Tvvo sermons, upon that great embassie of our Lord and Sauiour Iesus Christ recorded by his Euangelist, Saint Matthew, Chap. 10.V.16. Preached by Iohn Scull, an humble professor and minister of the word.

Scull, John, minister of the word
Publisher: Printed by Thomas Snodham
Place of Publication: London
Publication Year: 1624
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A11823 ESTC ID: S114766 STC ID: 22123
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View All References



Full Text of Relevant Sections

View Segment and References (Segment No.) Text Standardized Text Parts of Speech Section Paragraph No. Page or Image No.
0 The first SERMON. MATH. 10. 16. Behold, I send you as Sheepe in the midst of Wolues: The First SERMON. MATH. 10. 16. Behold, I send you as Sheep in the midst of Wolves: dt ord n1. np1. crd crd vvb, pns11 vvb pn22 p-acp n1 p-acp dt n1 pp-f n2: (3) sermon (DIV1) 0 Page 1
1 be ye therefore wise as Serpents, and innocent as Doues. PLus est in metuendo mali: be you Therefore wise as Serpents, and innocent as Dove. PLus est in metuendo mali: vbb pn22 av j c-acp n2, cc j-jn c-acp n2. fw-fr fw-la p-acp fw-la fw-la: (3) sermon (DIV1) 0 Page 1
2 (it was the experience of a man many waies renowned) quam in eo ipso quod timetur: (it was the experience of a man many ways renowned) quam in eo ipso quod timetur: (pn31 vbds dt n1 pp-f dt n1 d n2 vvn) fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la: (3) sermon (DIV1) 1 Page 1
3 the feare (commonly) is greater then the hurt, for we feare alwaies the worst: the Fear (commonly) is greater then the hurt, for we Fear always the worst: dt n1 (av-j) vbz jc cs dt n1, c-acp pns12 vvb av dt js: (3) sermon (DIV1) 1 Page 1
4 and speed better often times then we hoped. and speed better often times then we hoped. cc vvb av-jc av n2 av pns12 vvd. (3) sermon (DIV1) 1 Page 1
5 But Precogitatum malum (as a great Philosopher obserueth) minus offendit: that expectation of ill, mitigates the extremity of the ill; But Precogitatum malum (as a great Philosopher observeth) minus offendit: that expectation of ill, mitigates the extremity of the ill; p-acp j-jn fw-la (c-acp dt j n1 vvz) fw-la fw-la: cst n1 pp-f n-jn, vvz dt n1 pp-f dt j-jn; (3) sermon (DIV1) 1 Page 1
6 for either we labour to preuent it, or resolue to endure it. for either we labour to prevent it, or resolve to endure it. p-acp d pns12 vvb pc-acp vvi pn31, cc vvb pc-acp vvi pn31. (3) sermon (DIV1) 1 Page 1
7 Christ Iesus in this Text fore-warneth his Apostles of the hard measure that they should meete with in the world, christ Iesus in this Text forewarneth his Apostles of the hard measure that they should meet with in the world, np1 np1 p-acp d n1 j po31 n2 pp-f dt j n1 cst pns32 vmd vvi p-acp p-acp dt n1, (3) sermon (DIV1) 2 Page 1
8 and because they should not thinke it vncouth when it came: hee thereupon warneth them, to be wise as Serpents, and so to shunne it: and Because they should not think it uncouth when it Come: he thereupon warneth them, to be wise as Serpents, and so to shun it: cc c-acp pns32 vmd xx vvi pn31 j c-crq pn31 vvd: pns31 av vvz pno32, pc-acp vbi j c-acp n2, cc av pc-acp vvi pn31: (3) sermon (DIV1) 2 Page 1
9 to be innocent as Doues, and so to beare it. In the precedencie of this Chapter, Iesus Christ sent his Apostles with Commission and Instruction: to be innocent as Dove, and so to bear it. In the precedency of this Chapter, Iesus christ sent his Apostles with Commission and Instruction: pc-acp vbi j-jn c-acp n2, cc av pc-acp vvi pn31. p-acp dt n1 pp-f d n1, np1 np1 vvd po31 n2 p-acp n1 cc n1: (3) sermon (DIV1) 2 Page 1
10 with Commission to Preach, verse 7. for that is to doe the worke of an Euangelist: with Commission to Preach, verse 7. for that is to do the work of an Evangelist: p-acp n1 pc-acp vvi, n1 crd p-acp d vbz pc-acp vdi dt n1 pp-f dt np1: (3) sermon (DIV1) 3 Page 1
11 Secondly, to worke miracles, verse 8. the appendix (as Beza speakes) to the word: Secondly, to work Miracles, verse 8. the appendix (as Beza speaks) to the word: ord, pc-acp vvi n2, n1 crd dt n1 (c-acp np1 vvz) p-acp dt n1: (3) sermon (DIV1) 3 Page 1
12 NONLATINALPHABET signes and tokens (saith the Apostle) of an Apostle. Hee sent them with Commission, their warrant for what they did: with Instruction: Signs and tokens (Says the Apostle) of an Apostle. He sent them with Commission, their warrant for what they did: with Instruction: n2 cc n2 (vvz dt n1) pp-f dt n1. pns31 vvd pno32 p-acp n1, po32 n1 p-acp r-crq pns32 vdd: p-acp n1: (3) sermon (DIV1) 3 Page 1
13 their Caution how to behaue themselues, meekely or sternely, as Heralds in Gods steed, to denounce Peace or warre, according as they to whom they are sent, are either worthy or vnworthy, verse 13. their Caution how to behave themselves, meekly or sternly, as Heralds in God's steed, to denounce Peace or war, according as they to whom they Are sent, Are either worthy or unworthy, verse 13. po32 n1 c-crq pc-acp vvi px32, av-j cc av-j, c-acp n2 p-acp npg1 n1, pc-acp vvi n1 cc n1, vvg c-acp pns32 p-acp ro-crq pns32 vbr vvn, vbr d j cc j, n1 crd (3) sermon (DIV1) 4 Page 1
14 But that iourney of theirs (like the Doues out of the Arke) was neither farre nor long: But that journey of theirs (like the Dove out of the Ark) was neither Far nor long: p-acp d n1 pp-f png32 (av-j dt n2 av pp-f dt n1) vbds av-dx j ccx j: (3) sermon (DIV1) 5 Page 1
15 but, as was Dauids victorie ouer the Lyon and the beare; but, as was David victory over the lion and the bear; cc-acp, c-acp vbds npg1 n1 p-acp dt n1 cc dt n1; (3) sermon (DIV1) 5 Page 1
16 his encouragement to venture vpon Goliah: so was that of theirs, Durioris militiae praeludia quaedam: their Preparatiue to this their second, his encouragement to venture upon Goliath: so was that of theirs, Durioris militiae Praeludia quaedam: their Preparative to this their second, po31 n1 pc-acp vvi p-acp np1: av vbds d pp-f png32, fw-la fw-la n2 fw-la: po32 n1 p-acp d po32 ord, (3) sermon (DIV1) 5 Page 1
17 but longer, farther, and more dangerous Expedition. but longer, farther, and more dangerous Expedition. cc-acp av-jc, av-jc, cc av-dc j n1. (3) sermon (DIV1) 5 Page 1
18 This Text then is but the Renewing of the former Negotiation, with like Commission and Instruction. This Text then is but the Renewing of the former Negotiation, with like Commission and Instruction. d n1 av vbz p-acp dt vvg pp-f dt j n1, p-acp j n1 cc n1. (3) sermon (DIV1) 6 Page 1
19 Behold? send you, &c. there is the Commission: Be ye therefore, &c. there is the Instruction. Behold? send you, etc. there is the Commission: Be you Therefore, etc. there is the Instruction. vvb? vvb pn22, av pc-acp vbz dt n1: vbb pn22 av, av pc-acp vbz dt n1. (3) sermon (DIV1) 6 Page 1
20 These are the two essentiall parts of the body of this Text, either of which hath, (as Hierome speakes of the Reuelation) tot Sacramenta quot verba, as many mysteries as members. These Are the two essential parts of the body of this Text, either of which hath, (as Jerome speaks of the Revelation) tot Sacraments quot verba, as many Mysteres as members. d vbr dt crd j n2 pp-f dt n1 pp-f d n1, av-d pp-f r-crq vhz, (c-acp np1 vvz pp-f dt n1) fw-la np1 fw-la fw-la, p-acp d n2 p-acp n2. (3) sermon (DIV1) 6 Page 1
21 The first in the first is the Preparation to their Mission, in the first word, Behold: the second is the power authorizing, in the second word I: behold I: the third, the Mission, in the third word Send: Behold I send: The First in the First is the Preparation to their Mission, in the First word, Behold: the second is the power authorizing, in the second word I: behold I: the third, the Mission, in the third word Send: Behold I send: dt ord p-acp dt ord vbz dt n1 p-acp po32 n1, p-acp dt ord n1, vvb: dt ord vbz dt n1 vvg, p-acp dt ord n1 pno11: vvb pns11: dt ord, dt n1, p-acp dt ord n1 vvi: vvb pns11 vvb: (3) sermon (DIV1) 6 Page 1
22 the fourth, the Legates, in the fourth word You: Behold I send you: the fourth, the Legates, in the fourth word You: Behold I send you: dt ord, dt n2, p-acp dt ord n1 pn22: vvb pns11 vvb pn22: (3) sermon (DIV1) 6 Page 1
23 the fifth, the Opposition betweene them that are sent, and them to whom they are sent: the one NONLATINALPHABET, Sheepe: the other NONLATINALPHABET, Wolues. The Instruction is an Imitation; the fifth, the Opposition between them that Are sent, and them to whom they Are sent: the one, Sheep: the other, Wolves. The Instruction is an Imitation; dt ord, dt n1 p-acp pno32 cst vbr vvn, cc pno32 pc-acp ro-crq pns32 vbr vvn: dt crd, n1: dt j-jn, n2. dt n1 vbz dt n1; (3) sermon (DIV1) 6 Page 1
24 first, of Serpents; secondly, of Doues: to learne Wisedome of the one, and Innocencie of the other. First, of Serpents; secondly, of Dove: to Learn Wisdom of the one, and Innocence of the other. ord, pp-f n2; ord, pp-f n2: pc-acp vvi n1 pp-f dt crd, cc n1 pp-f dt j-jn. (3) sermon (DIV1) 6 Page 1
25 Thus (as you see) haue I, like Ahimaaz, crost the next way; Thus (as you see) have I, like Ahimaaz, crossed the next Way; av (c-acp pn22 vvb) vhb pns11, av-j vhz, vvd dt ord n1; (3) sermon (DIV1) 7 Page 1
26 and brought you on the sodaine (as was Habakkuk to Babel) to the holy Citie; and brought you on the sudden (as was Habakkuk to Babel) to the holy city; cc vvd pn22 p-acp dt j (c-acp vbds np1 p-acp np1) p-acp dt j n1; (3) sermon (DIV1) 7 Page 1
27 but you come not as Baladan to Hezekias, to see: but as the Eunuch to Ierusalem, to worship: and in the interim to spend some minutes in the Lords house, but you come not as Baladan to Hezekias, to see: but as the Eunuch to Ierusalem, to worship: and in the interim to spend Some minutes in the lords house, cc-acp pn22 vvb xx c-acp np1 p-acp np1, pc-acp vvi: cc-acp p-acp dt n1 p-acp np1, pc-acp vvi: cc p-acp dt n1 pc-acp vvi d n2 p-acp dt n2 n1, (3) sermon (DIV1) 7 Page 1
28 as the Queene of Sheba did moneths in Salomons, to learne the manner. as the Queen of Sheba did months in Solomon's, to Learn the manner. c-acp dt n1 pp-f np1 vdd n2 p-acp np1, p-acp vvb dt n1. (3) sermon (DIV1) 7 Page 1
29 Behold, I send you NONLATINALPHABET. Selah, in the old testament concludes some thing or other remarkeable, that went before: Behold, I send you. Selac, in the old Testament concludes Some thing or other remarkable, that went before: vvb, pns11 vvb pn22. np1, p-acp dt j n1 vvz d n1 cc j-jn j, cst vvd a-acp: (4) part (DIV2) 7 Page 1
30 NONLATINALPHABET, Behold, in the new foreshewes the like matter of note, in that that followes. To teach vs, that what manner of men God sendeth into Church and common-wealth; , Behold, in the new foreshows the like matter of note, in that that follows. To teach us, that what manner of men God sends into Church and commonwealth; , vvb, p-acp dt j n2 dt j n1 pp-f n1, p-acp d cst vvz. pc-acp vvi pno12, cst r-crq n1 pp-f n2 np1 vvz p-acp n1 cc n1; (4) part (DIV2) 8 Page 1
31 to what conditioned men they be sent, and how they conuerse among vs, is a matter of speciall note and consequence. to what conditioned men they be sent, and how they converse among us, is a matter of special note and consequence. p-acp r-crq j-vvn n2 pns32 vbb vvn, cc c-crq pns32 vvi p-acp pno12, vbz dt n1 pp-f j n1 cc n1. (4) part (DIV2) 9 Page 3
32 NONLATINALPHABET NONLATINALPHABET. As Gods hand of mercy or iudgement, is vpon Church or common-wealth; so accordingly doth he send good or euill Magistrates to gouerne them. . As God's hand of mercy or judgement, is upon Church or commonwealth; so accordingly does he send good or evil Magistrates to govern them. . p-acp ng1 n1 pp-f n1 cc n1, vbz p-acp n1 cc n1; av av-vvg vdz pns31 vvi j cc j-jn n2 pc-acp vvi pno32. (4) part (DIV2) 9 Page 3
33 He pittied the affliction of his people in Egypt, and sent Moses, and he deliuered them vnder other persecutors, He pitied the affliction of his people in Egypt, and sent Moses, and he Delivered them under other persecutors, pns31 vvd dt n1 pp-f po31 n1 p-acp np1, cc vvd np1, cc pns31 vvd pno32 p-acp j-jn n2, (4) part (DIV2) 9 Page 3
34 as Chushan, Rishathaim, Eglon, Iabin, Oreb, Zeb, Sihon, &c, and sent them Othniel, Ehud, Barak, Gideon, Iphtah, &c. and they saued them. as Chushan, Rishathaim, Eglon, Iabin, Oreb, Zeb, Sihon, etc., and sent them Othniel, Ehud, Barak, gideon, Iphtah, etc. and they saved them. c-acp np1, np1, np1, np1, np1, np1, np1, av, cc vvd pno32 np1, np1, np1, np1, np1, av cc pns32 vvd pno32. (4) part (DIV2) 9 Page 3
35 He saw their Shepheards turned Wolues: he sent Dauid a good Shepheard, and he fed them. He saw their Shepherds turned Wolves: he sent David a good Shepherd, and he fed them. pns31 vvd po32 n2 vvn n2: pns31 vvd np1 dt j n1, cc pns31 vvd pno32. (4) part (DIV2) 9 Page 3
36 Againe, he would chastise their rebellion; Again, he would chastise their rebellion; av, pns31 vmd vvi po32 n1; (4) part (DIV2) 9 Page 3
37 Hee gaue them Ieroboam, Ahab, Zedekias, Reges in furore, Kings in his wrath, and they plagued them: He gave them Jeroboam, Ahab, Zedekiah, Reges in furore, Kings in his wrath, and they plagued them: pns31 vvd pno32 np1, np1, np1, np1 p-acp n1, n2 p-acp po31 n1, cc pns32 vvd pno32: (4) part (DIV2) 9 Page 3
38 he pittied his Church, and sent Constantine, Theodosius, Helena, &c. and they became Kings, her nursing-fathers, and Queenes her nursing-mothers: he pitied his Church, and sent Constantine, Theodosius, Helena, etc. and they became Kings, her Nursing fathers, and Queens her Nursing mothers: pns31 vvd po31 n1, cc vvd np1, np1, np1, av cc pns32 vvd n2, po31 n2, cc n2 po31 ng1: (4) part (DIV2) 9 Page 3
39 hee againe visited her iniquitie, and gaue her Nero, Dioclesian, Iulian, &c. and they persecuted her; he again visited her iniquity, and gave her Nero, Diocletian, Iulian, etc. and they persecuted her; pns31 av vvd po31 n1, cc vvd po31 np1, np1, np1, av cc pns32 vvn pno31; (4) part (DIV2) 9 Page 3
40 as a certaine religious man in Constantinople, wondred why it pleased God to make Phocas Emperour, as a certain religious man in Constantinople, wondered why it pleased God to make Phocas Emperor, c-acp dt j j n1 p-acp np1, vvd c-crq pn31 vvd np1 pc-acp vvi np1 n1, (4) part (DIV2) 9 Page 3
41 an Angell (saith Anastatius) told him, Quia non inueni Peiorem: he was the worst hee could meete with: an Angel (Says Anastasius) told him, Quia non Inueni Peiorem: he was the worst he could meet with: dt n1 (vvz np1) vvd pno31, fw-la fw-fr fw-la fw-la: pns31 vbds dt js pns31 vmd vvb p-acp: (4) part (DIV2) 9 Page 3
42 and good enough was he (had he beene worse) for that time and people. and good enough was he (had he been Worse) for that time and people. cc j d vbds pns31 (vhn pns31 vbn av-jc) p-acp d n1 cc n1. (4) part (DIV2) 9 Page 3
43 The same Anastatius tells vs likewise of a certaine lewde vagabond, consecrated (by the appointment of an Angell) Bishop of Thebaris, whom an Angell also thus menaced: The same Anastasius tells us likewise of a certain lewd vagabond, consecrated (by the appointment of an Angel) Bishop of Thebaris, whom an Angel also thus menaced: dt d np1 vvz pno12 av pp-f dt j j n1, vvd (p-acp dt n1 pp-f dt n1) n1 pp-f np1, ro-crq dt n1 av av vvd: (4) part (DIV2) 9 Page 3
44 Cur superbis et magnificè tibi places ò infoelix? re vera non tanquam dignus sacerdotio, factus es episcopus: Cur superbis et magnificè tibi places ò infoelix? re vera non tanquam Dignus Sacerdotal, factus es episcopus: n1 fw-la fw-la fw-la fw-la n2 uh fw-la? fw-it fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la: (4) part (DIV2) 9 Page 3
45 sed quia haec ciuitas tali digna erat episcopo: sed quia haec Cities tali Digna erat Bishop: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: (4) part (DIV2) 9 Page 3
46 What aileth thee thou wretch? and why magnifiest thou thy selfe? it is not because thou wast worthy to be a Priest, that thou wast made a Bishop; What aileth thee thou wretch? and why magnifiest thou thy self? it is not Because thou wast worthy to be a Priest, that thou wast made a Bishop; r-crq vvz pno21 pns21 n1? cc q-crq vv2 pns21 po21 n1? pn31 vbz xx c-acp pns21 vbd2s j pc-acp vbi dt n1, cst pns21 vbd2s vvn dt n1; (4) part (DIV2) 9 Page 3
47 but because this Citie was worthy of no better a Bishop. but Because this city was worthy of no better a Bishop. cc-acp c-acp d n1 vbds j pp-f dx jc dt n1. (4) part (DIV2) 9 Page 3
48 Because, an vnwise King destroyeth his people: (as Ieroboam that sinned, and made Israel to sinne) but where they that be in authoritie, be men of vnderstanding (as Salomon) there the citie flourisheth, Eccles. 10. 3. The good or ill Gouernor, is the bane or welfare of his charge. Because, an unwise King Destroyeth his people: (as Jeroboam that sinned, and made Israel to sin) but where they that be in Authority, be men of understanding (as Solomon) there the City flourishes, Eccles. 10. 3. The good or ill Governor, is the bane or welfare of his charge. c-acp, dt j n1 vvz po31 n1: (c-acp np1 cst vvd, cc vvd np1 p-acp n1) cc-acp c-crq pns32 cst vbb p-acp n1, vbb n2 pp-f n1 (c-acp np1) pc-acp dt n1 vvz, np1 crd crd dt j cc j-jn n1, vbz dt n1 cc n1 pp-f po31 n1. (4) part (DIV2) 10 Page 4
49 Because, as the iudge of the people is himselfe, so are his officers: Because, as the judge of the people is himself, so Are his Officers: c-acp, c-acp dt n1 pp-f dt n1 vbz px31, av vbr po31 n2: (4) part (DIV2) 11 Page 4
50 and what manner of man the Ruler of the Citie is, such are all they that dwell therein: and what manner of man the Ruler of the city is, such Are all they that dwell therein: cc r-crq n1 pp-f n1 dt n1 pp-f dt n1 vbz, d vbr d pns32 cst vvb av: (4) part (DIV2) 11 Page 4
51 a wonder it was to see, how vnlike the Romans were to themselues vnder Numa, from what they were vnder Romulus, but that ipsi se homines in regis, velut vnici exempli mores formant. a wonder it was to see, how unlike the Romans were to themselves under Numa, from what they were under Romulus, but that ipsi se homines in regis, velut vnici Exempli mores formant. dt n1 pn31 vbds pc-acp vvi, c-crq av-j dt np1 vbdr p-acp px32 p-acp np1, p-acp r-crq pns32 vbdr p-acp np1, p-acp d fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la, fw-la fw-la vvn fw-la j. (4) part (DIV2) 11 Page 4
52 The greater will draw the lesser: the ruler, the people. Like people, like NONLATINALPHABET, Cohen, Prince and Priest: The greater will draw the lesser: the ruler, the people. Like people, like, Cohen, Prince and Priest: dt jc vmb vvi dt jc: dt n1, dt n1. j n1, j, np1, n1 cc n1: (4) part (DIV2) 11 Page 4
53 it is the fashion of the world to fashion their betters. Regis ad exemplar totus componitur orbis. it is the fashion of the world to fashion their betters. Regis ad exemplar totus componitur Orbis. pn31 vbz dt n1 pp-f dt n1 pc-acp vvi po32 n2-j. fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la. (4) part (DIV2) 11 Page 4
54 This might informe vs, how we stand to Godward, in God his fauour or disfauour, in our Gouernours. This might inform us, how we stand to Godward, in God his favour or disfavour, in our Governors. d vmd vvi pno12, c-crq pns12 vvb p-acp n1, p-acp np1 po31 n1 cc n1, p-acp po12 n2. (4) part (DIV2) 12 Page 4
55 Whether he hath sent among vs sheepe vnto sheepe? as Christ the lambe of God, to the faithfull, the flocke of Christ: Whither he hath sent among us sheep unto sheep? as christ the lamb of God, to the faithful, the flock of christ: cs pns31 vhz vvn p-acp pno12 n1 p-acp n1? p-acp np1 dt n1 pp-f np1, p-acp dt j, dt n1 pp-f np1: (4) part (DIV2) 12 Page 4
56 or, Sheepe vnto Wolues? as the Prophets to the Iewes; or Wolues vnto Sheepe? as the Dragon after the woman; or, Sheep unto Wolves? as the prophets to the Iewes; or Wolves unto Sheep? as the Dragon After the woman; cc, n1 p-acp n2? p-acp dt n2 p-acp dt np2; cc n2 p-acp n1? p-acp dt n1 p-acp dt n1; (4) part (DIV2) 12 Page 4
57 or finally Wolues vnto Wolues? as Iehu to the house of Ahab. Hath God sent Sheepe vnto Sheepe? as when Iohn sent to Christ, Ecce quàm bonum, Behold how good and pleasant a thing it is for Brethren to dwell together in vnitie? or, hath hee sent Sheepe vnto Wolues, or finally Wolves unto Wolves? as Iehu to the house of Ahab. Hath God sent Sheep unto Sheep? as when John sent to christ, Ecce quàm bonum, Behold how good and pleasant a thing it is for Brothers to dwell together in unity? or, hath he sent Sheep unto Wolves, cc av-j n2 p-acp n2? p-acp np1 p-acp dt n1 pp-f np1. vhz np1 vvd n1 p-acp n1? p-acp q-crq np1 vvn p-acp np1, fw-la fw-la fw-la, vvb c-crq j cc j dt n1 pn31 vbz p-acp n2 pc-acp vvi av p-acp n1? cc, vhz pns31 vvn n1 p-acp n2, (4) part (DIV2) 12 Page 4
58 as in my Text? the Instruction is the Vse, be wise as Serpents, &c. or hath he sent Sheepe vnto Wolues, that eate the fat, and cloath themselues with the wooll: as in my Text? the Instruction is the Use, be wise as Serpents, etc. or hath he sent Sheep unto Wolves, that eat the fat, and cloth themselves with the wool: c-acp p-acp po11 n1? dt n1 vbz dt vvb, vbb j c-acp n2, av cc vhz pns31 vvn n1 p-acp n2, cst vvb dt j, cc n1 px32 p-acp dt n1: (4) part (DIV2) 12 Page 4
59 that kill them that are fed, but feede not the Sheepe: The haruest indeed is great, but the labourers few: that kill them that Are fed, but feed not the Sheep: The harvest indeed is great, but the labourers few: d vvb pno32 cst vbr vvn, cc-acp vvb xx dt n1: dt n1 av vbz j, cc-acp dt n2 d: (4) part (DIV2) 12 Page 4
60 wherefore pray the Lord of the haruest that he would send forth labourers into his haruest: Wherefore pray the Lord of the harvest that he would send forth labourers into his harvest: c-crq vvb dt n1 pp-f dt n1 cst pns31 vmd vvi av n2 p-acp po31 n1: (4) part (DIV2) 12 Page 4
61 or, hath he sent Wolues vnto Wolues, the Ichneumon to the Crocodile, that darts himselfe into the belly of the Crocodile, or, hath he sent Wolves unto Wolves, the Ichneumon to the Crocodile, that darts himself into the belly of the Crocodile, cc, vhz pns31 vvn n2 p-acp n2, dt j p-acp dt n1, cst vvz px31 p-acp dt n1 pp-f dt n1, (4) part (DIV2) 12 Page 4
62 and there eates what the other before had eaten: and there eats what the other before had eaten: cc a-acp vvz r-crq dt j-jn p-acp vhd vvn: (4) part (DIV2) 12 Page 4
63 and when he hath list to come forth, hee makes his way by eating a hole through the Crocodiles belly? They bite and deuoure one another, take heed lest yee be consumed one of another. and when he hath list to come forth, he makes his Way by eating a hold through the Crocodiles belly? They bite and devour one Another, take heed lest ye be consumed one of Another. cc c-crq pns31 vhz n1 pc-acp vvi av, pns31 vvz po31 n1 p-acp vvg dt n1 p-acp dt n2 n1? pns32 vvb cc vvi pi j-jn, vvb n1 cs pn22 vbb vvn crd pp-f n-jn. (4) part (DIV2) 12 Page 4
64 When God sends Sheepe vnto Sheepe, it is, that mercy and truth might meete together: When God sends Sheep unto Sheep, it is, that mercy and truth might meet together: c-crq np1 vvz n1 p-acp n1, pn31 vbz, cst n1 cc n1 vmd vvi av: (4) part (DIV2) 12 Page 4
65 that righteousnesse and peace might kisse one another: when he sends Sheepe vnto Wolues, it is, that vpon you might come all the righteous bloud that was shed vpon the earth: when he sends Wolues vnto Sheepe, it is to prooue you, that the triall of your faith being much more pretious then gold that perisheth (though it be tried with fire) might be found to your praise, that righteousness and peace might kiss one Another: when he sends Sheep unto Wolves, it is, that upon you might come all the righteous blood that was shed upon the earth: when he sends Wolves unto Sheep, it is to prove you, that the trial of your faith being much more precious then gold that Perishes (though it be tried with fire) might be found to your praise, cst n1 cc n1 vmd vvi pi j-jn: c-crq pns31 vvz n1 p-acp n2, pn31 vbz, cst p-acp pn22 vmd vvi d dt j n1 cst vbds vvn p-acp dt n1: c-crq pns31 vvz n2 p-acp n1, pn31 vbz pc-acp vvi pn22, cst dt n1 pp-f po22 n1 vbg d av-dc j cs n1 cst vvz (cs pn31 vbb vvn p-acp n1) vmd vbi vvn p-acp po22 n1, (4) part (DIV2) 12 Page 5
66 and honour, and glory, at the appearing of Iesus Christ. When he sends Wolues vnto Wolues, it is to punish sinne with sinne: and honour, and glory, At the appearing of Iesus christ. When he sends Wolves unto Wolves, it is to Punish sin with sin: cc n1, cc n1, p-acp dt vvg pp-f np1 np1. c-crq pns31 vvz n2 p-acp n2, pn31 vbz pc-acp vvi n1 p-acp n1: (4) part (DIV2) 12 Page 5
67 when the young vipers eate their way through their mothers belly when they were borne: to reuenge the death of their father, when they were begotten. when the young vipers eat their Way through their mother's belly when they were born: to revenge the death of their father, when they were begotten. c-crq dt j n2 vvb po32 n1 p-acp po32 ng1 n1 c-crq pns32 vbdr vvn: pc-acp vvi dt n1 pp-f po32 n1, c-crq pns32 vbdr vvn. (4) part (DIV2) 12 Page 5
68 Herein now appeareth the loue of God towards you, in sending vnto you Sheepe, not Wolues. Herein now appears the love of God towards you, in sending unto you Sheep, not Wolves. av av vvz dt n1 pp-f np1 p-acp pn22, p-acp vvg p-acp pn22 n1, xx n2. (4) part (DIV2) 12 Page 5
69 And here againe doe you turne mercy into iudgement, should you to your shepheards proue Wolues, not Sheepe. And Here again do you turn mercy into judgement, should you to your shepherds prove Wolves, not Sheep. cc av av vdb pn22 vvi n1 p-acp n1, vmd pn22 p-acp po22 n2 vvb n2, xx n1. (4) part (DIV2) 12 Page 5
70 Howsoeuer, God commands, and we must obey: Christ Iesus sends, and we must goe. Howsoever, God commands, and we must obey: christ Iesus sends, and we must go. c-acp, np1 vvz, cc pns12 vmb vvi: np1 np1 vvz, cc pns12 vmb vvi. (4) part (DIV2) 12 Page 5
71 Behold, I send. As the Father sent me, so send I you; said Iesus to his Apostles: Behold, I send. As the Father sent me, so send I you; said Iesus to his Apostles: vvb, pns11 vvb. p-acp dt n1 vvd pno11, av vvb pns11 pn22; vvd np1 p-acp po31 n2: (5) part (DIV2) 12 Page 5
72 The Father sends, and the Sonne sends: the Father sends the Sonne, and the Sonne sends the Apostles: The Father sends, and the Son sends: the Father sends the Son, and the Son sends the Apostles: dt n1 vvz, cc dt n1 vvz: dt n1 vvz dt n1, cc dt n1 vvz dt n2: (5) part (DIV2) 13 Page 5
73 the Father sends the Sonne to reconcile the world to himselfe. the Father sends the Son to reconcile the world to himself. dt n1 vvz dt n1 pc-acp vvi dt n1 p-acp px31. (5) part (DIV2) 13 Page 5
74 For it pleased the Father, that in him should all fulnesse dwell, and by him to reconcile all things vnto himselfe: For it pleased the Father, that in him should all fullness dwell, and by him to reconcile all things unto himself: p-acp pn31 vvd dt n1, cst p-acp pno31 vmd av-d n1 vvi, cc p-acp pno31 pc-acp vvi d n2 p-acp px31: (5) part (DIV2) 13 Page 5
75 and to set at peace through the bloud of his Crosse, both the things in earth, and the things in heauen: and to Set At peace through the blood of his Cross, both the things in earth, and the things in heaven: cc pc-acp vvi p-acp n1 p-acp dt n1 pp-f po31 n1, d dt n2 p-acp n1, cc dt n2 p-acp n1: (5) part (DIV2) 13 Page 5
76 the Sonne sends the Apostles to Preach this reconciliation by himselfe: the Son sends the Apostles to Preach this reconciliation by himself: dt n1 vvz dt n2 pc-acp vvi d n1 p-acp px31: (5) part (DIV2) 13 Page 5
77 for God was in Christ, and Reconciled the world to himselfe, not imputing their sinnes vnto them: for God was in christ, and Reconciled the world to himself, not imputing their Sins unto them: p-acp np1 vbds p-acp np1, cc j-vvn dt n1 p-acp px31, xx vvg po32 n2 p-acp pno32: (5) part (DIV2) 13 Page 5
78 and hath committed to vs the word of Reconciliation: the Fathers Mission is the Sonnes Commission: and hath committed to us the word of Reconciliation: the Father's Mission is the Sons Commission: cc vhz vvn p-acp pno12 dt n1 pp-f n1: dt ng1 n1 vbz dt ng1 n1: (5) part (DIV2) 13 Page 5
79 the Sonne sends, and the Apostles Preach. Christ Iesus sending is warrant for our Preaching: All power is giuen to mee both in heauen and in earth: the Son sends, and the Apostles Preach. christ Iesus sending is warrant for our Preaching: All power is given to me both in heaven and in earth: dt n1 vvz, cc dt n2 vvb. np1 np1 vvg vbz n1 p-acp po12 vvg: d n1 vbz vvn p-acp pno11 d p-acp n1 cc p-acp n1: (5) part (DIV2) 13 Page 5
80 Goe therefore and teach all nations. I came downe from heauen, and haue done my Fathers will on earth, Go Therefore and teach all Nations. I Come down from heaven, and have done my Father's will on earth, vvb av cc vvi d n2. pns11 vvd a-acp p-acp n1, cc vhb vdn po11 ng1 n1 p-acp n1, (5) part (DIV2) 14 Page 5
81 and now all power is giuen to me in heauen and in earth. Ye haue beene witnesses of my obedience: and now all power is given to me in heaven and in earth. You have been Witnesses of my Obedience: cc av d n1 vbz vvn p-acp pno11 p-acp n1 cc p-acp n1. pn22 vhb vbn n2 pp-f po11 n1: (5) part (DIV2) 14 Page 5
82 be ye also Heralds of my soueraigntie. be you also Heralds of my sovereignty. vbb pn22 av n2 pp-f po11 n1. (5) part (DIV2) 14 Page 5
83 Ye haue seene my sufferings, testifie my glory. All power is giuen to mee in heauen and earth: You have seen my sufferings, testify my glory. All power is given to me in heaven and earth: pn22 vhb vvn po11 n2, vvb po11 n1. av-d n1 vbz vvn p-acp pno11 p-acp n1 cc n1: (5) part (DIV2) 14 Page 5
84 The most ioyfull tidings that euer came to heauen or earth. Goe and teach all Nations: The most joyful tidings that ever Come to heaven or earth. Go and teach all nations: dt av-ds j n2 cst av vvd p-acp n1 cc n1. vvb cc vvi d n2: (5) part (DIV2) 14 Page 5
85 Preach the Gospell to all creatures: Preach the Gospel to all creatures: vvb dt n1 p-acp d n2: (5) part (DIV2) 14 Page 6
86 the glad tidings of that New and better Couenant, that God promised, and now by me contracteth with all Nations. the glad tidings of that New and better Covenant, that God promised, and now by me contracteth with all nations. dt j n2 pp-f d j cc j n1, cst np1 vvd, cc av p-acp pno11 vvz p-acp d n2. (5) part (DIV2) 14 Page 6
87 In thy seed, (said God vnto Abraham) shall all nations of the earth be blessed, there's the Promise. In thy seed, (said God unto Abraham) shall all Nations of the earth be blessed, there's the Promise. p-acp po21 n1, (vvd np1 p-acp np1) vmb d n2 pp-f dt n1 vbb vvn, pc-acp|vbz dt n1. (5) part (DIV2) 14 Page 6
88 So God loued the world (said the sonne of the same Father) that he hath giuen his onely begotten Sonne, that whosoeuer beleeueth in him, should not perish, but haue euerlasting life: there's the Performance. So God loved the world (said the son of the same Father) that he hath given his only begotten Son, that whosoever Believeth in him, should not perish, but have everlasting life: there's the Performance. av np1 vvd dt n1 (vvd dt n1 pp-f dt d n1) d pns31 vhz vvn po31 j vvn n1, cst r-crq vvz p-acp pno31, vmd xx vvi, cc-acp vhb j n1: pc-acp|vbz dt n1. (5) part (DIV2) 14 Page 6
89 This is my beloued Sonne (said the Father of the Sonne) in whom I am well pleased, NONLATINALPHABET, heare him: there's obedience enioyned vs. But how shall they heare without a Preacher? and how shall they Preach except they be sent? Credere ex auditu est: audire ex Praedicatione: Praedicare ex Missione: This is my Beloved Son (said the Father of the Son) in whom I am well pleased,, hear him: there's Obedience enjoined us But how shall they hear without a Preacher? and how shall they Preach except they be sent? Believe ex auditu est: Audire ex Predication: Praedicare ex Missione: d vbz po11 j-vvn n1 (vvd dt n1 pp-f dt n1) p-acp ro-crq pns11 vbm av vvn,, vvb pno31: pc-acp|vbz n1 vvn pno12 cc-acp q-crq vmb pns32 vvi p-acp dt n1? cc q-crq vmb pns32 vvb c-acp pns32 vbb vvn? np1 fw-la fw-la fw-la: vvi fw-la n1: fw-la fw-la np1: (5) part (DIV2) 14 Page 6
90 Faith comes by hearing, hearing comes by Preaching; and Preaching comes by the authoritie of Iesus Christs sending. Faith comes by hearing, hearing comes by Preaching; and Preaching comes by the Authority of Iesus Christ sending. n1 vvz p-acp vvg, n-vvg vvz p-acp vvg; cc vvg vvz p-acp dt n1 pp-f np1 npg1 vvg. (5) part (DIV2) 15 Page 6
91 Behold, I send. No man may take vpon him any Authoritie, vnlesse he be lawfully called. Behold, I send. No man may take upon him any authority, unless he be lawfully called. vvb, pns11 vvb. dx n1 vmb vvi p-acp pno31 d n1, cs pns31 vbb av-j vvn. (6) part (DIV2) 15 Page 6
92 No man taketh this honour vnto himselfe, but he that is called of God, as was Aaron. No man Takes this honour unto himself, but he that is called of God, as was Aaron. dx n1 vvz d n1 p-acp px31, p-acp pns31 cst vbz vvn pp-f np1, c-acp vbds np1. (6) part (DIV2) 16 Page 6
93 When Brennus had taken Rome, the Romans that escaped to Veies, instantly importuned Camillus (then a banished man in Ardea) in that common calamity, to become their Dictator; When Brennus had taken Room, the Romans that escaped to Veies, instantly importuned Camillus (then a banished man in Ardea) in that Common calamity, to become their Dictator; c-crq np1 vhd vvn vvi, dt np1 cst vvd p-acp np1, av-jn vvd npg1 (cs dt j-vvn n1 p-acp np1) p-acp cst j n1, pc-acp vvi po32 n1; (6) part (DIV2) 16 Page 6
94 but he by no meanes would accept of that transcendent honour, till such time as they that were besieged within the Capitole, the body presentatiue of the State, confirmed his election by their Suffrages: but he by no means would accept of that transcendent honour, till such time as they that were besieged within the Capitol, the body presentative of the State, confirmed his election by their Suffrages: cc-acp pns31 p-acp dx n2 vmd vvi pp-f cst j n1, c-acp d n1 c-acp pns32 cst vbdr vvn p-acp dt n1, dt n1 j pp-f dt n1, vvd po31 n1 p-acp po32 n2: (6) part (DIV2) 16 Page 6
95 Thus Numa contented not himselfe with election of Romans and Sabines, till inauguration from heauen confirmed him King of Rome. For when Tatius his ioyntraigne with Romulus, had made of both Nations one people: Thus Numa contented not himself with election of Romans and Sabines, till inauguration from heaven confirmed him King of Room. For when Tatius his ioyntraigne with Romulus, had made of both nations one people: av np1 vvn xx px31 p-acp n1 pp-f np1 cc np1, p-acp n1 p-acp n1 vvd pno31 n1 pp-f vvi. c-acp c-crq np1 po31 n-jn p-acp np1, vhd vvn pp-f d n2 crd n1: (6) part (DIV2) 16 Page 6
96 it was in the first Interregnum concluded, that the one should choose the King, but out of the body of the other: it was in the First Interregnum concluded, that the one should choose the King, but out of the body of the other: pn31 vbds p-acp dt ord fw-la vvn, cst dt pi vmd vvi dt n1, cc-acp av pp-f dt n1 pp-f dt n-jn: (6) part (DIV2) 16 Page 6
97 so to engage him to either side: to the one, for that they chose him; to the other, for that he was of their Nation. so to engage him to either side: to the one, for that they chosen him; to the other, for that he was of their nation. av pc-acp vvi pno31 p-acp d n1: p-acp dt pi, c-acp cst pns32 vvd pno31; p-acp dt n-jn, c-acp cst pns31 vbds pp-f po32 n1. (6) part (DIV2) 16 Page 6
98 Now though Numa were thus chosen by a wonderfull consent of both Nations, yet put he not on the imperiall Diademe, till he consulted with heauen, to confirme his calling on earth. Now though Numa were thus chosen by a wonderful consent of both nations, yet put he not on the imperial Diadem, till he consulted with heaven, to confirm his calling on earth. av cs np1 vbdr av vvn p-acp dt j n1 pp-f d n2, av vvd pns31 xx p-acp dt j-jn n1, c-acp pns31 vvd p-acp n1, pc-acp vvi po31 n1 p-acp n1. (6) part (DIV2) 16 Page 7
99 It is a Praeminire by the lawes of England to vsurpe authoritie without authoritie, but as all men agree of the name of Happinesse, to call it (as the Philosoper obserueth) NONLATINALPHABET, It is a Praeminire by the laws of England to usurp Authority without Authority, but as all men agree of the name of Happiness, to call it (as the Philosopher observeth), pn31 vbz dt n1 p-acp dt n2 pp-f np1 pc-acp vvi n1 p-acp n1, cc-acp c-acp d n2 vvi pp-f dt n1 pp-f n1, pc-acp vvi pn31 (c-acp dt n1 vvz), (6) part (DIV2) 16 Page 7
