extreme necessity as to be relieved by our Charity, before one of the household of faith, in ordinary want. av dt n1, cc j n1, p-acp j-jn n1 c-acp pc-acp vbi vvn p-acp po12 n1, p-acp crd pp-f dt n1 pp-f n1, p-acp j n1.
208 0 2 Pat. 1.7. 2 Pat. 1.7. crd np1 crd.
209 0 Matth. 12.49. Matthew 12.49. np1 crd.
210 0 No parity of love in imparity of objects. No parity of love in imparity of objects. dx n1 pp-f n1 p-acp n1 pp-f n2.
211 0 Epist. 5. lib 9. Discrimina ordinum, dignitatum { que } custodias, quae si permista sint, nihil est, &c. Epistle 5. lib 9. Discrimina Ordinum, dignitatum { que } Custodias, Quae si permista sint, nihil est, etc. np1 crd n1 crd np1 fw-la, j-jn { fw-fr } fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, av
214 0 Ioh. 13.23. c. 18.15. c. 20.22. c. 21.20. John 13.23. c. 18.15. c. 20.22. c. 21.20. np1 crd. sy. crd. sy. crd. sy. crd.
295 0 Quare ergo datur praeceptum si impleri nequit? Resp. Quia non recte curritur, si quò currendum est, nesciatur, Lomb. 3. s. d. 27. lit. G. Quare ergo datur Precept si Impleri nequit? Resp. Quia non recte curritur, si quò currendum est, nesciatur, Lomb. 3. s. worser. 27. lit. G. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la? np1 fw-la fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la, np1 crd zz. sy. crd vvn. np1
295 1 Omnis nostra perfectio est imperfecta Bernard. Charitas in quibusdam est perfecta, in quibusdam imperfecta, perfectissima verò in hâc vita haberi non potest ut Aug. ad Hieron. loquitur. Omnis nostra Perfection est Imperfect Bernard. Charitas in Some est perfecta, in Some Imperfect, perfectissima verò in hâc vita haberi non potest ut Aug. ad Hieron. loquitur. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1. fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la, p-acp n1 fw-la, fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1 fw-la np1. fw-la.
296 0 Matth. 5.48. Matthew 5.48. np1 crd.
297 0 Dan. 2.32, 33. Dan. 2.32, 33. np1 crd, crd
299 0 Ezek. 36.27. Ezekiel 36.27. np1 crd.
214 1 Nomen suum celavit Iohannes, ne inanis gloriae causâ diligi se a Christo dicere videretur. Cyril. Alex. in Ioh. l. 9. cap. 15. S. Chrys. also observes upon Ioh. 18.15. & 20.3. that the Evangelist, not onely conceales his name in both places, but also puts Peters name before the periphrasis of himselfe, because he relates in each place the matter of his owne praise, in following of our Saviour with Peter to the judgement Hell, when all others had forsaken him, and in seeking his Master in the grave, and not finding him, there the Text saith, he beleeved, v. 8. Hee first had faith in the resurrection of Christ, even before Peter himselfe. Now Salomon would not have a man commend himselfe, Prov. 27.2. And Pliny saies excellently Lib. 8. Epist. 8. Quod magnifi•um referente alio fuisset, ipso qui gesserat recensente vanescit. This serves well for our instruction against vaine glory, yet sometimes for the illustration of Gods glory, the •en men of the Holy Ghost (as Moses, Paul, &c.) have commended themselves without arrogancy. Nome suum celavit Iohannes, ne inanis Glory causâ diligi se a Christ dicere videretur. Cyril. Alexander in John l. 9. cap. 15. S. Chrys. also observes upon John 18.15. & 20.3. that the Evangelist, not only conceals his name in both places, but also puts Peter's name before the periphrasis of himself, Because he relates in each place the matter of his own praise, in following of our Saviour with Peter to the judgement Hell, when all Others had forsaken him, and in seeking his Master in the grave, and not finding him, there the Text Says, he believed, v. 8. He First had faith in the resurrection of christ, even before Peter himself. Now Solomon would not have a man commend himself, Curae 27.2. And pliny Says excellently Lib. 8. Epistle 8. Quod magnifi•um referente Alio fuisset, ipso qui gesserat recensente vanescit. This serves well for our instruction against vain glory, yet sometime for the illustration of God's glory, the •en men of the Holy Ghost (as Moses, Paul, etc.) have commended themselves without arrogance. fw-la fw-la fw-la np1, fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la dt fw-la fw-la fw-la. np1. np1 p-acp np1 n1 crd n1. crd np1 np1 av vvz p-acp np1 crd. cc crd. cst dt np1, xx av-j vvz po31 n1 p-acp d n2, cc-acp av vvz npg1 n1 p-acp dt n1 pp-f px31, c-acp pns31 vvz p-acp d n1 dt n1 pp-f po31 d n1, p-acp vvg pp-f po12 n1 p-acp np1 p-acp dt n1 n1, c-crq d n2-jn vhd vvn pno31, cc p-acp vvg po31 n1 p-acp dt n1, cc xx vvg pno31, a-acp dt n1 vvz, pns31 vvd, n1 crd pns31 ord vhd n1 p-acp dt n1 pp-f np1, av p-acp np1 px31. av np1 vmd xx vhi dt n1 vvb px31, np1 crd. np1 np1 vvz av-j np1 crd np1 crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr vvi j fw-la. d vvz av p-acp po12 n1 p-acp j n1, av av p-acp dt n1 pp-f npg1 n1, dt j n2 pp-f dt j n1 (c-acp np1, np1, av) vhb vvn px32 p-acp n1.
217 0 1 Cor, 12.25. 1 Cor, 12.25. vvn fw-la, crd.
224 0 Psal. 26.4. Psalm 26.4. np1 crd.
224 1 Ita qua tegitur nocet. Professa perdunt odia vindictae locum Sen. in Traged. Medeae. Hence was learned that hellish policy of the Italian in Guiccardine, who devised how to kill his enemies body and soule with one stabbe. Ita qua tegitur nocet. Professed perdunt Odia vindictae locum Sen. in Tragedy. Medea. Hence was learned that hellish policy of the Italian in Guicciardini, who devised how to kill his enemies body and soul with one stab. fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la np1 p-acp vvn. np1. av vbds vvn cst j n1 pp-f dt jp p-acp np1, r-crq vvd c-crq pc-acp vvi po31 ng1 n1 cc n1 p-acp crd n1.
225 0 Ioh. 3.18. John 3.18. np1 crd.
229 0 Heb. 10.24. Hebrew 10.24. np1 crd.
230 0 Greg. M. in Ezech. lib. 2 Hom. 17. Greg. M. in Ezekiel lib. 2 Hom. 17. np1 n1 p-acp np1 n1. crd np1 crd
238 0 Luk. 15.9. Luk. 15.9. np1 crd.
244 0 Talis sui dilectio melius odium vocatur August. de doct. Christ. l. 1. cap. 22.23. v. Lomb. 3. •. d. 28 lit. A. Talis sui Love Better odium vocatur August. de doct. christ. l. 1. cap. 22.23. v. Lomb. 3. •. worser. 28 lit. A. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1. fw-fr vvb. np1. n1 crd n1. crd. n1 np1 crd •. sy. crd vvn. np1
245 0 Vulg •tans. Vulgar •tans. j n2.
250 0 Solet facunda esse laetitia, & Angustias clausi pectoris aspernata gestire Aur. Symmach lib. 1. Epist. 13. Cedant gaudia divisa coniunctis. Latius gaudet, qui & alterius bonis pascitur Id. lib. 3. Epist. 24. Gaudia quibus pauci fruuntur augusta sunt Id lib. 9. Spist. 85. Solent facunda esse Laetitia, & Angustias clausi Heart aspernata gestire Aur Simach lib. 1. Epistle 13. Cedant Gaudia divisa coniunctis. Latius Gadet, qui & alterius bonis pascitur Id. lib. 3. Epistle 24. Gaudia quibus Pauci fruuntur augusta sunt Id lib. 9. Spist. 85. np1 fw-la fw-la fw-la, cc np1 fw-la fw-la fw-la fw-la np1 n1 n1. crd np1 crd fw-la n2 fw-la fw-la. np1 fw-la, fw-la cc fw-la fw-la fw-la np1 n1. crd np1 crd n2 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1. crd njp. crd
250 1 Prov. 22.1. Curae 22.1. np1 crd.
