Charity enlarged: or The abridgement of the morall law Delivered by way of sermon, and preached for the maine substance thereof in a publicke assembly, on a lecture day, Dec. 4. Ao. Dom. 1634. and now published according to the authors review, with some new additions, for the farther instruction of the ignorant, satisfaction of the ingenuous, conviction of the uncharitable, and benefit of all sorts of people. By a serious welwisher to the peace of Ierusalem.

Serious welwisher to the peace of Jerusalem
Publisher: Printed by T C otes for T A lchorn and are to be sold at the Greene Dragon in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1636
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A18436 ESTC ID: S119118 STC ID: 5004
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 214 located on Page 54

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Christ himselfe had one Disciple beloved NONLATINALPHABET, and that was S. Iohn who names not himselfe, least he sh•uld seeme out of vaine glory to boast of his Masters affection to him, christ himself had one Disciple Beloved, and that was S. John who names not himself, lest he sh•uld seem out of vain glory to boast of his Masters affection to him, np1 px31 vhn crd n1 vvn, cc cst vbds n1 np1 r-crq vvz xx px31, cs pns31 vmd vvi av pp-f j n1 pc-acp vvi pp-f po31 ng1 n1 p-acp pno31,
Note 0 Ioh. 13.23. c. 18.15. c. 20.22. c. 21.20. John 13.23. c. 18.15. c. 20.22. c. 21.20. np1 crd. sy. crd. sy. crd. sy. crd.
Note 1 Nomen suum celavit Iohannes, ne inanis gloriae causâ diligi se a Christo dicere videretur. Cyril. Alex. in Ioh. l. 9. cap. 15. S. Chrys. also observes upon Ioh. 18.15. & 20.3. that the Evangelist, not onely conceales his name in both places, but also puts Peters name before the periphrasis of himselfe, because he relates in each place the matter of his owne praise, in following of our Saviour with Peter to the judgement Hell, when all others had forsaken him, and in seeking his Master in the grave, and not finding him, there the Text saith, he beleeved, v. 8. Hee first had faith in the resurrection of Christ, even before Peter himselfe. Now Salomon would not have a man commend himselfe, Prov. 27.2. And Pliny saies excellently Lib. 8. Epist. 8. Quod magnifi•um referente alio fuisset, ipso qui gesserat recensente vanescit. This serves well for our instruction against vaine glory, yet sometimes for the illustration of Gods glory, the •en men of the Holy Ghost (as Moses, Paul, &c.) have commended themselves without arrogancy. Nome suum celavit Iohannes, ne inanis Glory causâ diligi se a Christ dicere videretur. Cyril. Alexander in John l. 9. cap. 15. S. Chrys. also observes upon John 18.15. & 20.3. that the Evangelist, not only conceals his name in both places, but also puts Peter's name before the periphrasis of himself, Because he relates in each place the matter of his own praise, in following of our Saviour with Peter to the judgement Hell, when all Others had forsaken him, and in seeking his Master in the grave, and not finding him, there the Text Says, he believed, v. 8. He First had faith in the resurrection of christ, even before Peter himself. Now Solomon would not have a man commend himself, Curae 27.2. And pliny Says excellently Lib. 8. Epistle 8. Quod magnifi•um referente Alio fuisset, ipso qui gesserat recensente vanescit. This serves well for our instruction against vain glory, yet sometime for the illustration of God's glory, the •en men of the Holy Ghost (as Moses, Paul, etc.) have commended themselves without arrogance. fw-la fw-la fw-la np1, fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la dt fw-la fw-la fw-la. np1. np1 p-acp np1 n1 crd n1. crd np1 np1 av vvz p-acp np1 crd. cc crd. cst dt np1, xx av-j vvz po31 n1 p-acp d n2, cc-acp av vvz npg1 n1 p-acp dt n1 pp-f px31, c-acp pns31 vvz p-acp d n1 dt n1 pp-f po31 d n1, p-acp vvg pp-f po12 n1 p-acp np1 p-acp dt n1 n1, c-crq d n2-jn vhd vvn pno31, cc p-acp vvg po31 n1 p-acp dt n1, cc xx vvg pno31, a-acp dt n1 vvz, pns31 vvd, n1 crd pns31 ord vhd n1 p-acp dt n1 pp-f np1, av p-acp np1 px31. av np1 vmd xx vhi dt n1 vvb px31, np1 crd. np1 np1 vvz av-j np1 crd np1 crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr vvi j fw-la. d vvz av p-acp po12 n1 p-acp j n1, av av p-acp dt n1 pp-f npg1 n1, dt j n2 pp-f dt j n1 (c-acp np1, np1, av) vhb vvn px32 p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Epistle 8; John 13.15; John 13.18; John 13.20; John 13.21; John 13.22; John 13.23; John 13.23 (Tyndale); John 18.15; John 20.3; John 50.9; Mark 3.16 (ODRV); Proverbs 27.2
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 13.23 (Tyndale) john 13.23: ther was one of his disciples which leaned on iesus bosome whom iesus loved. christ himselfe had one disciple beloved and that was s True 0.652 0.36 0.0
John 13.23 (ODRV) john 13.23: there was therfore one of his disciples leaning in the bosome of iesvs, he whom iesvs loued. christ himselfe had one disciple beloved and that was s True 0.651 0.49 0.0
John 13.23 (Geneva) john 13.23: nowe there was one of his disciples, which leaned on iesus bosome, whom iesus loued. christ himselfe had one disciple beloved and that was s True 0.648 0.369 0.0
Mark 3.16 (ODRV) mark 3.16: and he gaue to simon the name peter. also puts peters name before the periphrasis of himselfe True 0.626 0.478 0.0
Mark 3.16 (Tyndale) mark 3.16: and he gave vnto simon to name peter. also puts peters name before the periphrasis of himselfe True 0.625 0.328 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ioh. 13.23. c. 18.15. c. 20.22. c. 21.20. John 13.23; John 13.18; John 13.15; John 13.20; John 13.22; John 13.21; John 13.20
Note 1 Ioh. l. 9. cap. 15. John 50.9
Note 1 Ioh. 18.15. & 20.3. John 18.15; John 20.3
Note 1 Prov. 27.2. Proverbs 27.2
Note 1 Epist. 8. Epistle 8