100 yet are there (if Ʋarro in Augustine reckoneth right) 288. differing opinions, what it should be: yet Are there (if Ʋarro in Augustine Reckoneth right) 288. differing opinions, what it should be: av vbr pc-acp (cs np1 p-acp np1 vvz av-jn) crd j-vvg n2, r-crq pn31 vmd vbi: (6) part (DIV2) 16 Page 7
101 so all acknowledge a power authorizing, but differ about the persons authorized, who they should be. so all acknowledge a power authorizing, but differ about the Persons authorized, who they should be. av d vvb dt n1 vvg, cc-acp vvb p-acp dt n2 vvn, r-crq pns32 vmd vbi. (6) part (DIV2) 16 Page 7
102 The pronouncing of the word NONLATINALPHABET Shibboleth, shewed who was an Ephramite, and who a Gileadite. The Ephramites in stead of NONLATINALPHABET Shibboleth, pronounced NONLATINALPHABET Sibleth: Like our Irish that cannot sound the letter H. So Moses by the Vrim and Thummim points out the able Minister: The pronouncing of the word Shibboleth, showed who was an Ephraimite, and who a Gileadite. The Ephraimites in stead of Shibboleth, pronounced Sibleth: Like our Irish that cannot found the Letter H. So Moses by the Urim and Thummim points out the able Minister: dt vvg pp-f dt n1 vvz, vvd r-crq vbds dt n1, cc r-crq dt n1. dt n2 p-acp n1 pp-f vvz, vvn vvz: av-j po12 np1 cst vmbx vvi dt n1 np1 av np1 p-acp dt j cc j n2 av dt j n1: (6) part (DIV2) 17 Page 7
103 and Iethro by the foure Cardinall Vertues, the compleate Magistrate: and Jethro by the foure Cardinal Virtues, the complete Magistrate: cc np1 p-acp dt crd n1 n2, dt j n1: (6) part (DIV2) 17 Page 7
104 the Vrim in the Minister is the puritie of Doctrine, the Thummim, the sinceritie of his life. the Urim in the Minister is the purity of Doctrine, the Thummim, the sincerity of his life. dt j p-acp dt n1 vbz dt n1 pp-f n1, dt vvb, dt n1 pp-f po31 n1. (6) part (DIV2) 17 Page 7
105 In the first, we are light, to illuminate; in the second, salt, to season others: In the First, we Are Light, to illuminate; in the second, salt, to season Others: p-acp dt ord, pns12 vbr j, pc-acp vvi; p-acp dt ord, n1, pc-acp vvi n2-jn: (6) part (DIV2) 17 Page 7
106 but if the light that be in thee bee darkenesse, how great is that darkenesse? If the salt hath lost its sauour, wherewith shall it bee salted? it is thenceforth good for nothing but to be cast out, and to bee troden vnder foot of men. but if the Light that be in thee be darkness, how great is that darkness? If the salt hath lost its savour, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing but to be cast out, and to be trodden under foot of men. p-acp cs dt n1 cst vbb p-acp pno21 vbb n1, c-crq j vbz d n1? cs dt n1 vhz vvn po31 n1, c-crq vmb pn31 vbi vvn? pn31 vbz av j p-acp pix cc-acp pc-acp vbi vvn av, cc pc-acp vbi vvn p-acp n1 pp-f n2. (6) part (DIV2) 17 Page 7
107 Let your light so shine before men, that they may see your good workes, and glorifie your Father which is in heauen. Let your Light so shine before men, that they may see your good works, and Glorify your Father which is in heaven. vvb po22 n1 av vvb p-acp n2, cst pns32 vmb vvi po22 j n2, cc vvi po22 n1 r-crq vbz p-acp n1. (6) part (DIV2) 17 Page 7
108 Preaching is as the body of good life: good life as the soule of Preaching. Now as the body without the soule is dead, so is Preaching without good life; Preaching is as the body of good life: good life as the soul of Preaching. Now as the body without the soul is dead, so is Preaching without good life; vvg vbz p-acp dt n1 pp-f j n1: j n1 p-acp dt n1 pp-f vvg. av c-acp dt n1 p-acp dt n1 vbz j, av vbz vvg p-acp j n1; (6) part (DIV2) 17 Page 7
109 and this is the Ministers Shibboleth. Now whether it be they that haue the Vrim and want the Thummim, or haue the Thummim and want the Vrim: eyther vncapable, and this is the Ministers Shibboleth. Now whither it be they that have the Urim and want the Thummim, or have the Thummim and want the Urim: either uncapable, cc d vbz dt ng1 vvz. av cs pn31 vbb pns32 cst vhb dt j cc vvb dt vvb, cc vhb dt vvb cc vvb dt j: av-d j, (6) part (DIV2) 17 Page 7
110 as Vzziah to meddle with the Arke: or vnworthie, as Simon Magus to dispose of the holy Ghost: as Uzziah to meddle with the Ark: or unworthy, as Simon Magus to dispose of the holy Ghost: c-acp np1 pc-acp vvi p-acp dt n1: cc j, c-acp np1 np1 pc-acp vvi pp-f dt j n1: (6) part (DIV2) 17 Page 7
111 these may be of Ieroboams, but not of God his making, Priests: intruders, not Apostles. these may be of Ieroboams, but not of God his making, Priests: intruders, not Apostles. d vmb vbi pp-f n2, cc-acp xx pp-f np1 po31 n-vvg, n2: n2, xx n2. (6) part (DIV2) 17 Page 7
112 I haue not sent these Prophets (saith the Lord) and yet they ran: I haue not spoken vnto them, and yet they Prophecied. I have not sent these prophets (Says the Lord) and yet they ran: I have not spoken unto them, and yet they Prophesied. pns11 vhb xx vvn d ng1 (vvz dt n1) cc av pns32 vvd: pns11 vhb xx vvn p-acp pno32, cc av pns32 vvd. (6) part (DIV2) 17 Page 7
113 Secondly, when they that sit in Moses chayre, as the Scribes and Pharises, but participate not of Moses spirit, Secondly, when they that fit in Moses chair, as the Scribes and Pharisees, but participate not of Moses Spirit, ord, c-crq pns32 cst vvb p-acp np1 n1, c-acp dt n2 cc np2, cc-acp vvb xx pp-f np1 n1, (6) part (DIV2) 18 Page 7
114 as those seauentie: that respect persons, and iudge for reward: as those seauentie: that respect Persons, and judge for reward: c-acp d crd: d n1 n2, cc vvi p-acp n1: (6) part (DIV2) 18 Page 7
115 that with the current of the world, seeke their owne, and nor that which is Iesus Christ. They happily be sent: that with the current of the world, seek their own, and nor that which is Iesus christ. They happily be sent: cst p-acp dt n1 pp-f dt n1, vvb po32 d, cc ccx cst r-crq vbz np1 np1. pns32 av-j vbb vvn: (6) part (DIV2) 18 Page 8
116 but as Antiochus to Ierusalem to vndoe vs. But as the faithfull Minister is NONLATINALPHABET, the disposer of the mysteries of God: but as Antiochus to Ierusalem to undo us But as the faithful Minister is, the disposer of the Mysteres of God: cc-acp c-acp np1 p-acp np1 pc-acp vvi pno12 p-acp p-acp dt j n1 vbz, dt n1 pp-f dt n2 pp-f np1: (6) part (DIV2) 18 Page 8
117 As if God by him besought you; So is the sincerely dealing Magistrate NONLATINALPHABET gods minister, if thou doest well NONLATINALPHABET for thy good: As if God by him besought you; So is the sincerely dealing Magistrate God's minister, if thou dost well for thy good: p-acp cs np1 p-acp pno31 vvd pn22; av vbz dt av-j vvg n1 n2 vvi, cs pns21 vd2 vvi p-acp po21 j: (6) part (DIV2) 18 Page 8
118 if thou doest euill, then is he NONLATINALPHABET, a reuenger of gods wrath for thy naughtinesse. if thou dost evil, then is he, a revenger of God's wrath for thy naughtiness. cs pns21 vd2 av-jn, av vbz pns31, dt n1 pp-f ng1 n1 p-acp po21 n1. (6) part (DIV2) 18 Page 8
119 Behold I send you. Behold I send you. vvb pns11 vvb pn22. (7) part (DIV2) 18 Page 8
120 Fisher-men (for the most part) simple and vnlearned taken saith Augustine, Non de foro Iustiniano, sed de simplicitate piscatoria, not out of the Doctors Commons great Clarkes and learned in the Law; Fishermen (for the most part) simple and unlearned taken Says Augustine, Non de foro Iustiniano, said the Simplicity Piscatoria, not out of the Doctors Commons great Clerks and learned in the Law; n2 (c-acp dt av-ds n1) j cc j vvn vvz np1, fw-fr fw-fr fw-la npg1, vvd dt j fw-la, xx av pp-f dt ng1 n2 j n2 cc j p-acp dt n1; (7) part (DIV2) 19 Page 8
121 but out of the company of fisher-men, simple and illiterate. Brethren, you see your calling: but out of the company of fishermen, simple and illiterate. Brothers, you see your calling: cc-acp av pp-f dt n1 pp-f n2, j cc j. n2, pn22 vvb po22 n-vvg: (7) part (DIV2) 19 Page 8
122 how that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble are called. how that not many wise men After the Flesh, not many mighty, not many noble Are called. c-crq d xx d j n2 p-acp dt n1, xx d j, xx d j vbr vvn. (7) part (DIV2) 20 Page 8
123 But God hath chosen the foolish things of the world to confound the wise, and God hath chosen the weake things of the world to confound the mighty things, the vile things of the world, But God hath chosen the foolish things of the world to confound the wise, and God hath chosen the weak things of the world to confound the mighty things, the vile things of the world, p-acp np1 vhz vvn dt j n2 pp-f dt n1 pc-acp vvi dt j, cc np1 vhz vvn dt j n2 pp-f dt n1 pc-acp vvi dt j n2, dt j n2 pp-f dt n1, (7) part (DIV2) 20 Page 8
124 and things which are despised hath God chosen, and things which are not, to bring to nought things that are. and things which Are despised hath God chosen, and things which Are not, to bring to nought things that Are. cc n2 r-crq vbr vvn vhz n1 vvn, cc n2 r-crq vbr xx, pc-acp vvi p-acp pix n2 cst vbr. (7) part (DIV2) 20 Page 8
125 That no flesh should reioyce in his presence. In homine triasunt ex quibus oritur omnis humana gloriatio. Man takes occasion; That no Flesh should rejoice in his presence. In homine triasunt ex quibus oritur omnis Humana gloriatio. Man Takes occasion; cst dx n1 vmd vvi p-acp po31 n1. p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. n1 vvz n1; (7) part (DIV2) 20 Page 8
126 either in his soule, because of his wisedome, or in his flesh, because of his nobility, either in his soul, Because of his Wisdom, or in his Flesh, Because of his Nobilt, d p-acp po31 n1, c-acp pp-f po31 n1, cc p-acp po31 n1, c-acp pp-f po31 n1, (7) part (DIV2) 20 Page 8
127 or lastly in outward things, because of his might and riches, but God saith the Apostle, hath chosen Non multos sapientes, not many wise men, and that (saith the Cardinall) confounds the first, vaine boasting. or lastly in outward things, Because of his might and riches, but God Says the Apostle, hath chosen Non multos Wise, not many wise men, and that (Says the Cardinal) confounds the First, vain boasting. cc ord p-acp j n2, c-acp pp-f po31 n1 cc n2, cc-acp np1 vvz dt n1, vhz vvn fw-fr fw-la n2, xx d j n2, cc d (vvz dt n1) vvz dt ord, j n-vvg. (7) part (DIV2) 20 Page 8
128 Non multos nobiles; not many noble men, and that confounds the second. Non multos nobiles; not many noble men, and that confounds the second. fw-fr fw-la fw-la; xx d j n2, cc d vvz dt ord. (7) part (DIV2) 20 Page 8
129 Non multos potentes, not many mighty men, and that confounds the third, That no flesh might glory in his presence. Non multos potentes, not many mighty men, and that confounds the third, That no Flesh might glory in his presence. fw-fr fw-la fw-la, xx d j n2, cc d vvz dt ord, cst dx n1 vmd vvi p-acp po31 n1. (7) part (DIV2) 20 Page 8
130 That the wise man glory not in his wisedome, nor the strong man in his strength, That the wise man glory not in his Wisdom, nor the strong man in his strength, cst dt j n1 vvb xx p-acp po31 n1, ccx dt j n1 p-acp po31 n1, (7) part (DIV2) 20 Page 8
131 nor the rich man in his riches. But as it is written, He that reioyceth, let him reioyce in the Lord. nor the rich man in his riches. But as it is written, He that rejoices, let him rejoice in the Lord. ccx dt j n1 p-acp po31 n2. p-acp c-acp pn31 vbz vvn, pns31 cst vvz, vvb pno31 vvi p-acp dt n1. (7) part (DIV2) 20 Page 8
132 God bringeth to passe the purpose of his owne good pleasure either; with meanes, as when hee saued Noah by meanes of an arke: or with small meanes; God brings to pass the purpose of his own good pleasure either; with means, as when he saved Noah by means of an Ark: or with small means; np1 vvz pc-acp vvi dt n1 pp-f po31 d j n1 av-d; p-acp n2, c-acp c-crq pns31 vvd np1 p-acp vvz pp-f dt n1: cc p-acp j n2; (7) part (DIV2) 21 Page 8
133 as when he sed fiue thousand men, beside women and children, with fiue loaues and two fishes; Or without meanes: as when he said fiue thousand men, beside women and children, with fiue loaves and two Fish; Or without means: c-acp c-crq pns31 vvd crd crd n2, p-acp n2 cc n2, p-acp crd n2 cc crd n2; cc p-acp n2: (7) part (DIV2) 21 Page 9
134 as when he made all things of nothing, onely he spake and it was done, he commanded and it stood fast: Or against meanes: as when he made all things of nothing, only he spoke and it was done, he commanded and it stood fast: Or against means: c-acp c-crq pns31 vvd d n2 pp-f pix, av-j pns31 vvd cc pn31 vbds vdn, pns31 vvd cc pn31 vvd av-j: cc p-acp n2: (7) part (DIV2) 21 Page 9
135 as when he sweetned salt water with salt. as when he sweetened salt water with salt. c-acp c-crq pns31 vvd n1 n1 p-acp n1. (7) part (DIV2) 21 Page 9
136 The Remora or Echeneis is a little fish, of but halfe a foot long, and yet states a ship though vnder saile with neuer so good a forewind. The Remora or Echeneis is a little Fish, of but half a foot long, and yet states a ship though under sail with never so good a forewind. dt fw-la cc np1 vbz dt j n1, pp-f p-acp j-jn dt n1 av-j, cc av vvz dt n1 cs p-acp n1 p-acp av-x av j dt n1. (7) part (DIV2) 21 Page 9
137 Blow the wind (saith Pliny) how it will, rage, storme and tempest, what they can, labour hundreds at the oare with might and maine, Blow the wind (Says pliny) how it will, rage, storm and tempest, what they can, labour hundreds At the oar with might and main, n1 dt n1 (vvz np1) c-crq pn31 vmb, n1, n1 cc n1, r-crq pns32 vmb, vvb crd p-acp dt n1 p-acp n1 cc n1, (7) part (DIV2) 21 Page 9
138 as sometimes at Anthonies admirall, and Caligulaes galliace; if she arrest, no violence is able to rescue. as sometime At Anthoneis admiral, and Caligulaes galliace; if she arrest, no violence is able to rescue. c-acp av p-acp npg1 n1, cc fw-la n1; cs pns31 vvb, dx n1 vbz j pc-acp vvi. (7) part (DIV2) 21 Page 9
139 The Minister is the least of the fingers of God; and yet is he powerfull ouer the creatures of God. The Minister is the least of the fingers of God; and yet is he powerful over the creatures of God. dt n1 vbz dt ds pp-f dt n2 pp-f np1; cc av vbz pns31 j p-acp dt n2 pp-f np1. (7) part (DIV2) 21 Page 9
140 Dedit Dominus potestatem Apostolis, super Naturam, vt eam curarent: super Daemones, vt eos euerterent: super Elementa, vt ipsa immutarent: super Mortem, vt eam contemnerent: Dedit Dominus potestatem Apostles, super Naturam, vt eam curarent: super Daemons, vt eos euerterent: super Elementa, vt ipsa immutarent: super Mortem, vt eam contemnerent: fw-la fw-la fw-la np1, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la: fw-la n2, fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la: (7) part (DIV2) 21 Page 9
141 super Angelos, vt corpus domini consecrarent. super Angels, vt corpus domini consecrarent. fw-la np1, fw-la fw-la fw-la fw-la. (7) part (DIV2) 21 Page 9
142 God hath giuen to his Apostles (and their successours) power ouer nature, diuels, elements, death, Angels: God hath given to his Apostles (and their Successors) power over nature, Devils, elements, death, Angels: np1 vhz vvn p-acp po31 n2 (cc po32 n2) n1 p-acp n1, n2, n2, n1, n2: (7) part (DIV2) 21 Page 9
143 Ouer nature to heale her, Heale the sick, cleanse the leapers: Ouer diuels, to cast them out; Over nature to heal her, Heal the sick, cleanse the leapers: Over Devils, to cast them out; p-acp n1 pc-acp vvi pno31, vvb dt j, vvb dt n2: p-acp n2, pc-acp vvi pno32 av; (7) part (DIV2) 21 Page 9
144 Lord euen the diuels are subdued to vs through thy name: Ouer elements to change them, Elements into Sacraments: Lord even the Devils Are subdued to us through thy name: Over elements to change them, Elements into Sacraments: n1 av-j dt n2 vbr vvn p-acp pno12 p-acp po21 n1: p-acp n2 pc-acp vvi pno32, n2 p-acp n2: (7) part (DIV2) 21 Page 9
145 Detrahe verbum ab aqua, & quid erit nisi aqua? accedat verbum ad elementum, & fit sacramentum: Detrahe verbum ab aqua, & quid erit nisi aqua? Accedat verbum ad Elementum, & fit sacramentum: fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la? fw-la fw-la fw-la fw-la, cc j fw-la: (7) part (DIV2) 21 Page 9
146 Take the word from the water (in Baptisme) and what will it be but water? adde the word vnto the element, and it becomes a Sacrament: Take the word from the water (in Baptism) and what will it be but water? add the word unto the element, and it becomes a Sacrament: vvb dt n1 p-acp dt n1 (p-acp n1) cc q-crq vmb pn31 vbi p-acp n1? vvb dt n1 p-acp dt n1, cc pn31 vvz dt n1: (7) part (DIV2) 21 Page 9
147 Ouer death to contemn it, by dying to triumph ouer death, for to swallow vp death in victory: Over death to contemn it, by dying to triumph over death, for to swallow up death in victory: p-acp n1 pc-acp vvi pn31, p-acp vvg pc-acp vvi p-acp n1, p-acp pc-acp vvi a-acp n1 p-acp n1: (7) part (DIV2) 21 Page 9
148 Ouer Angells to consecrate bread and wine, the blessed Sacrament, of the body and bloud of Iesus Christ, a grace denyed to Angells and Archangels, to Principalities and Powers, to Vertues, Throanes, Over Angels to consecrate bred and wine, the blessed Sacrament, of the body and blood of Iesus christ, a grace denied to Angels and Archangels, to Principalities and Powers, to Virtues, Thrones, p-acp n2 pc-acp vvi n1 cc n1, dt j-vvn n1, pp-f dt n1 cc n1 pp-f np1 np1, dt n1 vvn p-acp n2 cc n2, p-acp n2 cc n2, p-acp n2, n2, (7) part (DIV2) 21 Page 9
149 and Dominions, to Cherubins and Seraphins: They onely that are sent to preach, haue power to consecrate. and Dominions, to Cherubim and Seraphim: They only that Are sent to preach, have power to consecrate. cc n2, p-acp n2 cc n2: pns32 av-j d vbr vvn pc-acp vvi, vhb n1 pc-acp vvi. (7) part (DIV2) 21 Page 9
150 Power as the Minister of God, ouer the creatures of God: Power as the Minister of God, over the creatures of God: n1 p-acp dt n1 pp-f np1, p-acp dt n2 pp-f np1: (7) part (DIV2) 21 Page 9
151 Elias ouer the fire, to pursue the water, like the rainebowe, the cloudes, and to licke it vp like oyle: Elias over the fire, to pursue the water, like the rainbow, the Clouds, and to lick it up like oil: np1 p-acp dt n1, pc-acp vvi dt n1, av-j dt n1, dt n2, cc pc-acp vvi pn31 a-acp av-j n1: (7) part (DIV2) 21 Page 9
152 as also ouer the aire to be cleere or cloudy, sunne-shine, or raine. Moses ouer the sea, to turne it to dry land: as also over the air to be clear or cloudy, sunshine, or rain. Moses over the sea, to turn it to dry land: c-acp av p-acp dt n1 pc-acp vbi j cc j, n1, cc n1. np1 p-acp dt n1, pc-acp vvi pn31 p-acp j n1: (7) part (DIV2) 21 Page 9
153 ouer the land, to turne the dust thereof into lyce. over the land, to turn the dust thereof into lice. p-acp dt n1, pc-acp vvi dt n1 av p-acp n1. (7) part (DIV2) 21 Page 10
154 Ioshua ouer the sunne and moone, to stand-still, the one in Gibeon, the other in the valley of Aeialon, till the Lords people auenged themselues on their enemies. Ioshua over the sun and moon, to standstill, the one in Gibeon, the other in the valley of Aeialon, till the lords people avenged themselves on their enemies. np1 p-acp dt n1 cc n1, p-acp j, dt pi p-acp np1, dt j-jn p-acp dt n1 pp-f np1, p-acp dt n2 n1 vvn px32 p-acp po32 n2. (7) part (DIV2) 21 Page 10
155 Thus we see the minister of Iesus Christ, powerfull ouer the creatures of God: that at the name of Iesus euery knee should bow: Thus we see the minister of Iesus christ, powerful over the creatures of God: that At the name of Iesus every knee should bow: av pns12 vvb dt n1 pp-f np1 np1, j p-acp dt n2 pp-f np1: cst p-acp dt n1 pp-f np1 d n1 vmd vvi: (7) part (DIV2) 21 Page 10
156 both of things in heauen, and things in earth, and things vnder the earth, and that euery tongue should confesse that Iesus Christ is the Lord, both of things in heaven, and things in earth, and things under the earth, and that every tongue should confess that Iesus christ is the Lord, d pp-f n2 p-acp n1, cc n2 p-acp n1, cc n2 p-acp dt n1, cc cst d n1 vmd vvi cst np1 np1 vbz dt n1, (7) part (DIV2) 21 Page 10
157 vnto the glory of God the Father. unto the glory of God the Father. p-acp dt n1 pp-f np1 dt n1. (7) part (DIV2) 21 Page 10
158 Would ye be without feare of the Magistrate? doe well then, for Rulers are not to be feared for good workes, but for euill. Would you be without Fear of the Magistrate? do well then, for Rulers Are not to be feared for good works, but for evil. vmd pn22 vbb p-acp n1 pp-f dt n1? vdb av av, p-acp n2 vbr xx pc-acp vbi vvn p-acp j n2, cc-acp p-acp j-jn. (7) part (DIV2) 22 Page 10
159 Would ye haue comfort of the Minister? receiue him as the Galathians receiued the Apostle, Would you have Comfort of the Minister? receive him as the Galatians received the Apostle, vmd pn22 vhi n1 pp-f dt n1? vvb pno31 p-acp dt np2 vvn dt n1, (7) part (DIV2) 23 Page 10
160 as an angell of God, yea, as Christ Iesus: as Zacheus did Christ, ioyfully, they come to you as Christ to Ierusalem, Meekely: meekely and simply like sheepe: meekely without pride: simply without fraud. as an angel of God, yea, as christ Iesus: as Zacchaeus did christ, joyfully, they come to you as christ to Ierusalem, Meekly: meekly and simply like sheep: meekly without pride: simply without fraud. c-acp dt n1 pp-f np1, uh, c-acp np1 np1: c-acp np1 vdd np1, av-j, pns32 vvb p-acp pn22 p-acp np1 p-acp np1, av-j: av-j cc av-j j n1: av-j p-acp n1: av-j p-acp n1. (7) part (DIV2) 23 Page 10
161 Behold, I send you as Sheepe. Nihilo robustieres, vel magis pares, ad vim hostium repellendam, quàm sint oues contra luporum rabiem. Behold, I send you as Sheep. Nihilo robustieres, vel magis pares, ad vim Enemies repellendam, quàm sint oues contra luporum rabiem. vvb, pns11 vvb pn22 p-acp n1. fw-la ng2, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. (8) part (DIV2) 23 Page 10
162 No more able to contest with the malice of the wicked, then the filly sheepe to daunt the fury of wolues: No more able to contest with the malice of the wicked, then the filly sheep to daunt the fury of wolves: av-dx av-dc j pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f dt j, cs dt j n1 pc-acp vvi dt n1 pp-f n2: (8) part (DIV2) 24 Page 10
163 tyed notwithstanding to preach the word, and that with all boldnesse. tied notwithstanding to preach the word, and that with all boldness. vvd a-acp pc-acp vvi dt n1, cc cst p-acp d n1. (8) part (DIV2) 24 Page 10
164 NONLATINALPHABET NONLATINALPHABET NONLATINALPHABET. Boldly and confidently stand in the profession of Iesus Christ and his word, considering, not their owne disabilities to resist, . Boldly and confidently stand in the profession of Iesus christ and his word, considering, not their own disabilities to resist, . av-j cc av-j vvb p-acp dt n1 pp-f np1 np1 cc po31 n1, vvg, xx po32 d n2 pc-acp vvi, (8) part (DIV2) 24 Page 10
165 but Christs designement, that set them on worke. but Christ designment, that Set them on work. cc-acp npg1 n1, cst vvd pno32 p-acp n1. (8) part (DIV2) 24 Page 10
166 Behold, I send you as Sheepe. 1. In disposition of nature. Meeke: NONLATINALPHABET, not domineering, Sheepe Simple: NONLATINALPHABET, not hypocritizing. Behold, I send you as Sheep. 1. In disposition of nature. Meek:, not domineering, Sheep Simple:, not hypocritizing. vvb, pns11 vvb pn22 p-acp n1. crd p-acp n1 pp-f n1. j:, xx j-vvg, n1 j:, xx vvg. (9) part (DIV2) 24 Page 11
167 Behold, I send you as Sheepe in the middest of Wolues: not that others crueity should turne you into Wolues; Behold, I send you as Sheep in the midst of Wolves: not that Others Cruelty should turn you into Wolves; vvb, pns11 vvb pn22 p-acp n1 p-acp dt n1 pp-f n2: xx cst ng1-jn n1 vmd vvi pn22 p-acp n2; (9) part (DIV2) 25 Page 11
168 but that wolues asswaged by your gentlenes might be turned into Sheepe. You must be in disposition of nature, meeke and simple as Sheep. but that wolves assuaged by your gentleness might be turned into Sheep. You must be in disposition of nature, meek and simple as Sheep. cc-acp d n2 vvn p-acp po22 n1 vmd vbi vvn p-acp n1. pn22 vmb vbi p-acp n1 pp-f n1, j cc j c-acp n1. (9) part (DIV2) 25 Page 11
169 Ouibus nihil est simplicius, nothing more simple, and without guile: nihil innocentius, nothing more innocent, and without offering wrong: Ouibus nihil est Simplicius, nothing more simple, and without guile: nihil Innocentius, nothing more innocent, and without offering wrong: fw-la fw-la fw-la fw-la, pix av-dc j, cc p-acp n1: fw-la fw-la, pix av-dc j-jn, cc p-acp vvg n-jn: (9) part (DIV2) 25 Page 11
170 nihilmagis imbelle, more weake, and lesse resisting wrong. nihilmagis imbelle, more weak, and less resisting wrong. fw-la fw-fr, av-dc j, cc av-dc j-vvg vvb. (9) part (DIV2) 25 Page 11
171 to feed 1. The body with bread and water, as Obediah fed the Prophets. 2. the soule with 1. The word, to win them to Christ, the power of God vnto saluation. 2 vsefull 2. The Sacraments; to feed 1. The body with bred and water, as Obadiah fed the prophets. 2. the soul with 1. The word, to win them to christ, the power of God unto salvation. 2 useful 2. The Sacraments; pc-acp vvi crd dt n1 p-acp n1 cc n1, p-acp np1 vvd dt n2. crd dt n1 p-acp crd dt n1, pc-acp vvi pno32 p-acp np1, dt n1 pp-f np1 p-acp n1. crd j crd dt n2; (9) part (DIV2) 25 Page 11
172 to incorporate them into Christ, as the branches in the vine. 3. Their owne liues (should there because) to be offered vp vpon the sacrifice and seruice of their faith. to incorporate them into christ, as the branches in the vine. 3. Their own lives (should there Because) to be offered up upon the sacrifice and service of their faith. pc-acp vvi pno32 p-acp np1, c-acp dt n2 p-acp dt n1. crd po32 d n2 (vmd a-acp p-acp) pc-acp vbi vvn a-acp p-acp dt n1 cc n1 pp-f po32 n1. (9) part (DIV2) 25 Page 11
173 to clothe 1. The body with rayment as Iob with his fleece. 2. The soule with truth, righteousnes, peace, faith, &c. Meminisse debemus quo vocabulo Christus gr•gem suum appellat, quo nomine nuncupat: Oues vocat, vt innocentia Christiana ou•b•s aequet•r Agnos vocat, vt agnorum naturam simplicem, simplicitas mentis inn••etur: to cloth 1. The body with raiment as Job with his fleece. 2. The soul with truth, righteousness, peace, faith, etc. Meminisse debemus quo Vocabulo Christus gr•gem suum appellate, quo nomine nuncupat: Oues vocat, vt Innocence Christian ou•b•s aequet•r Agnos vocat, vt agnorum naturam simplicem, simplicitas mentis inn••etur: pc-acp vvi crd dt n1 p-acp n1 p-acp np1 p-acp po31 n1. crd dt n1 p-acp n1, n1, n1, uh-n, av vvb fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1, fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la, fw-la fw-la np1 fw-la fw-fr np1 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la: (9) part (DIV2) 25 Page 11
174 We must remember how Christ called his flocke; what title he attributed vnto them. Hee called them Sheepe, he called them Lambes; We must Remember how christ called his flock; what title he attributed unto them. He called them Sheep, he called them Lambs; pns12 vmb vvi c-crq np1 vvd po31 n1; r-crq n1 pns31 vvd p-acp pno32. pns31 vvd pno32 n1, pns31 vvd pno32 n2; (9) part (DIV2) 26 Page 12
175 Sheepe for their innocency, Lambes for their simplicitie: Sheep for their innocency, Lambs for their simplicity: n1 p-acp po32 n1, n2 p-acp po32 n1: (9) part (DIV2) 26 Page 12
176 To teach vs that men of eminent place, in Church and Common-wealth, must not be imperious, but meeke. To teach us that men of eminent place, in Church and Commonwealth, must not be imperious, but meek. pc-acp vvi pno12 d n2 pp-f j n1, p-acp n1 cc n1, vmb xx vbi j, cc-acp j. (9) part (DIV2) 26 Page 12
177 If a man be fallen, by occasion, into any fault, ye which are spirituall restore such a one ▪ with the spirit of meeknes. If a man be fallen, by occasion, into any fault, you which Are spiritual restore such a one ▪ with the Spirit of meekness. cs dt n1 vbi vvn, p-acp n1, p-acp d n1, pn22 r-crq vbr j vvb d dt crd ▪ p-acp dt n1 pp-f n1. (9) part (DIV2) 26 Page 12
178 Ea est animantium omnium natura, vt mansuetudine potius quam violentia reguntur: Ea est Animantium omnium Nature, vt Mildness potius quam Violence reguntur: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: (9) part (DIV2) 27 Page 12
179 Such is the nature of all creatures, that it is wonne, rather by gentlenesse then austerity, specially Man, animal sui iuris, a creature, saith Seneca, at his owne dispose, Such is the nature of all creatures, that it is won, rather by gentleness then austerity, specially Man, animal sui iuris, a creature, Says Senecca, At his own dispose, d vbz dt n1 pp-f d n2, cst pn31 vbz vvn, av-c p-acp n1 cs n1, av-j n1, n1 fw-la fw-la, dt n1, vvz np1, p-acp po31 d vvb, (9) part (DIV2) 27 Page 12
180 and not so easily awed as wooed. Blandienti possum ac quiescere, non timeo comminantem: and not so Easily awed as wooed. Blandienti possum ac quiescere, non Timeo comminantem: cc xx av av-j vvn c-acp vvn. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la: (9) part (DIV2) 27 Page 12
181 I can (saith Hierome) be contented to be intreated, but menacing cannot disaster me. I can (Says Jerome) be contented to be entreated, but menacing cannot disaster me. pns11 vmb (vvz np1) vbb vvn pc-acp vbi vvn, cc-acp vvg vmbx n1 pno11. (9) part (DIV2) 27 Page 12
182 Hence it was that Alphonsus often walked without his gard, but Numa vtterly discharged them: in token that they were Sheepe, not Wolues: meeke, not imperious: innocent, not iniurious; Hence it was that Alphonsus often walked without his guard, but Numa utterly discharged them: in token that they were Sheep, not Wolves: meek, not imperious: innocent, not injurious; av pn31 vbds d np1 av vvd p-acp po31 n1, cc-acp np1 av-j vvd pno32: p-acp n1 cst pns32 vbdr n1, xx n2: j, xx j: n-jn, xx j; (9) part (DIV2) 28 Page 12
183 and loued rather to be loued then feared. and loved rather to be loved then feared. cc vvd av-c pc-acp vbi vvn av vvn. (9) part (DIV2) 28 Page 12
184 There is no surer guard to a Prince, then the perfect loue and good will of his Subiects. There is no Surer guard to a Prince, then the perfect love and good will of his Subjects. pc-acp vbz dx jc n1 p-acp dt n1, cs dt j n1 cc j n1 pp-f po31 n2-jn. (9) part (DIV2) 29 Page 12
185 There is no such way to winne their loue as gentlenesse. There is no such Way to win their love as gentleness. pc-acp vbz dx d n1 p-acp vvi po32 n1 p-acp n1. (9) part (DIV2) 29 Page 12
186 There is no such way, either for the Magistrate to insinuate himselfe into the heart of the people; There is no such Way, either for the Magistrate to insinuate himself into the heart of the people; pc-acp vbz dx d n1, av-d p-acp dt n1 pc-acp vvi px31 p-acp dt n1 pp-f dt n1; (9) part (DIV2) 29 Page 12
187 or for the Minister to worke vpon the heart, as for the one and the other to be calme, where they might be rough: or for the Minister to work upon the heart, as for the one and the other to be Cam, where they might be rough: cc p-acp dt n1 pc-acp vvi p-acp dt n1, c-acp p-acp dt crd cc dt n-jn pc-acp vbi j-jn, c-crq pns32 vmd vbi j: (9) part (DIV2) 29 Page 12
188 to be Sheepe where they might be Wolues. to be Sheep where they might be Wolves. pc-acp vbi n1 c-crq pns32 vmd vbi n2. (9) part (DIV2) 29 Page 12
189 Behold, I send you as Sheepe. Behold, I send you as Sheep. vvb, pns11 vvb pn22 p-acp n1. (10) part (DIV2) 29 Page 12
190 Sheepe (saith Pliny) are in great request, both in regard that they serue for sacrifices: Sheep (Says pliny) Are in great request, both in regard that they serve for Sacrifices: n1 (vvz np1) vbr p-acp j n1, av-d p-acp n1 cst pns32 vvb p-acp n2: (10) part (DIV2) 30 Page 12
191 as also by reason that their fleece yeelds so profitable an vse. as also by reason that their fleece yields so profitable an use. c-acp av p-acp n1 cst po32 n1 vvz av j dt n1. (10) part (DIV2) 30 Page 12
192 Not onely the heathen sacrificed Sheepe to pacifie their false gods (deuills, whom they worshipped in stead of God) but the true worshippers of the One and true God, celebrated yeerely their Passeouer with this sacrifice: Not only the heathen sacrificed Sheep to pacify their false God's (Devils, whom they worshipped in stead of God) but the true worshippers of the One and true God, celebrated yearly their Passover with this sacrifice: xx av-j dt j-jn vvn n1 pc-acp vvi po32 j n2 (n2, ro-crq pns32 vvd p-acp n1 pp-f np1) p-acp dt j n2 pp-f dt crd cc j np1, vvn av-j po32 np1 p-acp d n1: (10) part (DIV2) 30 Page 13
193 and was besides a perpetuall peaceoffering for sinne. and was beside a perpetual peaceoffering for sin. cc vbds p-acp dt j n1 p-acp n1. (10) part (DIV2) 30 Page 13
194 Good gouernours, in Church and Common-wealth, spend euen their liues, for the good of Church and Common-wealth: Good Governors, in Church and Commonwealth, spend even their lives, for the good of Church and Commonwealth: j n2, p-acp n1 cc n1, vvb av po32 n2, p-acp dt j pp-f n1 cc n1: (10) part (DIV2) 31 Page 13
195 A good Shepheard giueth his life for his Sheepe. Baiazetts praier for his army, was much like Dauid his prayer for the people: A good Shepherd gives his life for his Sheep. Baiazetts prayer for his army, was much like David his prayer for the people: dt j n1 vvz po31 n1 p-acp po31 n1. np1 n1 p-acp po31 n1, vbds av-d j np1 po31 n1 p-acp dt n1: (10) part (DIV2) 31 Page 13
196 To dye himselfe deseruedly for his credulity; rather then so many Innocents should be slaughtered, as Sheepe, vndeseruedly, for him. To die himself deservedly for his credulity; rather then so many Innocents should be slaughtered, as Sheep, undeservedly, for him. pc-acp vvi px31 av-vvn p-acp po31 n1; av-c cs av d n2-jn vmd vbi vvn, c-acp n1, av-j, p-acp pno31. (10) part (DIV2) 31 Page 13
197 I haue sinned (said Dauid) yea, I haue done wickedly: I have sinned (said David) yea, I have done wickedly: pns11 vhb vvn (vvd np1) uh, pns11 vhb vdn av-j: (10) part (DIV2) 31 Page 13
198 but these Sheepe, what haue they done? Let thy hand, I pray thee, be against me, and against my fathers house. but these Sheep, what have they done? Let thy hand, I pray thee, be against me, and against my Father's house. cc-acp d n1, q-crq vhb pns32 vdn? vvb po21 n1, pns11 vvb pno21, vbb p-acp pno11, cc p-acp po11 ng1 n1. (10) part (DIV2) 31 Page 13
199 The two Decij, the Father and the Sonne, Luendis periculis publicis piacula, as sacrifices, to free the Common-wealth from danger, deuoted themselues for their armies: The two Decij, the Father and the Son, Luendis Periculis publicis piacula, as Sacrifices, to free the Commonwealth from danger, devoted themselves for their armies: dt crd np2, dt n1 cc dt n1, fw-la fw-la fw-la fw-la, p-acp n2, pc-acp vvi dt n1 p-acp n1, j-vvn px32 p-acp po32 n2: (10) part (DIV2) 31 Page 13
200 So did Codrus for the Athenians; So did Codrus for the Athenians; av vdd np1 p-acp dt njp2; (10) part (DIV2) 31 Page 13
201 for when in the warre of Peloponesus, he vnderstood by Oracle that that side should haue the victory, whose captaine should be slaine: for when in the war of Peloponnese, he understood by Oracle that that side should have the victory, whose captain should be slain: p-acp c-crq p-acp dt n1 pp-f np1, pns31 vvd p-acp n1 cst d n1 vmd vhi dt n1, rg-crq n1 vmd vbi vvn: (10) part (DIV2) 31 Page 13
202 he tooke vpon him the habit of a poore common souldier, and so became a sacrifice for his countrey. he took upon him the habit of a poor Common soldier, and so became a sacrifice for his country. pns31 vvd p-acp pno31 dt n1 pp-f dt j j n1, cc av vvd dt n1 p-acp po31 n1. (10) part (DIV2) 31 Page 13
203 When Pompey (on Syllas behalfe) would haue put all the M•mertines to the sword, Sthenius, a gouernour among the Hymerians, tooke all the fault vpon himselfe, telling Pompey, that it was hee that had perswaded his friends, When Pompey (on Syllas behalf) would have put all the M•mertines to the sword, Sthenius, a governor among the Hymerians, took all the fault upon himself, telling Pompey, that it was he that had persuaded his Friends, c-crq np1 (p-acp npg1 n1) vmd vhi vvn d dt np2 p-acp dt n1, np1, dt n1 p-acp dt njp2, vvd d dt n1 p-acp px31, vvg np1, cst pn31 vbds pns31 cst vhd vvn po31 n2, (10) part (DIV2) 31 Page 13
204 and compelled his enemies to doe as they did. and compelled his enemies to do as they did. cc vvd po31 n2 pc-acp vdi c-acp pns32 vdd. (10) part (DIV2) 31 Page 13