251 0 The courtesies that proceede from this love are viscata et hamata beneficia, not favours but snares, not gifts, but baites, whereby a little is laid out, to make a gaine of it, as men powre downe some water to pumpe up more. De his vide Martialem lib. 4. Ep 56. lib 5. Ep 18. lib. 6. Ep. 63. lib 7. Ep. 85. Plin. lib 9. Ep. 30. The courtesies that proceed from this love Are Viscata et hamata Benefices, not favours but snares, not Gifts, but baits, whereby a little is laid out, to make a gain of it, as men pour down Some water to pump up more. De his vide Martialem lib. 4. Epistle 56. lib 5. Epistle 18. lib. 6. Epistle 63. lib 7. Epistle 85. Pliny lib 9. Epistle 30. dt n2 cst vvb p-acp d n1 vbr n1 fw-la fw-gr fw-la, xx n2 p-acp n2, xx n2, cc-acp n2, c-crq dt j vbz vvn av, pc-acp vvi dt n1 pp-f pn31, c-acp n2 n1 a-acp d n1 p-acp n1 a-acp av-dc. fw-fr po31 fw-la fw-la n1. crd vvb crd n1 crd vvb crd n1. crd np1 crd n1 crd np1 crd np1 n1 crd np1 crd
251 1 Improbum est in alieno libro ingeniosum esse. Mart. in praefat lib. 1. Engram. Nemo (ait •lid:) Epigrammata mea scribat. Et nemo dicta mea loquatur, ne malè loquendo sua facias. Non malè quod recitas incipit esse tuum. ut Id. Hidentiao ait. Improbum est in alieno libro ingeniosum esse. Mart. in Praeface lib. 1. Engram. Nemo (ait •lid:) Epigrammata mea scribat. Et nemo dicta mea loquatur, ne malè Loquendo sua facias. Non malè quod recitas incipit esse tuum. ut Id. Hidentiao ait. np1 fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp j n1. crd np1. np1 (fw-fr j:) fw-la fw-la fw-la. fw-fr np1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-fr fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la np1 np1 fw-fr.
252 0 Tacit. lib. 1. Hist. Tacit. lib. 1. Hist. np1 n1. crd np1
252 1 Iam. 3.17. Iam. 3.17. np1 crd.
254 0 And in the margent of our owne Bible. And in the margin of our own bible. cc p-acp dt n1 pp-f po12 d n1.
257 0 Pompeius occultior non melior. sc. Mario Syl. &c. Tacit. Hist. lib. 1 pag. 473. Pompeius occultior non melior. sc. Mario Sly etc. Tacit. Hist. lib. 1 page. 473. np1 fw-la fw-fr fw-la. n1. np1 np1 av np1 np1 n1. crd n1. crd
258 0 C Plin. lib. 8. Epist. 20. C Pliny lib. 8. Epistle 20. sy np1 n1. crd np1 crd
260 0 Lib. Ancab. pag. 14. Lib. Ancab. page. 14. np1 n1. n1. crd
264 0 1 Cor. 13. ult. 1 Cor. 13. ult. vvd np1 crd n1.
264 1 Greg. in Ezech. lib. 2. Hom. 17. Greg. in Ezekiel lib. 2. Hom. 17. np1 p-acp np1 n1. crd np1 crd
304 0 Rom. 13.9. Rom. 13.9. np1 crd.
564 0 Gen. 46.34. Gen. 46.34. np1 crd.
565 0 Hieronymus in Epist. quadam hanc sententiam ex innominato authore citat. Hieronymus in Epistle Quadam hanc sententiam ex innominato Author citat. np1 p-acp np1 n1 fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la.
570 0 2 Tim. 2.25. 2 Tim. 2.25. crd np1 crd.
572 0 Hicro. in Ep. Hicro. in Epistle np1. p-acp np1
576 0 Luk. 23.34. Luk. 23.34. np1 crd.
577 0 1 Pet. 2.21.23. c. 3.16, 17. 18, &c. For our imitation. 1 Pet. 2.21.23. c. 3.16, 17. 18, etc. For our imitation. vvn np1 crd. sy. crd, crd crd, av p-acp po12 n1.
264 2 Augustus cum esset luxuriae serviens, erat tamen eiusdem vitij severissimus ultor Aurelius vict. in vita Augusti. Acerrimus fidei exactor est perfidus, mendacia persequitur periurus, aliena vitia in oculis habemus, nostra in tergo. Senec. de ira lib. 2. cap. 28. Faciet nos moderatiores respectus nostri si consuluerimus & nos, nanquid sic peccavimus. Id. ibid Aut ann•n postea sortè peccaturi simus humana fragilitate? sic Apostolus moret Galat. 6, 7 & vide Tit 3.2, 3. Augustus cum esset Luxuriae serviens, erat tamen eiusdem vitij severissimus ultor Aurelius vict. in vita August. Acerrimus fidei exactor est perfidus, Lies persequitur periurus, Aliena Vices in oculis habemus, nostra in tergo. Seneca de ira lib. 2. cap. 28. Faciet nos moderatiores Respectus Our si consuluerimus & nos, nanquid sic peccavimus. Id. Ibid Or ann•n postea sort peccaturi Simus Humana fragilitate? sic Apostles moret Galatians 6, 7 & vide Tit 3.2, 3. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1 vvn. p-acp fw-la np1. np1 fw-la n1 fw-la fw-la, fw-it fw-la fw-la, fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la, fw-la p-acp fw-la. np1 fw-fr fw-la n1. crd n1. crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la? fw-la np1 zz np1 crd, crd cc fw-la n1 crd, crd
265 0 Cassiodorus tract. de amec•tia. Cassiodorus tract. de amec•tia. np1 n1. fw-la fw-la.
266 0 Augustinus ad Iulianum comitem. Augustine and Julian comitem. np1 cc np1 fw-la.
267 0 Sc. veritate permanentiae, si forte vera fuit veritate essentiae, Sc. veritate permanentiae, si forte vera fuit veritate essentiae, np1 fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la,
267 1 As a glasse which shines and makes a faire shew for a while, sed dum sp endet, frangitur, but is bone broken, when it glisters most. As a glass which shines and makes a fair show for a while, sed dum Spa endet, frangitur, but is bone broken, when it glisters most. p-acp dt n1 r-crq vvz cc vvz dt j n1 p-acp dt n1, fw-la fw-la wd fw-la, fw-la, p-acp vbz n1 vvn, c-crq pn31 vvz av-ds.
269 0 Gal. 6.9. Gal. 6.9. np1 crd.
270 0 What it is to fulfill the Law and how Love fulfills the Law. What it is to fulfil the Law and how Love fulfils the Law. r-crq pn31 vbz pc-acp vvi dt n1 cc c-crq n1 vvz dt n1.
274 0 Pelagianor• dogma suit NONLATINALPHABET ut docet Hier. in dial cont. Pel. Script. Pelagianor• dogma suit ut docet Hier. in dial contentedly. Pel. Script. np1 n1 n1 fw-la fw-la np1 p-acp n1 av-vvn. np1 n1.
275 0 Haeresis fuit Begardorum et Beguinarum, in concilio Viennensi Anno Dom. 1311. (cum novem alijs corum nefarijs dogmatibus) damnata, posse homines in hac vita, ad tantum perfectionem Charitatis pervenire, ut reddantur penitus inpeccabiles, & amplius (〈 ◊ 〉 Anto. hist. part. 2. Tit. 2. cap. 3. § 2 ) In gratia Charitatis prosicere non valeant. Heresy fuit Begardorum et Beguinarum, in Concilio Viennensi Anno Dom. 1311. (cum Novem Alijs corum nefarijs dogmatibus) damnata, posse homines in hac vita, ad Tantum perfectionem Charitatis pervenire, ut reddantur penitus inpeccabiles, & Amplius (〈 ◊ 〉 Anto hist. part. 2. Tit. 2. cap. 3. § 2) In Gratia Charitatis prosicere non valeant. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la np1 crd (fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la) fw-la, fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la n1, fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la (〈 sy 〉 np1 uh. n1. crd np1 crd n1. crd § crd) p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la.
282 0 Ex parte diligimus quia ex parte cognoscimus Lomb. 3. sent. d. 27. l. F. Ex parte diligimus quia ex parte cognoscimus Lomb. 3. sent. worser. 27. l. F. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1 crd vvd. sy. crd n1 np1
283 0 Psal. 119.6. Psalm 119.6. np1 crd.
284 0 Psal. 19.12. Iam. 3.11. Psalm 19.12. Iam. 3.11. np1 crd. np1 crd.
284 1 Non dicimus hominem posse omnis peccati expertem esse: non timemus tamen asserere, posse hominem per gratiam legem implere, e• eâ impletione vitam aeternam promereri Bellarm. Non dicimus hominem posse omnis peccati expertem esse: non Timemus tamen asserere, posse hominem per gratiam legem implere, e• eâ impletione vitam aeternam promereri Bellarmine fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1
285 0 Nondum enim inter doctos constat (iudice Vossio lib. 6. hist. Pelag.) an Pelagius agnoverit aliquā gratiam internam, quâ excitemur & adiuvemur ad opera pietatis, utcunque, in hoc differunt quod generalem gratiam agnoscant Papistae, quam nec docuit, nec novit unquam Pelagius. Nondum enim inter doctos constat (iudice Vossio lib. 6. hist. Pelagius) an Pelagius agnoverit aliquā gratiam internam, quâ excitemur & adiuvemur ad opera pietatis, utcunque, in hoc differunt quod General gratiam Agnoscant Papists, quam nec Doctrine, nec Novit unquam Pelagius. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la (fw-la np1 n1. crd uh. np1) dt np1 fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 np1, fw-la fw-la n1, fw-la fw-la fw-la np1.
287 0 1 Ioh. 3.4. 1 John 3.4. vvd np1 crd.
288 0 Rom. 11.6. Rom. 11.6. np1 crd.
289 0 Rom. 13.8. Rom. 13.8. np1 crd.
291 0 Instar viduae 2. King •• 4. erat Synagoga (Iudaica) sine sponso Christo, cui libellum repudij dederat prior maritus Isa. 50.1. paupererat, quia lex gratiam conferre non valebat (ideò eius rudimenta infirma vocat Paulus & egena Galat. 4.9. ) nec poterat Adami debitum persolvere, Nec sibi suaque animae providere. Habebat autem vasa commodata, quia legem usque ad Christum commo latam habebat, venit autem Christus, & ex lechytho corporis sui oleum sanguinis effudit, & adimple vit vasa vacua sc. legem Matth 5.17. Ex eo o•eo & satisfacere pro originali & actuali peccato possumus, & vivere de reliquo deo grati & accepti. Sebast. Gomesius in Psal. 50.16. We may indeede live acceptable unto God, and pray with David in faith Psalme 19. verse the last. But wee cannot live a meritorious life to our God. Instar viduae 2. King •• 4. erat Synagoga (Judahica) sine sponso Christ, cui libellum repudij dederat prior Maritus Isaiah 50.1. paupererat, quia lex gratiam confer non valebat (ideò eius rudimenta infirma vocat Paulus & Egena Galatians 4.9.) nec poterat Adam Debitum persolvere, Nec sibi suaque Spirits Provide. Habebat autem vasa commodata, quia legem usque ad Christ Common latam habebat, venit autem Christus, & ex lechytho corporis sui oleum Blood effudit, & adimple vit vasa vacua sc. legem Matthew 5.17. Ex eo o•eo & satisfacere Pro originali & actuali Peccato possumus, & vivere de reliquo God Grati & accepti. Sebast Gomesius in Psalm 50.16. We may indeed live acceptable unto God, and pray with David in faith Psalm 19. verse the last. But we cannot live a meritorious life to our God. np1 fw-la crd n1 •• crd fw-la fw-la (np1) fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la np1 crd. fw-la, fw-la fw-la fw-la vvb fw-la fw-la (fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1 cc fw-la np1 crd.) fw-la fw-la np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la np1 j fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1, cc j fw-fr fw-la fw-la n1. fw-la av crd. fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la cc fw-la n1 fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la. np1 np1 p-acp np1 crd. pns12 vmb av vvi j p-acp np1, cc vvb p-acp np1 p-acp n1 n1 crd n1 dt ord. cc-acp pns12 vmbx vvi dt j n1 p-acp po12 n1.
304 1 Saint Paul there quite omits the first Commandement, & puts the seaventh before the sixt, which perhaps may afford matter for some idle Criticke to worke upon, but for us tis enough to know that our Apostles scope was not to rep•are the Commandements, but onely to give the abridgement of them. Saint Paul there quite omits the First Commandment, & puts the Seventh before the sixt, which perhaps may afford matter for Some idle Critic to work upon, but for us this enough to know that our Apostles scope was not to rep•are the commandments, but only to give the abridgement of them. n1 np1 a-acp av vvz dt ord n1, cc vvz dt ord p-acp dt ord, r-crq av vmb vvi n1 p-acp d j n1 pc-acp vvi p-acp, cc-acp p-acp pno12 d d pc-acp vvi cst po12 n2 n1 vbds xx pc-acp vvi dt n2, cc-acp av-j pc-acp vvi dt n1 pp-f pno32.
305 0 Militum non est interpretari iussa sed exequi Tac. N•is obsequij gloria sufficit. Id. Militum non est interpretari Iussa sed exequi Tac. N•is obsequij gloria sufficit. Id. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1 fw-la fw-la fw-la fw-la. np1
306 0 Without love no fulfilling of the Law. Without love no fulfilling of the Law. p-acp n1 dx j-vvg pp-f dt n1.
309 0 Matth. 22.40. Matthew 22.40. np1 crd.
311 0 Galat. 3.14. Galatians 3.14. np1 crd.
317 0 Ioh. 14.15.21.23. 1 Epi. Ioh. 3.17. John 14.15.21.23. 1 Epi. John 3.17. np1 crd. crd np1 np1 crd.
319 0 Cum duo praecepta sint amor Dei, & proximi pro utroque saepe u••m ponitur, Lom. 3. s d. 27. lit. h. Cum duo praecepta sint amor Dei, & proximi Pro utroque saepe u••m ponitur, Lom. 3. s worser. 27. lit. h. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, av. crd sy sy. crd vvn. wd.
323 0 And Chap. 12.7. and out of Hos. 6.6. And Chap. 12.7. and out of Hos. 6.6. cc np1 crd. cc av pp-f np1 crd.
325 0 Mat. 13.46. Mathew 13.46. np1 crd.
332 0 1 Cor. 13.12. 1 Cor. 13.12. vvn np1 crd.
332 1 Charitas in patriâ serventior est quam in via. Aeternum enim ardentius diligitur, adeptum, quam desideratum, u• docet Sanctus Aug. lib. 1. doct. Christ. cap. 38. vid. &c. 39. Est Ciui•tas in hac vita, in•ipiens, profi•iens, perfecta (sc. suo modo) perfectissma vero est in coelo Vt asserit. Lomb l. 3. sent. in s••e dist. 29. Charitas in patriâ serventior est quam in via. Aeternum enim Ardentius diligitur, adeptum, quam desideratum, u• docet Sanctus Aug. lib. 1. doct. christ. cap. 38. vid. etc. 39. Est Ciui•tas in hac vita, in•ipiens, profi•iens, perfecta (sc. Sue modo) perfectissma vero est in coelo Vt asserit. Lomb l. 3. sent. in s••e Dist. 29. fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la, fw-la fw-la, n1 fw-la fw-la np1 n1. crd vvb. np1. n1. crd fw-fr. av crd fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la, fw-la, fw-la, fw-la (vvi. fw-la fw-la) fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la. np1 n1 crd vvd. p-acp n1 vdd2. crd
333 0 Iam 2.26. Iam 2.26. fw-la crd.
337 0 Hier. Epist. ad Caelant. Hier. Epistle and Caelant. np1 np1 cc np1.
339 0 Hom. 27. super Evang. Hom. 27. super Evangelist np1 crd fw-fr np1
340 0 Vulgar. vulgar. j.
341 0 Id. Greg. Mor• 10 cap. 4. vid & ib. c 6 7.8. Et si placet. vid Aug. l. 1. de doct. Chris. c. 35. vbi docet quod Amor dei est summa Scripturae. Id. Greg. Mor• 10 cap. 4. vid & ib. c 6 7.8. Et si placet. vid Aug. l. 1. de doct. Chris. c. 35. vbi docet quod Amor dei est summa Scriptures. np1 np1 np1 crd n1. crd p-acp cc n1. sy crd crd. fw-la fw-la fw-la. fw-fr np1 n1 crd fw-fr n1. np1. sy. crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la.
344 0 Ger. Voss. hist. Pelag. l. 3. pa•. 3. c. 3. thes. 3 pag. 360. Ger. Voss hist. Pelagius l. 3. pa•. 3. c. 3. these. 3 page. 360. np1 np1 uh. np1 n1 crd n1. crd sy. crd d. crd n1. crd
344 1 Weemse of the 3 Lawes 1. tom pag. 45. Weems of the 3 Laws 1. tom page. 45. vvi pp-f dt crd n2 crd fw-mi n1. crd
350 0 Vid. ib. v. 167 Vid. ib. v. 167 np1 n1. n1 crd
352 0 Coment. in loc. Comment. in loc. n1. p-acp n1.
353 0 Esa. 5.12. Isaiah 5.12. np1 crd.
355 0 Aquin. 1. 2. qu. 28. art. 6. Aquinas 1. 2. queen. 28. art. 6. np1 crd crd n1. crd n1. crd
358 0 Aug. Confes. lib. 3. Aug. Confess lib. 3. np1 np1 n1. crd
364 0 1 Ioh. 4.9, 10. 1 John 4.9, 10. crd np1 crd, crd
364 1 Galat. 5.6. Galatians 5.6. np1 crd.
365 0 Charitas radix est, ex qua omnes pullulant virtutes August. lib de gratia Christi cap. 18. vid. & cap. 20. ib. Charitas radix est, ex qua omnes pullulant Virtues August. lib de Gratia Christ cap. 18. vid. & cap. 20. ib. fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la j n2 np1. n1 fw-fr fw-la fw-la n1. crd fw-fr. cc n1. crd n1.