205 Lycurgus, a law-giuer among the Lacedemonians, after that he had sworne them to the vnuiolable keeping of his lawes till his returne, thrust himselfe into perpetuall exile; Lycurgus, a lawgiver among the Lacedaemonians, After that he had sworn them to the unvioable keeping of his laws till his return, thrust himself into perpetual exile; np1, dt n1 p-acp dt njp2, p-acp cst pns31 vhd vvn pno32 p-acp dt j-u vvg pp-f po31 n2 p-acp po31 n1, vvd px31 p-acp j n1; (10) part (DIV2) 31 Page 13
206 because that hee would haue the lawes that he had made for their good perpetually kept. Because that he would have the laws that he had made for their good perpetually kept. c-acp cst pns31 vmd vhi dt n2 cst pns31 vhd vvn p-acp po32 j av-j vvn. (10) part (DIV2) 31 Page 13
207 These were good Platonists, borne not for themselues, but for their countrey. These were good Platonists, born not for themselves, but for their country. np1 vbdr j np1, vvn xx p-acp px32, cc-acp p-acp po32 n1. (10) part (DIV2) 31 Page 13
208 Your Skarlet then is not this peoples, but your owne blood, that you (ye Iudges) must be euer ready to spend for them. Your Scarlet then is not this peoples, but your own blood, that you (you Judges) must be ever ready to spend for them. po22 n-jn av vbz xx d n2, cc-acp po22 d n1, cst pn22 (pn22 ng1) vmb vbi av j pc-acp vvi p-acp pno32. (10) part (DIV2) 32 Page 13
209 Our Lawne, the robe of purity, whitned in the bloud of the Lambe. We must not be found to seeke, NONLATINALPHABET but NONLATINALPHABET, not yours, but you; Our Lawn, the robe of purity, whitened in the blood of the Lamb. We must not be found to seek, but, not yours, but you; po12 n1, dt n1 pp-f n1, vvn p-acp dt n1 pp-f dt n1. pns12 vmb xx vbi vvn pc-acp vvi, p-acp, xx png22, cc-acp pn22; (10) part (DIV2) 32 Page 13
210 nor you seeke to be found, NONLATINALPHABET, but NONLATINALPHABET, neuer a •ot the richer, but a great deale the more honourabler, by your places. nor you seek to be found,, but, never a •ot the Richer, but a great deal the more honourabler, by your places. ccx pn22 vvb pc-acp vbi vvn,, cc-acp, av-x dt j dt jc, cc-acp dt j n1 dt av-dc jc, p-acp po22 n2. (10) part (DIV2) 32 Page 14
211 When you reckon your liuing, you may value your reue•ues, but not your office. Habere enim questui rempub: non modo turpe est: When you reckon your living, you may valve your reue•ues, but not your office. Habere enim questui Rempub: non modo Turpe est: c-crq pn22 vvb po22 n-vvg, pn22 vmb vvi po22 n2, cc-acp xx po22 n1. fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la vvb fw-la: (10) part (DIV2) 32 Page 14
212 sed & scelestum & nefarium. To rise by the ruine of the Common-wealth, is abhomination: to vndoe many to make One, is both sin and shame; sed & scelestum & nefarium. To rise by the ruin of the Commonwealth, is abomination: to undo many to make One, is both since and shame; fw-la cc fw-la cc fw-la. pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f dt n1, vbz n1: pc-acp vvi d pc-acp vvi pi, vbz d n1 cc n1; (10) part (DIV2) 32 Page 14
213 it is to be a wolfe, and not a Sheepe. it is to be a wolf, and not a Sheep. pn31 vbz pc-acp vbi dt n1, cc xx dt n1. (10) part (DIV2) 32 Page 14
214 Whereas those that Christ in my text sends, must bee Sheepe, not Wolues, in disposition of nature, meeke and simple: Whereas those that christ in my text sends, must be Sheep, not Wolves, in disposition of nature, meek and simple: cs d cst np1 p-acp po11 n1 vvz, vmb vbi n1, xx n2, p-acp n1 pp-f n1, j cc j: (10) part (DIV2) 32 Page 14
215 vsefull towards others to feede and clothe. useful towards Others to feed and cloth. j p-acp n2-jn pc-acp vvi cc vvi. (10) part (DIV2) 32 Page 14
216 Behold, I send you as Sheepe. Behold, I send you as Sheep. vvb, pns11 vvb pn22 p-acp n1. (11) part (DIV2) 32 Page 14
217 Simon thou sonne of Iona, louest thou mee more then these? He said vnto him, yea Lord, thou knowest that I loue thee. Simon thou son of Iona, love thou me more then these? He said unto him, yea Lord, thou Knowest that I love thee. np1 pns21 n1 pp-f np1, vvb pns21 pno11 av-dc cs d? pns31 vvd p-acp pno31, uh n1, pns21 vv2 cst pns11 vvb pno21. (11) part (DIV2) 33 Page 14
218 He said vnto him, feede my Lambes. He said to him againe the second time. He said unto him, feed my Lambs. He said to him again the second time. pns31 vvd p-acp pno31, vvb po11 n2. pns31 vvd p-acp pno31 av dt ord n1. (11) part (DIV2) 33 Page 14
219 Simon, thou sonne of Iona, louest thou me? he said vnto him, yea Lord, thou knowest that I loue thee. Simon, thou son of Iona, love thou me? he said unto him, yea Lord, thou Knowest that I love thee. np1, pns21 n1 pp-f np1, vvb pns21 pno11? pns31 vvd p-acp pno31, uh n1, pns21 vv2 cst pns11 vvb pno21. (11) part (DIV2) 33 Page 14
220 Hee said vnto him, Feede my Sheepe. He said vnto him the third time, Simon, thou sonne of Iona, louest thou me! He said unto him, Feed my Sheep. He said unto him the third time, Simon, thou son of Iona, love thou me! pns31 vvd p-acp pno31, vvb po11 n1. pns31 vvd p-acp pno31 dt ord n1, np1, pns21 n1 pp-f np1, vvb pns21 pno11! (11) part (DIV2) 33 Page 14
221 Peter was sorry because he said vnto him the third time, louest thou me? and said vnto him, Lord thou knowest all things: Peter was sorry Because he said unto him the third time, love thou me? and said unto him, Lord thou Knowest all things: np1 vbds j c-acp pns31 vvd p-acp pno31 dt ord n1, vvb pns21 pno11? cc vvd p-acp pno31, n1 pns21 vv2 d n2: (11) part (DIV2) 33 Page 14
222 thou knowest that I loue thee. Iesus said vnto him, Feed my Sheepe. He asked him thrice, that a threefold confession might make amends for a threefold deniall: thou Knowest that I love thee. Iesus said unto him, Feed my Sheep. He asked him thrice, that a threefold Confessi might make amends for a threefold denial: pns21 vv2 cst pns11 vvb pno21. np1 vvd p-acp pno31, vvb po11 n1. pns31 vvd pno31 av, cst dt j n1 vmd vvi n2 p-acp dt j n1: (11) part (DIV2) 33 Page 14
223 but all the matter in charge was of feeding. Good Gouernours must be Feeders. Dauid fed Israel: Barzillai, Dauid. but all the matter in charge was of feeding. Good Governors must be Feeders. David fed Israel: Barzillai, David. cc-acp d dt n1 p-acp n1 vbds pp-f n1. j n2 vmb vbi n2. np1 vvn np1: np1, np1. (11) part (DIV2) 33 Page 14
224 The widdow fed the Prophet, and the Prophet the Children of the Prophets. The widow fed the Prophet, and the Prophet the Children of the prophets. dt n1 vvd dt n1, cc dt n1 dt n2 pp-f dt n2. (11) part (DIV2) 34 Page 14
225 Take heede therefore vnto your selues, and to all the flocke whereof the Holy Ghost hath made you ouer-seers, to feede the Church of God, which he hath purchased with his owne bloud. Take heed Therefore unto your selves, and to all the flock whereof the Holy Ghost hath made you Overseers, to feed the Church of God, which he hath purchased with his own blood. vvb n1 av p-acp po22 n2, cc p-acp d dt n1 c-crq dt j n1 vhz vvn pn22 n2, pc-acp vvi dt n1 pp-f np1, r-crq pns31 vhz vvn p-acp po31 d n1. (11) part (DIV2) 35 Page 14
226 Take heede to your selues, for he that hath no care of his owne saluation, will haue none also of others. Take heed to your selves, for he that hath no care of his own salvation, will have none also of Others. vvb n1 p-acp po22 n2, c-acp pns31 cst vhz dx n1 pp-f po31 d n1, vmb vhi pix av pp-f n2-jn. (11) part (DIV2) 35 Page 14
227 Take heede vnto your selues, and all the flocke: Take heed unto your selves, and all the flock: vvb n1 p-acp po22 n2, cc d dt n1: (11) part (DIV2) 35 Page 14
228 for a man shall answer, not onely for himselfe, but for all also vnder his charge. for a man shall answer, not only for himself, but for all also under his charge. c-acp dt n1 vmb vvi, xx av-j p-acp px31, cc-acp p-acp d av p-acp po31 n1. (11) part (DIV2) 35 Page 14
229 I come against the shepheards (saith the Lord) and will require my Sheepe at their hands. I come against the shepherds (Says the Lord) and will require my Sheep At their hands. pns11 vvb p-acp dt n2 (vvz dt n1) cc vmb vvi po11 n1 p-acp po32 n2. (11) part (DIV2) 35 Page 14
230 Take heede vnto your selues, and to the flocke, to feede the Church of God. First, exemple Conuersationis, by example of good life: Take heed unto your selves, and to the flock, to feed the Church of God. First, exemple Conuersationis, by Exampl of good life: vvb n1 p-acp po22 n2, cc p-acp dt n1, pc-acp vvi dt n1 pp-f np1. ord, n1 fw-la, p-acp n1 pp-f j n1: (11) part (DIV2) 35 Page 14
231 because plus mouent exempla quam verba, example is more powerfull with the multitude then precept. Secondly, verbo Praedicationis, by preaching of tho Word: Because plus movent exempla quam verba, Exampl is more powerful with the multitude then precept. Secondly, verbo Praedicationis, by preaching of tho Word: c-acp fw-fr n1 fw-la fw-la fw-la, n1 vbz av-dc j p-acp dt n1 cs n1. ord, fw-la fw-la, p-acp vvg pp-f crd n1: (11) part (DIV2) 35 Page 15
232 because the Priests lippes should preserue knowledge, and the people should seeke the Law at his mouth. Because the Priests lips should preserve knowledge, and the people should seek the Law At his Mouth. c-acp dt n2 n2 vmd vvb n1, cc dt n1 vmd vvi dt n1 p-acp po31 n1. (11) part (DIV2) 35 Page 15
233 Lastly, Fructis Orationis, by his continuall intercession for them. God forbid that I should sinne against the Lord, and cease praying for you. Lastly, Fructis Orationis, by his continual Intercession for them. God forbid that I should sin against the Lord, and cease praying for you. ord, fw-la fw-la, p-acp po31 j n1 p-acp pno32. np1 vvb cst pns11 vmd vvi p-acp dt n1, cc vvb vvg p-acp pn22. (11) part (DIV2) 35 Page 15
234 Woe vnto the Shepheards of Israell that feede themselues: Should not the shepheards feede the flocke? Woe to the ignorant and couetous shepheards, Woe unto the Shepherds of Israel that feed themselves: Should not the shepherds feed the flock? Woe to the ignorant and covetous shepherds, n1 p-acp dt n2 pp-f np1 cst vvi px32: vmd xx dt n2 vvb dt n1? n1 p-acp dt j cc j n2, (11) part (DIV2) 36 Page 15
235 for they are dogges, not shepheards. The ignorant dumbe dogges. The couetous greedy dogges. for they Are Dogs, not shepherds. The ignorant dumb Dogs. The covetous greedy Dogs. c-acp pns32 vbr n2, xx n2. dt j j n2. dt j j n2. (11) part (DIV2) 36 Page 15
236 Woe to the mercilesse and cruell Shepheard, that strengtheneth not the weake, that healeth not the sicke, that bindeth not vp the broken, Woe to the merciless and cruel Shepherd, that strengtheneth not the weak, that heals not the sick, that binds not up the broken, n1 p-acp dt j cc j n1, cst vvz xx dt j, cst vvz xx dt j, cst vvz xx a-acp dt j-vvn, (11) part (DIV2) 36 Page 15
237 nor brought againe that which was driuen away, nor sought that which was lost, that with cruelty and with rigour ruleth them. nor brought again that which was driven away, nor sought that which was lost, that with cruelty and with rigour Ruleth them. ccx vvd av cst r-crq vbds vvn av, ccx vvd d r-crq vbds vvn, cst p-acp n1 cc p-acp n1 vvz pno32. (11) part (DIV2) 36 Page 15
238 These, whether they be Ministers or Magistrates, are butchers, not Shepheards: Wolues not Sheepe. Whereas good gouernours must bee Sheepe not Wolues. Sheepe in nature; These, whither they be Ministers or Magistrates, Are butchers, not Shepherds: Wolves not Sheep. Whereas good Governors must be Sheep not Wolves. Sheep in nature; d, cs pns32 vbb n2 cc n2, vbr n2, xx n2: n2 xx n1. cs j n2 vmb vbi n1 xx n2. n1 p-acp n1; (11) part (DIV2) 36 Page 15
239 Sheepe in vse, not onely to feede, but to clothe also. Sheep in use, not only to feed, but to cloth also. n1 p-acp n1, xx av-j pc-acp vvi, cc-acp pc-acp vvi av. (11) part (DIV2) 36 Page 15
240 Behold, I send you as Sheepe. The Oxe is of principall vse for the belly, the Sheepe for the backe: Behold, I send you as Sheep. The Ox is of principal use for the belly, the Sheep for the back: vvb, pns11 vvb pn22 p-acp n1. dt n1 vbz pp-f j-jn n1 p-acp dt n1, dt n1 p-acp dt n1: (12) part (DIV2) 36 Page 15
241 the Oxe for our dayly foode, the Sheepe for our apparrell: the Ox for our daily food, the Sheep for our apparel: dt n1 p-acp po12 j n1, dt n1 p-acp po12 n1: (12) part (DIV2) 37 Page 15
242 for euen as men bee beholding to the Oxe for their principall foode which they labour for: for even as men be beholding to the Ox for their principal food which they labour for: c-acp av c-acp n2 vbi vvg p-acp dt n1 p-acp po32 j-jn n1 r-crq pns32 vvb p-acp: (12) part (DIV2) 37 Page 15
243 so must they acknowledge, that they haue their cloathing and couerture from the silly Sheepe. Christian prelacy doth not onely feede, but clothe also. so must they acknowledge, that they have their clothing and coverture from the silly Sheep. Christian Prelacy does not only feed, but cloth also. av vmb pns32 vvi, cst pns32 vhb po32 n1 cc n1 p-acp dt j n1. np1 n1 vdz xx av-j vvi, cc-acp vvb av. (12) part (DIV2) 37 Page 15
244 I put on iustice and it couered me: I put on Justice and it covered me: pns11 vvd p-acp n1 cc pn31 vvd pno11: (12) part (DIV2) 38 Page 15
245 my iudgement was as aroabe and a crowne. In Aarons Miter was engrauen NONLATINALPHABET holinesse vnto the Lord. His roabes were of foure seuerall colours: my judgement was as aroabe and a crown. In Aaron's Miter was engraved holiness unto the Lord. His robes were of foure several colours: po11 n1 vbds p-acp vvb cc dt n1. p-acp npg1 n1 vbds vvn n1 p-acp dt n1. po31 n2 vbdr pp-f crd j n2: (12) part (DIV2) 38 Page 15
246 the embrodering a bell and a Pomegranate, and all to shew how Gods Ministers must bee cloathed. the embroidering a bell and a Pomegranate, and all to show how God's Ministers must be clothed. dt vvg dt n1 cc dt n1, cc d pc-acp vvi c-crq npg1 n2 vmb vbi vvn. (12) part (DIV2) 38 Page 15
247 The inscription in his crowne, is the description of his life: The foure seuerall colours, the foure distinct elements of the world: The inscription in his crown, is the description of his life: The foure several colours, the foure distinct elements of the world: dt n1 p-acp po31 n1, vbz dt n1 pp-f po31 n1: dt crd j n2, dt crd j n2 pp-f dt n1: (12) part (DIV2) 38 Page 15
248 the embroydering of the bell, the sound of his preaching: the many kernells in the Pomegranate, the many vertues of his life. the embroidering of the bell, the found of his preaching: the many kernels in the Pomegranate, the many Virtues of his life. dt vvg pp-f dt n1, dt n1 pp-f po31 vvg: dt d n2 p-acp dt n1, dt d n2 pp-f po31 n1. (12) part (DIV2) 38 Page 15
249 The Kings daughter is all glorious within: her cloathing is of wrought gold. Glorious she is within: rich without: with inward holinesse; with outward righteousnesse: The Kings daughter is all glorious within: her clothing is of wrought gold. Glorious she is within: rich without: with inward holiness; with outward righteousness: dt ng1 n1 vbz d j p-acp: po31 n1 vbz pp-f vvn n1. j pns31 vbz p-acp: j p-acp: p-acp j n1; p-acp j n1: (12) part (DIV2) 39 Page 16
250 her cloathing is of wrought gold. Of all mettals; First, Purissimum, sine sulphuritate comburente, most pure, without soyling. her clothing is of wrought gold. Of all metals; First, Purissimum, sine sulphuritate comburente, most pure, without soiling. po31 n1 vbz a-acp vvn n1. pp-f d n2; ord, fw-la, fw-la fw-la fw-la, av-ds j, p-acp vvg. (12) part (DIV2) 39 Page 16
251 Secondly, Mollissimum, tender and of large extent, as one deneere into an hundred and twenty leaues. Secondly, Mollissimum, tender and of large extent, as one deneere into an hundred and twenty leaves. ord, fw-la, j cc pp-f j n1, c-acp crd n1 p-acp dt crd cc crd n2. (12) part (DIV2) 39 Page 16
252 Thirdly, grauissimum, exceeding ponderous, ob diuturnam conc•ctionem, firmissimam compositionem, by reason of long concoction, firme composition. Thirdly, grauissimum, exceeding ponderous, ob diuturnam conc•ctionem, firmissimam compositionem, by reason of long concoction, firm composition. ord, fw-la, vvg j, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, p-acp n1 pp-f j n1, j n1. (12) part (DIV2) 39 Page 16
253 Fourthly, Suauissimum, very sweet, by reason of the excellency of the temperature comforting the heart, and strengthening the spirits. Fourthly, Suauissimum, very sweet, by reason of the excellency of the temperature comforting the heart, and strengthening the spirits. ord, fw-la, av j, p-acp n1 pp-f dt n1 pp-f dt n1 vvg dt n1, cc vvg dt n2. (12) part (DIV2) 39 Page 16
254 The Church of God is a Virgin, pure as the Sonne: meeke and mild as the lambe: chaste as the Doue: sweet as the Rose: The Church of God is a Virgae, pure as the Son: meek and mild as the lamb: chaste as the Dove: sweet as the Rose: dt n1 pp-f np1 vbz dt n1, j c-acp dt n1: j cc j c-acp dt n1: j c-acp dt n1: j c-acp dt n1: (12) part (DIV2) 39 Page 16
255 The Virgins her fellowes, the Angells of light, like vnto her, shall beare her company: In stead of fathers shee shall haue children borne; The Virgins her Fellows, the Angels of Light, like unto her, shall bear her company: In stead of Father's she shall have children born; dt n2 po31 n2, dt n2 pp-f n1, av-j p-acp pno31, vmb vvi po31 n1: p-acp n1 pp-f n2 pns31 vmb vhi n2 vvn; (12) part (DIV2) 39 Page 16
256 vnto her, non modo sermonis & vocis incitamento, sed fidei, & virtutis exemplo: By her soule-sauing words, loyall loue, and workes of grace. unto her, non modo Sermon & Vocis incitamento, sed fidei, & virtue exemplo: By her Soul-saving words, loyal love, and works of grace. p-acp pno31, fw-fr fw-la fw-la cc fw-la fw-la, fw-la fw-la, cc fw-la fw-la: p-acp po31 j n2, j n1, cc n2 pp-f n1. (12) part (DIV2) 39 Page 16
257 She is the woman cloathed with the Sun, & the moone is vnder her feete. O let her Priests be cloathed with righteousnesse: She is the woman clothed with the Sun, & the moon is under her feet. O let her Priests be clothed with righteousness: pns31 vbz dt n1 vvn p-acp dt n1, cc dt n1 vbz p-acp po31 n2. sy vvb po31 n2 vbb vvn p-acp n1: (12) part (DIV2) 40 Page 16
258 let her Saints reioyce and sing. Her eyes are like the doues: Ob let their voyces be like the Angells, the Lambes euerlasting Gospell. let her Saints rejoice and sing. Her eyes Are like the Dove: Ob let their voices be like the Angels, the Lambs everlasting Gospel. vvb po31 n2 vvi cc vvi. po31 n2 vbr av-j dt n2: fw-la vvi po32 n2 vbb av-j dt n2, dt ng1 j n1. (12) part (DIV2) 40 Page 16
259 Shee is the Lillie among the thornes. Make them good God, oh make them Sheepe amidst the Wolues. She is the Lily among the thorns. Make them good God, o make them Sheep amid the Wolves. pns31 vbz dt n1 p-acp dt n2. vvb pno32 j np1, uh vvb pno32 n1 p-acp dt n2. (12) part (DIV2) 40 Page 16
260 Behold, I send you as Sheepe. Behold, I send you as Sheep. vvb, pns11 vvb pn22 p-acp n1. (12) part (DIV2) 40 Page 16
261 In the midst of Wolues. Diuers countryes are subiect to diuers annoyances. Africke to Locusts. Italy to Scorpions. Aegypt, to Crocodiles. France to Wolues: In the midst of Wolves. Diverse countries Are Subject to diverse annoyances. Africa to Locusts. Italy to Scorpions. Egypt, to Crocodiles. France to Wolves: p-acp dt n1 pp-f n2. j n2 vbr j-jn p-acp j n2. np1 p-acp n2. np1 p-acp n2. np1, p-acp n2. np1 p-acp n2: (13) part (DIV2) 40 Page 16
262 but the common plague that infecteth the whole world, is the Wolfe feritas, (to distinguish with the Orator) in figura hominis, the Man-wolfe, and his cruelty. but the Common plague that Infecteth the Whole world, is the Wolf feritas, (to distinguish with the Orator) in figura hominis, the Man-wolfe, and his cruelty. cc-acp dt j n1 cst vvz dt j-jn n1, vbz dt n1 fw-la, (pc-acp vvi p-acp dt n1) p-acp fw-la fw-la, dt n1, cc po31 n1. (13) part (DIV2) 41 Page 16
263 Deposite homine in syluestre animal transiens, when a man leaues to be a man, and degenerates into a Wolfe. Deposit homine in syluestre animal Transiens, when a man leaves to be a man, and Degenerates into a Wolf. n1 fw-la p-acp fw-fr n1 fw-la, c-crq dt n1 vvz pc-acp vbi dt n1, cc vvz p-acp dt n1. (13) part (DIV2) 41 Page 16
264 Cruelty is a Wolfe, tyrannizing ouer all parts of the world. It began in Caine, since is spred ouer all nations, times and places. Cruelty is a Wolf, tyrannizing over all parts of the world. It began in Cain, since is spread over all Nations, times and places. n1 vbz dt n1, vvg p-acp d n2 pp-f dt n1. pn31 vvd p-acp np1, a-acp vbz vvn p-acp d n2, n2 cc n2. (13) part (DIV2) 42 Page 16
265 It was the entertainment that Lot found among the Sodomites, Sampson among the Philistims, Ieremy in Aegypt, Ezechiel at Babel, Peter and Paul at Rome, Thomas and Bartholmew in India, Iames at Ierusalem, Philip at Hierapolis, Andrew at Idessa: It was the entertainment that Lot found among the Sodomites, Sampson among the philistines, Ieremy in Egypt, Ezechiel At Babel, Peter and Paul At Rome, Thomas and Bartholomew in India, James At Ierusalem, Philip At Hierapolis, Andrew At Idessa: pn31 vbds dt n1 cst n1 vvd p-acp dt n2, np1 p-acp dt njp2, np1 p-acp np1, np1 p-acp np1, np1 cc np1 p-acp np1, np1 cc np1 p-acp np1, np1 p-acp np1, np1 p-acp np1, np1 p-acp np1: (13) part (DIV2) 42 Page 17
266 in a word wheresoeuer the Apostles be in expediting their commission, there are they as Dauid betweene Saul and Achish. Vnica onis inter duas Luporum turmas. in a word wheresoever the Apostles be in expediting their commission, there Are they as David between Saul and Achish. One onis inter Duas Luporum turmas. p-acp dt n1 c-crq dt n2 vbb p-acp vvg po32 n1, pc-acp vbr pns32 c-acp np1 p-acp np1 cc j. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. (13) part (DIV2) 42 Page 17
267 Inuironed (as the center with the circumference) round about with Wolues. Environed (as the centre with the circumference) round about with Wolves. vvd (c-acp dt n1 p-acp dt n1) av-j p-acp p-acp n2. (13) part (DIV2) 42 Page 17
268 This should teach vs to walke warily, blamelesse and pure as the sonnes of God without rebuke, in the midst of a naughty and crooked nation. This should teach us to walk warily, blameless and pure as the Sons of God without rebuke, in the midst of a naughty and crooked Nation. d vmd vvi pno12 pc-acp vvi av-j, j cc j c-acp dt n2 pp-f np1 p-acp n1, p-acp dt n1 pp-f dt j cc j n1. (13) part (DIV2) 43 Page 17
269 Because ad innumeros telorum iactus, exposita est hominum vita. Because ad innumeros telorum iactus, exposita est hominum vita. p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. (13) part (DIV2) 43 Page 17
270 Cruelty hath many instruments of death thirsting after blood, the blood of the faithfull specially, Qui velut oues sunt in medio luporum. Cruelty hath many Instruments of death thirsting After blood, the blood of the faithful specially, Qui velut oues sunt in medio luporum. np1-n vhz d n2 pp-f n1 vvg p-acp n1, dt n1 pp-f dt j av-j, fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la. (13) part (DIV2) 43 Page 17
271 Who are as Sheepe in the midst of Wolues. Behold, I send you as Sheepe. Who Are as Sheep in the midst of Wolves. Behold, I send you as Sheep. q-crq vbr p-acp n1 p-acp dt n1 pp-f n2. vvb, pns11 vvb pn22 p-acp n1. (13) part (DIV2) 43 Page 17
272 In the midst of Wolues. In the midst of Wolves. p-acp dt n1 pp-f n2. (14) part (DIV2) 43 Page 17
273 The naturall man perceiueth not the things of the Spirit of God, for they are foolishnesse vnto him: The natural man perceives not the things of the Spirit of God, for they Are foolishness unto him: dt j n1 vvz xx dt n2 pp-f dt n1 pp-f np1, c-acp pns32 vbr n1 p-acp pno31: (14) part (DIV2) 44 Page 17
274 neither can hee know them, because they are spiritually discerned. Non tantum non intelligit, sed ne assentitur quidem ijs rebus quas docet spiritus dei. neither can he know them, Because they Are spiritually discerned. Non Tantum non intelligit, sed ne assentitur quidem ijs rebus quas docet spiritus dei. av-dx vmb pns31 vvi pno32, c-acp pns32 vbr av-j vvn. np1 fw-la fw-fr fw-la, fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. (14) part (DIV2) 44 Page 17
275 As he knowes them not, so neither doth he approoue of them. As he knows them not, so neither does he approve of them. c-acp pns31 vvz pno32 xx, av d vdz pns31 vvi pp-f pno32. (14) part (DIV2) 44 Page 17
276 To teach vs, that men before they be regenerate, be no better then bruite beasts, Lyons, Leopards, Beares, and Wolues. Christ called Herod a Foxe. Ieremy called Ephraim a Calfe. To teach us, that men before they be regenerate, be no better then bruit beasts, Lyons, Leopards, Bears, and Wolves. christ called Herod a Fox. Ieremy called Ephraim a Calf. pc-acp vvi pno12, cst n2 c-acp pns32 vbb vvn, vbb dx jc cs n1 n2, n2, n2, n2, cc n2. np1 vvd np1 dt n1. np1 vvn np1 dt n1. (14) part (DIV2) 45 Page 17
277 Daniel calls the Assyrians a Lyon: the Persians a Beare: the Graecians, a Leopard: Darius, a Ramme, and Alexander, a Goate. daniel calls the Assyrians a lion: the Persians a Bear: the Greeks, a Leopard: Darius, a Ramme, and Alexander, a Goat. np1 vvz dt njp2 dt n1: dt njp2 dt n1: dt njp2, dt n1: np1, dt np1, cc np1, dt n1. (14) part (DIV2) 45 Page 17
278 Amos calles the Princes of Samaria, Cowes, Iohn calls the Iewes, Vipers. Christ Iesus in the text calls the bloody & vnregenerate, Wolues. Amos calls the Princes of Samaria, Cowes, John calls the Iewes, Vipers. christ Iesus in the text calls the bloody & unregenerate, Wolves. np1 vvz dt n2 pp-f np1, np1, np1 vvz dt np2, n2. np1 np1 p-acp dt n1 vvz dt j cc j, n2. (14) part (DIV2) 45 Page 17
279 Herod was a foxe for his subtlety, Ephraim, a calfe for his wantonnesse: the Assyrians, a Lyon for their haughtines: Herod was a fox for his subtlety, Ephraim, a calf for his wantonness: the Assyrians, a lion for their haughtiness: np1 vbds dt n1 p-acp po31 n1, np1, dt n1 p-acp po31 n1: dt njp2, dt n1 p-acp po32 n1: (14) part (DIV2) 45 Page 17
280 the Perseans a Beare for their boysterousnesse: the Greeks, a Leopard for their Polyarchies: Darius, a Ramme for his forces: the Perseans a Bear for their boisterousness: the Greeks, a Leopard for their Polyarchies: Darius, a Ram for his forces: dt njp2 dt n1 p-acp po32 n1: dt np1, dt n1 p-acp po32 n2: np1, dt n1 p-acp po31 n2: (14) part (DIV2) 45 Page 17
281 Alexander, a Goat or Roe-bucke for his expedition: the Samaritanes, Cowes for their basenesse: the Iewes, Vipers for their Parricids, and Wolues for their cruelty. Alexander, a Goat or Roebuck for his expedition: the Samaritans, Cowes for their baseness: the Iewes, Vipers for their Parricides, and Wolves for their cruelty. np1, dt n1 cc n1 p-acp po31 n1: dt np2, np1 p-acp po32 n1: dt np2, n2 p-acp po32 n2, cc n2 p-acp po32 n1. (14) part (DIV2) 45 Page 18
282 Ouid moralatizeth Lycaont cruelty when hee metaphorphizeth him into a Wolfe; Ovid moralatizeth Lycaont cruelty when he metaphorphizeth him into a Wolf; np1 vvz j n1 c-crq pns31 vvz pno31 p-acp dt n1; (14) part (DIV2) 45 Page 18
283 and so wee likewise see what manner of man Demenetus Parrhaesius was, who in a solemne sacrifice that the Arcadians wickedly celebrated vnto Iupiter Lyceus, tasted of the intralls of a child, and so we likewise see what manner of man Demenetus Parrhaesius was, who in a solemn sacrifice that the Arcadians wickedly celebrated unto Iupiter Lyceus, tasted of the entrails of a child, cc av pns12 av vvb r-crq n1 pp-f n1 np1 np1 vbds, r-crq p-acp dt j n1 cst dt njp2 av-j vvn p-acp np1 np1, vvn pp-f dt n2 pp-f dt n1, (14) part (DIV2) 45 Page 18
284 and so was turned into a wolfe. and so was turned into a wolf. cc av vbds vvn p-acp dt n1. (14) part (DIV2) 45 Page 18
285 Such were the family of the Antai, of which one euery yeare, was transformed into a Wolfe. Such were the family of the Antai, of which one every year, was transformed into a Wolf. d vbdr dt n1 pp-f dt np1, pp-f r-crq crd d n1, vbds vvn p-acp dt n1. (14) part (DIV2) 45 Page 18
286 Little and better were Vespatian and Nero. The one of which made his officers to serue his turne as spunges, Little and better were Vespasian and Nero. The one of which made his Officers to serve his turn as sponges, j cc jc vbdr np1 cc np1. dt crd pp-f r-crq vvd po31 n2 pc-acp vvi po31 n1 p-acp n2, (14) part (DIV2) 45 Page 18
287 first to soake them in the fatte of other men, and then to squeeze them, as goods confiscate to himselfe. First to soak them in the fat of other men, and then to squeeze them, as goods confiscate to himself. ord pc-acp vvi pno32 p-acp dt j pp-f j-jn n2, cc av pc-acp vvi pno32, c-acp n2-j j p-acp px31. (14) part (DIV2) 45 Page 18
288 The others care was, Ne quis quid habeat; that no man but himselfe if it were possible should be worth a groat. The Others care was, Ne quis quid habeat; that no man but himself if it were possible should be worth a groat. dt ng2-jn n1 vbds, ccx fw-la fw-la fw-la; cst dx n1 p-acp px31 cs pn31 vbdr j vmd vbi j dt n1. (14) part (DIV2) 45 Page 18
289 Such a one (said Socrates to Zopyrus) had I beene, had not the instruction of Philosophy amended the ill disposition of my nature. Such a one (said Socrates to Zopyrus) had I been, had not the instruction of Philosophy amended the ill disposition of my nature. d dt pi (vvd npg1 p-acp np1) vhd pns11 vbn, vhd xx dt n1 pp-f n1 vvn dt j-jn n1 pp-f po11 n1. (14) part (DIV2) 46 Page 18
290 Oh did the light of nature then through the glymbring of grace change Wolues into Sheepe, O did the Light of nature then through the glymbring of grace change Wolves into Sheep, uh vdd dt n1 pp-f n1 av p-acp dt vvg pp-f n1 vvi n2 p-acp n1, (14) part (DIV2) 46 Page 18
291 and shall not now the light of grace, through the preaching of Gods word, keepe Sheepe from degenerating into wolues! and shall not now the Light of grace, through the preaching of God's word, keep Sheep from degenerating into wolves! cc vmb xx av dt n1 pp-f n1, p-acp dt vvg pp-f npg1 n1, vvb n1 p-acp vvg p-acp n2! (14) part (DIV2) 46 Page 18
292 Did the words of men, through a little illumination, preuaile with a Heathen to liue as a Christian? and shall not the word of God, through the Sunne-shine of grace, keepe Christians from liuing like Heathen? Is not my word euen like a fire, saith the Lord? and like a hammer that breaketh the stone. Did the words of men, through a little illumination, prevail with a Heathen to live as a Christian? and shall not the word of God, through the Sunshine of grace, keep Christians from living like Heathen? Is not my word even like a fire, Says the Lord? and like a hammer that breaks the stone. vdd dt n2 pp-f n2, p-acp dt j n1, vvb p-acp dt j-jn pc-acp vvi p-acp dt njp? cc vmb xx dt n1 pp-f np1, p-acp dt n1 pp-f n1, vvb np1 p-acp vvg av-j j-jn? vbz xx po11 n1 av av-j dt n1, vvz dt n1? cc av-j dt n1 cst vvz dt n1. (14) part (DIV2) 46 Page 18
293 Mans heart is as yron, the word of God as fire to soften it, and as a hammer to worke it to his owne good will and pleasure. men heart is as iron, the word of God as fire to soften it, and as a hammer to work it to his own good will and pleasure. ng1 n1 vbz p-acp n1, dt n1 pp-f np1 p-acp n1 pc-acp vvi pn31, cc p-acp dt n1 pc-acp vvi pn31 p-acp po31 d j n1 cc n1. (14) part (DIV2) 46 Page 18
294 It is as a stone, but the hammer of Gods word worketh it into a well pleasing sacrifice of a broken and contrite heart: It is as a stone, but the hammer of God's word works it into a well pleasing sacrifice of a broken and contrite heart: pn31 vbz p-acp dt n1, cc-acp dt n1 pp-f npg1 n1 vvz pn31 p-acp dt av j-vvg n1 pp-f dt j-vvn cc j n1: (14) part (DIV2) 46 Page 18
295 It is liuely and mighty in operation. Then let vs flye vnto it for reformation; It is lively and mighty in operation. Then let us fly unto it for Reformation; pn31 vbz j cc j p-acp n1. av vvb pno12 vvi p-acp pn31 p-acp n1; (14) part (DIV2) 46 Page 18
296 so shall the Wolfe dwell with the Lambe, and the Leopard shall lye with the Kid, so shall the Wolf dwell with the Lamb, and the Leopard shall lie with the Kid, av vmb dt n1 vvb p-acp dt n1, cc dt n1 vmb vvi p-acp dt n1, (14) part (DIV2) 46 Page 18
297 and the Calfe with the Lyon, and the fat beast together: and a little child shall leade them. and the Calf with the lion, and the fat beast together: and a little child shall lead them. cc dt n1 p-acp dt n1, cc dt j n1 av: cc dt j n1 vmb vvi pno32. (14) part (DIV2) 46 Page 18
298 The Cow and the Beare shall feede; their young ones shall lye together: and the Lyon shall eate straw like the Bullocke: The Cow and the Bear shall feed; their young ones shall lie together: and the lion shall eat straw like the Bullock: dt n1 cc dt n1 vmb vvi; po32 j pi2 vmb vvi av: cc dt n1 vmb vvi n1 av-j dt n1: (14) part (DIV2) 46 Page 19
299 and the sucking Childe shall play vpon the hole of the Aspe: and the weaned Childe shall put his hand vpon the Cockatrice hole. Esa 11. 6. NONLATINALPHABET. NONLATINALPHABET. NONLATINALPHABET. NONLATINALPHABET. NONLATINALPHABET. Word for word in a manner, as if Sybil had beene to translate the Prophet into Greeke meeter. and the sucking Child shall play upon the hold of the Asp: and the weaned Child shall put his hand upon the Cockatrice hold. Isaiah 11. 6...... Word for word in a manner, as if Sybil had been to translate the Prophet into Greek meeter. cc dt j-vvg n1 vmb vvi p-acp dt n1 pp-f dt n1: cc dt j-vvn n1 vmb vvi po31 n1 p-acp dt n1 n1. np1 crd crd..... n1 p-acp n1 p-acp dt n1, c-acp cs np1 vhd vbn pc-acp vvi dt n1 p-acp jp jc. (14) part (DIV2) 46 Page 19
300 Then shall none hurt nor destroy in all the mountaine of mine holinesse. Esa. 11. 9. Nec lupus inside as pecori: Then shall none hurt nor destroy in all the mountain of mine holiness. Isaiah 11. 9. Nec lupus inside as pecori: av vmb pix vvi ccx vvi p-acp d dt n1 pp-f po11 n1. np1 crd crd fw-la fw-la n1-an p-acp fw-la: (14) part (DIV2) 47 Page 19
301 nec retia ceruis Vlla dolum meditantur. But the Apostles in the meane time are sent as sheepe. nec retia ceruis Vlla dolum meditantur. But the Apostles in the mean time Are sent as sheep. fw-la fw-mi fw-la fw-la fw-la fw-la. p-acp dt n2 p-acp dt j n1 vbr vvn p-acp n1. (14) part (DIV2) 47 Page 19
302 In the middest of Wolues. Had he sent them among Lyons, there might bee hope that submission might purchase pacification: In the midst of Wolves. Had he sent them among Lyons, there might be hope that submission might purchase pacification: p-acp dt n1 pp-f n2. vhd pns31 vvn pno32 p-acp n2, pc-acp vmd vbi n1 cst n1 vmd vvi n1: (15) part (DIV2) 48 Page 19
303 but to crouch to the Wolfe, is to despaire, and dye. The Lyon is a chiefetaine, though bloudy, yet generous: but to crouch to the Wolf, is to despair, and die. The lion is a chieftain, though bloody, yet generous: cc-acp pc-acp vvi p-acp dt n1, vbz pc-acp vvi, cc vvi. dt n1 vbz dt n1, cs j, av j: (15) part (DIV2) 49 Page 19
304 but the Wolfe is a Tyrant, and insulteth ouer misery. Corpora magnanimo satis est prostrasse Leoni. but the Wolf is a Tyrant, and insulteth over misery. Corpora magnanimo satis est prostrasse Leon. cc-acp dt n1 vbz dt n1, cc vvz p-acp n1. fw-la fw-la fw-la fw-la n1 np1. (15) part (DIV2) 49 Page 19
305 Pugna suum finem cum iacet hostis, habet. At lupus, & turpes instant morientibus vrsi: Et quacun { que } minor nobilitate fera est. Pugna suum finem cum iacet hostis, habet. At lupus, & Turpes instant morientibus Ursi: Et quacun { que } minor nobilitate fera est. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la. p-acp fw-la, cc vvz j-jn fw-la fw-la: fw-la fw-fr { fw-fr } fw-la fw-la fw-fr fw-la. (15) part (DIV2) 49 Page 19
306 The Israelites, as silly sheepe, were grieuously oppressed vnder the Wolues their Taske-masters; and Pharaoh the Master-wolfe commanded to lay more vpon them. The Israelites, as silly sheep, were grievously oppressed under the Wolves their Taskmasters; and Pharaoh the Master-wolfe commanded to lay more upon them. dt np2, c-acp j n1, vbdr av-j vvn p-acp dt n2 po32 n2; cc np1 dt n1 vvd pc-acp vvi av-dc p-acp pno32. (15) part (DIV2) 50 Page 19
307 The poore Countrey-man is grieuously taxed with a long rent, byting brokage, deepe gratification; The poor Countryman is grievously taxed with a long rend, biting brokage, deep gratification; dt j n1 vbz av-j vvn p-acp dt j n1, j-vvg n1, j-jn n1; (15) part (DIV2) 50 Page 19