367 0 Aug de Trin. lib. 25. cap. 18. Similiter loquitur lib. 5. de Bapt. cap. 8. & ib. lib. 15. cap. 29. Aug de Trin. lib. 25. cap. 18. Similiter loquitur lib. 5. de Bapt cap. 8. & ib. lib. 15. cap. 29. np1 fw-fr np1 n1. crd n1. crd fw-la fw-la n1. crd fw-fr np1 n1. crd cc n1. n1. crd n1. crd
368 0 Charitas, Mater est omnium custosque virtutum Greg. Curio past. part 3. cap. 10. admonit. 10. Charitas, Mater est omnium custosque Virtues Greg. Curio passed. part 3. cap. 10. Admonish. 10. fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1 np1 vvn. n1 crd n1. crd fw-la. crd
376 0 1 Tim. 1.5. 1 Tim. 1.5. vvd np1 crd.
380 0 Aug. de doct. Christ. l. 1. cap. 26. Aug. de doct. christ. l. 1. cap. 26. np1 fw-fr n1. np1. n1 crd n1. crd
381 0 Qui se propter se diligit, non se vesert ad deum, sed ad seipsum conversus, non ad incommutabile aliquid (cui toto affectu inharendum) convertitur Aug. de doct. Christ. l. 1. cap. 22. Qui se propter se diligit, non se vesert ad God, sed ad seipsum Conversus, non ad incommutabile Aliquid (cui toto affectu inharendum) convertitur Aug. de doct. christ. l. 1. cap. 22. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-fr fw-la n1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la j (fw-la fw-la fw-la fw-la) fw-la np1 fw-fr n1. np1. n1 crd n1. crd
525 0 Exod. 28.29. Exod 28.29. np1 crd.
532 0 Vsurpatur tamen haec vox aliquando a patribus (fateor) sensu optimo ut ab Ignatio Epist. ad Rom. NONLATINALPHABET, criticita men pro vicioso amore accipiunt. Vsurpatur tamen haec vox aliquando a Patribus (Fateor) sensu optimo ut ab Ignatio Epistle ad Rom., criticita men Pro vicioso amore accipiunt. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la dt fw-la (n1) fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1 fw-la np1, fw-la n2 fw-la fw-la fw-la fw-la.
383 0 Amor fruendi quibuscunque creaturis, sine amore creatoris non est a D•o: per amorem creatoris, bene quisque utitur etiam creaturis Aug. lib. 4. cont. Iulian. cap. 3. Si teipsum propter teipsum, non debes diligere, non succenseat alius homo, si etiam ipsum propter deum diligis Aug. loc. cit. de doct. Christ. lib. 1. cap. 22. Amor fruendi quibuscunque Creaturis, sine amore Creatoris non est a D•o: per amorem Creatoris, bene Quisque utitur etiam Creaturis Aug. lib. 4. contentedly. Iulian. cap. 3. Si teipsum propter teipsum, non Debes diligere, non succenseat alius homo, si etiam ipsum propter God diligis Aug. loc. cit. de doct. christ. lib. 1. cap. 22. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la dt fw-la: fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1 n1. crd av-vvn. np1. n1. crd fw-mi fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-fr vvi fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1 fw-la. fw-la. fw-fr vvb. np1. n1. crd n1. crd
384 0 Exerci. 166. Exerci. 166. fw-la. crd
386 0 Conterraneus noster, •en: Beda in libro quem scripsit contra Iulianum Episcopum Eclane•sem (qui hodieque praefationis loco, commentarijs eius super Cantica praefigitur) testatur Pelagianos existimasse charitatem esse primogenitum bonum, & prorsus nativam qualitatem, quamque gratia nunquam gignit, sed quandoque nutrit, & auget. Charitas (secundum eos) velut flax est, quae suâ sponte ardet, sed spiritu, quasi vento agitata, vehementius inflammatur. Sed absolutè secundum Apostolum. Fructus spiritus Charitas Gal. 5.22. Conterraneus Noster, •en: Beda in libro Whom scripsit contra Julian Bishop Eclane•sem (qui Hodieque praefationis loco, commentarijs eius super Cantica praefigitur) testatur Pelagians existimasse charitatem esse Primogeniture bonum, & prorsus nativam qualitatem, quamque Gratia Never gignit, sed quandoque Nourish, & auget. Charitas (secundum eos) velut flax est, Quae suâ sponte Ardet, sed spiritu, quasi Vento agitata, Vehementius inflammatur. Said absolutè secundum Apostolum. Fructus spiritus Charitas Gal. 5.22. np1 fw-la, av: np1 p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la np1 fw-la fw-la (fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la np1 fw-la) fw-la fw-la uh fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, cc n1. fw-la (fw-la fw-la) fw-la n1 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-it fw-la, fw-la fw-la. j-vvn fw-la fw-la np1. fw-la fw-la fw-la np1 crd.
422 0 Ang. de doct. Christ l. 1. cap. 23. Ang. de doct. christ l. 1. cap. 23. np1 fw-fr n1. np1 n1 crd n1. crd
422 1 Si deus omni homine amplius diligendus est amplius quisque debet eum diligere, quam seipsum Aug. de doct. Christ. l. 1. cap. 27. Si deus omni homine Amplius Should be loved est Amplius Quisque debet Eum diligere, quam seipsum Aug. de doct. christ. l. 1. cap. 27. fw-mi fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la np1 fw-fr n1. np1. n1 crd n1. crd
423 0 As the love of wife, parents, children kindred, benefactors, friends, &c. Hence Lomb. observes 3 sent. d. 29. lit. C. that the Commandement concerning our parents is honora, honour, not dilige, love, because we doe that naturally. As the love of wife, Parents, children kindred, benefactors, Friends, etc. Hence Lomb. observes 3 sent. worser. 29. lit. C. that the Commandment Concerning our Parents is Honor, honour, not Dilige, love, Because we do that naturally. p-acp dt n1 pp-f n1, n2, n2 n1, n2, n2, av av np1 vvz crd vvn. sy. crd vvn. np1 cst dt n1 vvg po12 n2 vbz n1, n1, xx vvi, vvb, c-acp pns12 vdb cst av-j.
425 0 Ib. cap. eod. & cap. 26. Inconcussa natura lege quod sumus, & quod infra nos est, diligimus, quae lex etiam in bestias promulgata est. Ib. cap. Eod. & cap. 26. Inconcussa Nature lege quod sumus, & quod infra nos est, diligimus, Quae lex etiam in Bestias promulgata est. np1 n1. j. cc n1. crd np1 fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la, fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la.
432 0 That is, any especiall precept, for doubtlesse it is included in the generall commandement of love, as Lomb. againe notes Ib. dist. 28. lit. A. p. 144. That is, any especial precept, for doubtless it is included in the general Commandment of love, as Lomb. again notes Ib. Dist. 28. lit. A. p. 144. cst vbz, d j n1, c-acp av-j pn31 vbz vvd p-acp dt j n1 pp-f n1, c-acp np1 av vvz np1 vdd2. crd vvn. np1 n1 crd
433 0 Augusti d•ctum fuit apud Senec. in prefat. Epitom. controvers. l. 4. page 286. Haterius noster sufflaminan dua• est a Deo non currere, sed decurrere videbatur. sc. in oratione su•. August d•ctum fuit apud Seneca in Preface. Epitome. Controversy. l. 4. page 286. Haterius Noster sufflaminan dua• est a God non currere, sed decurrere Videbatur. sc. in oration su•. np1 fw-la fw-la fw-la np1 p-acp n1. n1. n2. n1 crd n1 crd np1 fw-la n1 n1 fw-la dt fw-la fw-fr fw-la, fw-la fw-la fw-la. n1. p-acp n1 n1.
437 0 Eadem est Charitas, Dei & proximi, sed quia aliud est deus, & aliud proximus, gemina dicitur, vel propter duos motus, qui in mente geruntur. Ideòque & duo praecepta dicuntur, ut alterum majus, alterum minus, quia mens magis erga deum, quam proximum, movetur Id. ibid. dist. 27. lit. C. Same est Charitas, Dei & proximi, sed quia Aliud est deus, & Aliud Proximus, Gemina dicitur, vel propter duos motus, qui in mente geruntur. Ideòque & duo praecepta dicuntur, ut alterum Majus, alterum minus, quia Mens magis Erga God, quam Proximum, movetur Id. Ibid. Dist. 27. lit. C. fw-la fw-la fw-la, fw-la cc fw-la, fw-la fw-la vvn fw-la fw-la, cc vvn fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la p-acp fw-la fw-la. fw-la cc fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la np1 fw-la. vdd2. crd vvn. np1
439 0 Lomb. 3. sent. dist. 27. lit. H. Lomb. 3. sent. Dist. 27. lit. H. np1 crd vvd. vdd2. crd vvn. np1
441 0 Matth. •. •2. Gal. 5 24 Matthew •. •2. Gal. 5 24 np1 •. n1. np1 crd crd
536 0 Act. 29.25 Act. 29.25 n1 crd
537 0 Vulg. Tran. Vulgar Tran np1 np1
541 0 Levit. 2.13. Levit. 2.13. np1 crd.