308 and the tyrannizing Land-lord, griping Vsurer, and extorting Officer, cry still with the Leech, Giue, Giue. Prou. 30. 15. Lazarus lay at the rich mans gate a Lazer indeed, full of sores, and affamished. and the tyrannizing Landlord, gripping Usurer, and extorting Officer, cry still with the Leech, Give, Give. Prou. 30. 15. Lazarus lay At the rich men gate a Lazar indeed, full of sores, and affamished. cc dt j-vvg n1, vvg n1, cc vvg n1, vvb av p-acp dt n1, vvb, vvb. np1 crd crd np1 vvb p-acp dt j ng1 n1 dt np1 av, j pp-f n2, cc j. (15) part (DIV2) 50 Page 20
309 The dogges lent him their tongues, to licke his soares, but no man vouchsafed him a crumme from the dogges to stay his stomacke. The Dogs lent him their tongues, to lick his soars, but no man vouchsafed him a crumb from the Dogs to stay his stomach. dt n2 vvd pno31 po32 n2, pc-acp vvi po31 vvz, cc-acp dx n1 vvd pno31 dt n1 p-acp dt n2 pc-acp vvi po31 n1. (15) part (DIV2) 50 Page 20
310 The greedy guts of this World are without all feeling of others misery. Ioseph besought his brethren in the anguish of his soule: The greedy guts of this World Are without all feeling of Others misery. Ioseph besought his brothers in the anguish of his soul: dt j n2 pp-f d n1 vbr p-acp d n-vvg pp-f n2-jn n1. np1 vvd po31 n2 p-acp dt n1 pp-f po31 n1: (15) part (DIV2) 51 Page 20
311 they saw it, but would not heare him. Gen. 42. 21. Cum penes crudelitatem sit timeri, penes nos sit odisse: they saw it, but would not hear him. Gen. 42. 21. Cum penes crudelitatem sit timeri, penes nos sit Odyssey: pns32 vvd pn31, cc-acp vmd xx vvi pno31. np1 crd crd fw-la n1 fw-la fw-la fw-la, n1 fw-la fw-la n1: (15) part (DIV2) 51 Page 20
312 Cruelty scarres other men with feare, it selfe with hatred; and comes at last to be as fearefull of others as hated. Cruelty scars other men with Fear, it self with hatred; and comes At last to be as fearful of Others as hated. n1 n2 j-jn n2 p-acp n1, pn31 n1 p-acp n1; cc vvz p-acp ord pc-acp vbi a-acp j pp-f n2-jn a-acp vvd. (15) part (DIV2) 52 Page 20
313 Nero kept poyson in a boxe; Cleopatra Vipers, to preuent their cruelties deserued hatred. Aristippus trusted neither friend nor seruant to lodge within his Court gates. Nero kept poison in a box; Cleopatra Vipers, to prevent their cruelties deserved hatred. Aristippus trusted neither friend nor servant to lodge within his Court gates. np1 vvn n1 p-acp dt n1; np1 n2, pc-acp vvi po32 n2 vvd n1. npg1 vvd dx n1 ccx n1 pc-acp vvi p-acp po31 n1 n2. (15) part (DIV2) 52 Page 20
314 Herod was afraid of his owne son, as well as the Infants, least he as wel as another might proue to be Christ, Herod was afraid of his own son, as well as the Infants, lest he as well as Another might prove to be christ, np1 vbds j pp-f po31 d n1, c-acp av c-acp dt n2, cs pns31 a-acp av c-acp j-jn vmd vvi pc-acp vbi np1, (15) part (DIV2) 52 Page 20
315 and so sent him packing as well as them. Cruelty is euer fearefull in it selfe, and hated of others; and so sent him packing as well as them. Cruelty is ever fearful in it self, and hated of Others; cc av vvd pno31 vvg p-acp av p-acp pno32. n1 vbz av j p-acp pn31 n1, cc vvd pp-f n2-jn; (15) part (DIV2) 52 Page 20
316 and God one time or other payes it home in its owne kinde. Therefore were Iacobs ten brethren imprisoned. and God one time or other pays it home in its own kind. Therefore were Iacobs ten brothers imprisoned. cc np1 crd n1 cc n-jn vvz pn31 av-an p-acp po31 d n1. av vbdr npg1 crd n2 vvn. (15) part (DIV2) 52 Page 20
317 Gen. 42. 17. We (said they) as they communed together, haue verily sinned against our brother, in that we saw the anguish of his soule, Gen. 42. 17. We (said they) as they communed together, have verily sinned against our brother, in that we saw the anguish of his soul, np1 crd crd pns12 (vvd pns32) p-acp pns32 vvd av, vhb av-j vvn p-acp po12 n1, p-acp cst pns12 vvd dt n1 pp-f po31 n1, (15) part (DIV2) 52 Page 20
318 when he besought vs, and wee would not heare him: when he besought us, and we would not hear him: c-crq pns31 vvd pno12, cc pns12 vmd xx vvi pno31: (15) part (DIV2) 52 Page 20
319 Therefore is this trouble come vpon vs. Pharo that destroyed the males of Israel, was himselfe with all his chiualrie drowned in the Red Sea. Diues that denyed the poore beggar a crumme of bread, was himselfe denyed a drop of water to coole his tongue in Hels tormenting flames. Therefore is this trouble come upon us Pharo that destroyed the males of Israel, was himself with all his chivalry drowned in the Read Sea. Diues that denied the poor beggar a crumb of bred, was himself denied a drop of water to cool his tongue in Hels tormenting flames. av vbz d n1 vvn p-acp pno12 np1 cst vvd dt n2-jn pp-f np1, vbds px31 p-acp d po31 n1 vvn p-acp dt j-jn n1 fw-la cst vvd dt j n1 dt n1 pp-f n1, vbds px31 vvn dt n1 pp-f n1 pc-acp vvi po31 n1 p-acp ng1 j-vvg vvz. (15) part (DIV2) 52 Page 20
320 Negauit micam: Negatur ei & gutta, He denyed a crumme of bread; he is denyed a drop of water. Negauit micam: Negatur ei & gutta, He denied a crumb of bred; he is denied a drop of water. fw-la fw-la: fw-la fw-la cc fw-it, pns31 vvd dt n1 pp-f n1; pns31 vbz vvn dt n1 pp-f n1. (15) part (DIV2) 52 Page 20
321 NONLATINALPHABET. There shall be iudgement mercilesse to him that shewes no mercy. Adonibezek had cut off the thumbes and great toes of 70 Kings; . There shall be judgement merciless to him that shows no mercy. Adonibezek had Cut off the thumbs and great toes of 70 Kings; . a-acp vmb vbi n1 j p-acp pno31 cst vvz dx n1. np1 vhd vvn a-acp dt n2 cc j n2 pp-f crd n2; (15) part (DIV2) 52 Page 20
322 and had himselfe at last his owne thumbes and toes cut off. As I haue done, so God (saith he) hath rewarded me. Verse 7. Here may the Minister learne to winne Wolues with lenity, not to dishearten Sheepe with cruelty. and had himself At last his own thumbs and toes Cut off. As I have done, so God (Says he) hath rewarded me. Verse 7. Here may the Minister Learn to win Wolves with lenity, not to dishearten Sheep with cruelty. cc vhd px31 p-acp ord po31 d n2 cc n2 vvn a-acp. c-acp pns11 vhb vdn, av np1 (vvz pns31) vhz vvn pno11. n1 crd av vmb dt n1 vvb pc-acp vvi n2 p-acp n1, xx pc-acp vvi n1 p-acp n1. (15) part (DIV2) 52 Page 20
323 With all humblenesse of minde, and meeknesse, with long suffering, supporting one another through loue. With all humbleness of mind, and meekness, with long suffering, supporting one Another through love. p-acp d n1 pp-f n1, cc n1, p-acp j n1, vvg crd j-jn p-acp n1. (15) part (DIV2) 53 Page 20
324 Here may ye Magistrates learne, 1. Vt ne { que } Consentientes sitis malis, vt approbetis: Here may you Magistrates Learn, 1. Vt ne { que } Consenting sitis malis, vt approbetis: av vmb pn22 n2 vvi, crd fw-la fw-fr { fw-fr } n2-j fw-la fw-la, fw-la fw-la: (15) part (DIV2) 54 Page 21
325 Neither doing ill your selues, nor consenting to others ill doing; Neither doing ill your selves, nor consenting to Others ill doing; av-dx vdg av-jn po22 n2, ccx vvg p-acp n2-jn j-jn vdg; (15) part (DIV2) 54 Page 21
326 for the thiefe and the receiuer, the periurer and the procurer, the vsurer and the broker, the whore and the baud, ill doing, for the thief and the receiver, the perjurer and the procurer, the usurer and the broker, the whore and the baud, ill doing, p-acp dt n1 cc dt n1, dt n1 cc dt n1, dt n1 cc dt n1, dt n1 cc dt n1, av-jn vdg, (15) part (DIV2) 54 Page 21
327 and consenting to ill doing, are equally ill. 2. Ne { que } Negligentes vt non arguatis. and consenting to ill doing, Are equally ill. 2. Ne { que } Negligentes vt non arguatis. cc vvg p-acp n-jn vdg, vbr av-j j-jn. crd ccx { fw-fr } fw-la fw-la fw-la fw-la. (15) part (DIV2) 54 Page 21
328 Carelesse of your owne duties, or winking at the faults of others. For, Cursed is hee that doth the worke of the Lord negligently. Careless of your own duties, or winking At the Faults of Others. For, Cursed is he that does the work of the Lord negligently. j pp-f po22 d n2, cc vvg p-acp dt n2 pp-f n2-jn. p-acp, vvn vbz pns31 cst vdz dt n1 pp-f dt n1 av-j. (15) part (DIV2) 54 Page 21
329 3. Ne { que } Superbientes vt Insultanter arguatis. Nor glorying in your authority, nor insulting ouer misery. 3. Ne { que } Superbientes vt Insultanter arguatis. Nor glorying in your Authority, nor insulting over misery. crd ccx { fw-fr } n2-j fw-la jc av. ccx vvg p-acp po22 n1, ccx vvg p-acp n1. (15) part (DIV2) 54 Page 21
330 Improue, rebuke, exhort, and discharge the duty of your calling. But how? NONLATINALPHABET, with all long suffering and doctrine. Improve, rebuke, exhort, and discharge the duty of your calling. But how?, with all long suffering and Doctrine. vvb, n1, vvb, cc vvi dt n1 pp-f po22 n-vvg. cc-acp q-crq?, p-acp d j n1 cc n1. (15) part (DIV2) 54 Page 21
331 Regat disciplina vigor Mansuetudinem; & mansuetudo ornet vigorem. Regat Discipline vigor Mansuetudinem; & mansuetudo ornet vigorem. np1 fw-la n1 fw-la; cc fw-la n1 fw-la. (15) part (DIV2) 54 Page 21
332 Let Iustice be the rule of mercy, and mercy the crowne of Iustice. Be as Moses, Meeke. But therewithall faithfull. As Ioshua affable. Let justice be the Rule of mercy, and mercy the crown of Justice Be as Moses, Meek. But therewithal faithful. As Ioshua affable. vvb n1 vbi dt n1 pp-f n1, cc n1 dt n1 pp-f n1 vbb c-acp np1, j. p-acp av j. p-acp np1 j. (15) part (DIV2) 54 Page 21
333 But Iust also, gathering like good Shepheards the sheepe into the fold: but reclaiming like good Magistrates the Wolues from their cruelty, or vs from them. But Just also, gathering like good Shepherds the sheep into the fold: but reclaiming like good Magistrates the Wolves from their cruelty, or us from them. p-acp j av, vvg av-j j n2 dt n1 p-acp dt n1: cc-acp vvg av-j j n2 dt n2 p-acp po32 n1, cc pno12 p-acp pno32. (15) part (DIV2) 54 Page 21
334 Behold, I send you as Sheepe. Behold, I send you as Sheep. vvb, pns11 vvb pn22 p-acp n1. (15) part (DIV2) 54 Page 21
335 In the middest of Wolues. The heate of the female, worries the males with desire after her: In the midst of Wolves. The heat of the female, worries the males with desire After her: p-acp dt n1 pp-f n2. dt n1 pp-f dt j-jn, vvz dt n2-jn p-acp n1 p-acp pno31: (16) part (DIV2) 54 Page 21
336 but when wearinesse hath lulled them asleepe, and sleepe giuen respite to desire, shee singleth out one, and away they goe; the rest follow dry-foote; but when weariness hath lulled them asleep, and sleep given respite to desire, she singleth out one, and away they go; the rest follow dryfoot; cc-acp q-crq n1 vhz vvn pno32 j, cc n1 vvn n1 pc-acp vvi, pns31 vvz av crd, cc av pns32 vvb; dt n1 vvb n1; (16) part (DIV2) 55 Page 21
337 and if they light vpon him, they teare him lim-meale. and if they Light upon him, they tear him limb-meal. cc cs pns32 vvb p-acp pno31, pns32 vvb pno31 n1. (16) part (DIV2) 55 Page 21
338 When tyrants haue their will, others as wicked, and as very Tyrants as themselues, are ready to eate them; When Tyrants have their will, Others as wicked, and as very Tyrants as themselves, Are ready to eat them; c-crq n2 vhb po32 n1, n2-jn p-acp j, cc p-acp j n2 p-acp px32, vbr j pc-acp vvi pno32; (16) part (DIV2) 56 Page 21
339 like dogges that teare one another, or Canibals that eate one another, or fish that deuoure one another. like Dogs that tear one Another, or Cannibals that eat one Another, or Fish that devour one Another. j n2 cst vvb pi j-jn, cc n2 cst vvb pi j-jn, cc n1 cst vvb pi j-jn. (16) part (DIV2) 56 Page 21
340 Minorum perditio, maiorum cibus & vita. The lesser alwayes becomming food to the greater, and the stronger preuailing against the weaker. Minorum Perdition, Maiorum cibus & vita. The lesser always becoming food to the greater, and the Stronger prevailing against the Weaker. np1 fw-la, fw-la fw-la cc fw-la. dt jc av vvg n1 p-acp dt jc, cc dt jc j-vvg p-acp dt jc. (16) part (DIV2) 56 Page 21
341 Like the times of Galba, Otho, and Vitellius: when Lawes lay asleepe, and all things were adiudged by the Sword, Like the times of Galba, Otho, and Vitellius: when Laws lay asleep, and all things were adjudged by the Sword, j dt n2 pp-f np1, np1, cc np1: c-crq n2 vvd j, cc d n2 vbdr vvn p-acp dt n1, (16) part (DIV2) 56 Page 21
342 when nothing was lesse secure then to be securely innocent. The imperiall House of the Caesars receiued foure Emperors in lesse then ten moneths: when nothing was less secure then to be securely innocent. The imperial House of the Caesars received foure Emperor's in less then ten months: c-crq pix vbds av-dc j cs pc-acp vbi av-j j-jn. dt j-jn n1 pp-f dt npg1 vvd crd n2 p-acp dc cs crd n2: (16) part (DIV2) 56 Page 21
343 for one murthered another, and him first, that first corrupted the Souldiers, in teaching them to make gaine by change of Emperors. Torua leaena lupum sequitur: lupus ipse capellam: Florentem cytisum sequitur lasciua capella. for one murdered Another, and him First, that First corrupted the Soldiers, in teaching them to make gain by change of Emperor's. Torua leaena lupum sequitur: lupus ipse capellam: Florentem cytisum sequitur lasciua capella. c-acp crd vvn j-jn, cc pno31 ord, cst ord vvd dt n2, p-acp vvg pno32 pc-acp vvi n1 p-acp n1 pp-f n2. np1 fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. (16) part (DIV2) 56 Page 22
344 NONLATINALPHABET. A shrewd Crow hath hatcht as shrewd an egge. As is the Mother, so is the Daughter. . A shrewd Crow hath hatched as shrewd an egg. As is the Mother, so is the Daughter. . dt j n1 vhz vvn p-acp j dt n1. p-acp vbz dt n1, av vbz dt n1. (16) part (DIV2) 57 Page 22
345 A warning for vs, not to repine at the wicked. Fret not thy selfe because of the vngodly; A warning for us, not to repine At the wicked. Fret not thy self Because of the ungodly; dt n1 p-acp pno12, xx pc-acp vvi p-acp dt j. vvb xx po21 n1 c-acp pp-f dt j; (16) part (DIV2) 58 Page 22
346 neither bee thou enuious against the euill doers. It will not be long before vengeance ouertake them: neither bee thou envious against the evil doers. It will not be long before vengeance overtake them: dx n1 pns21 j p-acp dt j-jn n2. pn31 vmb xx vbi j p-acp n1 vvb pno32: (16) part (DIV2) 58 Page 22
347 For they shall soone be cut downe like the grasse; and be withered euen as the greene herbe. For they shall soon be Cut down like the grass; and be withered even as the green herb. c-acp pns32 vmb av vbi vvn a-acp av-j dt n1; cc vbb vvn av p-acp dt j-jn n1. (16) part (DIV2) 58 Page 22
348 They flourish for a while, but it is but a lightning before death; the rooting out of themselues and their posterity for euer. They flourish for a while, but it is but a lightning before death; the rooting out of themselves and their posterity for ever. pns32 vvb p-acp dt n1, cc-acp pn31 vbz p-acp dt n1 p-acp n1; dt n-vvg av pp-f px32 cc po32 n1 p-acp av. (16) part (DIV2) 58 Page 22
349 I my selfe haue seene the vngodly in great prosperity, and flourishing like a greene bay tree; I my self have seen the ungodly in great Prosperity, and flourishing like a green bay tree; pns11 po11 n1 vhb vvn dt j p-acp j n1, cc j-vvg av-j dt j-jn n1 n1; (16) part (DIV2) 58 Page 22
350 and I went by and he was gone, I sought him, but his place could no where be found. and I went by and he was gone, I sought him, but his place could no where be found. cc pns11 vvd p-acp cc pns31 vbds vvn, pns11 vvd pno31, cc-acp po31 n1 vmd av-dx q-crq vbb vvn. (16) part (DIV2) 58 Page 22
351 The bloud-thirsty and deceitfull men shall not liue out halfe their dayes. The bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days. dt j cc j n2 vmb xx vvi av av-jn po32 n2. (16) part (DIV2) 58 Page 22
352 Psal. 55. 25. For either Iustice by the Law, or others as wicked as themselues without Law, cuts them off before their time. Psalm 55. 25. For either justice by the Law, or Others as wicked as themselves without Law, cuts them off before their time. np1 crd crd p-acp d n1 p-acp dt n1, cc n2-jn p-acp j c-acp px32 p-acp n1, vvz pno32 a-acp p-acp po32 n1. (16) part (DIV2) 58 Page 22
353 Cruelty is an Ismael, whose hand is against euery man, and euery mans hand against him. Cruelty is an Ishmael, whose hand is against every man, and every men hand against him. n1 vbz dt np1, rg-crq n1 vbz p-acp d n1, cc d ng1 n1 p-acp pno31. (16) part (DIV2) 58 Page 22
354 As Actaeon was torne in peeces of his owne dogges, so is sinne persecuted of its owne Family; As actaeon was torn in Pieces of his own Dogs, so is sin persecuted of its own Family; p-acp np1 vbds vvn p-acp n2 pp-f po31 d n2, av vbz n1 vvn pp-f po31 d n1; (16) part (DIV2) 58 Page 22
355 one thiefe robbes another, one adulterer is iealous of another. NONLATINALPHABET. NONLATINALPHABET. Clodius accusat Maechos: Catilina Cethegum. One thiefe robbes another, and the great theeues lead the little theeues to hanging: one thief robs Another, one adulterer is jealous of Another... Clodius accusat Maechos: Catilina Cethegum. One thief robs Another, and the great thieves led the little thieves to hanging: crd n1 vvz j-jn, crd n1 vbz j pp-f n-jn... np1 fw-la np1: np1 fw-la. crd n1 vvz j-jn, cc dt j n2 vvb dt j n2 p-acp vvg: (16) part (DIV2) 58 Page 22
356 one Adulterer is iealous of another, and the more he preuailes against his corriuall, the deeper is he engaged to sinne and Satan. one Adulterer is jealous of Another, and the more he prevails against his corrival, the Deeper is he engaged to sin and Satan. pi n1 vbz j pp-f j-jn, cc dt av-dc pns31 vvz p-acp po31 n1, dt jc-jn vbz pns31 vvn p-acp n1 cc np1. (16) part (DIV2) 59 Page 22
357 Suis & ipsa Roma viribus ruit. It falles by its owne weapons, like Saul. 1 Sam. 31. 4. It growes desperate, Suis & ipsa Roma viribus ruit. It falls by its own weapons, like Saul. 1 Sam. 31. 4. It grows desperate, fw-la cc fw-la fw-it fw-la fw-la. pn31 vvz p-acp po31 d n2, av-j np1. crd np1 crd crd pn31 vvz j, (16) part (DIV2) 59 Page 22
358 and becomes its owne executioner, like Achitophel and Iudas, 2 Sam. 17. 23. and Mat. 27. 5. A cruel life hath a desperate end. and becomes its own executioner, like Ahithophel and Iudas, 2 Sam. 17. 23. and Mathew 27. 5. A cruel life hath a desperate end. cc vvz po31 d n1, j np1 cc np1, crd np1 crd crd cc np1 crd crd dt j n1 vhz dt j n1. (16) part (DIV2) 60 Page 23
359 Tigellinus put off his comming before Otho as long as he could, but when excuses could serue no longer, he tooke a razor and cut his owne throat: Tigellinus put off his coming before Otho as long as he could, but when excuses could serve no longer, he took a razor and Cut his own throat: npg1 vvn a-acp po31 n-vvg p-acp np1 a-acp av-j c-acp pns31 vmd, cc-acp c-crq n2 vmd vvi av-dx av-jc, pns31 vvd dt n1 cc vvi po31 d n1: (16) part (DIV2) 60 Page 23
360 for it is a fearefull thing when malice is condemned by her owne testimony: and a Conscience that is touched, doth euer fore-cast cruell things. for it is a fearful thing when malice is condemned by her own testimony: and a Conscience that is touched, does ever forecast cruel things. c-acp pn31 vbz dt j n1 c-crq n1 vbz vvn p-acp pno31 d n1: cc dt n1 cst vbz vvn, vdz av vvd j n2. (16) part (DIV2) 60 Page 23
361 Conscientia mala bene sperare non potest: A cruell life cannot hope for a peaceable end. Conscientia mala bene sperare non potest: A cruel life cannot hope for a peaceable end. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la: dt j n1 vmbx vvi p-acp dt j n1. (16) part (DIV2) 60 Page 23
362 Tigellinus conscience told him, that he had beene such a Wolfe vnder Nero, and such a Foxe vnder Galba, that Otho to satisfie the State, could doe no lesse then pull his skinne ouer his eares. Tigellinus conscience told him, that he had been such a Wolf under Nero, and such a Fox under Galba, that Otho to satisfy the State, could do no less then pull his skin over his ears. np1 n1 vvd pno31, cst pns31 vhd vbn d dt n1 p-acp np1, cc d dt n1 p-acp np1, cst np1 pc-acp vvi dt n1, vmd vdi dx dc cs vvi po31 n1 p-acp po31 n2. (16) part (DIV2) 60 Page 23
363 Oh that, terror of Conscience, present or future iudgements, in body or in soule, or in both here for a time, O that, terror of Conscience, present or future Judgments, in body or in soul, or in both Here for a time, uh cst, n1 pp-f n1, j cc j-jn n2, p-acp n1 cc p-acp n1, cc p-acp d av p-acp dt n1, (16) part (DIV2) 61 Page 23
364 or in hell for euer, could reclaime men from being Wolues, and perswade them to liue peaceably one with another, or in hell for ever, could reclaim men from being Wolves, and persuade them to live peaceably one with Another, cc p-acp n1 c-acp av, vmd vvi n2 p-acp vbg n2, cc vvb pno32 pc-acp vvi av-j pi p-acp n-jn, (16) part (DIV2) 61 Page 23
365 and to doe as they would be done vnto! and to do as they would be done unto! cc p-acp vdb c-acp pns32 vmd vbi vdn p-acp! (16) part (DIV2) 61 Page 23
366 Oh that the sweete of mutuall well-wishing, one man to another, by which one man becomes as a God vnto another; O that the sweet of mutual Well-wishing, one man to Another, by which one man becomes as a God unto Another; uh cst dt j pp-f j j, crd n1 p-acp j-jn, p-acp r-crq crd n1 vvz p-acp dt n1 p-acp n-jn; (16) part (DIV2) 62 Page 23
367 O that present or future blessings, in body, or in soule, or in both; here for a time, or in Heauen for euer, could regenerate Wolues into Sheepe: Men into Doues: Oh that present or future blessings, in body, or in soul, or in both; Here for a time, or in Heaven for ever, could regenerate Wolves into Sheep: Men into Dove: uh cst j cc j-jn n2, p-acp n1, cc p-acp n1, cc p-acp d; av p-acp dt n1, cc p-acp n1 c-acp av, vmd j-vvn n2 p-acp n1: n2 p-acp n2: (16) part (DIV2) 62 Page 23
368 Gods owne people, and Sheepe of his pasture: His Sisters, his Loues, his Doues, his vndefiled! God's own people, and Sheep of his pasture: His Sisters, his Loves, his Dove, his undefiled! n2 d n1, cc n1 pp-f po31 n1: po31 n2, po31 n2, po31 n2, po31 j! (16) part (DIV2) 62 Page 23
369 Simplicity should no longer suffer vnder tyranny, nor innocency vnder malice; Simplicity should no longer suffer under tyranny, nor innocency under malice; n1 vmd av-dx av-jc vvi p-acp n1, ccx n1 p-acp n1; (16) part (DIV2) 62 Page 23
370 the Sheepe vnder the teeth of the Wolfe, nor the Doue vnder the tallent of the Hawke: the Sheep under the teeth of the Wolf, nor the Dove under the talent of the Hawk: dt n1 p-acp dt n2 pp-f dt n1, ccx dt n1 p-acp dt n1 pp-f dt n1: (16) part (DIV2) 62 Page 23
371 but till these be perswaded to forbeare, Sheepe and Doues must either fly their prouoking, or beare their cruelty. but till these be persuaded to forbear, Sheep and Dove must either fly their provoking, or bear their cruelty. cc-acp c-acp d vbb vvn pc-acp vvi, n1 cc n2 vmb av-d vvi po32 j-vvg, cc vvi po32 n1. (16) part (DIV2) 62 Page 23
372 The end of the first Sermon. The end of the First Sermon. dt n1 pp-f dt ord n1. (16) part (DIV2) 62 Page 23
373 THE SECOND SERMON Vpon that great Embassie of our Lord IESVS CHRIST, recorded by his Euangelist Saint Matthew. Cap. 10. Verse 16. Behold, I send you as Sheepe in the middest of Wolues. THE SECOND SERMON Upon that great Embassy of our Lord JESUS CHRIST, recorded by his Evangelist Saint Matthew. Cap. 10. Verse 16. Behold, I send you as Sheep in the midst of Wolves. dt ord n1 p-acp d j n1 pp-f po12 n1 np1 np1, vvn p-acp po31 np1 n1 np1. np1 crd n1 crd vvb, pns11 vvb pn22 p-acp n1 p-acp dt n1 pp-f n2. (17) sermon (DIV1) 62 Page 24
374 Be ye therefore wise as Serpents, and innocent as Doues. BEhold, I send you as Sheepe in the middest of Wolues. A dangerous message; Be you Therefore wise as Serpents, and innocent as Dove. BEhold, I send you as Sheep in the midst of Wolves. A dangerous message; vbb pn22 av j c-acp n2, cc j-jn c-acp n2. vvb, pns11 vvb pn22 p-acp n1 p-acp dt n1 pp-f n2. dt j n1; (17) sermon (DIV1) 62 Page 24
375 Be therefore wise as Serpents, and innocent as Doues. Ye cannot walke safely, except ye walke warily: Be Therefore wise as Serpents, and innocent as Dove. You cannot walk safely, except you walk warily: vbb av j c-acp n2, cc j-jn c-acp n2. pn22 vmbx vvi av-j, c-acp pn22 vvb av-j: (17) sermon (DIV1) 63 Page 24
376 Be ye therefore wise as Serpents, and innocent as Doues. Wise as Serpents, to keepe you safe from Wolues: Be you Therefore wise as Serpents, and innocent as Dove. Wise as Serpents, to keep you safe from Wolves: vbb pn22 av j c-acp n2, cc j-jn c-acp n2. j p-acp n2, pc-acp vvi pn22 j p-acp n2: (17) sermon (DIV1) 63 Page 24
377 Innocent as Doues, to keepe you blamelesse with God. He telles them not in what point this wisedome, this innocency of theirs doth consist; Innocent as Dove, to keep you blameless with God. He tells them not in what point this Wisdom, this innocency of theirs does consist; j-jn c-acp n2, pc-acp vvi pn22 j p-acp np1. pns31 vvz pno32 xx p-acp r-crq n1 d n1, d n1 pp-f png32 vdz vvi; (17) sermon (DIV1) 63 Page 24
378 but sends them as it were to Schoole, where to learne both; the one of Serpents, the other of Doues. but sends them as it were to School, where to Learn both; the one of Serpents, the other of Dove. cc-acp vvz pno32 p-acp pn31 vbdr p-acp n1, c-crq pc-acp vvi d; dt pi pp-f n2, dt n-jn pp-f n2. (17) sermon (DIV1) 63 Page 24
379 Elegans est icon: mira hypotyposis. A dainty comparison, a rare resemblance. Behold, I send you as Sheepe in the middest of Wolues: Elegans est icon: mira hypotyposis. A dainty comparison, a rare resemblance. Behold, I send you as Sheep in the midst of Wolves: np1 fw-la fw-la: fw-la n1. dt j n1, dt j n1. vvb, pns11 vvb pn22 p-acp n1 p-acp dt n1 pp-f n2: (17) sermon (DIV1) 63 Page 24
380 Be ye therefore wise as Serpents, and innocent as Doues. Facilior cautia est, vbi manifesta formido est: Prouident men are seldomest damnified. Be you Therefore wise as Serpents, and innocent as Dove. Facilior cautia est, vbi Manifesta Fear est: Provident men Are seldomest damnified. vbb pn22 av j c-acp n2, cc j-jn c-acp n2. np1 n1 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la: j n2 vbr js vvn. (17) sermon (DIV1) 64 Page 24
381 Christ Iesus forewarnes his Apostles of ensuing danger, to make them the more circumspect to preuent it. christ Iesus forewarns his Apostles of ensuing danger, to make them the more circumspect to prevent it. np1 np1 vvz po31 n2 pp-f j-vvg n1, pc-acp vvi pno32 dt av-dc j pc-acp vvi pn31. (17) sermon (DIV1) 64 Page 24
382 In the 30 verse, he opposeth Flight against Persecution; because no man should thrust himselfe into needlesse danger. In the 30 verse, he Opposeth Flight against Persecution; Because no man should thrust himself into needless danger. p-acp dt crd n1, pns31 vvz n1 p-acp n1; c-acp dx n1 vmd vvi px31 p-acp j n1. (17) sermon (DIV1) 64 Page 25
383 Here he exposeth them as Sheepe in the midst of Wolues: Where because their Mission is their danger; Here he exposeth them as Sheep in the midst of Wolves: Where Because their Mission is their danger; av pns31 vvz pno32 p-acp n1 p-acp dt n1 pp-f n2: c-crq p-acp po32 n1 vbz po32 n1; (17) sermon (DIV1) 64 Page 25
384 he therefore maketh their Instruction their policy. he Therefore makes their Instruction their policy. pns31 av vvz po32 n1 po32 n1. (17) sermon (DIV1) 64 Page 25
385 When we cannot doe our duty without danger, we must notwithstanding doe it, and preuent the danger as well as we may. When we cannot do our duty without danger, we must notwithstanding do it, and prevent the danger as well as we may. c-crq pns12 vmbx vdi po12 n1 p-acp n1, pns12 vmb p-acp vdb pn31, cc vvi dt n1 c-acp av c-acp pns12 vmb. (17) sermon (DIV1) 65 Page 25
386 Gird thy loynes, and take this boxe of Oyle in thy hand, and get thee to Ramoth Gilead: Gird thy loins, and take this box of Oil in thy hand, and get thee to Ramoth Gilead: vvb po21 n2, cc vvb d n1 pp-f n1 p-acp po21 n1, cc vvb pno21 p-acp np1 np1: (17) sermon (DIV1) 65 Page 25
387 And when thou commest thither, looke where is Iehu the sonne of Iehosaphat, the sonne of Nimshi; And when thou Comest thither, look where is Iehu the son of Jehoshaphat, the son of Nimshi; cc c-crq pns21 vv2 av, vvb q-crq vbz np1 dt n1 pp-f np1, dt n1 pp-f np1; (17) sermon (DIV1) 65 Page 25
388 and goe and make him arise vp from among his brethren, and leade him into a secret Chamber: and go and make him arise up from among his brothers, and lead him into a secret Chamber: cc vvi cc vvi pno31 vvi a-acp p-acp p-acp po31 n2, cc vvi pno31 p-acp dt j-jn n1: (17) sermon (DIV1) 65 Page 25
389 Then take the boxe of Oyle, and powre it on his head, and say; Thus saith the Lord, I haue annointed thee for King ouer Israel: Then take the box of Oil, and pour it on his head, and say; Thus Says the Lord, I have anointed thee for King over Israel: av vvb dt n1 pp-f n1, cc vvi pn31 p-acp po31 n1, cc vvi; av vvz dt n1, pns11 vhb vvn pno21 p-acp n1 p-acp np1: (17) sermon (DIV1) 65 Page 25
390 Then open the doore, and fly without any tarrying. Then open the door, and fly without any tarrying. av j dt n1, cc vvi p-acp d n-vvg. (17) sermon (DIV1) 65 Page 25
391 Elisha commanded, and the iunior Prophet singles out Iehu from the other Captaines, least hee should be circumuented in the doing of what he was commanded: Elisha commanded, and the junior Prophet singles out Iehu from the other Captains, lest he should be circumvented in the doing of what he was commanded: np1 vvd, cc dt j-jn n1 vvz av np1 p-acp dt j-jn n2, cs pns31 vmd vbi vvn p-acp dt vdg pp-f r-crq pns31 vbds vvn: (17) sermon (DIV1) 65 Page 25
392 He flees so soone as he hath done, least he should be apprehended for the doing. He flees so soon as he hath done, lest he should be apprehended for the doing. pns31 vvz av av c-acp pns31 vhz vdn, cs pns31 vmd vbi vvn p-acp dt vdg. (17) sermon (DIV1) 65 Page 25
393 If the duty of our calling expose vs vnto necessary danger, and wee dye for our consciences (as Iohn for reprouing Herod,) our death is precious: If the duty of our calling expose us unto necessary danger, and we die for our Consciences (as John for reproving Herod,) our death is precious: cs dt n1 pp-f po12 n1 vvb pno12 p-acp j n1, cc pns12 vvb p-acp po12 n2 (c-acp np1 p-acp vvg np1,) po12 n1 vbz j: (17) sermon (DIV1) 65 Page 25
394 Right deare in the sight of the Lord, is the death of his Saints. If we escape (as Eliah out of the hands of Iezabel,) our life is honourable. Right deer in the sighed of the Lord, is the death of his Saints. If we escape (as Elijah out of the hands of Jezebel,) our life is honourable. av-jn j-jn p-acp dt n1 pp-f dt n1, vbz dt n1 pp-f po31 n2. cs pns12 vvb (c-acp np1 av pp-f dt n2 pp-f np1,) po12 n1 vbz j. (17) sermon (DIV1) 65 Page 25
395 Triumphat Victor imperator, & non vicisset nisi pugnasset: The Conqueror returnes triumphantly; but had he not conquered, he had not triumphed; Triumphant Victor imperator, & non vicisset nisi pugnasset: The Conqueror returns triumphantly; but had he not conquered, he had not triumphed; j n1 n1, cc fw-fr fw-la fw-la fw-la: dt n1 n2 av-j; cc-acp vhd pns31 xx vvn, pns31 vhd xx vvn; (17) sermon (DIV1) 65 Page 25
396 and had he not fought, he had not conquered: & quanto maius periculum fuit in pralio; tanto maius gaudium in triumpho: and had he not fought, he had not conquered: & quanto May periculum fuit in pralio; tanto May gaudium in Triumph: cc vhd pns31 xx vvn, pns31 vhd xx vvn: cc fw-es fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la; fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la: (17) sermon (DIV1) 65 Page 25
397 The greater the danger was in the fight, the greater by so much is the glory in the triumph. The greater the danger was in the fight, the greater by so much is the glory in the triumph. dt jc dt n1 vbds p-acp dt n1, dt jc p-acp av d vbz dt n1 p-acp dt n1. (17) sermon (DIV1) 65 Page 25
398 Horatius Cocles stood single against Porsennas whole Army, till the bridge was broken behind him: then he leapt into the water, and saued himselfe by swimming: Horatius Cocles stood single against Porsennas Whole Army, till the bridge was broken behind him: then he leapt into the water, and saved himself by swimming: np1 np1 vvd j p-acp npg1 j-jn n1, c-acp dt n1 vbds vvn p-acp pno31: cs pns31 vvd p-acp dt n1, cc vvd px31 p-acp vvg: (17) sermon (DIV1) 65 Page 25
399 His first care was to performe his duty to his Countrey; his next care was to reserue himselfe for his Countrey. His First care was to perform his duty to his Country; his next care was to reserve himself for his Country. po31 ord n1 vbds pc-acp vvi po31 n1 p-acp po31 n1; po31 ord n1 vbds pc-acp vvi px31 p-acp po31 n1. (17) sermon (DIV1) 65 Page 25
400 Wee cannot at once performe all duties wee owe to Church and Common-wealth: we cannot At once perform all duties we owe to Church and Commonwealth: pns12 vmbx p-acp a-acp vvi d n2 pns12 vvb p-acp n1 cc n1: (17) sermon (DIV1) 66 Page 25
401 Dauid did his Father Iesse good seruice, when being his Shepheard, and but a stripling, hee slew the Lyon and the Beare, and rescued his Sheepe. David did his Father Iesse good service, when being his Shepherd, and but a stripling, he slew the lion and the Bear, and rescued his Sheep. np1 vdd po31 n1 np1 j n1, c-crq vbg po31 n1, cc p-acp dt n1, pns31 vvd dt n1 cc dt n1, cc vvd po31 n1. (17) sermon (DIV1) 66 Page 26
402 He did his Master Saul better seruice, when his Captaine and a man, hee slew his ten for the others one. He did his Master Saul better service, when his Captain and a man, he slew his ten for the Others one. pns31 vdd po31 n1 np1 jc n1, c-crq po31 n1 cc dt n1, pns31 vvd po31 crd p-acp dt n2-jn pi. (17) sermon (DIV1) 66 Page 26
403 Saul hath killed his thousand, and Dauid his ten thousand: but the best seruice he euer did, was Gods and his Countries; Saul hath killed his thousand, and David his ten thousand: but the best service he ever did, was God's and his Countries; np1 vhz vvn po31 crd, cc np1 po31 crd crd: p-acp dt av-j n1 pns31 av vdd, vbds n2 cc po31 n2; (17) sermon (DIV1) 66 Page 26
404 when an old man and a King, when hee fed Iacob, Gods people, and Israel his inheritance: when an old man and a King, when he fed Iacob, God's people, and Israel his inheritance: c-crq dt j n1 cc dt n1, c-crq pns31 vvd np1, npg1 n1, cc np1 po31 n1: (17) sermon (DIV1) 66 Page 26
405 when hee fed them with a faithfull and true heart, and guided them prudently in all his wayes. when he fed them with a faithful and true heart, and guided them prudently in all his ways. c-crq pns31 vvd pno32 p-acp dt j cc j n1, cc vvd pno32 av-j p-acp d po31 n2. (17) sermon (DIV1) 66 Page 26
406 To teach vs to walke warily betweene despaire and rashnesse: To teach us to walk warily between despair and rashness: pc-acp vvi pno12 pc-acp vvi av-j p-acp n1 cc n1: (17) sermon (DIV1) 67 Page 26
407 Neither with the Circumciliones to force men to kill vs, through a vaine hope to become Martyrs; Neither with the Circumciliones to force men to kill us, through a vain hope to become Martyrs; av-dx p-acp dt np1 pc-acp vvi n2 pc-acp vvi pno12, p-acp dt j n1 pc-acp vvi n2; (17) sermon (DIV1) 67 Page 26
408 Martyrem non facit poena sed causa: It is not the paine, but the cause that makes a Martyr; Martyr non facit poena sed causa: It is not the pain, but the cause that makes a Martyr; fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la: pn31 vbz xx dt n1, cc-acp dt n1 cst vvz dt n1; (17) sermon (DIV1) 67 Page 26
409 nor yet with the Stoicks presume of security, through opinion of fatall necessity. Nusquā tuta fides; A man knowes not whom to trust: nor yet with the Stoics presume of security, through opinion of fatal necessity. Nusquā Tuta fides; A man knows not whom to trust: ccx av p-acp dt njp2 vvb pp-f n1, p-acp n1 pp-f j n1. fw-la fw-la fw-la; dt n1 vvz xx r-crq pc-acp vvi: (17) sermon (DIV1) 67 Page 26
410 Therefore it is, that our blessed Sauiour in the next verse, bids vs, Beware of men. Ye are, in the Text, as Sheepe in the middest of Wolues; Therefore it is, that our blessed Saviour in the next verse, bids us, Beware of men. You Are, in the Text, as Sheep in the midst of Wolves; av pn31 vbz, cst po12 j-vvn n1 p-acp dt ord n1, vvz pno12, vvb pp-f n2. pn22 vbr, p-acp dt n1, p-acp n1 p-acp dt n1 pp-f n2; (17) sermon (DIV1) 67 Page 26
411 Be ye therefore wise as Serpents, and innocent as Doues. Be you Therefore wise as Serpents, and innocent as Dove. vbb pn22 av j c-acp n2, cc j-jn c-acp n2. (17) sermon (DIV1) 67 Page 26
412 The Creatures serue man foure manner of wayes, 1. Either vtiliter Probando, Demonstratiuely for our good, as the Angels; The Creatures serve man foure manner of ways, 1. Either vtiliter Probando, Demonstratively for our good, as the Angels; dt n2 vvb n1 crd n1 pp-f n2, crd av-d fw-la fw-la, av-j p-acp po12 j, c-acp dt n2; (17) sermon (DIV1) 68 Page 26
413 1. to direct Israel in the way: 2. to comfort Eliah with bread and water; and Hagar, with shewing her a well. 1. to Direct Israel in the Way: 2. to Comfort Elijah with bred and water; and Hagar, with showing her a well. crd pc-acp vvi np1 p-acp dt n1: crd p-acp n1 np1 p-acp n1 cc n1; cc np1, p-acp vvg pno31 dt av. (17) sermon (DIV1) 68 Page 26
414 3. To protect the Israelites from the Aegyptians; Ioshuah with the Sword; Elisha with Horses and Chariots of fire. 3. To Pact the Israelites from the egyptians; Joshua with the Sword; Elisha with Horses and Chariots of fire. crd p-acp vvi dt np2 p-acp dt njp2; np1 p-acp dt n1; np1 p-acp n2 cc n2 pp-f n1. (17) sermon (DIV1) 68 Page 26
415 4. To deliuer the Apostles out of prison. 5. To reioyce at, and assist our well doing, our conuersion; 4. To deliver the Apostles out of prison. 5. To rejoice At, and assist our well doing, our conversion; crd p-acp vvi dt n2 av pp-f n1. crd p-acp vvi p-acp, cc vvi po12 av vdg, po12 n1; (17) sermon (DIV1) 68 Page 26
416 our prayers. 6. To take charge ouer vs while we be aliue. 7. To carry vs to Heauen when wee be dead. our Prayers. 6. To take charge over us while we be alive. 7. To carry us to Heaven when we be dead. po12 n2. crd p-acp vvi n1 p-acp pno12 cs pns12 vbb j. crd p-acp vvi pno12 p-acp n1 c-crq pns12 vbb j. (17) sermon (DIV1) 68 Page 26
417 The second vse of the Creature is, Poenaliter Laedendo; Exemplarly to punish, as the fiery Serpents in the Wildernesse, the Diuels in Hell. The second use of the Creature is, Poenaliter Laedendo; Exemplarily to Punish, as the fiery Serpents in the Wilderness, the Devils in Hell. dt ord n1 pp-f dt n1 vbz, fw-la fw-la; av-j pc-acp vvi, c-acp dt j n2 p-acp dt n1, dt n2 p-acp n1. (17) sermon (DIV1) 68 Page 26
418 The third seruice that the Creature doth vnto man, is i. Salubriter exercendo, naturally to vse, Some for foode, The third service that the Creature does unto man, is i. Salubriter exercendo, naturally to use, some for food, dt ord n1 cst dt n1 vdz p-acp n1, vbz uh. np1 fw-la, av-j pc-acp vvi, d p-acp n1, (17) sermon (DIV1) 68 Page 26
419 as the cleane beast, 2. Some for rayment, as the Sheepe, 3. Some for physicke, applicando naturalia actiua passiuis, by applying naturall causes to produce naturall effects. 4. Some for necessity, as the Elements without vs, as the clean beast, 2. some for raiment, as the Sheep, 3. some for physic, applicando Naturalia actiua passiuis, by applying natural Causes to produce natural effects. 4. some for necessity, as the Elements without us, c-acp dt j n1, crd d p-acp n1, c-acp dt n1, crd d p-acp n1, fw-la fw-la fw-la fw-la, p-acp vvg j n2 pc-acp vvi j n2. crd d p-acp n1, p-acp dt n2 p-acp pno12, (17) sermon (DIV1) 68 Page 27
420 and without which we cannot liue one minute: and without which we cannot live one minute: cc p-acp r-crq pns12 vmbx vvi crd n1: (17) sermon (DIV1) 68 Page 27
421 or within vs, and whereof we are composed, and without which we are not. 5. Some for pleasure, or within us, and whereof we Are composed, and without which we Are not. 5. some for pleasure, cc p-acp pno12, cc c-crq pns12 vbr vvn, cc p-acp r-crq pns12 vbr xx. crd d p-acp n1, (17) sermon (DIV1) 68 Page 27
422 as Saul his House and Wiues, the Kingdomes of Israel and of Iudah giuen to Dauid. The fourth kind of seruice that man hath of the Creature, is Ignoranter docendo, inducing him by the instinct of Nature, either ad studium Sapientiae, To enrich his vnderstanding with wisedome, as Saul his House and Wives, the Kingdoms of Israel and of Iudah given to David. The fourth kind of service that man hath of the Creature, is Ignoranter docendo, inducing him by the instinct of Nature, either ad studium Sapientiae, To enrich his understanding with Wisdom, c-acp np1 po31 n1 cc n2, dt n2 pp-f np1 cc pp-f np1 vvn p-acp np1. dt ord n1 pp-f n1 cst n1 vhz pp-f dt n1, vbz np1 fw-la, vvg pno31 p-acp dt n1 pp-f n1, d fw-la fw-la fw-la, pc-acp vvi po31 n1 p-acp n1, (17) sermon (DIV1) 68 Page 27
423 as the Serpent, or, ad Comparandam exercendam { que } virtutem, To crowne his actions with morall vertues, as the Doue: as the Serpent, or, and Comparandam exercendam { que } virtutem, To crown his actions with moral Virtues, as the Dove: c-acp dt n1, cc, cc n1 fw-la { fw-fr } fw-la, pc-acp vvi po31 n2 p-acp j n2, c-acp dt n1: (17) sermon (DIV1) 68 Page 27
424 Nothing is so naught, but is good for something. The Spider gathereth the infected ayre; the Toade affoords a stone precious for the sight: Nothing is so nought, but is good for something. The Spider gathereth the infected air; the Toad affords a stone precious for the sighed: pix vbz av pix, cc-acp vbz j p-acp pi. dt n1 vvz dt j-vvn n1; dt n1 vvz dt n1 j p-acp dt n1: (17) sermon (DIV1) 68 Page 27
425 The Viper on Pauls hand, proues him an Apostle, not a murtherer. The Viper on Paul's hand, Proves him an Apostle, not a murderer. dt n1 p-acp npg1 n1, vvz pno31 dt n1, xx dt n1. (17) sermon (DIV1) 68 Page 27
426 Behold, I giue vnto you power to tread on Serpents, and Scorpions, and ouer all the power of the Enemy, and nothing shall hurt you: Behold, I give unto you power to tread on Serpents, and Scorpions, and over all the power of the Enemy, and nothing shall hurt you: vvb, pns11 vvb p-acp pn22 n1 pc-acp vvi p-acp n2, cc n2, cc p-acp d dt n1 pp-f dt n1, cc pix vmb vvi pn22: (17) sermon (DIV1) 68 Page 27
427 The Angels that sinned, the old World that repented not, are ensamples how we fall from grace, or remaine impenitent after warning. The Angels that sinned, the old World that repented not, Are ensamples how we fallen from grace, or remain impenitent After warning. dt n2 cst vvd, dt j n1 cst vvd xx, vbr n2 c-crq pns12 vvb p-acp n1, cc vvi j p-acp n1. (17) sermon (DIV1) 68 Page 27
428 The Serpent that deceiued vs in Paradice, where was nothing to offend vs, teacheth vs in my Text to walke warily in the World, where are Wolues to deuoure vs. Men may goe to Schoole, and learne euen of brute beasts. The Serpent that deceived us in Paradise, where was nothing to offend us, Teaches us in my Text to walk warily in the World, where Are Wolves to devour us Men may go to School, and Learn even of brutus beasts. dt n1 cst vvd pno12 p-acp n1, c-crq vbds pix pc-acp vvi pno12, vvz pno12 p-acp po11 n1 pc-acp vvi av-j p-acp dt n1, q-crq vbr n2 pc-acp vvi pno12 n2 vmb vvi p-acp n1, cc vvi av pp-f n1 n2. (17) sermon (DIV1) 68 Page 27
429 The Pismire prepares in Summer against Winter. The Pismire prepares in Summer against Winter. dt n1 vvz p-acp n1 p-acp n1. (17) sermon (DIV1) 69 Page 27
430 The Riuer-Horse finding himselfe ouer-grosse, by reason of his high feeding, sets his body against the sharpest reede hee can meete with, The Riuer-Horse finding himself over-gross, by reason of his high feeding, sets his body against the Sharpest reed he can meet with, dt n1 vvg px31 j, p-acp n1 pp-f po31 j n-vvg, vvz po31 n1 p-acp dt js n1 pns31 vmb vvi p-acp, (17) sermon (DIV1) 69 Page 27
431 and so pricketh a vaine in his legge, and letteth himselfe bloud. and so pricks a vain in his leg, and lets himself blood. cc av vvz dt j p-acp po31 n1, cc vvz px31 n1. (17) sermon (DIV1) 69 Page 27
432 The Hart drawes arrowes out of his body, by eating of the hearbe Dictamnus. The Lyzards eate of the hearbe Calaminth, and it is their antidote against the byting of Serpents. The Heart draws arrows out of his body, by eating of the herb Dictamnus. The Lizards eat of the herb Calaminth, and it is their antidote against the biting of Serpents. dt n1 vvz n2 av pp-f po31 n1, p-acp vvg pp-f dt n1 np1. dt n2 vvb pp-f dt n1 np1, cc pn31 vbz po32 n1 p-acp dt j-vvg pp-f n2. (17) sermon (DIV1) 69 Page 27
433 The Land Torteyse prepares himselfe with Marioram against he fights with them. The Land Torteyse prepares himself with Marjoram against he fights with them. dt n1 np1 vvz px31 p-acp n1 p-acp pns31 vvz p-acp pno32. (17) sermon (DIV1) 69 Page 27
434 The Swallowes cure the soare eyes of their young ones with Celedine. The Dragon his squeazy stomacke with Lectuce. The Swallows cure the soar eyes of their young ones with Celedine. The Dragon his squeazy stomach with Lectuce. dt n2 vvb dt j n2 pp-f po32 j pi2 p-acp np1. dt n1 po31 j n1 p-acp n1. (17) sermon (DIV1) 69 Page 27
435 The Stocke-Doues, Iayes, Merles, Owsels, with bay-berrias: Partridges, House-Doues, and Turtle-Doues, with Pelletary of the wall; all water Fowle with Cicory. The Stocke-Doues, Jays, Merles, Owsels, with bay-berrias: Partridges, House-Doues, and Turtle-Doues, with Pelletary of the wall; all water Foul with Cicory. dt n2, n2, np1, n2, p-acp j: n2, n2, cc n2, p-acp n1 pp-f dt n1; d n1 j p-acp np1. (17) sermon (DIV1) 69 Page 27
436 If the Swine hath eaten of the hearbe Hyosciamus, he taketh Creafishes, and it is his antidote: If the Swine hath eaten of the herb Hyosciamus, he Takes Creafishes, and it is his antidote: cs dt n1 vhz vvn pp-f dt n1 np1, pns31 vvz n2, cc pn31 vbz po31 n1: (17) sermon (DIV1) 69 Page 28
437 wilde Oliues the Elephants after the swallowing of the Lyzard Camelion; and Pismires the Beares, after Mandrake Apples. wild Olive the Elephants After the swallowing of the Lizard Chameleon; and Pismires the Bears, After Mandrake Apples. j n2 dt n2 p-acp dt j-vvg pp-f dt n1 n1; cc n2 dt n2, p-acp n1 n2. (17) sermon (DIV1) 69 Page 28
438 Finally, the Snake by restinesse, and lying still all Winter, hath a certaine membrane or filme growen ouer his whole body; Finally, the Snake by restiness, and lying still all Winter, hath a certain membrane or film grown over his Whole body; av-j, dt n1 p-acp n1, cc vvg av d n1, vhz dt j n1 cc n1 vvn p-acp po31 j-jn n1; (17) sermon (DIV1) 69 Page 28
439 but hauing recourse to Fenell, with the iuyce thereof, hee casteth that old coate that clogged him, but having recourse to Fenell, with the juice thereof, he Cast that old coat that clogged him, cc-acp vhg n1 p-acp np1, p-acp dt n1 av, pns31 vvz d j n1 cst vvn pno31, (17) sermon (DIV1) 69 Page 28
440 and appeareth fresh, slicke, and young againe. and appears fresh, slick, and young again. cc vvz j, j, cc j av. (17) sermon (DIV1) 69 Page 28
441 O that the painfull Pismire could set sluggards on worke, or that the Apostles Law were better obserued, that he that would not worke, should not eate. Oh that the painful Pismire could Set sluggards on work, or that the Apostles Law were better observed, that he that would not work, should not eat. uh cst dt j n1 vmd vvi n2 p-acp n1, cc cst dt n2 n1 vbdr av-jc vvn, cst pns31 cst vmd xx vvi, vmd xx vvi. (17) sermon (DIV1) 70 Page 28
442 O that we that are more enclined to sinne, then the Hyppopotamus to diseases, laboured to ease our selues of our corrupt affections, Oh that we that Are more inclined to sin, then the Hyppopotamus to diseases, laboured to ease our selves of our corrupt affections, uh cst pns12 d vbr av-dc vvd p-acp n1, cs dt np1 p-acp n2, vvd pc-acp vvi po12 n2 pp-f po12 j n2, (17) sermon (DIV1) 70 Page 28
443 as he of his superfluous humors. as he of his superfluous humours. c-acp pns31 pp-f po31 j n2. (17) sermon (DIV1) 70 Page 28
444 O that we sought remedy to cure naturall concupiscence, as the Hart after Dictamnus, to draw darts out of his wounds. O that we sought remedy to cure natural concupiscence, as the Heart After Dictamnus, to draw darts out of his wounds. sy cst pns12 vvd n1 pc-acp vvi j n1, c-acp dt n1 p-acp np1, pc-acp vvi n2 av pp-f po31 n2. (17) sermon (DIV1) 70 Page 28
445 O that wee armed our selues against sinne and Satan with the armour of righteousnesse, as the Camelyon with Calamynth, or the Tortoyse with Marioram against Serpents. O that we armed our selves against sin and Satan with the armour of righteousness, as the Camelyon with Calamynth, or the Tortoise with Marjoram against Serpents. sy cst pns12 vvd po12 n2 p-acp n1 cc np1 p-acp dt n1 pp-f n1, c-acp dt np1 p-acp n1, cc dt n1 p-acp n1 p-acp n2. (17) sermon (DIV1) 70 Page 28
446 O that we applyed to our sick• soules the comfort of Gods Word, as the Swallowes Celedine, to their sore eyes; O that we applied to our sick• Souls the Comfort of God's Word, as the Swallows Celedine, to their soar eyes; sy cst pns12 vvd p-acp po12 n1 n2 dt n1 pp-f npg1 n1, c-acp dt n2 np1, p-acp po32 j n2; (17) sermon (DIV1) 70 Page 28
447 and digested it into our soules and consciences, as the Dragon Lectuce into his stomacke; the Birds Pellitory, or the Fowles Cicory. and digested it into our Souls and Consciences, as the Dragon Lectuce into his stomach; the Birds Pellitory, or the Fowls Cicory. cc vvn pn31 p-acp po12 n2 cc n2, c-acp dt n1 n1 p-acp po31 n1; dt n2 n1, cc dt n2 np1. (17) sermon (DIV1) 70 Page 28
448 But we alas are more filthy then Swine, and yet wallow still in the myre of sinne: But we alas Are more filthy then Swine, and yet wallow still in the mire of sin: cc-acp pns12 uh vbr av-dc j cs n1, cc av vvb av p-acp dt n1 pp-f n1: (17) sermon (DIV1) 70 Page 28
449 wee haue swallowed more sinnes, then the Elephant Lyzards; and yet neuer seeke after oyle of mercy to purchase pardon. we have swallowed more Sins, then the Elephant Lizards; and yet never seek After oil of mercy to purchase pardon. pns12 vhb vvn dc n2, cs dt n1 n2; cc av av-x vvi p-acp n1 pp-f n1 pc-acp vvi n1. (17) sermon (DIV1) 70 Page 28
450 Surcharged with a lethargy of sinne, securelesse euer to be awaked, waxen old in sinne, and yet without striuing to be renewed by grace. Surcharged with a lethargy of sin, securelesse ever to be awaked, waxed old in sin, and yet without striving to be renewed by grace. vvn p-acp dt n1 pp-f n1, j av pc-acp vbi vvn, vvn j p-acp n1, cc av p-acp vvg pc-acp vbi vvn p-acp n1. (17) sermon (DIV1) 70 Page 28
451 See, oh see how wee are sent to Schoole to brute beasts, and to learne of them; See, o see how we Are sent to School to brutus beasts, and to Learn of them; vvb, uh vvb c-crq pns12 vbr vvn p-acp n1 pc-acp vvi n2, cc pc-acp vvi pp-f pno32; (17) sermon (DIV1) 71 Page 28
452 and that not onely the Theoricke of Contemplation, but the Practicke also of morall vertues. and that not only the Theoric of Contemplation, but the Practic also of moral Virtues. cc cst xx av-j dt n1 pp-f n1, cc-acp dt n1 av pp-f j n2. (17) sermon (DIV1) 71 Page 28
453 The Oxe knoweth his Owner, and the Asse his Masters Crib: but Israel hath not knowen, my people hath not vnderstood. The Ox Knoweth his Owner, and the Ass his Masters Crib: but Israel hath not known, my people hath not understood. dt n1 vvz po31 n1, cc dt n1 po31 ng1 n1: cc-acp np1 vhz xx vvn, po11 n1 vhz xx vvn. (17) sermon (DIV1) 71 Page 28
454 The olde Pellican pierceth her breast to feede her young: The young Storkes feede the olde, that formerly fed them: The old Pelican pierces her breast to feed her young: The young Storks feed the old, that formerly fed them: dt j n1 vvz po31 n1 pc-acp vvi po31 j: dt j n2 vvb dt j, cst av-j vvd pno32: (17) sermon (DIV1) 71 Page 28
455 But Parents are growen vnnaturall, and Children vndutifull. But Parents Are grown unnatural, and Children undutiful. cc-acp n2 vbr vvn j, cc n2 j. (17) sermon (DIV1) 71 Page 28
456 The Elephants know that they are hunted for their teeth, and in extreamities breake them off, The Elephants know that they Are hunted for their teeth, and in extremities break them off, dt n2 vvb cst pns32 vbr vvn p-acp po32 n2, cc p-acp n2 vvi pno32 a-acp, (17) sermon (DIV1) 71 Page 29
457 as a ransome for their liues. The Beauer bytes off his stones; the Sea-Calfe easts vp his gall and runnet in his maw: as a ransom for their lives. The Beaver bites off his stones; the Sea-Calfe easts up his Gall and runnet in his maw: c-acp dt n1 p-acp po32 n2. dt n1 vvz a-acp po31 n2; dt n1 n2 a-acp po31 n1 cc n1 p-acp po31 n1: (17) sermon (DIV1) 71 Page 29
458 O let vs also cast away euery thing that presseth downe, and the sinne that hangeth so fast on. Oh let us also cast away every thing that Presseth down, and the sin that hangs so fast on. uh vvb pno12 av vvi av d n1 cst vvz a-acp, cc dt n1 cst vvz av av-j a-acp. (17) sermon (DIV1) 71 Page 29
459 Let vs runne with patience the race that is set before vs. Mahomet the great Turke discontinued the warres two yeeres to accompany his faire Irene; for which, Let us run with patience the raze that is Set before us Mahomet the great Turk discontinued the wars two Years to accompany his fair Irene; for which, vvb pno12 vvi p-acp n1 dt n1 cst vbz vvn p-acp pno12 np1 dt j np1 vvn dt n2 crd n2 pc-acp vvi po31 j np1; p-acp r-crq, (17) sermon (DIV1) 71 Page 29
460 when his Bassoes muttered, he vpon an appointed day, led her forth into the great Hall of his Pallace, arrayed in the most richest robes of state, when his Bassoes muttered, he upon an appointed day, led her forth into the great Hall of his Palace, arrayed in the most Richest robes of state, c-crq po31 n2 vvn, pns31 p-acp dt j-vvn n1, vvd pno31 av p-acp dt j n1 pp-f po31 n1, vvn p-acp dt av-ds js n2 pp-f n1, (17) sermon (DIV1) 71 Page 29
461 and Iewels for price and worth the most precious that the whole perephery of his Empire affoorded, to the approbation of his choyce, and Jewels for price and worth the most precious that the Whole perephery of his Empire afforded, to the approbation of his choice, cc n2 p-acp n1 cc n1 dt av-ds j cst dt j-jn n1 pp-f po31 n1 vvd, p-acp dt n1 pp-f po31 n1, (17) sermon (DIV1) 71 Page 29
462 and wonderfull amazement of the beholders; not in regard of her brauery alone, but much more of her surpassing beauty: and wonderful amazement of the beholders; not in regard of her bravery alone, but much more of her surpassing beauty: cc j n1 pp-f dt n2; xx p-acp n1 pp-f po31 n1 av-j, cc-acp av-d dc pp-f po31 j-vvg n1: (17) sermon (DIV1) 71 Page 29
463 but he with the one hand tooke hold of the haire of her head, and with his semitary in the other hand smote off her head. but he with the one hand took hold of the hair of her head, and with his cemetery in the other hand smote off her head. cc-acp pns31 p-acp dt crd n1 vvd vvi pp-f dt n1 pp-f po31 n1, cc p-acp po31 j p-acp dt j-jn n1 vvd a-acp po31 n1. (17) sermon (DIV1) 71 Page 29
464 An action for murdering of an Innocent, and his loue Turkish, and like himselfe; but for resolution from vaine pleasure singular, and such, that had God beene the obiect, an actium for murdering of an Innocent, and his love Turkish, and like himself; but for resolution from vain pleasure singular, and such, that had God been the Object, dt n1 p-acp vvg pp-f dt j-jn, cc po31 n1 jp, cc av-j px31; cc-acp p-acp n1 p-acp j n1 j, cc d, cst vhd np1 vbn dt n1, (17) sermon (DIV1) 71 Page 29
465 and the sacrifice vnbloudy, Iuberem macte virtute, As Porsenna sometimes spake to Cain• Mutius, and could not but commend and admire. and the sacrifice unbloody, Juberem Well done virtute, As Porsenna sometime spoke to Cain• Mutius, and could not but commend and admire. cc dt n1 j, np1 zz fw-la, p-acp np1 av vvd p-acp np1 np1, cc vmd xx cc-acp vvi cc vvi. (17) sermon (DIV1) 71 Page 29
466 Better things are expected from vs, then from bruit Beasts and Infidels great shame it were for vs to come short of them. Better things Are expected from us, then from bruit Beasts and Infidels great shame it were for us to come short of them. j n2 vbr vvn p-acp pno12, av p-acp n1 n2 cc n2 j n1 pn31 vbdr p-acp pno12 pc-acp vvi j pp-f pno32. (17) sermon (DIV1) 71 Page 29
467 Be ye therefore wise as Serpents, &c. From diuers Creatures men learne diuers things. Spinning from the Spyder; Be you Therefore wise as Serpents, etc. From diverse Creatures men Learn diverse things. Spinning from the Spider; vbb pn22 av j c-acp n2, av p-acp j n2 n2 vvb j n2. vvg p-acp dt n1; (18) part (DIV2) 71 Page 29
468 the ordering of a battell from the Crane; Nauigation from the Kyte: the ordering of a battle from the Crane; Navigation from the Kite: dt n-vvg pp-f dt n1 p-acp dt n1; n1 p-acp dt n1: (18) part (DIV2) 72 Page 29
469 and in my Text, simplicity from the Sheepe, innocency from the Doue, and wisedome from the Serpent; and in my Text, simplicity from the Sheep, innocency from the Dove, and Wisdom from the Serpent; cc p-acp po11 n1, n1 p-acp dt n1, n1 p-acp dt n1, cc n1 p-acp dt n1; (18) part (DIV2) 72 Page 29
470 and that in a foure-fold respect. and that in a fourfold respect. cc cst p-acp dt n1 n1. (18) part (DIV2) 72 Page 29
471 He refuseth to heare the voyce of the Charmer, charme he neuer so wisely. He holdeth, saith Iunius (out of Ierome, Augustine, Cassiodere, &c.) one eare close to the ground, He Refuseth to hear the voice of the Charmer, charm he never so wisely. He holds, Says Iunius (out of Jerome, Augustine, Cassiodere, etc.) one ear close to the ground, pns31 vvz pc-acp vvi dt n1 pp-f dt n1, vvb pns31 av av av-j. pns31 vvz, vvz npg1 (av pp-f np1, np1, fw-la, av) crd n1 av-j p-acp dt n1, (18) part (DIV2) 73 Page 29
472 and couereth the other with his tayle. A lesson for vs all, an embleme in stead of a Doctrine; and Covereth the other with his tail. A Lesson for us all, an emblem in stead of a Doctrine; cc vvz dt n-jn p-acp po31 n1. dt n1 p-acp pno12 d, dt n1 p-acp n1 pp-f dt n1; (18) part (DIV2) 73 Page 29
473 to Take heede how we heare. The eare is the Organ of Faith. For Faith comes by hearing: to Take heed how we hear. The ear is the Organ of Faith. For Faith comes by hearing: p-acp vvb n1 c-crq pns12 vvb. dt n1 vbz dt n1 pp-f n1. p-acp n1 vvz p-acp vvg: (18) part (DIV2) 74 Page 30
474 He that hath eares to heare, let him heare. We must of necessity heare; but we must therewithall take heede how we heare. He that hath ears to hear, let him hear. We must of necessity hear; but we must therewithal take heed how we hear. pns31 cst vhz n2 pc-acp vvi, vvb pno31 vvi. pns12 vmb pp-f n1 vvi; cc-acp pns12 vmb av vvb n1 c-crq pns12 vvb. (18) part (DIV2) 74 Page 30
475 The Sower went forth to sow his seede; and as he sowed, some fell by the way side, The Sour went forth to sow his seed; and as he sowed, Some fell by the Way side, dt j vvd av p-acp vvi po31 n1; cc c-acp pns31 vvd, d vvd p-acp dt n1 n1, (18) part (DIV2) 74 Page 30
476 and it was troden vnder feete; and the Fowles of Heauen deuoured it vp: and it was trodden under feet; and the Fowls of Heaven devoured it up: cc pn31 vbds vvn p-acp n2; cc dt n2 pp-f n1 vvn pn31 a-acp: (18) part (DIV2) 74 Page 30
477 and some fell among stones, and when it was sprung vp, it withered away, because it wanted moistnesse; and Some fell among stones, and when it was sprung up, it withered away, Because it wanted moistness; cc d vvd p-acp n2, cc c-crq pn31 vbds vvn a-acp, pn31 vvd av, c-acp pn31 vvd n1; (18) part (DIV2) 74 Page 30
478 and some fell among thornes, and the thornes sprang vp with it, and choaked it: and some fell on good ground, and sprang vp, and bare fruit an hundred fold. and Some fell among thorns, and the thorns sprang up with it, and choked it: and Some fell on good ground, and sprang up, and bore fruit an hundred fold. cc d vvd p-acp n2, cc dt n2 vvd a-acp p-acp pn31, cc vvn pn31: cc d j p-acp j n1, cc vvd a-acp, cc j n1 dt crd n1. (18) part (DIV2) 74 Page 30
479 The seede is, the Word. The good ground, are they that with an honest and good heart, heare the Word, and keepe it, and bring forth fruit with patience; The seed is, the Word. The good ground, Are they that with an honest and good heart, hear the Word, and keep it, and bring forth fruit with patience; dt n1 vbz, dt n1. dt j n1, vbr pns32 cst p-acp dt j cc j n1, vvb dt n1, cc vvi pn31, cc vvi av n1 p-acp n1; (18) part (DIV2) 74 Page 30
480 Such a one, Libenter audit v•ilia; Prudender discernit audita; Obedienter operatur intellecta: He is willing to heare what makes for his good; Such a one, Libenter audit v•ilia; Prudender discernit audita; Obediently operatur Intellecta: He is willing to hear what makes for his good; d dt pi, vvb n1 n2; j fw-la fw-la; np1 fw-la fw-la: pns31 vbz j pc-acp vvi r-crq vvz p-acp po31 j; (18) part (DIV2) 74 Page 30
481 like Mary, that sate at Iesus feete, and heard his preaching. like Marry, that sat At Iesus feet, and herd his preaching. j vvi, cst vvd p-acp np1 n2, cc vvd po31 vvg. (18) part (DIV2) 74 Page 30
482 He is of vnderstanding to iudge of what he heareth, like the Apostles, to whom it was giuen to vnderstand the secrets of the Kingdome of God; He is of understanding to judge of what he hears, like the Apostles, to whom it was given to understand the secrets of the Kingdom of God; pns31 vbz pp-f n1 pc-acp vvi pp-f r-crq pns31 vvz, av-j dt n2, p-acp ro-crq pn31 vbds vvn pc-acp vvi dt n2-jn pp-f dt n1 pp-f np1; (18) part (DIV2) 74 Page 30
483 Is conformable in life, according to his knowledge; like Iames, and all true beleeuers sheweth his faith by his workes; and liueth as he beleeueth. Is conformable in life, according to his knowledge; like James, and all true believers shows his faith by his works; and lives as he Believeth. vbz j p-acp n1, vvg p-acp po31 n1; j np1, cc d j n2 vvz po31 n1 p-acp po31 n2; cc vvz c-acp pns31 vvz. (18) part (DIV2) 74 Page 30
484 A Caueat for Magistrates how they heare either open flatteries, or priuate accusations. Two men had a Cause in Issue before Aristides; the one to aduantage his owne cause, A Caveat for Magistrates how they hear either open flatteries, or private accusations. Two men had a Cause in Issue before Aristides; the one to advantage his own cause, dt n1 p-acp n2 c-crq pns32 vvb d j n2, cc j n2. crd n2 vhd dt n1 p-acp n1 p-acp np1; dt crd p-acp n1 po31 d n1, (18) part (DIV2) 75 Page 30
485 and disaduantage his enemies, told him; This fellow my aduersary, hath done you great wrong: and disadvantage his enemies, told him; This fellow my adversary, hath done you great wrong: cc n1 po31 n2, vvd pno31; d n1 po11 n1, vhz vdn pn22 j n-jn: (18) part (DIV2) 75 Page 30
486 My friend (replyed Aristides) tell me onely the wrong that he hath done thee; My friend (replied Aristides) tell me only the wrong that he hath done thee; po11 n1 (vvd np1) vvb pno11 av-j dt n-jn cst pns31 vhz vdn pno21; (18) part (DIV2) 75 Page 30
487 for I am Iudge here to doe thee right, not my selfe. for I am Judge Here to do thee right, not my self. c-acp pns11 vbm n1 av pc-acp vdi pno21 av-jn, xx po11 n1. (18) part (DIV2) 75 Page 30
488 He would not suffer the one to get the start of the other, either by insinuating himselfe into the fauour of the Iudge, He would not suffer the one to get the start of the other, either by insinuating himself into the favour of the Judge, pns31 vmd xx vvi dt crd pc-acp vvi dt n1 pp-f dt n-jn, av-d p-acp vvg px31 p-acp dt n1 pp-f dt n1, (18) part (DIV2) 75 Page 30
489 or by by-accusing of his aduersary. Alexanders manner of sitting in iudgement, is this Doctrines embleme: or by by-accusing of his adversary. Alexanders manner of sitting in judgement, is this Doctrines emblem: cc p-acp j pp-f po31 n1. npg1 n1 pp-f vvg p-acp n1, vbz d n2 n1: (18) part (DIV2) 75 Page 30
490 for he leaned on his elbow, with his hand vnder his head, whilest that the Plaintiffes Bill was in reading; for he leaned on his elbow, with his hand under his head, whilst that the Plaintiffs Bill was in reading; c-acp pns31 vvd p-acp po31 n1, p-acp po31 n1 p-acp po31 n1, cs cst dt n2 n1 vbds p-acp vvg; (18) part (DIV2) 75 Page 30
491 and so lent one eare to the plaintiffe, and reserued the other for the Defendant. For, Quistatuerit aliquid parte inaudita altera: and so lent one ear to the plaintiff, and reserved the other for the Defendant. For, Quistatuerit Aliquid parte inaudita altera: cc av vvd crd n1 p-acp dt n1, cc vvn dt j-jn p-acp dt n1. p-acp, n1 j fw-la fw-la fw-la: (18) part (DIV2) 75 Page 30
492 Aequum licet statuerit, haud aequus est. Aequum licet statuerit, haud aequus est. np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. (18) part (DIV2) 75 Page 31
493 He that determines a Controuersie without hearing of both parties, though happily his iudgement chance to be iust, He that determines a Controversy without hearing of both parties, though happily his judgement chance to be just, pns31 cst vvz dt n1 p-acp vvg pp-f d n2, cs av-j po31 n1 n1 pc-acp vbi j, (18) part (DIV2) 76 Page 31
494 yet is he himselfe an vniust Iudge. The Law of necessity must haue its course: because. yet is he himself an unjust Judge. The Law of necessity must have its course: Because. av vbz pns31 px31 dt j n1. dt n1 pp-f n1 vmb vhi po31 n1: c-acp. (18) part (DIV2) 76 Page 31
495 Innocens si accusatus sit, absolui potest; nocens nisi accusatus fuerit, damnari non potest. An honest man may come to his tryall, and be acquitted; Innocent si accusatus sit, absolui potest; Nocens nisi accusatus fuerit, damnari non potest. an honest man may come to his trial, and be acquitted; fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la. dt j n1 vmb vvi p-acp po31 n1, cc vbi vvn; (18) part (DIV2) 76 Page 31
496 a Malefactor vnlesse he be arraigned, cannot be conuicted. a Malefactor unless he be arraigned, cannot be convicted. dt n1 cs pns31 vbb vvn, vmbx vbi j-vvn. (18) part (DIV2) 76 Page 31
497 But that which in a generall vse concernes vs all as Christians, is, That as Vlysses when he was to passe by the Syrens, stopped the eares of them that were with him in the Ship, But that which in a general use concerns us all as Christians, is, That as Ulysses when he was to pass by the Sire's, stopped the ears of them that were with him in the Ship, p-acp cst r-crq p-acp dt j n1 vvz pno12 d p-acp np1, vbz, cst c-acp npg1 c-crq pns31 vbds pc-acp vvi p-acp dt ng1, vvd dt n2 pp-f pno32 cst vbdr p-acp pno31 p-acp dt n1, (18) part (DIV2) 77 Page 31
498 and bound himselfe to the maine mast; and as Serpents stoppe their eares against the Mathematician spelles: and bound himself to the main mast; and as Serpents stop their ears against the Mathematician spells: cc vvn px31 p-acp dt j n1; cc c-acp ng1 vvi po32 n2 p-acp dt n1 n2: (18) part (DIV2) 77 Page 31
499 so we, ad patriam festinantes mortiferos Syrenarum cantus, surda aure transire debemus: as we hasten to our Countrey of Heauen, should turne the deafe eare to the entising vanities in our iourney. so we, ad Patriam festinantes mortiferos Syrenarum cantus, surda Aure transire debemus: as we hasten to our Country of Heaven, should turn the deaf ear to the enticing vanities in our journey. av pns12, fw-la fw-la n2 fw-la fw-la fw-la, fw-la n1 n1 fw-la: c-acp pns12 vvb p-acp po12 n1 pp-f n1, vmd vvi dt j n1 p-acp dt j-vvg n2 p-acp po12 n1. (18) part (DIV2) 77 Page 31
500 And this is one point of wisedome that we may learne of the Serpent, in stopping the eare; And this is one point of Wisdom that we may Learn of the Serpent, in stopping the ear; cc d vbz crd n1 pp-f n1 cst pns12 vmb vvi pp-f dt n1, p-acp vvg dt n1; (18) part (DIV2) 77 Page 31
501 another is in defending the head: Another is in defending the head: j-jn vbz p-acp vvg dt n1: (18) part (DIV2) 77 Page 31
502 For howsoeuer the rest of the body speedes, he will be sure to keepe the head. For howsoever the rest of the body speeds, he will be sure to keep the head. c-acp c-acp dt n1 pp-f dt n1 vvz, pns31 vmb vbi j pc-acp vvi dt n1. (18) part (DIV2) 78 Page 31
503 Whatsoeuer alteration in Religion, innouation in State, occurrance betweene man and man may happen; Whatsoever alteration in Religion, innovation in State, occurrance between man and man may happen; r-crq n1 p-acp n1, n1 p-acp n1, n1 p-acp n1 cc n1 vmb vvi; (18) part (DIV2) 79 Page 31
504 it is our part and duty to preserue faith towards GOD, fidelity towards our Countrey, good report among men, conscience in all our actions, I haue fought a good fight, it is our part and duty to preserve faith towards GOD, Fidis towards our Country, good report among men, conscience in all our actions, I have fought a good fight, pn31 vbz po12 n1 cc n1 pc-acp vvi n1 p-acp np1, n1 p-acp po12 n1, j n1 p-acp n2, n1 p-acp d po12 n2, pns11 vhb vvn dt j n1, (18) part (DIV2) 79 Page 31
505 and haue finished my course; I haue kept the Faith. I haue fought a good fight; and have finished my course; I have kept the Faith. I have fought a good fight; cc vhb vvn po11 n1; pns11 vhb vvn dt n1. pns11 vhb vvn dt j n1; (18) part (DIV2) 79 Page 31
506 not onely with Beasts, after the manner of men: not only with Beasts, After the manner of men: xx av-j p-acp n2, p-acp dt n1 pp-f n2: (18) part (DIV2) 79 Page 31
507 not onely against flesh and bloud, but against Principalities, against Powers, and against worldly Gouernours, the Princes of the darkenesse of this World, against spirituall wickednesses. not only against Flesh and blood, but against Principalities, against Powers, and against worldly Governors, the Princes of the darkness of this World, against spiritual Wickednesses. xx av-j p-acp n1 cc n1, p-acp p-acp n2, p-acp n2, cc p-acp j n2, dt n2 pp-f dt n1 pp-f d n1, p-acp j n2. (18) part (DIV2) 79 Page 31
508 I haue fought a good fight, I haue finished my course, the race that is set before me; I have fought a good fight, I have finished my course, the raze that is Set before me; pns11 vhb vvn dt j n1, pns11 vhb vvn po11 n1, dt n1 cst vbz vvn p-acp pno11; (18) part (DIV2) 79 Page 31
509 looking vnto Iesus Christ the author and finisher of my faith. looking unto Iesus christ the author and finisher of my faith. vvg p-acp np1 np1 dt n1 cc n1 pp-f po11 n1. (18) part (DIV2) 79 Page 31
510 I haue fought a good fight, I haue finished my course, I haue kept the Faith; I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the Faith; pns11 vhb vvn dt j n1, pns11 vhb vvn po11 n1, pns11 vhb vvn dt n1; (18) part (DIV2) 79 Page 31
511 the Depositum, laid vp like the Vrim and the Thummim on the breast, without which it is impossible to please God. the Depositum, laid up like the Urim and the Thummim on the breast, without which it is impossible to please God. dt fw-la, vvn a-acp av-j dt j cc dt vvb p-acp dt n1, p-acp r-crq pn31 vbz j pc-acp vvi np1. (18) part (DIV2) 79 Page 32
512 Whatsoeuer alteration in Religion, innouation in State, occurrance betweene man and man may happen, it is our part and duty to preserue faith towards God. 2. Fidelity towards our Countrey. Whatsoever alteration in Religion, innovation in State, occurrance between man and man may happen, it is our part and duty to preserve faith towards God. 2. Fidis towards our Country. r-crq n1 p-acp n1, n1 p-acp n1, n1 p-acp n1 cc n1 vmb vvi, pn31 vbz po12 n1 cc n1 pc-acp vvi n1 p-acp np1. crd n1 p-acp po12 n1. (18) part (DIV2) 79 Page 32
513 God forbid that I should sinne against the Lord, and cease praying for you. God forbid that I should sin against the Lord, and cease praying for you. np1 vvb cst pns11 vmd vvi p-acp dt n1, cc vvb vvg p-acp pn22. (18) part (DIV2) 79 Page 32
514 The people had cast off Samuel, and not onely him, but the Lord also from raigning ouer them; The people had cast off Samuel, and not only him, but the Lord also from reigning over them; dt n1 vhd vvn a-acp np1, cc xx av-j pno31, cc-acp dt n1 av p-acp vvg p-acp pno32; (18) part (DIV2) 79 Page 32
515 yet it had beene sinne in him not to preserue fidelity towards his Countrey, or to haue ceased praying for them. yet it had been sin in him not to preserve Fidis towards his Country, or to have ceased praying for them. av pn31 vhd vbn n1 p-acp pno31 xx pc-acp vvi n1 p-acp po31 n1, cc pc-acp vhi vvn vvg p-acp pno32. (18) part (DIV2) 79 Page 32
516 As Phocion was led to execution, one asked him what he would haue to his sonne? nothing said he, As Phocion was led to execution, one asked him what he would have to his son? nothing said he, p-acp np1 vbds vvn p-acp n1, crd vvd pno31 r-crq pns31 vmd vhi p-acp po31 n1? pix vvd pns31, (18) part (DIV2) 79 Page 32