541 1 Mark. 9.49. Ib. vers. 50. Mark. 9.49. Ib. vers. 50. n1. crd. np1 fw-la. crd
542 0 Coloss. 4.6. Coloss. 4.6. np1 crd.
544 0 Phil. 1.9. Philip 1.9. np1 crd.
545 0 1 Cor. 4.21. 1 Cor. 4.21. vvn np1 crd.
545 1 Aug. cont. Epist Parmen. lib. 3. cap. 1. Aug. contentedly. Epistle Parmen. lib. 3. cap. 1. np1 av-vvn. vvn n2. n1. crd n1. crd
548 0 Psal. 23.4. Ib. vers. 1. Psalm 23.4. Ib. vers. 1. np1 crd. np1 fw-la. crd
550 0 Isaiah 58.1. Isaiah 58.1. np1 crd.
551 0 August. August. np1.
557 0 1 Cor. 15.32. 1 Cor. 15.32. crd np1 crd.
558 0 Matt 10 16. Matt 10 16. np1 crd crd
559 0 Ier. 4.3. Jeremiah 4.3. np1 crd.
449 0 Velut lineae quo magis a se invicem distant, eo magis a centro remo •e sunt, & e converso, qu• magis a centro eò magis a se invicem distant. Deus vero (secundùm Empedo•lis doctrinam) sphaer• est cuius contrum est ubique, circumferentia vero nusquam. Et Iumblichus testatur deum circuli symbolo hieroglyphicè pingi ab Egiptiis. In circulo hoc infinito nos lineae sumus, Deus ipse centrum est nostrum. Caetera Dorotheus loco citato• pro nobis applicet sc. Deo per charitatem proximi accedimus, per odium ab eo quandum a proximo recedimus. Velut Lineae quo magis a se invicem distant, eo magis a centro Remo •e sunt, & e converso, qu• magis a centro eò magis a se invicem distant. Deus vero (secundùm Empedo•lis Doctrinam) sphaer• est cuius contrum est ubique, circumferentia vero nusquam. Et Iumblichus testatur God circuli symbolo hieroglyphicè pingi ab Egiptiis. In Circulo hoc Infinite nos Lineae sumus, Deus ipse centrum est nostrum. Caetera Dorotheus loco citato• Pro nobis applicet sc. God per charitatem proximi accedimus, per odium ab eo quandum a proximo recedimus. fw-la fw-la fw-la fw-la dt fw-la fw-la j, fw-la fw-la dt fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-it, n1 fw-la dt fw-la fw-la fw-la dt fw-la fw-la j. np1 fw-la (fw-la fw-la fw-la) n1 fw-la crd fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. fw-fr np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. p-acp fw-la fw-la j fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la np1 fw-la n1 fw-la fw-la fw-la n1. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la dt fw-la fw-la.
451 0 Heb. 3.12. Hebrew 3.12. np1 crd.
454 0 2 Cor. 9.9. 2 Cor. 9.9. crd np1 crd.
454 1 Ad Clerum to the Clergy. Ad Clerum to the Clergy. fw-la fw-la p-acp dt n1.
457 0 Of mutuall love amongst the Ministers of the Gospel. Of mutual love among the Ministers of the Gospel. pp-f j n1 p-acp dt n2 pp-f dt n1.
466 0 Knit or compacted together in love. In the originall tis NONLATINALPHABET, &c. In the Epist. to the • Coloss. 2.2. Knit or compacted together in love. In the original this, etc. In the Epistle to the • Coloss. 2.2. vvb cc vvn av p-acp n1. p-acp dt j-jn pn31|vbz, av p-acp dt np1 p-acp dt • np1 crd.
474 0 Iam. 3.16. 1 Cor. 14.40. and v. 33. Iam. 3.16. 1 Cor. 14.40. and v. 33. np1 crd. crd np1 crd. cc n1 crd
477 0 Ioh. 13.34. John 13.34. np1 crd.
481 0 Levit. 6.12, 13. Levit. 6.12, 13. np1 crd, crd
482 0 Thomas a nova villa in concione quadam. Thomas a nova Villam in Consorting Quadam. np1 dt fw-la n1 p-acp fw-la n1.
483 0 1 Kings 22.8. and Gal. 4.16. 1 Kings 22.8. and Gal. 4.16. crd n2 crd. cc np1 crd.
486 0 In quae verba, sic ait Greg. M. Cur. Past. part. 3. cap. 1. admonitione 23. sal (i. e. sapientia) sine pace (sc. charitatis) non vittutis est donum, sed damnationis argumentum. Sapientia enim ista est anima is, terrena, diabolica: sed sapientia quae desursum descendit, primò est pudica (i. e. quae caste intelligit) deindo pacifica, quia per elationem se minimè a proximorum societate disjungit. Quo plus sapiunt homines (sapientiâ sc. terrena quae inflat) eò a concordiae virtute desipiscunt: Haec Greg. In Quae verba, sic ait Greg. M. Cur. Past. part. 3. cap. 1. admonition 23. sal (i. e. sapientia) sine pace (sc. charitatis) non vittutis est Donum, sed damnationis argumentum. Sapientia enim ista est anima is, Terrena, Diabolica: sed sapientia Quae desursum descendit, primò est pudica (i. e. Quae cast intelligit) deindo pacifica, quia per elationem se minimè a proximorum Societate disjungit. Quo plus sapiunt homines (sapientiâ sc. Terrena Quae inflat) eò a Concordiae virtute desipiscunt: Haec Greg. p-acp fw-la fw-la, fw-la fw-fr np1 n1 np1 j. n1. crd n1. crd n1 crd fw-la (uh. sy. fw-la) fw-la fw-la (n1. fw-la) fw-fr fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la vbz, fw-la, fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la (uh. sy. fw-la vvd fw-la) fw-mi fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la dt fw-la vvi fw-la. fw-la fw-fr fw-la fw-la (fw-la n1. fw-la fw-la fw-la) fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la: fw-la np1
491 0 Tit. 1.7. and 1 Pet. 1.8. Tit. 1.7. and 1 Pet. 1.8. np1 crd. cc crd np1 crd.
493 0 2 King. 18.26. 2 King. 18.26. crd n1. crd.
494 0 Phrasis ipsa est Tiberij Neronis, alias Biberij Neronis, qui cum noctē, continuumque biduum, cum Pomponio Flaceo & L. Pisone, epulando potando { que } consumosisset, alteri Syriam Provinciam, alteri praefecturam urbis confestim detulit, codicillis quoque Iucundissimos & omnium horarum amicos, professus Suet. l. 3. cap. 42. Phrase ipsa est Tiberius Nero's, alias Biberij Nero's, qui cum noctē, continuumque biduum, cum Pomponio Flaceo & L. Pisone, epulando potando { que } consumosisset, Alteri Syriam Provinciam, Alteri praefecturam urbis confestim detulit, codicillis quoque Iucundissimos & omnium horarum amicos, Professus Suet. l. 3. cap. 42. n1 fw-la fw-la np1 np1, av np1 np1, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la np1 np1 cc np1 n1, fw-la fw-la { fw-fr } fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, n2 fw-la np1 cc fw-la fw-la fw-la, fw-la np1 n1 crd n1. crd
495 0 Act. 26.25. Act. 26.25. n1 crd.
500 0 1 Kings 22.13. 1 Kings 22.13. crd n2 crd.
510 0 Psal. 78.39. Psalm 78.39. np1 crd.
511 0 1 Cor. 4.3, 4, 5. 1 Cor. 4.3, 4, 5. crd np1 crd, crd, crd
512 0 v. 17, 18, 19, 20. v. 17, 18, 19, 20. n1 crd, crd, crd, crd
513 0 Ioh. 13.35. John 13.35. np1 crd.
519 0 Sic ea verba Critici distingunt ex Arist. 1. Rhet. 2. Of pastorall love ¶ 2. Sic ea verba Critici distingunt ex Arist. 1. Rhetoric 2. Of pastoral love ¶ 2. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1 crd np1 crd pp-f j-jn n1 ¶ crd
521 0 2 Cor. 11.28. 2 Cor. 11.28. crd np1 crd.
521 1 Apostoli enim habebant potestatem uni loco, aut certae ecclesiae, sed pl•nariam, & vniversalem: Docete (ait Christus) omnes gentes: Et pradicate ••ni Creature Marc. 16 Sic Paulus missus est ad omnes gentes Act. 9.15. Rom. 1 5. ut not Reverend. Episc. Sarisburiensis Comment. in Coloss. 1. v. 1. At verò Episcopi cuiusque authoritas, restricta est uni diocaesi, aut uni saltem provinciae, vel denique, uni Patriarchatui, nec ipso Romano Episcopo excepto. Apostles enim habebant potestatem uni loco, Or certae ecclesiae, sed pl•nariam, & Universalem: Docete (ait Christus) omnes gentes: Et pradicate ••ni Creature Marc. 16 Sic Paulus missus est ad omnes gentes Act. 9.15. Rom. 1 5. ut not Reverend. Episc Sarum Comment. in Coloss. 1. v. 1. At verò Bishops cuiusque Authoritas, restricta est uni diocaesi, Or uni Saltem provinciae, vel denique, uni Patriarchatui, nec ipso Romano Bishop excepto. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, cc fw-la: n1 (fw-fr fw-la) fw-la fw-la: fw-la vvi fw-la n1 np1 crd fw-la np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 crd. np1 crd crd fw-la xx n-jn. np1 np1 n1. p-acp np1 crd n1 crd p-acp fw-la np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la np1, fw-la fw-la np1 np1 fw-la.