517 but that my sonne remember not the wrong that my Countrey now doth vnto me. but that my son Remember not the wrong that my Country now does unto me. cc-acp cst po11 n1 vvb xx dt n-jn cst po11 n1 av vdz p-acp pno11. (18) part (DIV2) 79 Page 32
518 In all occurrances we must preserue faith towards God, fidelity towards our Countrey. 3. Good report among men, that when they speake euill of you, In all occurrences we must preserve faith towards God, Fidis towards our Country. 3. Good report among men, that when they speak evil of you, p-acp d n2 pns12 vmb vvi n1 p-acp np1, n1 p-acp po12 n1. crd j n1 p-acp n2, cst c-crq pns32 vvb j-jn pp-f pn22, (18) part (DIV2) 79 Page 32
519 as of euill doers, they may be ashamed, which blame your good conuersation in Christ. Duo sunt tibi necessaria, Conscientia & fama: as of evil doers, they may be ashamed, which blame your good Conversation in christ. Duo sunt tibi necessaria, Conscientia & fama: c-acp pp-f j-jn n2, pns32 vmb vbi j, r-crq vvb po22 j n1 p-acp np1. crd fw-la fw-la fw-la, fw-la cc fw-la: (18) part (DIV2) 79 Page 32
520 Conscientia propter Deum, fama propter Proximum. A man must be tender of his Conscience, and of his good name: Conscientia propter God, fama propter Proximum. A man must be tender of his Conscience, and of his good name: fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. dt n1 vmb vbi j pp-f po31 n1, cc pp-f po31 j n1: (18) part (DIV2) 79 Page 32
521 Of his Conscience, to be iustified before God; of his good name, to be iustified before men: Of his Conscience, to be justified before God; of his good name, to be justified before men: pp-f po31 n1, pc-acp vbi vvn p-acp np1; pp-f po31 j n1, pc-acp vbi vvn p-acp n2: (18) part (DIV2) 79 Page 32
522 He must preserue good report among men. 4. Conscience in all his actions. He must preserve good report among men. 4. Conscience in all his actions. pns31 vmb vvi j n1 p-acp n2. crd n1 p-acp d po31 n2. (18) part (DIV2) 79 Page 32
523 Our reioycing is this, the testimony of our Conscience, that in simplicity and godly purenesse, and not in fleshly wisedome, Our rejoicing is this, the testimony of our Conscience, that in simplicity and godly pureness, and not in fleshly Wisdom, np1 vvg vbz d, dt n1 pp-f po12 n1, cst p-acp n1 cc j n1, cc xx p-acp j n1, (18) part (DIV2) 79 Page 32
524 but by the grace of God we haue had our conuersation in the world. but by the grace of God we have had our Conversation in the world. cc-acp p-acp dt n1 pp-f np1 pns12 vhb vhn po12 n1 p-acp dt n1. (18) part (DIV2) 79 Page 32
525 How hard soeuer we fare in the world, this will continually feast vs. For a good Conscience, is a continuall feast. How hard soever we fare in the world, this will continually feast us For a good Conscience, is a continual feast. c-crq j av pns12 vvb p-acp dt n1, d vmb av-j vvi pno12 p-acp dt j n1, vbz dt j n1. (18) part (DIV2) 79 Page 32
526 The neerer that the members neighboureth one vpon another, the greater is their sympathy one with another; The nearer that the members neighboureth one upon Another, the greater is their Sympathy one with Another; dt jc cst dt n2 vvz crd p-acp n-jn, dt jc vbz po32 n1 crd p-acp n-jn; (18) part (DIV2) 80 Page 32
527 the neerer and dearer that a man is to God, the King and his Countrey, the greater faith, fealty, the nearer and Dearer that a man is to God, the King and his Country, the greater faith, fealty, dt jc cc jc-jn n1 dt n1 vbz p-acp np1, dt n1 cc po31 n1, dt jc n1, n1, (18) part (DIV2) 80 Page 32
528 and fidelity is hee to beare to God, the King, & his Countrey. God hath communicated to you his name & authority; and Fidis is he to bear to God, the King, & his Country. God hath communicated to you his name & Authority; cc n1 vbz pns31 pc-acp vvi p-acp np1, dt n1, cc po31 n1. np1 vhz vvn p-acp pn22 po31 n1 cc n1; (18) part (DIV2) 80 Page 32
529 his name, NONLATINALPHABET his authority the Sword. The King hath made you his Vicegerents of Oyre, and Determine, to heare and iudge: his name, his Authority the Sword. The King hath made you his Vicegerents of Oyre, and Determine, to hear and judge: po31 n1, po31 n1 dt n1. dt n1 vhz vvn pn22 po31 n2 pp-f np1, cc vvb, pc-acp vvi cc vvi: (18) part (DIV2) 80 Page 32
530 your Countrey hath put her selfe into your hands, as vnder couer barne. You of all men must stand stiffe for God, the King, and your Countrey. your Country hath put her self into your hands, as under cover bairn. You of all men must stand stiff for God, the King, and your Country. po22 n1 vhz vvn po31 n1 p-acp po22 n2, c-acp p-acp vvi n1. pn22 pp-f d n2 vmb vvi av-j p-acp np1, dt n1, cc po22 n1. (18) part (DIV2) 80 Page 32
531 As L. Tubero, sometimes Lord Chiefe Iustice of Rome, sate on his Pretorian Throne; As L. Tubero, sometime Lord Chief justice of Room, sat on his Praetorian Throne; p-acp np1 np1, av n1 j-jn n1 pp-f vvi, vvd p-acp po31 jp n1; (18) part (DIV2) 80 Page 33
532 one of the Birds called Picus Martius, pearcht on his head, stayed there, notwithstanding the concourse of people, one of the Birds called Picus Martius, perched on his head, stayed there, notwithstanding the concourse of people, crd pp-f dt n2 vvn np1 np1, vvd p-acp po31 n1, vvd a-acp, p-acp dt n1 pp-f n1, (18) part (DIV2) 80 Page 33
533 and suffered Tubero to take him downe: and suffered Tubero to take him down: cc vvd np1 pc-acp vvi pno31 a-acp: (18) part (DIV2) 80 Page 33
534 The South-sayer thereupon coniectured, that if the Bird were let goe, that it portended the ruine and ouerthrow of the whole State and Empire; The Soothsayer thereupon conjectured, that if the Bird were let go, that it portended the ruin and overthrow of the Whole State and Empire; dt n1 av vvn, cst cs dt n1 vbdr vvn vvi, cst pn31 vvd dt n1 cc n1 pp-f dt j-jn n1 cc n1; (18) part (DIV2) 80 Page 33
535 but if that he were killed, that then it presaged the death of the said Lord Chiefe Iustice. Did not Tubero now hold the Wolfe by the eares? If he holds him, he bytes him; but if that he were killed, that then it presaged the death of the said Lord Chief Justice Did not Tubero now hold the Wolf by the ears? If he holds him, he bites him; cc-acp cs cst pns31 vbdr vvn, cst cs pn31 vvd dt n1 pp-f dt j-vvn n1 j-jn n1 vdd xx np1 av vvb dt n1 p-acp dt n2? cs pns31 vvz pno31, pns31 vvz pno31; (18) part (DIV2) 80 Page 33
536 if he lets him goe, he killes him: if he lets him go, he kills him: cs pns31 vvz pno31 vvi, pns31 vvz pno31: (18) part (DIV2) 80 Page 33
537 but he was not long in deliberating whether to preferre his owne, or his Countries good; but he was not long in deliberating whither to prefer his own, or his Countries good; cc-acp pns31 vbds xx av-j p-acp vvg c-crq pc-acp vvi po31 d, cc po31 ng1 j; (18) part (DIV2) 80 Page 33
538 and incontinently pulled the Bird in pieces. and incontinently pulled the Bird in Pieces. cc av-j vvd dt n1 p-acp n2. (18) part (DIV2) 80 Page 33
539 And it was not long till the presage of the Bird tooke effect indeed, and was fulfilled in Tuberos owne person. And it was not long till the presage of the Bird took Effect indeed, and was fulfilled in Tuberos own person. cc pn31 vbds xx av-j c-acp dt n1 pp-f dt n1 vvd n1 av, cc vbds vvn p-acp np1 d n1. (18) part (DIV2) 80 Page 33
540 He was not like Caligula, that wished that all the Senators had but one necke, that hee might cut it off at a blow. He was not like Caligula, that wished that all the Senators had but one neck, that he might Cut it off At a blow. pns31 vbds xx av-j np1, cst vvd cst d dt n2 vhd p-acp crd n1, cst pns31 vmd vvi pn31 a-acp p-acp dt n1. (18) part (DIV2) 80 Page 33
541 Nor like Nero, that therefore thought Priamus a happy man; Nor like Nero, that Therefore Thought Priam a happy man; ccx j np1, cst av vvd np1 dt j n1; (18) part (DIV2) 80 Page 33
542 for that hee saw together with himselfe the ioynt destruction of himselfe and his Countrey together. for that he saw together with himself the joint destruction of himself and his Country together. c-acp cst pns31 vvd av p-acp px31 dt j n1 pp-f px31 cc po31 n1 av. (18) part (DIV2) 80 Page 33
543 Tubero in prophane learning, and the Serpent in Diuine, be better Schoolemasters: The one thought it better, vt Pereat vnus quàm vnitas: Tubero in profane learning, and the Serpent in Divine, be better Schoolmasters: The one Thought it better, vt Pereat vnus quàm vnitas: np1 p-acp j n1, cc dt n1 p-acp j-jn, vbb j n2: dt pi vvd pn31 av-jc, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: (18) part (DIV2) 80 Page 33
544 Rather as Caiphas prophecyed, that one man dye for the people, then that the whole Nation should perish: Rather as Caiaphas prophesied, that one man die for the people, then that the Whole nation should perish: av p-acp np1 vvd, cst pi n1 vvi p-acp dt n1, av cst dt j-jn n1 vmd vvi: (18) part (DIV2) 80 Page 33
545 The other, howsoeuer the body speedes, will be sure to keepe the head. Notum est, eum totum corpus pro capite obijcere ferientibus. The other, howsoever the body speeds, will be sure to keep the head. Notum est, Eum totum corpus Pro capite obijcere ferientibus. dt n-jn, c-acp dt n1 vvz, vmb vbi j pc-acp vvi dt n1. fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. (18) part (DIV2) 80 Page 33
546 It is remarkable in the Serpent, that he interposeth the whole body a fence for his head; It is remarkable in the Serpent, that he interposeth the Whole body a fence for his head; pn31 vbz j p-acp dt n1, cst pns31 vvz dt j-jn n1 dt n1 p-acp po31 n1; (18) part (DIV2) 81 Page 33
547 so should wee pro capite nostro Christo, corpus potius persequentibus offerre: so should we Pro capite nostro Christ, corpus potius persequentibus offer: av vmd pns12 fw-la fw-la fw-la np1, fw-la fw-la fw-la n1: (18) part (DIV2) 81 Page 33
548 Rather take the blow our selues, then that it should light vpon our head, Christ Iesus. Rather take the blow our selves, then that it should Light upon our head, christ Iesus. av-c vvb dt vvb po12 n2, av cst pn31 vmd vvi p-acp po12 n1, np1 np1. (18) part (DIV2) 81 Page 33
549 The Serpent slippes away if he can; if hee cannot, yet Caput ab ictu subtrahit: cedi { que } partem reliquam derelinquit; The Serpent slips away if he can; if he cannot, yet Caput ab ictu subtrahit: cedi { que } partem reliquam derelinquit; dt n1 vvz av cs pns31 vmb; cs pns31 vmbx, av fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la { fw-fr } fw-la fw-la fw-la; (18) part (DIV2) 81 Page 33
550 Howsoeuer the body speedes, he is sure to keepe the head. Howsoever the body speeds, he is sure to keep the head. c-acp dt n1 vvz, pns31 vbz j pc-acp vvi dt n1. (18) part (DIV2) 81 Page 33
551 To teach vs, saith Hilary, nos { que } hoc exemplo opportere, si quid acciderit persecutionum caput nostrum quod est Christus occulere, vt ablatis nobis in omnes cruciatus, fidem ab •o arcessitam, iactura Corporis communiamus: To teach us, Says Hilary, nos { que } hoc exemplo opportere, si quid acciderit persecutionum caput nostrum quod est Christus occulere, vt ablatis nobis in omnes Cruelties, fidem ab •o arcessitam, iactura Corporis communiamus: p-acp vvb pno12, vvz np1, fw-la { fw-fr } fw-la fw-la fw-mi, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1, fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la: (18) part (DIV2) 81 Page 33
552 To interpose our bodies for the defence of our head; to suffer (as the Apostle counselleth) afflictions, as good Souldiers of Iesus Christ. And rather as Peter promised; To interpose our bodies for the defence of our head; to suffer (as the Apostle counselleth) afflictions, as good Soldiers of Iesus christ. And rather as Peter promised; pc-acp vvi po12 n2 p-acp dt n1 pp-f po12 n1; pc-acp vvi (c-acp dt n1 vvz) n2, c-acp j n2 pp-f np1 np1. cc av p-acp np1 vvd; (18) part (DIV2) 81 Page 33
553 and wee all are bound to make good, to dye for him, then deny him. And this is to be wise as Serpents, in keeping the head. and we all Are bound to make good, to die for him, then deny him. And this is to be wise as Serpents, in keeping the head. cc pns12 d vbr vvn pc-acp vvi j, pc-acp vvi p-acp pno31, av vvb pno31. cc d vbz pc-acp vbi j c-acp n2, p-acp vvg dt n1. (18) part (DIV2) 81 Page 34
554 The third remarkable thing in the Serpent, for vs to imitate; is, that, Euery Spring he casteth his olde coat; The third remarkable thing in the Serpent, for us to imitate; is, that, Every Spring he Cast his old coat; dt ord j n1 p-acp dt n1, p-acp pno12 pc-acp vvi; vbz, cst, d n1 pns31 vvz po31 j n1; (18) part (DIV2) 81 Page 34
555 he beginnes at the head, and turnes the skinne ouer it. he begins At the head, and turns the skin over it. pns31 vvz p-acp dt n1, cc vvz dt n1 p-acp pn31. (18) part (DIV2) 82 Page 34
556 All that will be good Christians, must according to the Apostle, Cast off the olde man, which is corrupt through deceiueable lusts; All that will be good Christians, must according to the Apostle, Cast off the old man, which is corrupt through deceivable Lustiest; av-d d vmb vbi j np1, vmb vvg p-acp dt n1, vvb a-acp dt j n1, r-crq vbz j p-acp j n2; (18) part (DIV2) 82 Page 34
557 and put on the new man, who after God is created in holinesse and true righteousnesse. and put on the new man, who After God is created in holiness and true righteousness. cc vvd p-acp dt j n1, r-crq p-acp np1 vbz vvn p-acp n1 cc j n1. (18) part (DIV2) 82 Page 34
558 If any man will be in Christ, let him be a new Creature. In Baptisme we first contract it; If any man will be in christ, let him be a new Creature. In Baptism we First contract it; cs d n1 vmb vbi p-acp np1, vvb pno31 vbi dt j n1. p-acp n1 pns12 ord n1 pn31; (18) part (DIV2) 82 Page 34
559 in the Sacrament of the Altar we renew it, daily we make profession of it, in the Sacrament of the Altar we renew it, daily we make profession of it, p-acp dt n1 pp-f dt n1 pns12 vvb pn31, av-j pns12 vvb n1 pp-f pn31, (18) part (DIV2) 82 Page 34
560 and here in my Text, are we sent to Schoole, to the Serpent to practice it. and Here in my Text, Are we sent to School, to the Serpent to practice it. cc av p-acp po11 n1, vbr pns12 vvn p-acp n1, p-acp dt n1 pc-acp vvi pn31. (18) part (DIV2) 82 Page 34
561 Per cauer•a angustias cearctatus deposita veteri tunica vires nouas accipere dicitur: He passeth through a narrow place, Per cauer•a angustias cearctatus Deposita Veteri tunica vires nouas accipere dicitur: He passes through a narrow place, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: pns31 vvz p-acp dt j n1, (18) part (DIV2) 83 Page 34
562 and so leaues his skinne behind him. Sic exuendus est à nobis vetus homo, vt induamur nouo: and so leaves his skin behind him. Sic exuendus est à nobis Vetus homo, vt induamur nouo: cc av vvz po31 n1 p-acp pno31. fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la: (18) part (DIV2) 83 Page 34
563 So must we cast off the old man, and put on the new. More particularly, and to intimate the present occurrance; So must we cast off the old man, and put on the new. More particularly, and to intimate the present occurrance; av vmb pns12 vvi a-acp dt j n1, cc vvd p-acp dt j. av-dc av-j, cc pc-acp vvi dt j n1; (18) part (DIV2) 83 Page 34
564 whomsoeuer either seruice to the King, or Countrey, or occasion for himselfe or others, haue summoned to this Assiles, let him remember to leaue his old coat behind him. whomsoever either service to the King, or Country, or occasion for himself or Others, have summoned to this Assiles, let him Remember to leave his old coat behind him. ro-crq d n1 p-acp dt n1, cc n1, cc n1 p-acp px31 cc n2-jn, vhb vvn p-acp d np1, vvb pno31 vvi pc-acp vvi po31 j n1 p-acp pno31. (18) part (DIV2) 84 Page 34
565 Let your hearts (ye reuerend Iudges) be as raced Tables, without respect of persons; Let your hearts (you reverend Judges) be as razed Tables, without respect of Persons; vvb po22 n2 (pn22 j-jn n2) vbb p-acp vvn n2, p-acp n1 pp-f n2; (18) part (DIV2) 84 Page 34
566 For, iniquus est index qui ant inuidet aut fauet: Neither fauour, nor disfauour, can stand with the equity of a Iudge. For, iniquus est index qui Ant inuidet Or fauet: Neither favour, nor disfavour, can stand with the equity of a Judge. c-acp, fw-la fw-la n1 fw-fr n1 fw-la fw-la fw-la: dx n1, ccx n1, vmb vvi p-acp dt n1 pp-f dt n1. (18) part (DIV2) 84 Page 34
567 Yours, all the rest, deuoid of all impression, to receiue the stampe of Iustice, that you Master Sheriffe hang not an innocent for his goods; Yours, all the rest, devoid of all impression, to receive the stamp of justice, that you Master Sheriff hang not an innocent for his goods; png22, d dt n1, j pp-f d n1, pc-acp vvi dt n1 pp-f n1, cst pn22 vvb n1 vvb xx dt j-jn p-acp po31 n2-j; (18) part (DIV2) 84 Page 34
568 nor you of the Iury, acquit a Malefactor for his friends; nor you the Iustices of the Peace, looke on to giue ayme. nor you of the Jury, acquit a Malefactor for his Friends; nor you the Justices of the Peace, look on to give aim. ccx pn22 pp-f dt n1, vvb dt n1 p-acp po31 n2; ccx pn22 dt n2 pp-f dt n1, vvb a-acp pc-acp vvi n1. (18) part (DIV2) 84 Page 34
569 Ye may neither iustifie the wicked, nor condemne the iust; for that is abhomination. You may neither justify the wicked, nor condemn the just; for that is abomination. pn22 vmb av-dx vvi dt j, ccx vvi dt j; p-acp d vbz n1. (18) part (DIV2) 84 Page 34
570 Ye may not as newters stand aloofe, and looke on, like Metius Albanus betweene the Romans and the Fidenates: You may not as newters stand aloof, and look on, like Metius Albanus between the Roman and the Fidenates: pn22 vmb xx p-acp n2 vvb av, cc vvb a-acp, av-j np1 np1 p-acp dt njp2 cc dt np2: (18) part (DIV2) 84 Page 34
571 Ʋt igitur (such was the forme of Tullus iudgement vpon him) paulo ante aninium inter fidenatem Romanam { que } rem, ancipitem gessisti: Ʋt igitur (such was the Form of Tullus judgement upon him) Paul ante aninium inter fidenatem Romanam { que } remembering, ancipitem gessisti: vvb fw-la (d vbds dt n1 pp-f np1 n1 p-acp pno31) fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la { fw-fr } vvg, fw-la fw-la: (18) part (DIV2) 84 Page 34
572 ita iam corpus passion distrabendum dabis. ita iam corpus passion distrabendum Dabis. fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la. (18) part (DIV2) 84 Page 34
573 As thy minde but a little since was wauering, so shall now thy body be distracted betweene the enemy and vs; As thy mind but a little since was wavering, so shall now thy body be distracted between the enemy and us; p-acp po21 n1 p-acp dt j c-acp vbds vvg, av vmb av po21 n1 vbi vvn p-acp dt n1 cc pno12; (18) part (DIV2) 84 Page 35
574 and thereupon was incontinently fastened to two Chariots and so rent asunder in the middest. and thereupon was incontinently fastened to two Chariots and so rend asunder in the midst. cc av vbds av-j vvn p-acp crd n2 cc av vvn av p-acp dt n1. (18) part (DIV2) 84 Page 35
575 And as for the prosecutor and the witnesses, let the first take heede that malice set him not a worke against conscience, And as for the prosecutor and the Witnesses, let the First take heed that malice Set him not a work against conscience, cc c-acp p-acp dt n1 cc dt n2, vvb dt ord vvi n1 cst n1 vvd pno31 xx dt n1 p-acp n1, (18) part (DIV2) 84 Page 35
576 like Theophilus, who persecuted his owne faith, and turned Anthropomorphit; like Theophilus, who persecuted his own faith, and turned Anthropomorphit; av-j np1, r-crq vvn po31 d n1, cc vvd n1; (18) part (DIV2) 84 Page 35
577 so to vent his spleene on Dioscorus, Bishop of Hermopolis. Let the rest beware least in befriending their friend, they make God their enemy: so to vent his spleen on Dioscorus, Bishop of Hermopolis. Let the rest beware lest in befriending their friend, they make God their enemy: av pc-acp vvi po31 n1 p-acp np1, n1 pp-f np1. vvb dt n1 vvb cs p-acp vvg po32 n1, pns32 vvb np1 po32 n1: (18) part (DIV2) 84 Page 35
578 like Scipio his Army, that sided contrary sides; like Scipio his Army, that sided contrary sides; av-j np1 po31 n1, cst vvd j-jn n2; (18) part (DIV2) 84 Page 35
579 the Nauy with Sex. Digitius; the Campe with Q. Trebellius, ready saith Lalius, to sweare, Magis quae vellent, quàm quae sciant vera esse, Rather what they would haue, the Navy with Sex. Digitius; the Camp with Q. Trebellius, ready Says Lalius, to swear, Magis Quae vellent, quàm Quae sciant vera esse, Rather what they would have, dt n1 p-acp n1 np1; dt n1 p-acp np1 np1, j vvz np1, pc-acp vvi, fw-la fw-la j, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, av r-crq pns32 vmd vhi, (18) part (DIV2) 84 Page 35
580 then what they knew to be true. then what they knew to be true. av q-crq pns32 vvd pc-acp vbi j. (18) part (DIV2) 84 Page 35
581 The one is, the taking of Gods Name in vaine, for which GOD will not hold a man guiltlesse: The one is, the taking of God's Name in vain, for which GOD will not hold a man guiltless: dt pi vbz, dt n-vvg pp-f npg1 n1 p-acp j, p-acp r-crq np1 vmb xx vvi dt n1 j: (18) part (DIV2) 84 Page 35
582 The other is, the finne against the holy Ghost; it will neuer be forgiuen. The other is, the fin against the holy Ghost; it will never be forgiven. dt j-jn vbz, dt n1 p-acp dt j n1; pn31 vmb av-x vbi vvn. (18) part (DIV2) 84 Page 35
583 Learne therefore of the Serpent, to cast off your old coat, to leaue your old acquaintance at home, Learn Therefore of the Serpent, to cast off your old coat, to leave your old acquaintance At home, vvb av pp-f dt n1, pc-acp vvi a-acp po22 j n1, pc-acp vvi po22 j n1 p-acp n1-an, (18) part (DIV2) 84 Page 35
584 and to come hither vnpreiudicated in affection, either of loue or hatred, like so many Aristides, whom in case of Iustice, and to come hither vnpreiudicated in affection, either of love or hatred, like so many Aristides, whom in case of justice, cc pc-acp vvi av j-vvn p-acp n1, av-d pp-f n1 cc n1, av-j av d np1, r-crq p-acp n1 pp-f n1, (18) part (DIV2) 84 Page 35
585 neither friendship could make to step aside for his friend, nor enuy moue to doe vniustice to his very enemy. neither friendship could make to step aside for his friend, nor envy move to do unjustice to his very enemy. dx n1 vmd vvi pc-acp vvi av p-acp po31 n1, ccx n1 vvi pc-acp vdi n1-u pc-acp po31 j n1. (18) part (DIV2) 84 Page 35
586 And this is to be wise as Serpents, in casting off the old coat. Finally, before he coupleth with the Lamprey, he disgorgeth himselfe of his poyson. And this is to be wise as Serpents, in casting off the old coat. Finally, before he Coupleth with the Lamprey, he disgorgeth himself of his poison. cc d vbz pc-acp vbi j c-acp n2, p-acp vvg a-acp dt j n1. av-j, c-acp pns31 vvz p-acp dt n1, pns31 vvz px31 pp-f po31 n1. (18) part (DIV2) 84 Page 35
587 Pliny out of Macer obserueth, that the Lampreyes be all female, and couple with Serpents. pliny out of Macer observeth, that the Lampreyes be all female, and couple with Serpents. np1 av pp-f np1 vvz, cst dt fw-la vbi d j-jn, cc n1 p-acp n2. (18) part (DIV2) 86 Page 35
588 Serpenti nubit, promptè { que } ex aequore saltat in littus, saith Bellenius out of Oppianus. But before they come together, he casteth his poyson, Serpenti nubit, promptè { que } ex aequore saltat in Shore, Says Bellenius out of Oppianus. But before they come together, he Cast his poison, np1 n1, fw-fr { fw-fr } fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la, vvz np1 av pp-f np1. p-acp a-acp pns32 vvb av, pns31 vvz po31 n1, (18) part (DIV2) 87 Page 35
589 as the Emblamists note, and make it an hieroglyphicke of marriage. Whence the naturall Phylosopher, the Moralist, and Diuine, obserue each of them their respectiue Doctrine: as the Emblamists note, and make it an Hieroglyphe of marriage. Whence the natural Philosopher, the Moralist, and Divine, observe each of them their respective Doctrine: c-acp dt ng1 n1, cc vvi pn31 dt j pp-f n1. c-crq dt j n1, dt n1, cc j-jn, vvb d pp-f pno32 po32 j n1: (18) part (DIV2) 87 Page 35
590 The first is Naturall, the second Morall, the third Theologicall. The First is Natural, the second Moral, the third Theological. dt ord vbz j, dt ord j, dt ord np1. (18) part (DIV2) 87 Page 35
591 Man and Woman before they be made one by Matrimony, must forgoe all sinister opinion, that the one might haue of the other; Man and Woman before they be made one by Matrimony, must forgo all sinister opinion, that the one might have of the other; n1 cc n1 c-acp pns32 vbb vvn pi p-acp n1, vmb vvi d j n1, cst dt pi vmd vhi pp-f dt j-jn; (18) part (DIV2) 88 Page 35
592 and take one the other, for better, for worse: for richer, for poorer. and take one the other, for better, for Worse: for Richer, for Poorer. cc vvb pi dt n-jn, p-acp jc, c-acp av-jc: p-acp jc, p-acp jc. (18) part (DIV2) 88 Page 35
593 The Magistrate, for as much as he is the Husband of the Countrey, before he intermeddles with her, must purge himselfe of all things, that may hinder his common peace with her: The Magistrate, for as much as he is the Husband of the Country, before he intermeddles with her, must purge himself of all things, that may hinder his Common peace with her: dt n1, c-acp c-acp d c-acp pns31 vbz dt n1 pp-f dt n1, c-acp pns31 vvz p-acp pno31, vmb vvi px31 pp-f d n2, cst vmb vvi po31 j n1 p-acp pno31: (18) part (DIV2) 88 Page 36
594 If any formerly hath offered any hard measure vnto him, he may not now take aduantage of his place, to reuenge it. If any formerly hath offered any hard measure unto him, he may not now take advantage of his place, to revenge it. cs d av-j vhz vvn d j n1 p-acp pno31, pns31 vmb xx av vvi n1 pp-f po31 n1, pc-acp vvi pn31. (18) part (DIV2) 88 Page 36
595 For as much as the communion of Saints, by the participation of the Sacraments, incorporates the members of Christ, NONLATINALPHABET, To be members one of another; For as much as the communion of Saints, by the participation of the Sacraments, incorporates the members of christ,, To be members one of Another; c-acp c-acp d c-acp dt n1 pp-f n2, p-acp dt n1 pp-f dt n2, vvz dt n2 pp-f np1,, pc-acp vbi n2 crd pp-f j-jn; (18) part (DIV2) 89 Page 36
596 we may not presume to communicate in the Sacraments, till wee haue purged our selues of the leauen of maliciousnesse. we may not presume to communicate in the Sacraments, till we have purged our selves of the leaven of maliciousness. pns12 vmb xx vvi pc-acp vvi p-acp dt n2, c-acp pns12 vhb vvn po12 n2 pp-f dt n1 pp-f n1. (18) part (DIV2) 89 Page 36
597 Art thou a married man? learne here to liue peaceably with thy Wife. Shee is flesh of thy flesh, and bone of thy bone. Art thou a married man? Learn Here to live peaceably with thy Wife. She is Flesh of thy Flesh, and bone of thy bone. vb2r pns21 dt j-vvn n1? vvb av pc-acp vvi av-j p-acp po21 n1. pns31 vbz n1 pp-f po21 n1, cc n1 pp-f po21 n1. (18) part (DIV2) 90 Page 36
598 And neuer any man hated his owne flesh. And never any man hated his own Flesh. cc av d n1 vvd po31 d n1. (18) part (DIV2) 90 Page 36
599 Shee cannot lightly be a veryer Vixen then Xantippe; yet Socrates, a Heathen, learnt to beare, not onely with her thunder, She cannot lightly be a veryer Vixen then Xantippe; yet Socrates, a Heathen, learned to bear, not only with her thunder, pns31 vmbx av-j vbb dt jc n1 av np1; av np1, dt j-jn, vvd pc-acp vvi, xx av-j p-acp po31 n1, (18) part (DIV2) 90 Page 36
600 but with her tempest also, raine, and showes. but with her tempest also, rain, and shows. cc-acp p-acp po31 n1 av, n1, cc n2. (18) part (DIV2) 90 Page 36
601 And are not you, ye reuerend Fathers, as Moses brazen Serpent, without venome, curing your beholders of the venome of Serpents? Are any slung of Serpents? where doe they looke but vpon you? Are any circumuented by their fraud, And Are not you, you reverend Father's, as Moses brazen Serpent, without venom, curing your beholders of the venom of Serpents? are any slung of Serpents? where do they look but upon you? are any circumvented by their fraud, cc vbr xx pn22, pn22 j-jn n2, c-acp np1 j n1, p-acp n1, vvg po22 n2 pp-f dt n1 pp-f n2? vbr d vvn pp-f n2? q-crq vdb pns32 vvi cc-acp p-acp pn22? vbr d vvn p-acp po32 n1, (18) part (DIV2) 91 Page 36
602 or oppressed by their malice? whither doe they come but to you? Index & ara idem sunt: or oppressed by their malice? whither do they come but to you? Index & ara idem sunt: cc vvn p-acp po32 n1? q-crq vdb pns32 vvi cc-acp p-acp pn22? n1 cc fw-la fw-la fw-la: (18) part (DIV2) 91 Page 36
603 pariter enim ad vtrum { que } confugium. The Iudge and the Altar are morally the same: pariter enim ad Utum { que } confugium. The Judge and the Altar Are morally the same: fw-la fw-la fw-la fw-la { fw-fr } fw-la. dt n1 cc dt n1 vbr av-j dt d: (18) part (DIV2) 91 Page 36
604 for where but with you shall a man finde Sanctuary? for where but with you shall a man find Sanctuary? c-acp c-crq p-acp p-acp pn22 vmb dt n1 vvb n1? (18) part (DIV2) 91 Page 36
605 Finally, come you my Brethren to communicate in the mysteries of your saluation? If thou bring thy gift to the Altar, and there remember that thy brother hath ought against thee; Finally, come you my Brothers to communicate in the Mysteres of your salvation? If thou bring thy gift to the Altar, and there Remember that thy brother hath ought against thee; av-j, vvb pn22 po11 n2 pc-acp vvi p-acp dt n2 pp-f po22 n1? cs pns21 vvb po21 n1 p-acp dt n1, cc pc-acp vvi d po21 n1 vhz pi p-acp pno21; (18) part (DIV2) 92 Page 36
606 leaue there thine offering before the Altar, and goe thy way: first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift. leave there thine offering before the Altar, and go thy Way: First be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift. vvb a-acp po21 n1 p-acp dt n1, cc vvb po21 n1: ord vbb vvn p-acp po21 n1, cc av vvb cc vvi po21 n1. (18) part (DIV2) 92 Page 36
607 There is no liuing in Ireland for any thing that hath venome; there is no coupling with the Lamprey with the poyson: There is no living in Ireland for any thing that hath venom; there is no coupling with the Lamprey with the poison: pc-acp vbz dx vvg p-acp np1 p-acp d n1 cst vhz n1; pc-acp vbz dx vvg p-acp dt n1 p-acp dt n1: (18) part (DIV2) 92 Page 36
608 there is no comming to the Lords Table, with retaining of your naturall corruptions, and fostering of them; there is no coming to the lords Table, with retaining of your natural corruptions, and fostering of them; pc-acp vbz dx n-vvg p-acp dt n2 n1, p-acp vvg pp-f po22 j n2, cc j-vvg pp-f pno32; (18) part (DIV2) 92 Page 36
609 you must cast off, you most cast vp your old coates, your innated venome: you must first be reconciled to God, and your Brethren. you must cast off, you most cast up your old coats, your innated venom: you must First be reconciled to God, and your Brothers. pn22 vmb vvi a-acp, pn22 av-ds vvb a-acp po22 j n2, po22 j-vvn n1: pn22 vmb ord vbi vvn p-acp np1, cc po22 n2. (18) part (DIV2) 92 Page 36
610 First, wash your hands, before you eate: Wash them in Innocency; and so goe to the Lords Altar. First, wash your hands, before you eat: Wash them in Innocency; and so go to the lords Altar. ord, vvb po22 n2, c-acp pn22 vvb: vvb pno32 p-acp n1; cc av vvb p-acp dt n2 n1. (18) part (DIV2) 92 Page 37
611 Behold, I send you as Sheepe in the middest of Wolues: be ye therefore wise at Serpents, and innocent as Doues. Behold, I send you as Sheep in the midst of Wolves: be you Therefore wise At Serpents, and innocent as Dove. vvb, pns11 vvb pn22 p-acp n1 p-acp dt n1 pp-f n2: vbb pn22 av j p-acp n2, cc j-jn c-acp n2. (18) part (DIV2) 92 Page 37
612 Non multum distat in vitio aut decipere aut decipi posse: It is incident to man to deceiue, and to be deceiued. Non multum distat in vitio Or decipere Or decipi posse: It is incident to man to deceive, and to be deceived. fw-fr fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: pn31 vbz j p-acp n1 pc-acp vvi, cc pc-acp vbi vvn. (18) part (DIV2) 93 Page 37
613 To preuent both, our blessed Sauiour counselleth in my Text; To be wise as Serpents, and innocent as Doues. Innocent as Doues: To prevent both, our blessed Saviour counselleth in my Text; To be wise as Serpents, and innocent as Dove. Innocent as Dove: p-acp vvi d, po12 j-vvn n1 vvz p-acp po11 n1; pc-acp vbi j c-acp n2, cc j-jn c-acp n2. j-jn c-acp n2: (18) part (DIV2) 93 Page 37
614 Ne cuiquam machineris dolos; Wise as Serpents: Ne aliorum supplanteris insidijs; Neither deceiuing, nor being deceiued. Ne cuiquam machineris Dolos; Wise as Serpents: Ne Aliorum supplanteris insidijs; Neither deceiving, nor being deceived. ccx fw-la fw-la fw-la; j c-acp n2: ccx fw-la fw-la fw-la; dx n1, ccx vbg vvn. (18) part (DIV2) 93 Page 37
615 If either goe single, Ʋa Soli. Woe vnto him that is alone; because Prudentia abs { que } simplicitate malitia est: If either go single, Ʋa Soli. Woe unto him that is alone; Because Prudence abs { que } Simplicity malitia est: cs d vvb j, np1 np1 n1 p-acp pno31 cst vbz j; c-acp np1 vvz { fw-fr } j fw-la fw-la: (18) part (DIV2) 93 Page 37
616 & simplicitas abs { que } ratione stultitia est. Wisedome without Innocency, is but machauillian policy without Religion: & simplicitas abs { que } ratione Stultitia est. Wisdom without Innocency, is but machavillian policy without Religion: cc fw-la n2 { fw-fr } fw-la fw-la fw-la. n1 p-acp n1, vbz p-acp j-jn n1 p-acp n1: (18) part (DIV2) 93 Page 37
617 and Innocency without wisedome, but will-worship without knowledge. The Serpent had wisedome without innocency, and became a Tempter: and Innocency without Wisdom, but will-worship without knowledge. The Serpent had Wisdom without innocency, and became a Tempter: cc n1 p-acp n1, cc-acp n1 p-acp n1. dt n1 vhd n1 p-acp n1, cc vvd dt n1: (18) part (DIV2) 93 Page 37
618 Eue had innocency without wisedome, and became a transgressor. Vtra { que } bene in admonitione conuertit: Eue had innocency without Wisdom, and became a transgressor. Vtra { que } be in admonition Convertit: np1 vhd n1 p-acp n1, cc vvd dt n1. np1 { fw-fr } vbp p-acp n1 j: (18) part (DIV2) 93 Page 37
619 vt simplicitatem columba astutia Serpentis instrueret: & rursus serpentis astutiam, columbae simplicitas temperaret: vt simplicitatem Columbam Astutia Serpentis instrueret: & Rursus serpentis astutiam, columbae simplicitas temperaret: fw-la fw-la n1 n1 fw-la fw-la: cc fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la: (18) part (DIV2) 93 Page 37
620 Christ Iesus ioynes both together in the Instruction, that Wisedome might be Innocencies Lecturer, and Innocency Wisedomes moderator: christ Iesus joins both together in the Instruction, that Wisdom might be Innocencies Lecturer, and Innocency Wisdoms moderator: np1 np1 vvz d av p-acp dt n1, cst n1 vmd vbi ng1 n1, cc n1 ng1 n1: (18) part (DIV2) 93 Page 37
621 because, vtrum { que } per se indigens, (as one concludes betweene plaine force and stratagems) alterum alterius auxilio ege•. Wisedome must informe Innocency, and Innocency temper Wisedome. Because, Utum { que } per se indigens, (as one concludes between plain force and stratagems) alterum alterius Auxilio ege•. Wisdom must inform Innocency, and Innocency temper Wisdom. c-acp, fw-la { fw-fr } fw-la fw-mi n1, (c-acp pi vvz p-acp j n1 cc n2) fw-la fw-la fw-la n1. n1 vmb vvi n1, cc n1 n1 n1. (18) part (DIV2) 93 Page 37
622 A man may not venture on Church, or Common-wealth with one single vertue: The Minister must haue his head crowned like Aarons; because of his sanctity: A man may not venture on Church, or Commonwealth with one single virtue: The Minister must have his head crowned like Aaron's; Because of his sanctity: dt n1 vmb xx vvi p-acp n1, cc n1 p-acp crd j n1: dt n1 vmb vhi po31 n1 vvn av-j npg1; c-acp pp-f po31 n1: (18) part (DIV2) 94 Page 37
623 For the Lord will be sanctified in all them that come neere vnto him. His tongue clouen, like those on the Apostles. For the Lord will be sanctified in all them that come near unto him. His tongue cloven, like those on the Apostles. p-acp dt n1 vmb vbi vvn p-acp d pno32 cst vvb av-j p-acp pno31. po31 n1 vvn, av-j d p-acp dt n2. (18) part (DIV2) 94 Page 37
624 Propter donorum diuersitatem, because of his gifts: Out of his mouth, as out of the Lambes, must goe a two edged Sword. Propter Donorum diuersitatem, Because of his Gifts: Out of his Mouth, as out of the Lambs, must go a two edged Sword. fw-la fw-la fw-la, c-acp pp-f po31 n2: av pp-f po31 n1, c-acp av pp-f dt n2, vmb vvi dt crd j-vvn n1. (18) part (DIV2) 94 Page 37
625 Because the Word of God in his mouth must be liuely, and mighty in operation, and sharper then any two edged Sword; Because the Word of God in his Mouth must be lively, and mighty in operation, and sharper then any two edged Sword; p-acp dt n1 pp-f np1 p-acp po31 n1 vmb vbi j, cc j p-acp n1, cc jc cs d crd j-vvn n1; (18) part (DIV2) 94 Page 37
626 Edged on the one side, and on the other: Edged on the one side, and on the other: j-vvn p-acp dt crd n1, cc p-acp dt n-jn: (18) part (DIV2) 94 Page 37
627 On the one side, with the Vrim of the Word, on the other, with the Thummin of good life; On the one side, with the Urim of the Word, on the other, with the Thummim of good life; p-acp dt crd n1, p-acp dt n1 pp-f dt n1, p-acp dt n-jn, p-acp dt np1 pp-f j n1; (18) part (DIV2) 94 Page 37
628 least after that he hath preached to others, he himselfe should be reproued. The Magistrate must be a man of courage, fearing God, dealing truly, and hating couetousnesse. lest After that he hath preached to Others, he himself should be reproved. The Magistrate must be a man of courage, fearing God, dealing truly, and hating covetousness. cs p-acp cst pns31 vhz vvn p-acp n2-jn, pns31 px31 vmd vbi vvn. dt n1 vmb vbi dt n1 pp-f n1, vvg np1, vvg av-j, cc vvg n1. (18) part (DIV2) 94 Page 38
629 He must be a man of courage, like the title of the Kings of England; Defender of the Faith. He must be a man of courage, like the title of the Kings of England; Defender of the Faith. pns31 vmb vbi dt n1 pp-f n1, av-j dt n1 pp-f dt n2 pp-f np1; n1 pp-f dt n1. (18) part (DIV2) 94 Page 38
630 He must haue the feare of God before his eyes; like the Seraphins, that couer their faces with their wings. He must have the Fear of God before his eyes; like the Seraphim, that cover their faces with their wings. pns31 vmb vhi dt n1 pp-f np1 p-acp po31 n2; av-j dt n2, cst vvb po32 n2 p-acp po32 n2. (18) part (DIV2) 94 Page 38
631 He must be iust and vpright in all his dealings, like Melchizedek: Melchi-zedek, Melchi-salem, King of righteousnesse, King of peace; but first Melchi-zedek King of righteousnesse, then Melchi-salem King of peace. He must be just and upright in all his dealings, like Melchizedek: Melchizedek, Melchi-salem, King of righteousness, King of peace; but First Melchizedek King of righteousness, then Melchi-salem King of peace. pns31 vmb vbi j cc av-j p-acp d po31 n2-vvg, av-j np1: j, j, n1 pp-f n1, n1 pp-f n1; p-acp ord j n1 pp-f n1, av j n1 pp-f n1. (18) part (DIV2) 94 Page 38
632 He must be free from couetousnesse, he must be more, he must hate it; he must be free from couetousnesse, contented like a good Christian with what he hath. He must be free from covetousness, he must be more, he must hate it; he must be free from covetousness, contented like a good Christian with what he hath. pns31 vmb vbi j p-acp n1, pns31 vmb vbi av-dc, pns31 vmb vvi pn31; pns31 vmb vbi j p-acp n1, vvn av-j dt j njp p-acp r-crq pns31 vhz. (18) part (DIV2) 94 Page 38
633 He must be more, he must as a good Magistrate hate it, as the roote of all euill. He must be more, he must as a good Magistrate hate it, as the root of all evil. pns31 vmb vbi av-dc, pns31 vmb p-acp dt j n1 vvb pn31, c-acp dt n1 pp-f d n-jn. (18) part (DIV2) 94 Page 38
634 He must haue Iustitiam in affectu, Iustice in the will; Prudentiam in intellectu, Wisedome in the vnderstanding: He must have Iustitiam in affectu, justice in the will; Prudentiam in intellectu, Wisdom in the understanding: pns31 vmb vhi fw-la p-acp fw-la, n1 p-acp dt n1; fw-la p-acp fw-la, n1 p-acp dt n1: (18) part (DIV2) 94 Page 38
635 Fortitudinem in effectu, Fortitude in the resolution. Temperantiam in vs•. Temperance in the life and conuersation. Fortitudinem in effectu, Fortitude in the resolution. Temperantiam in vs•. Temperance in the life and Conversation. fw-la p-acp fw-la, n1 p-acp dt n1. fw-la p-acp n1. n1 p-acp dt n1 cc n1. (18) part (DIV2) 94 Page 38
636 What King going to make warre against another King, sitteth not downe first, and taketh counsell, What King going to make war against Another King, Sitteth not down First, and Takes counsel, r-crq n1 vvg pc-acp vvi n1 p-acp j-jn n1, vvz xx p-acp ord, cc vvz n1, (18) part (DIV2) 95 Page 38
637 whether he be able with ten thousand men, to meete him that commeth against him with twenty thousand? Now our warfare is not against few, whither he be able with ten thousand men, to meet him that comes against him with twenty thousand? Now our warfare is not against few, cs pns31 vbb j p-acp crd crd n2, pc-acp vvi pno31 cst vvz p-acp pno31 p-acp crd crd? av po12 n1 vbz xx p-acp d, (18) part (DIV2) 95 Page 38
638 or contemptible, but many and mighty aduersaries: not Subiects, but Princes; not carnall, but spirituall: not against flesh and bloud, but against Principalities, against Powers, and against worldly Gouernours; or contemptible, but many and mighty Adversaries: not Subjects, but Princes; not carnal, but spiritual: not against Flesh and blood, but against Principalities, against Powers, and against worldly Governors; cc j, cc-acp d cc j n2: xx ng2-jn, cc-acp n2; xx j, cc-acp j: xx p-acp n1 cc n1, cc-acp p-acp n2, p-acp n2, cc p-acp j n2; (18) part (DIV2) 95 Page 38
639 the Princes of the darknesse of this world, against spirituall wickednesses. For this cause take vnto you the whole Armour of God: the Princes of the darkness of this world, against spiritual Wickednesses. For this cause take unto you the Whole Armour of God: dt n2 pp-f dt n1 pp-f d n1, p-acp j n2. p-acp d n1 vvi p-acp pn22 dt j-jn n1 pp-f np1: (18) part (DIV2) 95 Page 38
640 The weapons offensiue and defensiue, the Sword of the Spirit, the Shield of Faith, the Breast-plate of righteousnesse, and the Helmet of saluat•••: The weapons offensive and defensive, the Sword of the Spirit, the Shield of Faith, the Breastplate of righteousness, and the Helmet of saluat•••: dt n2 j cc j, dt n1 pp-f dt n1, dt n1 pp-f n1, dt n1 pp-f n1, cc dt n1 pp-f n1: (18) part (DIV2) 95 Page 38
641 stand therefore and your loynes girt about with veritie, and 〈 … 〉 the breast-plate of righteousnesse, stand Therefore and your loins girded about with verity, and 〈 … 〉 the breastplate of righteousness, vvb av cc po22 n2 vvn a-acp p-acp n1, cc 〈 … 〉 dt n1 pp-f n1, (18) part (DIV2) 95 Page 38
642 and your feete shod with the preparation of the Gospell of Peace: and your feet shod with the preparation of the Gospel of Peace: cc po22 n2 j p-acp dt n1 pp-f dt n1 pp-f n1: (18) part (DIV2) 95 Page 38
643 about all, take the shield of Faith, wherewith we may quench all the fiery darts of the wicked; about all, take the shield of Faith, wherewith we may quench all the fiery darts of the wicked; p-acp d, vvb dt n1 pp-f n1, c-crq pns12 vmb vvi d dt j n2 pp-f dt j; (18) part (DIV2) 95 Page 38
644 and take the helmet of saluation, and the sword of the spirit, which is the word of God; and take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God; cc vvb dt n1 pp-f n1, cc dt n1 pp-f dt n1, r-crq vbz dt n1 pp-f np1; (18) part (DIV2) 95 Page 38
645 Ioyne moreouer vertue with your faith, and with vertue Knowledge, and with knowledge Temperance: and with Temperance Patience: and with Patience, Godlinesse, and with godlinesse brotherly kindenesse: Join moreover virtue with your faith, and with virtue Knowledge, and with knowledge Temperance: and with Temperance Patience: and with Patience, Godliness, and with godliness brotherly kindness: vvb av n1 p-acp po22 n1, cc p-acp n1 n1, cc p-acp n1 np1-n: cc p-acp n1 n1: cc p-acp n1, n1, cc p-acp n1 av-j n1: (18) part (DIV2) 95 Page 38
646 and with brotherly kindenesse, Loue: Be wise as Serpents, but be there withall innocent as Doues; and with brotherly kindness, Love: Be wise as Serpents, but be there withal innocent as Dove; cc p-acp j n1, n1: vbb j c-acp n2, cc-acp vbi a-acp av j-jn c-acp n2; (18) part (DIV2) 95 Page 39
647 for wisedome without innocencie is but subtilty: and innocencie without wisedome, foolery. Be ye therfore wise as Serpents, and for Wisdom without innocence is but subtlety: and innocence without Wisdom, foolery. Be you Therefore wise as Serpents, and p-acp n1 p-acp n1 vbz p-acp n1: cc n1 p-acp n1, n1. vbb pn22 av j c-acp n2, cc (18) part (DIV2) 95 Page 39
648 Innocent as Doues. Men, like Apes loue to imitate: Innocent as Dove. Men, like Apes love to imitate: j-jn c-acp n2. n2, av-j ng1 n1 pc-acp vvi: (19) part (DIV2) 95 Page 39
649 for as they that would be neate, consult with their glasse, how things stand according to the idaea of their forming fancie: for as they that would be neat, consult with their glass, how things stand according to the idaea of their forming fancy: c-acp c-acp pns32 cst vmd vbb j, vvb p-acp po32 n1, c-crq n2 vvb vvg p-acp dt n1 pp-f po32 vvg n1: (19) part (DIV2) 96 Page 39
650 so they that intend matter of consequence, propose vnto themselues some man of note, how he in the like case carried himselfe and his cause. so they that intend matter of consequence, propose unto themselves Some man of note, how he in the like case carried himself and his cause. av pns32 cst vvb n1 pp-f n1, vvb p-acp px32 d n1 pp-f n1, c-crq pns31 p-acp dt j n1 vvd px31 cc po31 n1. (19) part (DIV2) 96 Page 39
651 The poynt then of discretion, is in the choyce-making. 1. of the Obiect 2. of the Qualitie, 3. of the Extention. 1. What to imitate and to be like vnto: 2. Wherein and in what respect: 3 How farre forth. The point then of discretion, is in the choyce-making. 1. of the Object 2. of the Quality, 3. of the Extension. 1. What to imitate and to be like unto: 2. Wherein and in what respect: 3 How Far forth. dt n1 av pp-f n1, vbz p-acp dt j. crd pp-f dt n1 crd pp-f dt n1, crd pp-f dt n1. crd q-crq pc-acp vvi cc pc-acp vbi j p-acp: crd q-crq cc p-acp r-crq n1: crd uh-crq av-j av. (19) part (DIV2) 96 Page 39
652 Optimum est maiorum sequi vestigia, sirecte praecesserint, it is a very good thing to bee like vnto our ancestors in their good parts. Optimum est Maiorum sequi vestigia, sirecte praecesserint, it is a very good thing to be like unto our Ancestors in their good parts. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, vvb fw-la, pn31 vbz dt av j n1 pc-acp vbi j p-acp po12 n2 p-acp po32 j n2. (19) part (DIV2) 96 Page 39
653 Scipio African proposed vnto himselfe Cyrus Zenophon to be like vnto Cesar, Alexander the great. Scipio African proposed unto himself Cyrus Zenophon to be like unto Cesar, Alexander the great. np1 jp vvn p-acp px31 np1 np1 pc-acp vbi j p-acp np1, np1 dt j. (19) part (DIV2) 96 Page 39
654 And Selimus the great Turke, Cesar: Diogenes, like a snayle, loued to carry his house on his backe, Aristippus, like the Heliotropium, turned with the carte: And Selimus the great Turk, Cesar: Diogenes, like a snail, loved to carry his house on his back, Aristippus, like the Heliotropium, turned with the cart: np1 np1 dt j np1, np1: np1, av-j dt n1, vvd pc-acp vvi po31 n1 p-acp po31 n1, np1, av-j dt fw-la, vvn p-acp dt n1: (19) part (DIV2) 96 Page 39
655 Lysander in the warres was both a Lyon and a Foxe: The Apostles, in my text, Serpents & Doues. Lysander in the wars was both a lion and a Fox: The Apostles, in my text, Serpents & Dove. np1 p-acp dt n2 vbds d dt n1 cc dt n1: dt n2, p-acp po11 n1, n2 cc n2. (19) part (DIV2) 96 Page 39
656 The first point of discretion is in the choyce-making what to imitate and to be like vnto: The First point of discretion is in the choyce-making what to imitate and to be like unto: dt ord n1 pp-f n1 vbz p-acp dt j q-crq pc-acp vvi cc pc-acp vbi j p-acp: (19) part (DIV2) 96 Page 39
657 the second is, wherein and in what respect euery good man hath some thing in him to bee liked: the second is, wherein and in what respect every good man hath Some thing in him to be liked: dt ord vbz, c-crq cc p-acp r-crq n1 d j n1 vhz d n1 p-acp pno31 pc-acp vbi vvn: (19) part (DIV2) 96 Page 39
658 but wee may not in euery thing bee like to euery good man. When X••xis was to picture Iuno, hee chose among all the Agrigetine beauties onely fiue: but we may not in every thing be like to every good man. When X••xis was to picture Iuno, he chosen among all the Agrigetine beauty's only fiue: cc-acp pns12 vmb xx p-acp d n1 vbi av-j p-acp d j n1. c-crq np1 vbds p-acp n1 np1, pns31 vvd p-acp d dt np1 n2 av-j crd: (19) part (DIV2) 96 Page 39
659 and presented in those fiue, quod erat, in vnaquaque praecipuum, that that euery one had singular and surpassing others. and presented in those fiue, quod erat, in vnaquaque praecipuum, that that every one had singular and surpassing Others. cc vvd p-acp d crd, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, cst d d pi vhd j cc vvg n2-jn. (19) part (DIV2) 96 Page 39
660 When we propose patternes for our liues, it must be a plurimis optimis, a choyce of many and very good, When we propose patterns for our lives, it must be a plurimis optimis, a choice of many and very good, c-crq pns12 vvb n2 p-acp po12 n2, pn31 vmb vbi dt fw-la fw-la, dt n1 pp-f d cc av j, (19) part (DIV2) 96 Page 39
661 and then are wee bound to imitate in them, Non omnia, sed optima, not euery thing, but the best; and then Are we bound to imitate in them, Non omnia, sed optima, not every thing, but the best; cc av vbr pns12 vvn pc-acp vvi p-acp pno32, fw-fr fw-la, fw-la fw-la, xx d n1, cc-acp dt js; (19) part (DIV2) 96 Page 39
662 because, Non vinitur cum perfectis, the best be but men, and men haue their imperfections. Because, Non vinitur cum perfectis, the best be but men, and men have their imperfections. c-acp, fw-fr fw-la fw-la fw-la, dt js vbi p-acp n2, cc n2 vhb po32 n2. (19) part (DIV2) 96 Page 40
663 The third thing to be considered in this choice of ours, is, how farre forth to be like our patterne. The third thing to be considered in this choice of ours, is, how Far forth to be like our pattern. dt ord n1 pc-acp vbi vvn p-acp d n1 pp-f png12, vbz, c-crq av-j av pc-acp vbi av-j po12 n1. (19) part (DIV2) 96 Page 40
664 Of this the Apostle giues the rule: Be yet followers of me, euen as I am of Christ: Of this the Apostle gives the Rule: Be yet followers of me, even as I am of christ: pp-f d dt n1 vvz dt n1: vbb av n2 pp-f pno11, av c-acp pns11 vbm pp-f np1: (19) part (DIV2) 96 Page 40
665 In his omnibus quaec••que in nobis bona nostis: imitatores nostri estote, sicut not Christi: follow vs, not simply and without restraint, but with this limitation, as we follow Christ: In his omnibus quaec••que in nobis Bona Nostis: Imitators Our estote, sicut not Christ: follow us, not simply and without restraint, but with this limitation, as we follow christ: p-acp po31 fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la: n2 fw-la fw-la, fw-la xx np1: vvb pno12, xx av-j cc p-acp n1, cc-acp p-acp d n1, c-acp pns12 vvb np1: (19) part (DIV2) 96 Page 40
666 but if we pretend Christ, and not follow Christ, retinete illud dominicum, let Christ his rule be your lesson; but if we pretend christ, and not follow christ, retinete illud Dominicum, let christ his Rule be your Lesson; cc-acp cs pns12 vvb np1, cc xx vvi np1, vvb fw-la fw-la, vvb np1 po31 n1 vbi po22 n1; (19) part (DIV2) 96 Page 40
667 The Scribes and Pharises sit in Moses chaire, all therefore whatsoeuer they bid you obserue, that obserue and doe: but after their workes doe not: The Scribes and Pharisees fit in Moses chair, all Therefore whatsoever they bid you observe, that observe and do: but After their works do not: dt n2 cc np2 vvb p-acp np1 n1, d av r-crq pns32 vvb pn22 vvb, cst vvb cc vdb: cc-acp p-acp po32 n2 vdb xx: (19) part (DIV2) 96 Page 40
668 for they say and doe not. The things that my text proposeth to vs to bee like vnto, are the Serpent and the Doue: the things wherein we should be like vnto them, are Wisedome and Innocencie: for they say and do not. The things that my text Proposeth to us to be like unto, Are the Serpent and the Dove: the things wherein we should be like unto them, Are Wisdom and Innocence: c-acp pns32 vvb cc vdb xx. dt n2 cst po11 n1 vvz p-acp pno12 pc-acp vbi j p-acp, vbr dt n1 cc dt n1: dt n2 c-crq pns12 vmd vbi j p-acp pno32, vbr n1 cc n1: (19) part (DIV2) 96 Page 40
669 how farre foorth we should be like vnto them, I haue already spoken of the Serpent, and now I come to the Doue. Behold, I send you as sheepe in the middest of Wolues: how Far forth we should be like unto them, I have already spoken of the Serpent, and now I come to the Dove. Behold, I send you as sheep in the midst of Wolves: c-crq av-j av pns12 vmd vbi j p-acp pno32, pns11 vhb av vvn pp-f dt n1, cc av pns11 vvb p-acp dt n1. vvb, pns11 vvb pn22 p-acp n1 p-acp dt n1 pp-f n2: (19) part (DIV2) 96 Page 40
670 be ye therefore wise as Serpents be you Therefore wise as Serpents vbb pn22 av j c-acp n2 (19) part (DIV2) 96 Page 40
671 And Innocent as Doues. And Innocent as Dove. cc j-jn c-acp n2. (20) part (DIV2) 96 Page 40
672 Innocencie is an NONLATINALPHABET, communicating her name to contrarie natures, as much as is betweene Loue and Feare; Innocence is an, communicating her name to contrary nature's, as much as is between Love and fear; n1 vbz dt, vvg po31 n1 p-acp j-jn n2, c-acp d c-acp vbz p-acp n1 cc n1; (20) part (DIV2) 97 Page 40
673 there is saith Bernard, Innocentia Timeris, & innocentia A••ris, Children of a name but no kinne: there is Says Bernard, innocence Timeris, & Innocence A••ris, Children of a name but no kin: pc-acp vbz vvz np1, fw-la fw-la, cc fw-la fw-la, n2 pp-f dt n1 p-acp dx n1: (20) part (DIV2) 97 Page 40
674 the one the Daughter of Loue, the other of Feare: the one generous, the other base. the one the Daughter of Love, the other of fear: the one generous, the other base. dt pi dt n1 pp-f n1, dt n-jn pp-f n1: dt crd j, dt j-jn n1. (20) part (DIV2) 97 Page 40
675 Iosephs vertue brought him to that honour and power, by which if he would, he might haue reuenged himselfe on his brethren: Joseph's virtue brought him to that honour and power, by which if he would, he might have revenged himself on his brothers: np1 n1 vvd pno31 p-acp d n1 cc n1, p-acp r-crq cs pns31 vmd, pns31 vmd vhi vvn px31 p-acp po31 n2: (20) part (DIV2) 97 Page 40
676 for at his word was all Egypt to bee armed; for At his word was all Egypt to be armed; p-acp p-acp po31 n1 vbds d np1 pc-acp vbi vvn; (20) part (DIV2) 97 Page 40
677 but such was the goodnesse of his nature, that in stead of falling vpon them to hurt them, he fell vpon them, kissed them, and wept vpon them: but such was the Goodness of his nature, that in stead of falling upon them to hurt them, he fell upon them, kissed them, and wept upon them: p-acp d vbds dt n1 pp-f po31 n1, cst p-acp n1 pp-f vvg p-acp pno32 pc-acp vvi pno32, pns31 vvd p-acp pno32, vvd pno32, cc vvd p-acp pno32: (20) part (DIV2) 97 Page 40
678 he kissed them because hee loued them; he was glad to see them, and wept for ioy. he kissed them Because he loved them; he was glad to see them, and wept for joy. pns31 vvd pno32 c-acp pns31 vvd pno32; pns31 vbds j pc-acp vvi pno32, cc vvd p-acp n1. (20) part (DIV2) 97 Page 40
679 Generosity lookes after matter to shew mercy, but basenesse if it seemes an innocent, it is but for feare. Generosity looks After matter to show mercy, but baseness if it seems an innocent, it is but for Fear. n1 vvz p-acp n1 pc-acp vvi n1, cc-acp n1 cs pn31 vvz dt j-jn, pn31 vbz p-acp p-acp n1. (20) part (DIV2) 97 Page 40
680 Aut eius qui Patitur, ne reddat talionem, lest the partie grieued right his owne wrongs, Or eius qui Patitur, ne reddat talionem, lest the party grieved right his own wrongs, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-fr fw-la fw-la, cs dt n1 vvd av-jn po31 d n2-jn, (20) part (DIV2) 97 Page 40
681 like the Gibeonites, that had a will to try their fortunes against Ioshua, as well as their neighbours, like the Gibeonites, that had a will to try their fortune's against Ioshua, as well as their neighbours, av-j dt np1, cst vhd dt n1 pc-acp vvi po32 n2 p-acp np1, c-acp av c-acp po32 n2, (20) part (DIV2) 97 Page 40
682 but the example of Ierico & Ai, made them afraid. but the Exampl of Jericho & Ai, made them afraid. cc-acp dt n1 pp-f np1 cc fw-fr, vvd pno32 j. (20) part (DIV2) 97 Page 41
683 If basenesse seems an innocent, it is but for feare, 1. eyther least the party grieued, right his owne wrongs: 2. or for feare, Superioris potestatis, ne inferat talionem; of the higher powers, If baseness seems an innocent, it is but for Fear, 1. either lest the party grieved, right his own wrongs: 2. or for Fear, Superioris potestatis, ne inferat talionem; of the higher Powers, cs n1 vvz dt j-jn, pn31 vbz p-acp p-acp n1, crd d cs dt n1 vvd, av-jn po31 d n2-jn: crd cc p-acp n1, fw-la fw-la, fw-fr fw-la fw-la; pp-f dt jc n2, (20) part (DIV2) 97 Page 41
684 lest they pay wrong doing in it's owne kinde; lest they pay wrong doing in it's own kind; cs pns32 vvb j-jn vdg p-acp pn31|vbz d n1; (20) part (DIV2) 97 Page 41
685 like Agbarus, that would faine be doing with the Iewes, but for feare of the Romans. 3. or finally, like Agbarus, that would feign be doing with the Iewes, but for Fear of the Roman. 3. or finally, j np1, cst vmd av-j vbi vdg p-acp dt np2, cc-acp p-acp n1 pp-f dt njp2. crd cc av-j, (20) part (DIV2) 97 Page 41
686 for feare, Interioris Iudicijs, qui reddit vnicuique secundum opera sua, of God, that rewardeth euery man according to his workes; for Fear, Interioris Iudicijs, qui Render Everyone secundum opera sua, of God, that Rewardeth every man according to his works; p-acp n1, fw-la fw-la, fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la, pp-f np1, cst vvz d n1 vvg p-acp po31 n2; (20) part (DIV2) 97 Page 41
687 like Baalam, that was willing enough to get Balak his money, and curse Israel, but for feare of the Angell that had like to haue killed him in the way. like Balaam, that was willing enough to get Balak his money, and curse Israel, but for Fear of the Angel that had like to have killed him in the Way. j np1, cst vbds j av-d pc-acp vvi np1 po31 n1, cc vvi np1, p-acp p-acp n1 pp-f dt n1 cst vhd av-j pc-acp vhi vvn pno31 p-acp dt n1. (20) part (DIV2) 97 Page 41
688 Now eam Deus Innocentiam probat, qua homo non poenae timore fit innocens, sed amore iustitiae, God approues that man that is an Innocent, not for feare of punishment, but for loue of righteousnesse. Now eam Deus Innocentiam Probat, qua homo non Poenae Timore fit Innocent, sed amore iustitiae, God approves that man that is an Innocent, not for Fear of punishment, but for love of righteousness. av fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la j fw-la, fw-la fw-la fw-la, np1 vvz d n1 cst vbz dt j-jn, xx p-acp n1 pp-f n1, cc-acp p-acp n1 pp-f n1. (20) part (DIV2) 97 Page 41
689 He is not an Innocent, blamelesse and without fault, that offends not: He is not an Innocent, blameless and without fault, that offends not: pns31 vbz xx dt j-jn, j cc p-acp n1, cst vvz xx: (20) part (DIV2) 98 Page 41
690 but he is simply an innocent, blamelesse and without fault, that offends not, not for feare of punishment, but for loue of vertue. but he is simply an innocent, blameless and without fault, that offends not, not for Fear of punishment, but for love of virtue. cc-acp pns31 vbz av-j dt j-jn, j cc p-acp n1, cst vvz xx, xx p-acp n1 pp-f n1, cc-acp p-acp n1 pp-f n1. (20) part (DIV2) 98 Page 41
691 Inimicus iustitiae est, qui poenae timore non peccat: amicus autem erit si eius amore non peccat, that man is auerse to God and goodnesse, that forbeares ill-doing, onely out of feare of punishment incident to ill-doing: Inimicus iustitiae est, qui Poenae Timore non peccat: Amicus autem erit si eius amore non peccat, that man is averse to God and Goodness, that forbears ill-doing, only out of Fear of punishment incident to ill-doing: np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, cst n1 vbz j p-acp np1 cc n1, cst vvz n1, av-j av pp-f n1 pp-f n1 j p-acp n1: (20) part (DIV2) 98 Page 41
692 but the man of God abstaineth from ill-doing, out of the loue that he beareth to God and goodnesse. Oderunt peccare boni, virtutis amore. but the man of God abstaineth from ill-doing, out of the love that he bears to God and Goodness. Oderunt Peccare boni, virtue amore. cc-acp dt n1 pp-f np1 vvz p-acp n1, av pp-f dt n1 cst pns31 vvz p-acp np1 cc n1. fw-la uh fw-la, fw-la fw-la. (20) part (DIV2) 98 Page 41
693 Tu nihil admittes in te, formidine poenae. Tu nihil admittes in te, formidine Poenae. fw-la fw-la vvz p-acp fw-la, fw-la fw-la. (20) part (DIV2) 98 Page 41
694 Quando timore poenae, non amore iustitiae fit bonum, nondum bene fit bonum. When out of feare and not loue wee doe our duties, we doe that we should, but not As we should; we faile in the cause: Quando Timore Poenae, non amore iustitiae fit bonum, Nondum bene fit bonum. When out of Fear and not love we do our duties, we do that we should, but not As we should; we fail in the cause: fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la j fw-la, fw-la fw-la j fw-la. c-crq av pp-f n1 cc xx vvi pns12 vdb po12 n2, pns12 vdb cst pns12 vmd, cc-acp xx c-acp pns12 vmd; pns12 vvb p-acp dt n1: (20) part (DIV2) 99 Page 41
695 Nec fit in corde, quod fieri videtur in opere, quando mallet homo non facere, si posset impune: Nec fit in cord, quod fieri videtur in Opere, quando mallet homo non facere, si posset impune: fw-la vvn p-acp n1, fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la, fw-la n1 fw-la fw-la fw-la, fw-la n1 fw-la: (20) part (DIV2) 99 Page 41
696 there is a great deale of difference betweene the intention and the worke, when a man doth the good that he would not, there is a great deal of difference between the intention and the work, when a man does the good that he would not, a-acp vbz dt j n1 pp-f n1 p-acp dt n1 cc dt n1, c-crq dt n1 vdz dt j cst pns31 vmd xx, (20) part (DIV2) 99 Page 41
697 because hee durst not otherwise doe. Because he durst not otherwise do. c-acp pns31 vvd xx av vdi. (20) part (DIV2) 99 Page 41
698 This should teach vs to doe our duties, not out of feare, but loue, as God is a Father, not as he is a Iudge; This should teach us to do our duties, not out of Fear, but love, as God is a Father, not as he is a Judge; d vmd vvi pno12 pc-acp vdi po12 n2, xx av pp-f n1, cc-acp n1, c-acp np1 vbz dt n1, xx c-acp pns31 vbz dt n1; (20) part (DIV2) 100 Page 42
699 because we would not grieue him, not because hee should not condemne vs. Nam qui gehennas metuit, non peccare metuit, sed ardere: Because we would not grieve him, not Because he should not condemn us Nam qui gehennas metuit, non Peccare metuit, sed ardere: c-acp pns12 vmd xx vvi pno31, xx c-acp pns31 vmd xx vvi pno12 fw-la fw-la n2 n1, fw-fr uh n1, fw-la fw-mi: (20) part (DIV2) 100 Page 42
700 hee that is afraid of hell, is not afraid to sinne, but to burne: he that is afraid of hell, is not afraid to sin, but to burn: pns31 cst vbz j pp-f n1, vbz xx j p-acp n1, cc-acp pc-acp vvi: (20) part (DIV2) 100 Page 42
701 ille autem peccare metuit, qui peccatum ipsum, sicut gehennas odit, but he is afraid to sinne, that hateth sinne, as he hateth hell. Isle autem Peccare metuit, qui peccatum ipsum, sicut gehennas odit, but he is afraid to sin, that hates sin, as he hates hell. fw-la fw-la uh n1, fw-la fw-la fw-la, fw-la n2 fw-la, p-acp pns31 vbz j p-acp n1, cst vvz n1, c-acp pns31 vvz n1. (20) part (DIV2) 100 Page 42
702 This is Louely, this is Douely innocence. This is Lovely, this is Doubly innocence. d vbz j, d vbz j n1. (20) part (DIV2) 100 Page 42
703 Plinie noteth in the Doue three things. 1. that shee neuer plaies false play with her mate. 2. that she patiently without contradiction endures his imperious taunts of iealousie. 3. that hee no sooner offers reconciliation, Pliny notes in the Dove three things. 1. that she never plays false play with her mate. 2. that she patiently without contradiction endures his imperious taunts of jealousy. 3. that he no sooner offers reconciliation, np1 vvz p-acp dt n1 crd n2. crd d pns31 av n2 j n1 p-acp po31 n1. crd d pns31 av-j p-acp n1 vvz po31 j n2 pp-f n1. crd d pns31 av-dx av-c vvz n1, (20) part (DIV2) 101 Page 42
704 but shee entertaines it, without retaining any thought of fore-past vnkindnesse: but she entertains it, without retaining any Thought of forepast unkindness: cc-acp pns31 vvz pn31, p-acp vvg d n1 pp-f j n1: (20) part (DIV2) 101 Page 42
705 Whence we may obserue likewise three properties in an Innocent: 1. that he offereth no wrong, 2. that he patiently endureth wrong: 3. that he is easily reconciled after receiuing of wrong. Whence we may observe likewise three properties in an Innocent: 1. that he Offereth no wrong, 2. that he patiently Endureth wrong: 3. that he is Easily reconciled After receiving of wrong. c-crq pns12 vmb vvi av crd n2 p-acp dt j-jn: crd cst pns31 vvz dx n-jn, crd d pns31 av-j vvz j-jn: crd cst pns31 vbz av-j vvn p-acp vvg pp-f n-jn. (20) part (DIV2) 101 Page 42
706 These generous sciences graffed into the stocke of innocencie, take roote downeward, and beare fruit vpward: These generous sciences graffed into the stock of innocence, take root downward, and bear fruit upward: np1 j n2 vvn p-acp dt n1 pp-f n1, vvb n1 av-j, cc vvi n1 av-j: (20) part (DIV2) 101 Page 42
707 They take roote in the heart, the tongue, and the hands; and beare fruit in thought, word, and deed. They take root in the heart, the tongue, and the hands; and bear fruit in Thought, word, and deed. pns32 vvb n1 p-acp dt n1, dt n1, cc dt n2; cc vvb n1 p-acp n1, n1, cc n1. (20) part (DIV2) 101 Page 42
708 Who shal ascend into the hil of the Lord, or who shall rise vp in his holy place? Euen he that hath cleane hands and a pure heart, Who shall ascend into the hill of the Lord, or who shall rise up in his holy place? Eve he that hath clean hands and a pure heart, q-crq vmb vvi p-acp dt n1 pp-f dt n1, cc r-crq vmb vvi a-acp p-acp po31 j n1? np1 pns31 cst vhz j n2 cc dt j n1, (20) part (DIV2) 101 Page 42
709 and that hath not lift vp his minde vnto vanitie, nor sworne to deceiue his neighbour: and that hath not lift up his mind unto vanity, nor sworn to deceive his neighbour: cc cst vhz xx vvn a-acp po31 n1 p-acp n1, ccx vvn pc-acp vvi po31 n1: (20) part (DIV2) 101 Page 42
710 An Innocent must haue 1. clean hands, 2. a pure heart, and 3. a warie tongue; an Innocent must have 1. clean hands, 2. a pure heart, and 3. a wary tongue; dt j-jn vmb vhi crd j n2, crd dt j n1, cc crd dt j n1; (20) part (DIV2) 101 Page 42
711 He must haue clean hands, that neither force nor fraud marre his workes; hee must haue a pure heart, that neither ignorance nor wilfulnesse corrupt his thoughts; He must have clean hands, that neither force nor fraud mar his works; he must have a pure heart, that neither ignorance nor wilfulness corrupt his thoughts; pns31 vmb vhi j n2, cst dx n1 ccx n1 vvi po31 n2; pns31 vmb vhi dt j n1, cst dx n1 ccx n1 vvi po31 n2; (20) part (DIV2) 101 Page 42
712 hee must haue a warie tongue, that neither augmentation nor diminution disproportion his words. The first is, Innocentia operis, the innocencie of the hands in the worke; he must have a wary tongue, that neither augmentation nor diminution disproportion his words. The First is, innocence operis, the innocence of the hands in the work; pns31 vmb vhi dt j n1, cst dx n1 ccx n1 vvi po31 n2. dt ord vbz, fw-la fw-la, dt n1 pp-f dt n2 p-acp dt n1; (20) part (DIV2) 101 Page 42
713 the second is Innocentia sermonis, the innocencie of the tongue in the word; the third is Innocentia cogitationis, the innocencie of the heart in the thought. the second is innocence Sermon, the innocence of the tongue in the word; the third is innocence cogitationis, the innocence of the heart in the Thought. dt ord vbz fw-la fw-la, dt n1 pp-f dt n1 p-acp dt n1; dt ord vbz fw-la fw-la, dt n1 pp-f dt n1 p-acp dt n1. (20) part (DIV2) 101 Page 42
714 To be absolute in all Three, we must beware of a threefold Male, the first is, A Malefaciendo from ill-doing, To be absolute in all Three, we must beware of a threefold Male, the First is, A Malefaciendo from ill-doing, pc-acp vbi j p-acp d crd, pns12 vmb vvi pp-f dt j j-jn, dt ord vbz, dt fw-la p-acp n1, (20) part (DIV2) 102 Page 42
715 because in Malefacere opus est simulatorium, vel impium, vel impudicum; the first is, cum aliud intendimus qùam opere demonstramus: Because in Malefacere opus est simulatorium, vel Impious, vel impudicum; the First is, cum Aliud intendimus qùam Opere demonstramus: c-acp p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la; dt ord vbz, fw-la vvn fw-la fw-la fw-la fw-la: (20) part (DIV2) 102 Page 42
716 When we intend one thing, and pretend another, like our wisard Aegyptians, whilest one lookes in your hand to tell you your Fortune, When we intend one thing, and pretend Another, like our Wizard egyptians, whilst one looks in your hand to tell you your Fortune, c-crq pns12 vvb crd n1, cc vvb j-jn, vvb po12 n1 njp2, cs crd n2 p-acp po22 n1 pc-acp vvi pn22 po22 n1, (20) part (DIV2) 102 Page 43
717 an others hand in your pocket is doing with your purse. NONLATINALPHABET: NONLATINALPHABET: I cannot abide a man that carries two faces vnder one hood: an Others hand in your pocket is doing with your purse.:: I cannot abide a man that carries two faces under one hood: dt n2-jn n1 p-acp po22 n1 vbz vdg p-acp po22 n1.:: pns11 vmbx vvi dt n1 cst vvz crd n2 p-acp crd n1: (20) part (DIV2) 102 Page 43
718 A friend in shew, a foe in heart: This is Simulatorium, Saint Martins Ware, counterfeit stuffe. A friend in show, a foe in heart: This is Simulatorium, Faint Martins Beware, counterfeit stuff. dt n1 p-acp n1, dt n1 p-acp n1: d vbz fw-la, j zz vvd, j-jn n1. (20) part (DIV2) 103 Page 43
719 The second is Impium, sinne and wickednesse; The second is Impious, sin and wickedness; dt ord vbz n1, n1 cc n1; (20) part (DIV2) 103 Page 43
720 Cum proximum nostrum ladimus: Like him that sacrificeth (saith Augustine) the sonne in the sight of the father, a ruthfull spectacle it were for a father to see his sonne vpon the altar: Cum Proximum nostrum ladimus: Like him that Sacrificeth (Says Augustine) the son in the sighed of the father, a ruthful spectacle it were for a father to see his son upon the altar: fw-la fw-la fw-la fw-la: av-j pno31 cst vvz (vvz np1) dt n1 p-acp dt n1 pp-f dt n1, dt j n1 pn31 vbdr p-acp dt n1 pc-acp vvi po31 n1 p-acp dt n1: (20) part (DIV2) 103 Page 43
721 a dolefull suffering it is for the Sonne of God to feele his members massacred. He that sacrificeth the sonne must looke for vengeance from the Father: a doleful suffering it is for the Son of God to feel his members massacred. He that Sacrificeth the son must look for vengeance from the Father: dt j n1 pn31 vbz p-acp dt n1 pp-f np1 pc-acp vvi po31 n2 vvn. pns31 cst vvz dt n1 vmb vvi p-acp n1 p-acp dt n1: (20) part (DIV2) 103 Page 43
722 He that persecuteth Iesus Christ in his members, shall stand confounded, when the Lord Iesus Christ shall shew himselfe from Heauen, with his mighty Angels, in flaming fire, rendring vengeance, He that persecuteth Iesus christ in his members, shall stand confounded, when the Lord Iesus christ shall show himself from Heaven, with his mighty Angels, in flaming fire, rendering vengeance, pns31 cst vvz np1 np1 p-acp po31 n2, vmb vvi vvn, c-crq dt n1 np1 np1 vmb vvi px31 p-acp n1, p-acp po31 j n2, p-acp j-vvg n1, vvg n1, (20) part (DIV2) 103 Page 43
723 vnto them that know not God, and which obey not vnto the Gospell of our Lord Iesus Christ, which shall be punished with euerlasting perdition, from the presence of the Lord, and from the glory of his power; unto them that know not God, and which obey not unto the Gospel of our Lord Iesus christ, which shall be punished with everlasting perdition, from the presence of the Lord, and from the glory of his power; p-acp pno32 cst vvb xx np1, cc r-crq vvi xx p-acp dt n1 pp-f po12 n1 np1 np1, r-crq vmb vbi vvn p-acp j n1, p-acp dt n1 pp-f dt n1, cc p-acp dt n1 pp-f po31 n1; (20) part (DIV2) 103 Page 43