578 0 Rom. 10.21. Rom. 10.21. np1 crd.
579 0 2 King. 4. 2 King. 4. crd n1. crd
580 0 Gal. 3.21. Gal. 3.21. np1 crd.
584 0 2 Cor. 12.15. 2 Cor. 12.15. crd np1 crd.
588 0 2 Cor. 12.24. 2 Cor. 12.24. crd np1 crd.
589 0 1 Cor. 4.15. 1 Cor. 4.15. vvn np1 crd.
591 0 1 Cor. 4.10. 1 Cor. 4.10. vvd np1 crd.
592 0 Secundum pateum traditionem, ptulus erat tricubitalis doctor, vir. sci. pusillus, & exig••e stature: Non mirum ideo est, si maior ille fuit e •onginquo reverentiae Mos enim esi vulgi, ut imperatores (iudicio Taciti lib pri. histo.) Ita quoscun { que } praepositos, decore Corporis aestimare: Sed quam parva ingentes arcula condit opes. Secundum pateum traditionem, ptulus erat Cubit Doctor, vir. See. Pusillus, & exig••e stature: Non Mirum ideo est, si maior Isle fuit e •onginquo reverentiae Mos enim esi Vulgi, ut imperatores (Judicio Taciti lib Pray. Hist.) Ita quoscun { que } Prepositos, decore Corporis aestimare: said quam parva Ingentes arcula condit opes. fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la n1, fw-la. fw-la. fw-la, cc j n1: fw-fr fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la n2 (fw-la fw-la n1 zz. fw-la.) fw-la fw-fr { fw-fr } fw-la, fw-fr fw-la fw-la: vvd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la.
597 0 2 Cor. 11.19. 2 Cor. 11.19. crd np1 crd.
597 1 2 Cor. 11. v. 16, 17, 18, 21. 2 Cor. 11. v. 16, 17, 18, 21. crd np1 crd n1 crd, crd, crd, crd
599 0 2 Cor. 12.5.11. Ch. 12, 13. Ch. 10.8.17, 18. 2 Cor. 12.5.11. Christ 12, 13. Christ 10.8.17, 18. crd np1 crd. np1 crd, crd np1 crd, crd
600 0 Ioh. 7.24. John 7.24. np1 crd.
600 1 Carbones congregabis, &c Rom. 12.20. Non in maledictum et condemnationē, sed in correctionē, & poenitentiam, ut superatus beneficijs, ex•octus fervore Charita tis, inimi us sse desistat Hier. circa finem lib. 1. Advers. pelag. Carbones congregabis, etc. Rom. 12.20. Non in Maledictum et condemnationē, sed in correctionē, & poenitentiam, ut superatus beneficijs, ex•octus fervore Charita this, inimi us sse desistat Hier. circa finem lib. 1. Adverse. Pelagius. np1 fw-la, av np1 crd. fw-fr p-acp fw-la fw-la fw-la, fw-la p-acp fw-la, cc fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-it np1 d, fw-la pno12 fw-la fw-la np1 fw-la fw-la n1. crd j. n1.
608 0 2. Of the application ad populum: To the Laity. 2. Of the application ad Populum: To the Laity. crd pp-f dt n1 fw-la fw-la: p-acp dt np1.
608 1 Gen. 49.2. Gen. 49.2. np1 crd.
613 0 1, Of generall love towards al men •• 1, Of general love towards all men •• vvd, pp-f j n1 p-acp d n2 ••
614 0 Tertul. in Apolo. cap. 39. Tertulian in Apollo. cap. 39. np1 p-acp np1. n1. crd
616 0 Aug. de doct. Christi lib. 1. cap. 27. Omnihomo, in quan•um est homo diligendus est propter deum, &c. Aug. de doct. Christ lib. 1. cap. 27. Omnihomo, in quan•um est homo Should be loved est propter God, etc. np1 fw-fr n1. np1 n1. crd n1. crd np1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, av
617 0 Charitas est dilectio qua d•ligitur Deus propter se & proximus (qui est omnis homo) propter deum, vel in Deo. Lomb. 3. sen. dist. 27. lit. B concords cum definitione Augustini lib. 3. de doct. Chris. Cap. 10 Sicut dilexi vos: id est, ad quod dilexi vos, sci. ut f• sitis, ut vitam habeatis. Lomb. loc. cita. lit. D. & ibid. lit. b, ait. sicut dilexi vos id est: propter deum. Q•• enim nisi deum, dilexit in nobis Christus, non quem h•bebamus, sed ut haberemus? &c. ex Aug. in loc. Io• ▪ Charitas est Love qua d•ligitur Deus propter se & Proximus (qui est omnis homo) propter God, vel in God Lomb. 3. sen. Dist. 27. lit. B concords cum definition Augustini lib. 3. de doct. Chris. Cap. 10 Sicut Desi vos: id est, ad quod Desi vos, See. ut f• sitis, ut vitam habeatis. Lomb. loc. cita. lit. D. & Ibid. lit. b, ait. sicut Desi vos id est: propter God. Q•• enim nisi God, dilexit in nobis Christus, non Whom h•bebamus, sed ut haberemus? etc. ex Aug. in loc. Io• ▪ fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la (fw-la fw-la fw-la fw-la) fw-la fw-la, fw-la p-acp np1 np1 crd fw-la. vdd2. crd vvn. sy ng1 fw-la n1 np1 n1. crd fw-fr n1. np1. np1 crd fw-la fw-la fw-fr: fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-fr, fw-la. fw-la n1 fw-la, fw-la fw-la n2. np1 fw-la. fw-la. fw-fr. np1 cc fw-la. fw-fr. sy, fw-fr. fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la: fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la, fw-la p-acp fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la? av fw-la np1 p-acp fw-la. np1 ▪
621 0 Tit. 3.4. Tit. 3.4. np1 crd.
623 0 Sci. His neighbour by reason of kindred or cohabitation, or some beneficiall relation: whereas hee should love his neighbour in the large• extension. i. e. every man: est enim proximus multiplex secundū Lomb. 3. sen dist. 28. 1. conditione primae nativitatis. 2. Spe conversionis; bis duo bus modis, quisque homo est proximus. 3. Propinquitate cognationis, sic est una tantum familia proximorum. 4. Ratione beneficij exhibitionit. 5. Addendum ratione propinquae cohab•tationis quae est vulgaris potius quam theologica verbi acceptio. 2. Of spirituall love towards al those that hold the founation of christianity. See His neighbour by reason of kindred or cohabitation, or Some beneficial Relation: whereas he should love his neighbour in the large• extension. i. e. every man: est enim Proximus multiplex secundū Lomb. 3. sen Dist. 28. 1. condition primae nativitatis. 2. See conversionis; bis duo bus modis, Quisque homo est Proximus. 3. Propinquitate cognationis, sic est una Tantum familia proximorum. 4. Ration beneficij exhibitionit. 5. Addendum ratione propinquae cohab•tationis Quae est vulgaris potius quam Theological verbi acceptio. 2. Of spiritual love towards all those that hold the founation of christianity. np1 po31 n1 p-acp n1 pp-f n1 cc n1, cc d j n1: cs pns31 vmd vvi po31 n1 p-acp dt n1 n1. sy. sy. d n1: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1 crd fw-la vdd2. crd crd n1 fw-la fw-la. crd fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. crd fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. crd n1 fw-la fw-la. crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. crd pp-f j n1 p-acp d d cst vvb dt n1 pp-f n1.
711 0 Tacit. lib. 4. hist. pa. 605. Tacit. lib. 4. hist. Paul. 605. np1 n1. crd uh. n1. crd
630 0 Non enim quaelibet haeresis destruit fundamentum & mortifera est. Notissimum est quod tum apud patres, tum Scholasticos; quilibet error circa religionem ortus haeresis d•citur, inveteratus vero & pertinaciter defensus, schisma vocatur. Immo Zacharias papa, asserentes Antipodes aliquas esse, haereseos damnavit. Non enim Quaelibet Heresy destruit fundamentum & Deadly est. Notissimum est quod tum apud patres, tum Scholastic; Quilibet error circa religionem ortus Heresy d•citur, inveteratus vero & pertinaciter defensus, schisma vocatur. Immo Zacharias Pope, asserentes Antipodes aliquas esse, haereseos Damnavit. fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la vvi; fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la cc fw-la fw-la, n1 fw-la. np1 np1 n1, n2 n2 n1 fw-la, fw-la fw-la.
632 0 Tertull. in Apol. ca. 39. & vide Act. 4.32. Tertul in Apollinarian circa 39. & vide Act. 4.32. np1 p-acp np1 n1 crd cc fw-la n1 crd.
633 0 Aug. de Bap. Cont. donat. l. 3. cap. 16. Aug. de Baptism Cont. donat. l. 3. cap. 16. np1 fw-fr np1 np1 fw-la. n1 crd n1. crd
640 0 This is to make Gods heritage a bird of divers (and therefore superstitious) colours, of which God complaines, Ierem. 12.9. whereas the Church should be as an army with banners Cantic. 6.10 namely in which all hold together, and follow the same colours: so let all Christians ▪ follow the unvaried ensigne of Christs Crosse. This is to make God's heritage a bird of diverse (and Therefore superstitious) colours, of which God complains, Jeremiah 12.9. whereas the Church should be as an army with banners Cantic. 6.10 namely in which all hold together, and follow the same colours: so let all Christians ▪ follow the unvaried ensign of Christ Cross. d vbz pc-acp vvi npg1 n1 dt n1 pp-f j (cc av j) n2, pp-f r-crq np1 vvz, np1 crd. cs dt n1 vmd vbi p-acp dt n1 p-acp n2 j. crd av p-acp r-crq d vvb av, cc vvi dt d n2: av vvb d np1 ▪ vvb dt j-vvn n1 pp-f npg1 n1.
641 0 Quanto dignino fratres dìcuntur, qui unum patrem deum agnoscant, qui unum spiritum biberunt sanctitaris, qui de uno utero ignorantiae ejusdem, ad unam lucem expiraverunt veritatis? Tertull. Apo cap 39. Quanto dignino Brothers dìcuntur, qui Unum patrem God Agnoscant, qui Unum spiritum biberunt sanctitaris, qui de Uno utero ignorantiae ejusdem, ad unam lucem expiraverunt veritatis? Tertul Upon cap 39. fw-es uh fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la n1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la? np1 p-acp n1 crd
646 0 Sumus corpus de conscientia religionis, & disciplina veritate, & spei foedere Coim•s in caetum & quasi manufacta deum precationibus ambimus. Tertull in Apolog. cap. 39. Sumus corpus de conscientia Religion, & Discipline veritate, & Spei foedere Coim•s in caetum & quasi manufacta God precationibus ambimus. Tertul in Apology cap. 39. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. j p-acp np1 n1. crd
654 0 Cant. 1.5. Cant 1.5. np1 crd.
655 0 1 Cor. 14.40. 1 Cor. 14.40. vvn np1 crd.
656 0 Cant. 6.10. ibid. Cant 6.10. Ibid. np1 crd. fw-la.
663 0 2 Pet. 3.6. 2 Pet. 3.6. crd np1 crd.
663 1 2 Pet. 3.10. NONLATINALPHABET, i. e. Procellae in morem, interprete Erasmo. Sic mentio fit pluviae ignis. Gen. 19.24. 2 Pet. 3.10., i. e. Procellae in morem, interpret Erasmo. Sic Mentio fit pluviae ignis. Gen. 19.24. crd np1 crd., sy. sy. np1 p-acp fw-la, vvb np1. fw-la fw-la j fw-la fw-la. np1 crd.
667 0 Maecenas, toties litem agebat cum uxore, & toties amorem cum câ redinte grabat, ut dictum sit. Hunc esse, qui uxorem millies duxit cum unam habuerit: Sen Epi. 114. Idem lib. de providen. c. 3. de scribit eundem Maecenateum, amoribus anxium & morosae uxoris quoridiana repudi• deflentem. Maecenas, Twice litem agebat cum uxore, & Twice amorem cum can redinte grabat, ut dictum sit. Hunc esse, qui uxorem Thousands duxit cum unam habuerit: Sen Epi. 114. Idem lib. de Providence. c. 3. de Scribit eundem Maecenateum, amoribus anxium & morosae uxoris quoridiana repudi• deflentem. np1, n2 fw-la fw-la fw-la fw-la, cc n2 fw-la fw-la vmb vvi fw-la, fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la, fw-la fw-la n2 fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la np1 crd fw-la n1. fw-fr n1. sy. crd fw-fr fw-la fw-la np1, fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la n1 fw-la.
679 0 Charitas enim semper in unitate affectionis: sed non semper in iudiciorum concordia consistit; iuxta Aquin. Hinc Apostolus, Rom. 14.1. &c. infirmum in fide, vult recipi (sc. charitate fraterna) sed non ad dubias disputationes: sci. circa diversas opiniones, de rebus non fundamentalibus. Charitas enim semper in unitate affectionis: sed non semper in Judiciorum Concord consistit; Next Aquinas Hinc Apostles, Rom. 14.1. etc. Infirmum in fide, vult recipi (sc. charitate fraterna) sed non ad dubias disputationes: See. circa diversas opiniones, de rebus non fundamentalibus. fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la: fw-la fw-fr fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la; fw-la np1 fw-la np1, np1 crd. av n1 p-acp fw-la, fw-la fw-la (vvi. fw-la fw-la) fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la: fw-la. fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-fr fw-la.
695 0 Act. 9.1. NONLATINALPHABET quasi non aura aethercá, sed sanguine christiano vescer••. Act. 9.1. quasi non aura aethercá, sed sanguine Christian vescer••. n1 crd. fw-la fw-fr fw-fr fw-la, fw-la fw-la fw-la n1.
701 0 Of the love of Christs Ministers. Of the love of Christ Ministers. pp-f dt n1 pp-f npg1 n2.
703 0 1 Thess. 5.12. 1 Thess 5.12. vvd np1 crd.
703 1 Ibid. v. 13. Ibid v. 13. np1 n1 crd
710 0 Sic dictus a populo •olendo, ut notat, ••adius in lib. pr. Flori, Cap. 9. Sic dictus a populo •olendo, ut Notat, ••adius in lib. Pr Flori, Cap. 9. fw-la fw-la dt fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la p-acp n1. n1 np1, np1 crd
710 1 Levita ille Iudicum cap. 17. v. 7, 8. &c. Qui nullo regente Israelem (ver. 6. errabundus victum & vestitum, vill suo ministerio, (quod talipretio aestimabatur) quaeritabat. Aut qualis erat, cirumforaneus ille monachus, rumigerulus rabula, quiper imperitorum circulos, muliercularum que symposia, contra Hieronymum declamabat, ut test•tur ipse Hierony Episto. ad Domini•• Ideò Concilium Tridentinum vagos huiusmodi praedicantes consulto prohibuit. Levite Isle Judgment cap. 17. v. 7, 8. etc. Qui nullo regent Israel (for. 6. errabundus victum & vestitum, will Sue Ministerio, (quod talipretio aestimabatur) quaeritabat. Or qualis erat, cirumforaneus Isle Monachus, rumigerulus rabula, quiper imperitorum circulos, muliercularum que symposia, contra Hieronymus declamabat, ut test•tur ipse Hierarchy Epistle. ad Domini•• Ideò Concilium Trent vagos huiusmodi praedicantes consulto prohibuit. np1 fw-la fw-la n1. crd n1 crd, crd av np1 n1 n1 np1 (p-acp. crd fw-la fw-la cc fw-la, vmb fw-la fw-la, (fw-la fw-la fw-la) fw-la. fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, n1 fw-la fw-la, fw-la fw-fr n1, fw-la np1 fw-la, fw-la fw-la fw-la np1 fw-la. fw-la np1 fw-la fw-la np1 fw-es fw-la fw-la fw-la fw-la.
714 0 Ambr. Tom. 4. l. de digni. sa. serdota. cap. 4. (in Tit. 1.6. unius uxoris virum) Si ad superficiem tantum literae respiciamus, prohibet digamum episcopum ordinari Si vero ad altiorem sensum conscendimus, inhibet Episcopum duas usurpare ecclesias. Et si adhuc introrsus prosundio ra perscruteris, monet, ne post Catholicum dogma, sensum inveniatur Episcopum habere hereticum, sed Christianem tantum Catholicam, & orthodoxam asso iet, fidem, ut unius tantummodo uxoris & Catholicae Ecclesiae vir, Episcopus vocitetur. Ambrose Tom. 4. l. de Worthy. sa. serdota. cap. 4. (in Tit. 1.6. unius uxoris virum) Si ad superficiem Tantum literae respiciamus, Prohibet digamum Bishop ordinari Si vero ad altiorem sensum conscendimus, inhibet Bishop Duas usurpare Ecclesiastes. Et si Adhoc introrsus prosundio ra perscruteris, monet, ne post Catholicum dogma, sensum inveniatur Bishop habere Hereticum, sed Christianem Tantum Catholicam, & Orthodoxam asso jet, fidem, ut unius tantummodo uxoris & Catholic Ecclesiae vir, Episcopus vocitetur. np1 np1 crd n1 fw-la fw-la. uh. fw-la. n1. crd (p-acp np1 crd. fw-la fw-la fw-la) fw-mi fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-mi fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la zz fw-la, fw-la, fw-la fw-la fw-la n1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, cc n1 n1 vvi, fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la.
719 0 Iob 39.14, 15, 16, 17. Job 39.14, 15, 16, 17. np1 crd, crd, crd, crd
723 0 1 Sam. 17.28, 29. 1 Sam. 17.28, 29. vvn np1 crd, crd
725 0 Amos 8.11.12. Amos 8.11.12. np1 crd.
726 0 Schismaticall practises are to be avoided as well as schismaticall opinions; for factious courses and factious conceipts doe reciprocally beget one the other, so that shee which is the daughter of schisme, by prodigious incest; becomes againe the fruitfull mother of division. Mater me genuit, mater mox gignitur ex me. Schismatical practises Are to be avoided as well as Schismatical opinions; for factious courses and factious conceits do reciprocally beget one the other, so that she which is the daughter of Schism, by prodigious Incest; becomes again the fruitful mother of division. Mater me genuit, mater mox gignitur ex me. j n2 vbr pc-acp vbi vvn a-acp av c-acp j n2; p-acp j n2 cc j n2 vdb av-j vvi pi dt n-jn, av cst pns31 r-crq vbz dt n1 pp-f n1, p-acp j n1; vvz av dt j n1 pp-f n1. fw-la pno11 n1, fw-la fw-la fw-la fw-la pno11.
727 0 Matth. 24.45. Matthew 24.45. np1 crd.
728 0 1 Pet. 2.2. 1 Pet. 2.2. vvn np1 crd.
731 0 Matth. 4.25. Matthew 4.25. np1 crd.
734 0 Pro. 29.18. Pro 29.18. np1 crd.
737 0 2 Cor. 5.20. 2 Cor. 5.20. crd np1 crd.
738 0 2 Sam. 25.5, 6. 2 Sam. 25.5, 6. crd np1 crd, crd
738 1 Cui similis fere peromina Otho, de quotacit. l. 1. hi Nec deerat: Otho protendens manum adorare vulgum iacere oscula, et omnia serviliter pro dommatione. Subdolum quoque hanc artem capiandi populum describit psalmista. Psal. 10.9, 10. Et Apostolus ipse, 2 Tim. 3. v. 5, 6, 7. Gal. 4 15. Cui Similis fere peromina Otho, de quotacit. l. 1. him Nec deerat: Otho protendens manum adorare vulgum iacere oscula, et omnia serviliter Pro dommatione. Subdolum quoque hanc Artem capiandi Populum describit Psalmist. Psalm 10.9, 10. Et Apostles ipse, 2 Tim. 3. v. 5, 6, 7. Gal. 4 15. fw-la fw-la n1 fw-la fw-la, fw-la fw-la. n1 crd uh fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 crd, crd fw-fr np1 fw-la, crd np1 crd n1 crd, crd, crd np1 crd crd
757 0 Heb. 13.17. Hebrew 13.17. np1 crd.
757 1 1 Cor. 11.1. 1 Cor. 11.1. vvn np1 crd.
760 0 Pro. 10.12. 1 Pet. 4.8. Pro 10.12. 1 Pet. 4.8. np1 crd. crd np1 crd.
760 1 Act. 14.15. Act. 14.15. n1 crd.
761 0 Gen. 9. Gen. 9. np1 crd
762 0 Quid filij meruere Quod tui Senec. Quid filij meruere Quod tui Seneca fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1
764 0 Lib. conta. haeres. cap. 11. Lib. conta. haeres. cap. 11. np1 fw-la. fw-la. n1. crd
773 0 Ier. 5.13. Jeremiah 5.13. np1 crd.
774 0 1 Cor. 4.9. 1 Cor. 4.9. vvn np1 crd.
777 0 Act. 26.26. Act. 26.26. n1 crd.
780 0 2 Tim. 3.6.7. 2 Tim. 3.6.7. crd np1 crd.
784 0 Act. 26. 2•. Act. 26. 2•. n1 crd. n1.
796 0 See an example of this prodigious ignorance in Mr. Pembles Sermon of ignorance. pag. 17.18. See an Exampl of this prodigious ignorance in Mr. Pembles Sermon of ignorance. page. 17.18. vvb dt n1 pp-f d j n1 p-acp n1 vvz n1 pp-f n1. n1. crd.
798 0 Quis est qui in lintre loquit•r ut ait ille apud Quintillanum de quodam •nimico declamatore qui corpus suum versabat in partes omnes. Quis est qui in lintre loquit•r ut ait Isle apud Quintillanum de Quodam •nimico declamatore qui corpus suum versabat in parts omnes. fw-la fw-la fw-la p-acp fw-fr fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la np1 fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp n2 fw-la.
810 0 5. Of mutuall love of Christians in what particular societies soever they live together. 5. Of mutual love of Christians in what particular societies soever they live together. crd pp-f j n1 pp-f np1 p-acp r-crq j n2 av pns32 vvb av.
810 1 Eccles. 12.11. Eccles. 12.11. np1 crd.
816 0 Eccl. 12.11. Ecclesiastes 12.11. np1 crd.
824 0 NONLATINALPHABET. 1 Cor. 14.1. . 1 Cor. 14.1. . crd np1 crd.
825 0 Pagnin. in Lex. Qui tamen 〈 … 〉 Pagnin. in Lex. Qui tamen 〈 … 〉 np1. p-acp np1. np1 fw-la 〈 … 〉
826 0 Psal. 55 21. Psalm 55 21. np1 crd crd
829 0 Prov. 23.5. Curae 23.5. np1 crd.
836 0 Col. 3.12. Col. 3.12. np1 crd.
837 0 V. 13. V. 13. np1 crd
838 0 V. 14. V. 14. np1 crd
839 0 V. 15. V. 15. np1 crd
854 0 Ipsissima August. verba sunt Tom. 10. pag. 232. serm. 39. de Temp Si non vacat omnes paginas Scripturarum evolvere, tene Charitatem, et in ea invenies omnem scientiam. Ita tenebis, quod in Scriptura didicisti, tenebis etiam quod non didusti, Quia â Charitate tota lex et prophete pendent, In eo quod intelligis, charitas patet, in eo quod non intelligis, Charitas latet. Ille itaque tenet, & quod patet, & quod latet in divinis sermonibus, qui charitatem tenet in moribus. Vinculum est mentium, sine qua dives pauper est, & cum qua pauper dives est. Quanta est ista? Animarum salus, scientiae solidamentum, fidei fructus, divitiae pauperum, vita moricatium. Sola est, quam faelicitas aliena nompremit, qui a non aemulatur Sola est quam faelicitas sua non extollit, quia non inflatur. Inter opprobria secitra est. Inter odia benefica est. Inter iras placida est; Inter insidias innocens. Ideo tolerat omnia, &c. ibid. Ipsissima August. verba sunt Tom. 10. page. 232. sermon. 39. de Temp Si non vacat omnes paginas Scripturarum evolvere, tene Charitatem, et in ea Invenies omnem scientiam. Ita tenebis, quod in Scripture didicisti, tenebis etiam quod non didusti, Quia â Charitate tota lex et Prophet pendent, In eo quod intelligis, charitas patet, in eo quod non intelligis, Charitas latet. Isle itaque tenet, & quod patet, & quod latet in divinis sermonibus, qui charitatem tenet in moribus. Vinculum est mentium, sine qua dives pauper est, & cum qua pauper dives est. Quanta est ista? Animarum salus, scientiae solidamentum, fidei fructus, divitiae Pauperum, vita moricatium. Sola est, quam faelicitas Aliena nompremit, qui a non aemulatur Sola est quam faelicitas sua non extollit, quia non inflatur. Inter Opprobria secitra est. Inter Odia benefica est. Inter iras Placida est; Inter Insidias Innocent. Ideo tolerate omnia, etc. Ibid. fw-la np1. fw-la fw-la np1 crd n1. crd n1. crd zz vvi fw-mi fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la p-acp fw-la vvz fw-la fw-la. fw-la fw-la, fw-la p-acp fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 j-jn, p-acp fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la. pns11|vmb fw-la n1, cc fw-la fw-la, cc fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la, fw-la fw-la n1 p-acp fw-la. np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la? fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la. np1 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la dt fw-fr fw-la uh fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la n1 fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la. fw-la vvi fw-la, av fw-la.
862 0 Phil. 2. V. 1. Philip 2. V. 1. np1 crd np1 crd
863 0 V. 2. V. 2. np1 crd
863 1 V. 3. V. 3. np1 crd
863 2 V. 4. V. 4. np1 crd
863 3 Phil. 1. V. 9. Philip 1. V. 9. np1 crd np1 crd
864 0 V. 10. V. 10. np1 crd
865 0 V. 11. V. 11. np1 crd