724 when hee shall come to be glorified in his Saints, and to be made marueilous in all them that beleeue: This is, impium, sinne. The next is impudicum, shame; Cum nos aliquo modo sordidamus: when he shall come to be glorified in his Saints, and to be made marvelous in all them that believe: This is, Impious, sin. The next is impudicum, shame; Cum nos Aliquo modo sordidamus: c-crq pns31 vmb vvi pc-acp vbi vvn p-acp po31 n2, cc pc-acp vbi vvn j p-acp d pno32 d vvi: d vbz, n1, n1. dt ord vbz n1, n1; vvb fw-la fw-la fw-la fw-la: (20) part (DIV2) 103 Page 43
725 When we defile our selues with our owne flesh. Like the Panther that hath a longing after mans dung: When we defile our selves with our own Flesh. Like the Panther that hath a longing After men dung: c-crq pns12 vvb po12 n2 p-acp po12 d n1. j dt n1 cst vhz dt n1 p-acp ng1 n1: (20) part (DIV2) 103 Page 43
726 Beasts will doe their kinde, But fornication, and all vncleannesse, or couetousnesse, let it not be once named among you. Beasts will do their kind, But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not be once nam among you. n2 vmb vdi po32 n1, p-acp n1, cc d n1, cc n1, vvb pn31 xx vbi a-acp vvn p-acp pn22. (20) part (DIV2) 103 Page 43
727 This is Innocencies first Caueat, viz. a Malefaciendo. The second is a Maledicendo, from ill speaking, This is Innocencies First Caveat, viz. a Malefaciendo. The second is a Maledicendo, from ill speaking, d vbz ng1 ord n1, n1 dt fw-la. dt ord vbz dt fw-la, p-acp n-jn vvg, (20) part (DIV2) 103 Page 43
728 because in Maledicere, sermo est vel supernacaneus, vel detractorius, vel adulatorius: The first is vaineglory, the second imputation, the third flattery. Because in Maledicere, sermon est vel supernacaneus, vel detractorius, vel adulatorius: The First is vainglory, the second imputation, the third flattery. c-acp p-acp fw-la, n1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la: dt ord vbz n1, dt ord n1, dt ord n1. (20) part (DIV2) 103 Page 43
729 The first is vaine Ratione & vtilitate carens, to no purpose: Bragadochies, Souldiers, and Trauellers; the one a vaine-glorious Thraso, the other a Polytropian Vlysses. This is idle. The First is vain Ration & vtilitate carens, to no purpose: Bragadochies, Soldiers, and Travellers; the one a vainglorious Thraso, the other a Polytropian Ulysses. This is idle. dt ord vbz j n1 cc fw-la fw-la, p-acp dx n1: n2, n2, cc n2; dt pi dt j np1, dt j-jn dt np1 np1. d vbz j. (20) part (DIV2) 103 Page 44
730 The second derogatory, fraterna bona inuida corrosione, & odij instinctu diminuens: Lessoning the good that is in another; The second derogatory, fraterna Bona inuida corrosione, & odij instinctu Diminuens: Lessoning the good that is in Another; dt ord n1, fw-la fw-la fw-la n1, cc fw-la fw-la n2: vvg dt j cst vbz p-acp j-jn; (20) part (DIV2) 103 Page 44
731 like Zoylus, that barkes, because he cannot bite. like Zoilus, that barks, Because he cannot bite. j np1, d n2, c-acp pns31 vmbx vvi. (20) part (DIV2) 103 Page 44
732 Quoniam (saith he of himselfe) malefacere quod vellem non possum, maledico, because I cannot doe the euill that I haue a will to doe, I doe the euill that I can, I speake ill: Quoniam (Says he of himself) malefacere quod vellem non possum, maledico, Because I cannot do the evil that I have a will to do, I do the evil that I can, I speak ill: fw-la (vvz pns31 pp-f px31) fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, n1, c-acp pns11 vmbx vdi dt n-jn cst pns11 vhb dt n1 pc-acp vdi, pns11 vdb dt n-jn cst pns11 vmb, pns11 vvb j-jn: (20) part (DIV2) 103 Page 44
733 This is a peremptorie signe of a deboiste nature: vilium satis hominum est, & suas landes quarentium alios viles facere: This is a peremptory Signen of a deboiste nature: vilium satis hominum est, & suas Lands quarentium Alioth viles facere: d vbz dt j n1 pp-f dt j n1: fw-la fw-la fw-la fw-la, cc n1 n2 fw-la n2 vvz fw-la: (20) part (DIV2) 103 Page 44
734 quia alterius vituperatione se laudari putant; this kills a man in the opinion of others. The third and last marres him in his own; quia alterius vituperatione se Laudari Putant; this kills a man in the opinion of Others. The third and last mars him in his own; fw-la fw-la n1 fw-la fw-la n1; d vvz dt n1 p-acp dt n1 pp-f n2-jn. dt ord cc ord vvz pno31 p-acp po31 d; (20) part (DIV2) 103 Page 44
735 Caputalicuius falsa •lei delmitione demulcens, comming within a man to vndoe him: an English man Italianated, a deuill incarnated; Caputalicuius Falsa •lei delmitione demulcens, coming within a man to undo him: an English man Italianated, a Devil incarnated; np1 fw-la fw-la fw-la fw-la, vvg p-acp dt n1 pc-acp vvi pno31: dt jp n1 j-vvn, dt n1 vvn; (20) part (DIV2) 103 Page 44
736 like the Hyena that glauers with you till you trust her, and then she killes you. like the Hyena that glavers with you till you trust her, and then she kills you. av-j dt n1 cst n2 p-acp pn22 c-acp pn22 vvb pno31, cc cs pns31 vvz pn22. (20) part (DIV2) 103 Page 44
737 This is Innocencies second bane, and we must beware of it. This is Innocencies second bane, and we must beware of it. d vbz ng1 ord n1, cc pns12 vmb vvi pp-f pn31. (20) part (DIV2) 103 Page 44
738 The third Caueat is a Male-Cogitando from ill-thinking, because in Male-Cogitare est, vel immunditia, vel superbia, vel auaritia: vncleanenesse, pride, or couetousnesse. The third Caveat is a Male-Cogitando from ill-thinking, Because in Male-cogitare est, vel immunditia, vel superbia, vel auaritia: uncleanness, pride, or covetousness. dt ord n1 vbz dt j p-acp j, c-acp p-acp j fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la: n1, n1, cc n1. (20) part (DIV2) 104 Page 44
739 The first is, cum res sordidae & impure memoria reuoluuntur; when we defile our selues with the memorie of our owne pollutions. The First is, cum Rest sordidae & impure memoria reuoluuntur; when we defile our selves with the memory of our own pollutions. dt ord vbz, fw-la fw-la fw-la cc j fw-la fw-la; c-crq pns12 vvb po12 n2 p-acp dt n1 pp-f po12 d n2. (20) part (DIV2) 104 Page 44
740 This is their great and grieuous sinne, that reckon vp their past escapes to glorie in them: This is their great and grievous sin, that reckon up their past escapes to glory in them: d vbz po32 j cc j n1, cst vvb a-acp po32 j n2 pc-acp vvi p-acp pno32: (20) part (DIV2) 104 Page 44
741 This sinne that good Father Saint Augustine thus sentenceth; Nullum scoelus tam abhominabile est coram deo, quám praeterita peccata vnicuique nostrum dimissa, reminiscendo gaudere, & inde exultare; This sin that good Father Saint Augustine thus Sentenceth; Nullum scoelus tam abhominabile est coram God, quám Things past Peccata Everyone nostrum Dimissa, reminiscendo Rejoice, & inde Exultare; d n1 cst j n1 n1 np1 av vvz; fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, cc fw-la n1; (20) part (DIV2) 104 Page 44
742 God hates nothing so much, as to reckon vp old sinnes, and glory in them; this is filthinesse: The next is arrogancie; God hates nothing so much, as to reckon up old Sins, and glory in them; this is filthiness: The next is arrogancy; np1 vvz pix av av-d, c-acp pc-acp vvi a-acp j n2, cc n1 p-acp pno32; d vbz n1: dt ord vbz n1; (20) part (DIV2) 104 Page 44
743 Cum animus quasi superior supra proximos suos erigitur & inflatur; Cum animus quasi superior supra proximos suos erigitur & inflatur; vvb n1 fw-la j-jn fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la; (20) part (DIV2) 104 Page 44
744 when a man thinkes that there is none so good as himselfe, like Rabsache and Senacherib that insulted ouer Hezekias the King of Ierusalem, and the God thereof: when a man thinks that there is none so good as himself, like Rabshakeh and Sennacherib that insulted over Hezekias the King of Ierusalem, and the God thereof: c-crq dt n1 vvz cst pc-acp vbz pix av j c-acp px31, av-j vvi cc np1 cst vvd p-acp np1 dt n1 pp-f np1, cc dt n1 av: (20) part (DIV2) 104 Page 44
745 Superbus dictus est, quia supra vult videri quàm est; A proud man will seeme to be more then he is; Superbus dictus est, quia supra vult videri quàm est; A proud man will seem to be more then he is; np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la; dt j n1 vmb vvi pc-acp vbi av-dc cs pns31 vbz; (20) part (DIV2) 104 Page 44
746 like Sabor in Herodotus, that pretended kindred to the Sunne; like Sabor in Herodotus, that pretended kindred to the Sun; j vvi p-acp np1, cst vvd n1 p-acp dt n1; (20) part (DIV2) 104 Page 45
747 or Alexander in Curtius, that pretended himselfe to be the Sonne of Iupiter; or Simon Magus in the Acts of the Apostles, that would needs bee some great man; or Alexander in Curtius, that pretended himself to be the Son of Iupiter; or Simon Magus in the Acts of the Apostles, that would needs be Some great man; cc np1 p-acp np1, cst vvd px31 pc-acp vbi dt n1 pp-f np1; cc np1 np1 p-acp dt n2 pp-f dt n2, cst vmd av vbi d j n1; (20) part (DIV2) 104 Page 45
748 or Lucifer, in the Prophet, that said in his heart: I will ascend into heauen, and exalt my throne aboue, beside the starres of God: or Lucifer, in the Prophet, that said in his heart: I will ascend into heaven, and exalt my throne above, beside the Stars of God: cc np1, p-acp dt n1, cst vvd p-acp po31 n1: pns11 vmb vvb p-acp n1, cc vvi po11 n1 a-acp, p-acp dt n2 pp-f np1: (20) part (DIV2) 104 Page 45
749 I will sit also vpon the mount of the congregation, in the fides of the north. I will fit also upon the mount of the congregation, in the fides of the north. pns11 vmb vvi av p-acp dt n1 pp-f dt n1, p-acp dt fw-la pp-f dt n1. (20) part (DIV2) 104 Page 45
750 I will ascend aboue the height of the clouds, and I will be like the most high: this is insolencie. I will ascend above the height of the Clouds, and I will be like the most high: this is insolency. pns11 vmb vvi p-acp dt n1 pp-f dt n2, cc pns11 vmb vbi av-j dt av-ds j: d vbz n1. (20) part (DIV2) 104 Page 45
751 The next and last is Auarice: Cum diabolo instigante, contra praeceptum dei, res proximi concupiscitur; The next and last is Avarice: Cum diabolo instigante, contra Precept dei, Rest proximi concupiscitur; dt ord cc ord vbz n1: fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la; (20) part (DIV2) 104 Page 45
752 When through the instigation of the diuell, we couet that that is none of our owne. When through the instigation of the Devil, we covet that that is none of our own. c-crq p-acp dt n1 pp-f dt n1, pns12 vvb d cst vbz pix pp-f po12 d. (20) part (DIV2) 104 Page 45
753 Like the horseleech, that still crieth Giue, Giue, or hell and destruction, that neuer haue enough; Like the horseleech, that still cries Give, Give, or hell and destruction, that never have enough; j dt n1, cst av vvz vvb, vvb, cc n1 cc n1, cst av-x vhb av-d; (20) part (DIV2) 104 Page 45
754 for, tam deest auaro quod habet, quàm quod non habet; the miser wants as well what he hath, as what he hath not; for, tam deest auaro quod habet, quàm quod non habet; the miser Wants as well what he hath, as what he hath not; p-acp, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la; dt n1 vvz a-acp av r-crq pns31 vhz, p-acp r-crq pns31 vhz xx; (20) part (DIV2) 104 Page 45
755 and this is Innocencies third caueat; and this is Innocencies third caveat; cc d vbz ng1 ord n1; (20) part (DIV2) 104 Page 45
756 viz à Male-Cogitando: Say not then I will doe to him as he hath done to me, recompence to no man euill for euill, be not ouercome of euill, but ouercome euill with good. videlicet à Male-Cogitando: Say not then I will do to him as he hath done to me, recompense to no man evil for evil, be not overcome of evil, but overcome evil with good. av fw-fr j: vvb xx cs pns11 vmb vdi p-acp pno31 p-acp pns31 vhz vdn p-acp pno11, n1 p-acp dx n1 j-jn p-acp n-jn, vbb xx vvn pp-f n-jn, cc-acp vvn j-jn p-acp j. (20) part (DIV2) 104 Page 45
757 The couetous man makes profit of his friend, the angry man workes reuenge on his enemy, the enuious man wisheth well to no man, the cruell man will doe good to no man, The covetous man makes profit of his friend, the angry man works revenge on his enemy, the envious man wishes well to no man, the cruel man will do good to no man, dt j n1 vvz n1 pp-f po31 n1, dt j n1 vvz n1 p-acp po31 n1, dt j n1 vvz av p-acp dx n1, dt j n1 vmb vdi j p-acp dx n1, (20) part (DIV2) 104 Page 45
758 but the Innocent man carrieth himselfe towards his friend, ad gratiam, respectfully; towards his enemy, ad patientiam temperately; but the Innocent man Carrieth himself towards his friend, ad gratiam, respectfully; towards his enemy, ad patientiam temperately; cc-acp dt j-jn n1 vvz px31 p-acp po31 n1, fw-la fw-la, j; p-acp po31 n1, fw-la fw-la av-j; (20) part (DIV2) 104 Page 45
759 towards all men, ad beneuolentiam, to wish them well; towards as many as he can, ad beneficentiam, to doe them good: towards all men, ad beneuolentiam, to wish them well; towards as many as he can, ad beneficentiam, to do them good: p-acp d n2, fw-la fw-la, pc-acp vvi pno32 av; p-acp c-acp d c-acp pns31 vmb, fw-la fw-la, pc-acp vdi pno32 j: (20) part (DIV2) 104 Page 45
760 Gaude de innocentia & exulta, gaude inquam quia vbique illaesa est, vbique secura; Let thy innocence be thy ioy of heart: Rejoice de Innocence & exulta, Rejoice inquam quia vbique illaesa est, vbique Secure; Let thy innocence be thy joy of heart: np1 fw-fr fw-la cc fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la; vvb po21 n1 vbi po21 n1 pp-f n1: (20) part (DIV2) 104 Page 45
761 Si tentaris profitis, if thou be tempted, it is for thy good; for, blessed is the man that endureth tentation; Si tentaris profitis, if thou be tempted, it is for thy good; for, blessed is the man that Endureth tentation; fw-mi fw-la fw-la, cs pns21 vbb vvn, pn31 vbz p-acp po21 j; p-acp, vvn vbz dt n1 cst vvz n1; (20) part (DIV2) 104 Page 45
762 Si humiliaris erigeris, if thou be humbled, it is to exalt thee: for he that humbleth himselfe, shall be exalted: Si humiliaris erigeris, if thou be humbled, it is to exalt thee: for he that Humbleth himself, shall be exalted: fw-mi fw-la fw-la, cs pns21 vbb vvn, pn31 vbz pc-acp vvi pno21: c-acp pns31 cst vvz px31, vmb vbi vvn: (20) part (DIV2) 104 Page 45
763 Si pugnas vincis, if thou fightest, thou shalt ouercome, for a man cannot be an innocent and foyled: Si occideris coronaberis; Si pugnas vincis, if thou fightest, thou shalt overcome, for a man cannot be an innocent and foiled: Si occideris coronaberis; fw-mi fw-la fw-la, cs pns21 vv2, pns21 vm2 vvi, p-acp dt n1 vmbx vbi dt j-jn cc vvn: fw-mi fw-la fw-la; (20) part (DIV2) 104 Page 45
764 if thou die for thy conscience, thou shalt be crowned for thy innocencie; if thou die for thy conscience, thou shalt be crowned for thy innocence; cs pns21 vvb p-acp po21 n1, pns21 vm2 vbi vvn p-acp po21 n1; (20) part (DIV2) 104 Page 45
765 for he that dyes a Martyr, shall bee cloathed with the long white roabe of puritie. for he that dies a Martyr, shall be clothed with the long white robe of purity. p-acp pns31 cst vvz dt n1, vmb vbi vvn p-acp dt j j-jn n1 pp-f n1. (20) part (DIV2) 104 Page 45
766 Labour, O labour to preserue Innocencie in thought, word, and deed; Labour, Oh labour to preserve Innocence in Thought, word, and deed; n1, uh n1 pc-acp vvi n1 p-acp n1, n1, cc n1; (20) part (DIV2) 104 Page 45
767 for, as Pericles spake to Sophocles, that a iudge must haue, non modo manus, sed oculos etiam atque linguam abstinentes, not onely cleane hands, for, as Pericles spoke to Sophocles, that a judge must have, non modo manus, sed Eyes etiam atque Linguam abstinentes, not only clean hands, p-acp, c-acp npg1 vvd p-acp np1, cst dt n1 vmb vhi, fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, xx av-j j n2, (20) part (DIV2) 104 Page 46
768 but continent eyes also, and a warie tongue; but continent eyes also, and a wary tongue; cc-acp n1 n2 av, cc dt j n1; (20) part (DIV2) 104 Page 46
769 so, he that will be absolutely innocent, must looke not onely to his actions, but to his words also and thoughts to be iustified in all. so, he that will be absolutely innocent, must look not only to his actions, but to his words also and thoughts to be justified in all. av, pns31 cst vmb vbi av-j j-jn, vmb vvi xx av-j p-acp po31 n2, cc-acp p-acp po31 n2 av cc n2 pc-acp vbi vvn p-acp d. (20) part (DIV2) 104 Page 46
770 I said I will take heede vnto my wayes, that I offend not in my tongue; was the Kingly Prophet his resolution. I said I will take heed unto my ways, that I offend not in my tongue; was the Kingly Prophet his resolution. pns11 vvd pns11 vmb vvi n1 p-acp po11 n2, cst pns11 vvb xx p-acp po11 n1; vbds dt j n1 po31 n1. (20) part (DIV2) 105 Page 46
771 Pambo thought this one line lesson enough for sixe moneths, and nineteene yeeres, little enough to learne perfectly this one point of innocency. Pambo Thought this one line Lesson enough for sixe months, and nineteene Years, little enough to Learn perfectly this one point of innocency. np1 vvd d crd n1 n1 av-d p-acp crd n2, cc crd n2, j av-d pc-acp vvi av-j d crd n1 pp-f n1. (20) part (DIV2) 105 Page 46
772 Set a watch O Lord before my mouth, and keepe the doore of my lippes: Set a watch Oh Lord before my Mouth, and keep the door of my lips: vvb dt n1 uh n1 p-acp po11 n1, cc vvb dt n1 pp-f po11 n2: (20) part (DIV2) 105 Page 46
773 (ther's the innocency of the tongue;) O let not my heart be inclined to any euill thing; (ther's the innocency of the tongue;) Oh let not my heart be inclined to any evil thing; (pc-acp|vbz dt n1 pp-f dt n1;) uh vvb xx po11 n1 vbi vvn p-acp d j-jn n1; (20) part (DIV2) 105 Page 46
774 (ther's the innocency of the heart) Let me not be occupied in vngodly workes (ther's the innocency of the hands.) (ther's the innocency of the heart) Let me not be occupied in ungodly works (ther's the innocency of the hands.) (pc-acp|vbz dt n1 pp-f dt n1) vvb pno11 xx vbi vvn p-acp j n2 (pc-acp|vbz dt n1 pp-f dt n2.) (20) part (DIV2) 105 Page 46
775 Plants are first seedes, before they become to be vegetatiues; Creatures are first Embrions, before they become to be sensitiues: Plants Are First seeds, before they become to be vegetatives; Creatures Are First Embrions, before they become to be sensitives: n2 vbr ord n2, c-acp pns32 vvb pc-acp vbi n2; n2 vbr ord n2, c-acp pns32 vvb pc-acp vbi n2-j: (20) part (DIV2) 106 Page 46
776 and workes first thoughts, before they be formed into actions. If therefore you would preuent the deede, you must not entertaine the thought: and works First thoughts, before they be formed into actions. If Therefore you would prevent the deed, you must not entertain the Thought: cc vvz ord n2, c-acp pns32 vbb vvn p-acp n2. cs av pn22 vmd vvi dt n1, pn22 vmb xx vvi dt n1: (20) part (DIV2) 106 Page 46
777 Now the will and the deede before God, are both alike; Voluntas pro opere reputatur: God taketh the will for the deede. Now the will and the deed before God, Are both alike; Voluntas Pro Opere reputatur: God Takes the will for the deed. av dt n1 cc dt n1 p-acp np1, vbr d av; np1 fw-la fw-la fw-la: np1 vvz dt n1 p-acp dt n1. (20) part (DIV2) 106 Page 46
778 If a man hath a will to doe harme, Quamuis non nocot, cui vult nocere, & abstine at ab iniquo opere, reus tamen fit sola voluntate: If a man hath a will to do harm, Quamuis non nocot, cui vult nocere, & Abstine At ab iniquo Opere, Rhesus tamen fit sola voluntate: cs dt n1 vhz dt n1 pc-acp vdi n1, fw-la fw-fr fw-la, fw-la fw-la fw-la, cc j p-acp fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la j uh fw-la: (20) part (DIV2) 106 Page 46
779 Though hee doe no harme, yet his will to doe, makes him before God guilty of the harme. Though he do not harm, yet his will to do, makes him before God guilty of the harm. c-acp pns31 vdb xx vvi, av po31 n1 pc-acp vdi, vvz pno31 p-acp np1 j pp-f dt n1. (20) part (DIV2) 106 Page 46
780 The Law (Right Reuerend) lyeth in your hands: quo plus potestis peccare, definite; Abuse not your authority to doe iniustice. The Law (Right Reverend) lies in your hands: quo plus potestis Peccare, definite; Abuse not your Authority to do injustice. dt n1 (n-jn j-jn) vvz p-acp po22 n2: fw-la fw-fr fw-la uh, j; vvi xx po22 n1 pc-acp vdi n1. (20) part (DIV2) 107 Page 46
781 You are Sheepe, you might be Wolues: Posse & nolle, nobile; It is a vertue not to doe all that a man may doe. You Are Sheep, you might be Wolves: Posse & nolle, Noble; It is a virtue not to do all that a man may do. pn22 vbr n1, pn22 vmd vbi n2: np1 cc fw-la, j; pn31 vbz dt n1 xx pc-acp vdi d cst dt n1 vmb vdi. (20) part (DIV2) 107 Page 46
782 Heauens ordinance hath made you Gods on Earth: Douely innocency will make you Saints in Heauen. Heavens Ordinance hath made you God's on Earth: Doubly innocency will make you Saints in Heaven. ng1 n1 vhz vvn pn22 n2 p-acp n1: j n1 vmb vvi pn22 n2 p-acp n1. (20) part (DIV2) 107 Page 46
783 Innocency speakes neither good of euill, nor euill of good. Beware (ye Gentry of the Countrey) how you aggrauate or extenuate any cause; Innocency speaks neither good of evil, nor evil of good. Beware (the Gentry of the Country) how you aggravate or extenuate any cause; n1 vvz dx j pp-f n-jn, ccx n-jn pp-f j. vvb (dt n1 pp-f dt n1) c-crq pn22 vvi cc vvi d n1; (20) part (DIV2) 108 Page 46
784 because, as Hecuba in Euripides spake to Vlysses. NONLATINALPHABET NONLATINALPHABET NONLATINALPHABET. Your allegations are Axiomes, and according to your credit with the Iudge; Because, as Hecuba in Euripides spoke to Ulysses.. Your allegations Are Axioms, and according to your credit with the Judge; c-acp, c-acp np1 p-acp npg1 vvd p-acp np1.. po22 n2 vbr n2, cc vvg p-acp po22 n1 p-acp dt n1; (20) part (DIV2) 108 Page 47
785 so shall you doe either good or harme, by your report. Innocens est, qui cum alijs non nocet, nec sibi nocet. so shall you do either good or harm, by your report. Innocent est, qui cum Alijs non nocet, nec sibi nocet. av vmb pn22 vdi d j cc n1, p-acp po22 n1. fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. (20) part (DIV2) 109 Page 47
786 An innocent wrongs neither others nor his owne conscience, in eyther iustifying the wicked, or condemning the innocent. an innocent wrongs neither Others nor his own conscience, in either justifying the wicked, or condemning the innocent. dt j-jn vvz dx n2-jn ccx po31 d n1, p-acp d vvg dt j, cc vvg dt j-jn. (20) part (DIV2) 110 Page 47
787 Yee good men of the Iurie, are held for sheepe, O bee not Wolues in Sheepes cloathing: Ye good men of the Jury, Are held for sheep, Oh be not Wolves in Sheep clothing: pn22 j n2 pp-f dt n1, vbr vvn p-acp n1, uh vbb xx n2 p-acp n2 n1: (20) part (DIV2) 110 Page 47
788 You are thought to be wise as serpents, to preserue the head, O spend not your venome vpon the members: You Are Thought to be wise as Serpents, to preserve the head, Oh spend not your venom upon the members: pn22 vbr vvn pc-acp vbi j c-acp n2, pc-acp vvi dt n1, uh vvb xx po22 n1 p-acp dt n2: (20) part (DIV2) 110 Page 47
789 You should bee Doues for your innocencie, O bee not Apodes for your partialitie, alwayes in extremities, eyther flying with the plaintiffe, You should be Dove for your innocence, Oh be not Apodes for your partiality, always in extremities, either flying with the plaintiff, pn22 vmd vbi n2 p-acp po22 n1, uh vbb xx np1 p-acp po22 n1, av p-acp n2, d vvg p-acp dt n1, (20) part (DIV2) 110 Page 47
790 or lying downe with the defendant: or lying down with the defendant: cc vvg a-acp p-acp dt n1: (20) part (DIV2) 110 Page 47
791 you are iudges de facto, you must be NONLATINALPHABET, you must haue no respect of persons in iudgement, you must follow your Euidence, you Are judges de facto, you must be, you must have no respect of Persons in judgement, you must follow your Evidence, pn22 vbr ng1 fw-fr fw-la, pn22 vmb vbi, pn22 vmb vhi dx n1 pp-f n2 p-acp n1, pn22 vmb vvi po22 n1, (20) part (DIV2) 110 Page 47
792 and finde secundum allegata & probata, as you haue proofe to induce you. and find secundum allegata & Approved, as you have proof to induce you. cc vvi fw-la fw-la cc fw-la, c-acp pn22 vhb n1 pc-acp vvi pn22. (20) part (DIV2) 110 Page 47
793 Finally what man is hee that lusteth to liue, and would faine see good dayes? Keepe thy tongue from euill, Finally what man is he that Lusteth to live, and would feign see good days? Keep thy tongue from evil, av-j q-crq n1 vbz pns31 cst vvz pc-acp vvi, cc vmd av vvi j n2? vvb po21 n1 p-acp n-jn, (20) part (DIV2) 111 Page 47
794 and thy lippes that they speake no guile. and thy lips that they speak no guile. cc po21 n2 cst pns32 vvb dx n1. (20) part (DIV2) 111 Page 47
795 Eschew euill and doe good, seeke peace and ensue it. Or would you haue good dayes while you liue, Eschew evil and do good, seek peace and ensue it. Or would you have good days while you live, vvi j-jn cc vdb j, vvb n1 cc vvi pn31. cc vmd pn22 vhi j n2 cs pn22 vvb, (20) part (DIV2) 111 Page 47
796 and peace at the end? Keepe innocencie and doe the thing that is right: for that shall bring a man peace at the last. and peace At the end? Keep innocence and do the thing that is right: for that shall bring a man peace At the last. cc n1 p-acp dt n1? vvb n1 cc vdb dt n1 cst vbz j-jn: c-acp cst vmb vvi dt n1 n1 p-acp dt ord. (20) part (DIV2) 111 Page 47
797 Hee that would dye Peaceably must liue innocently: innocently in thought, word and deed; not onely Doing but suffering also innocently. He that would die Peaceably must live innocently: innocently in Thought, word and deed; not only Doing but suffering also innocently. pns31 cst vmd vvi av-j vmb vvi av-jn: av-jn p-acp n1, n1 cc n1; xx av-j vdg cc-acp vvg av av-jn. (20) part (DIV2) 112 Page 47
798 It is obserued in the Doue, that she not onely neuer plaies false play with her mate; It is observed in the Dove, that she not only never plays false play with her mate; pn31 vbz vvn p-acp dt n1, cst pns31 xx av-j av vvz j n1 p-acp po31 n1; (20) part (DIV2) 113 Page 47
799 but that therewithall shee patiently also vndergoes his imperiall taunts of Ielousie; to teach vs that but that therewithal she patiently also undergoes his imperial taunts of Jealousy; to teach us that cc-acp cst av pns31 av-j av vvz po31 j-jn n2 pp-f n1; pc-acp vvi pno12 d (20) part (DIV2) 113 Page 47
800 Douely innocencie is not onely the forbearing of wrong doing, but the patient-bearing also of wrong offered; Doubly innocence is not only the forbearing of wrong doing, but the patient-bearing also of wrong offered; j n1 vbz xx av-j dt n-vvg pp-f j-jn vdg, cc-acp dt j av pp-f n-jn vvn; (20) part (DIV2) 114 Page 48
801 the first is, Omnem iniuriae illationem abhorrens: an vtter detestation of all wrong doing. To this are men tied by the law of nature: the First is, Omnem iniuriae illationem abhorrens: an utter detestation of all wrong doing. To this Are men tied by the law of nature: dt ord vbz, fw-la fw-la fw-la n2: dt j n1 pp-f d n-jn vdg. p-acp d vbr n2 vvn p-acp dt n1 pp-f n1: (20) part (DIV2) 114 Page 48
802 Homo naturae obediens, homini nocere non potest. Homo naturae Obedient, Homini nocere non potest. fw-la fw-la n1, fw-la fw-la fw-la fw-la. (20) part (DIV2) 114 Page 48
803 If we conforme our selues in obedience vnto nature, wee cannot offer any violence, one man to an other. If we conform our selves in Obedience unto nature, we cannot offer any violence, one man to an other. cs pns12 vvi po12 n2 p-acp n1 p-acp n1, pns12 vmbx vvi d n1, crd n1 p-acp dt n-jn. (20) part (DIV2) 114 Page 48
804 The other is, Honestatis causa rerum difficilium voluntaria ac diuturna perpessio: A noble entertainement of a good cause, though we suffer for it, eyther in Christ, The other is, Honestatis causa rerum difficilium Voluntary ac Diuturna perpessio: A noble entertainment of a good cause, though we suffer for it, either in christ, dt j-jn vbz, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: dt j n1 pp-f dt j n1, cs pns12 vvb p-acp pn31, av-d p-acp np1, (20) part (DIV2) 114 Page 48
805 as all good Christians, for hereunto are yee called, for Christ also suffered for vs, leauing vs an example that we should follow his steppes; as all good Christians, for hereunto Are ye called, for christ also suffered for us, leaving us an Exampl that we should follow his steps; c-acp d j np1, c-acp av vbr pn22 vvn, c-acp np1 av vvd p-acp pno12, vvg pno12 dt n1 cst pns12 vmd vvi po31 n2; (20) part (DIV2) 114 Page 48
806 or for Christ as Martyres and confessors, blessed in suffering for Righteousnesse sake, aequo non iniquo animo, willingly and innocentlie: or for christ as Martyrs and Confessors, blessed in suffering for Righteousness sake, Aequo non iniquo animo, willingly and innocently: cc p-acp np1 p-acp n2 cc n2, vvn p-acp vvg p-acp n1 n1, fw-la fw-fr fw-la fw-la, av-j cc av-jn: (20) part (DIV2) 114 Page 48
807 for this is thankes worthie, if a man for conscience toward God endure griefe, suffering wrongfully: and that because, for this is thanks worthy, if a man for conscience towards God endure grief, suffering wrongfully: and that Because, c-acp d vbz n2 j, cs dt n1 p-acp n1 p-acp np1 vvi n1, vvg av-j: cc d c-acp, (20) part (DIV2) 114 Page 48
808 First, Hee will not take Gods office out of his hands, to worke his owne reuenge, First, He will not take God's office out of his hands, to work his own revenge, ord, pns31 vmb xx vvi npg1 n1 av pp-f po31 n2, p-acp vvb po31 d n1, (20) part (DIV2) 115 Page 48
809 for, vengeance is mine, and I will repay, sayth the Lord. Secondly, He waiteth patiently Gods leasure, in hope at last to be deliuered. for, vengeance is mine, and I will repay, say the Lord. Secondly, He waits patiently God's leisure, in hope At last to be Delivered. c-acp, n1 vbz png11, cc pns11 vmb vvi, vvz dt n1. ord, pns31 vvz av-j ng1 n1, p-acp n1 p-acp ord pc-acp vbi vvn. (20) part (DIV2) 115 Page 48
810 Say not thou I will recompense euill: but waite vpon the Lord, and he shall saue thee. Say not thou I will recompense evil: but wait upon the Lord, and he shall save thee. vvb xx pns21 pns11 vmb vvi j-jn: cc-acp n1 p-acp dt n1, cc pns31 vmb vvi pno21. (20) part (DIV2) 116 Page 48
811 Thirdly, Though hee bee not for the present deliuered: Thirdly, Though he be not for the present Delivered: ord, cs pns31 vbb xx p-acp dt j vvn: (20) part (DIV2) 117 Page 48
812 yet he is resolued, that the afflictions of this present time, are not worthy of the glory that shall be shewed vnto vs. yet he is resolved, that the afflictions of this present time, Are not worthy of the glory that shall be showed unto us av pns31 vbz vvn, cst dt n2 pp-f d j n1, vbr xx j pp-f dt n1 cst vmb vbi vvn p-acp pno12 (20) part (DIV2) 117 Page 48
813 Fourthly, In the interim he possesseth his soule by patience Luke 21. 19. is master of himselfe, and calmeth natures outrages. Fourthly, In the interim he Possesses his soul by patience Lycia 21. 19. is master of himself, and calmeth nature's outrages. ord, p-acp dt n1 pns31 vvz po31 n1 p-acp n1 av crd crd vbz n1 pp-f px31, cc vvz ng1 n2. (20) part (DIV2) 118 Page 48
814 He that is slow vnto anger, is better then the mighty man: and hee that ruleth his owne minde, is better then hee that winneth a Citie. He that is slow unto anger, is better then the mighty man: and he that Ruleth his own mind, is better then he that wins a city. pns31 cst vbz j p-acp n1, vbz jc cs dt j n1: cc pns31 cst vvz po31 d n1, vbz jc cs pns31 cst vvz dt n1. (20) part (DIV2) 118 Page 48
815 Fiftly, Hee knowes not what good his example may doe, Ye haue heard of the patience of Iob: Fifty, He knows not what good his Exampl may do, You have herd of the patience of Job: ord, pns31 vvz xx r-crq j po31 n1 vmb vdi, pn22 vhb vvn pp-f dt n1 pp-f np1: (20) part (DIV2) 119 Page 48
816 and haue knowne what end the Lord made, When man, by persecution, goes about to trouble thee: and have known what end the Lord made, When man, by persecution, Goes about to trouble thee: cc vhb vvn r-crq n1 dt n1 vvd, q-crq n1, p-acp n1, vvz a-acp pc-acp vvi pno21: (20) part (DIV2) 119 Page 48
817 or the deuill by temptation to seduce thee: or God by his crosse to proue thee, take heede: or the Devil by temptation to seduce thee: or God by his cross to prove thee, take heed: cc dt n1 p-acp n1 pc-acp vvi pno21: cc np1 p-acp po31 n1 pc-acp vvi pno21, vvb n1: (20) part (DIV2) 120 Page 48
818 First, Ne contra mala proximi pertrahatur mens ad retributionem mali, least thou thinke vpon reuenge, to doe as thou art done vnto. First, Ne contra mala proximi pertrahatur Mens ad retributionem mali, lest thou think upon revenge, to do as thou art done unto. ord, ccx fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, cs pns21 vvb p-acp n1, pc-acp vdi c-acp pns21 vb2r vdn p-acp. (20) part (DIV2) 121 Page 46
819 Loue your enemies, blesse them that curse, doe good to them that hate you, and pray for them which hurt you, Love your enemies, bless them that curse, do good to them that hate you, and pray for them which hurt you, vvb po22 n2, vvb pno32 cst vvb, vdb j p-acp pno32 cst vvb pn22, cc vvb p-acp pno32 r-crq vvb pn22, (20) part (DIV2) 121 Page 46
820 and persecute you, This is God his proceeding with man, this should mans proceeding bee with his brethren: Take heede, and persecute you, This is God his proceeding with man, this should men proceeding bee with his brothers: Take heed, cc vvi pn22, d vbz np1 po31 n-vvg p-acp n1, d vmd ng1 vvg n1 p-acp po31 n2: vvb n1, (20) part (DIV2) 121 Page 46
821 Secondly, Ne contra tentamenta aduersari• seducatur ad delectationem vel consensum delicti. Least thou yeeld to Satans temptation. Secondly, Ne contra tentamenta aduersari• seducatur ad delectationem vel consensum Delicti. lest thou yield to Satan temptation. ord, ccx fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. cs pns21 vvb p-acp npg1 n1. (20) part (DIV2) 122 Page 46
822 Tentare potest, vincere non potest nisi consentiaris; Tentare potest, vincere non potest nisi consentiaris; fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la; (20) part (DIV2) 122 Page 46
823 Though Satan worketh vpon the will, yet it must bee our consent that acts the sinne; Though Satan works upon the will, yet it must be our consent that acts the sin; cs np1 vvz p-acp dt n1, av pn31 vmb vbi po12 n1 cst vvz dt n1; (20) part (DIV2) 122 Page 46
824 Suggerere potest, cogere non potest; he can but moue, he cannot force. Suggerere potest, cogere non potest; he can but move, he cannot force. fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la; pns31 vmb p-acp vvi, pns31 vmbx vvi. (20) part (DIV2) 122 Page 46
825 The third care is, Ne contra flagella opificis proruat ad excessum murmurationis; least we repine at his visitation: The third care is, Ne contra flagella opificis proruat ad excessum murmurationis; lest we repine At his Visitation: dt ord n1 vbz, ccx fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la; cs pns12 vvb p-acp po31 n1: (20) part (DIV2) 123 Page 46
826 For the Lord correcteth him whom he loueth, euen as a Father doth the childe in whom he delighteth. For the Lord Correcteth him whom he loves, even as a Father does the child in whom he delights. p-acp dt n1 vvz pno31 ro-crq pns31 vvz, av c-acp dt n1 vdz dt n1 p-acp ro-crq pns31 vvz. (20) part (DIV2) 123 Page 46
827 And heere are we affronted with a three fold vexation in our suffering, the first is, Causa iusta innocentis, the innocencie of the partie suffering: And Here Are we affronted with a three fold vexation in our suffering, the First is, Causa Justa innocentis, the innocence of the party suffering: cc av vbr pns12 vvn p-acp dt crd n1 n1 p-acp po12 n1, dt ord vbz, fw-la fw-la fw-la, dt n1 pp-f dt n1 vvg: (20) part (DIV2) 124 Page 46
828 But it is better if the will of God be so that ye suffer for well doing, then for euill doing. But it is better if the will of God be so that you suffer for well doing, then for evil doing. p-acp pn31 vbz jc cs dt n1 pp-f np1 vbb av cst pn22 vvb p-acp av vdg, av p-acp n-jn vdg. (20) part (DIV2) 124 Page 46
829 The second is, Anxietas nimia doloris, extremitie of sorrow because of our suffering; The second is, Anxietas Nimia doloris, extremity of sorrow Because of our suffering; dt ord vbz, np1 fw-it fw-la, n1 pp-f n1 c-acp pp-f po12 n1; (20) part (DIV2) 124 Page 46
830 But God is faithfull, who will not suffer you to be tempted aboue that you be able, But God is faithful, who will not suffer you to be tempted above that you be able, cc-acp np1 vbz j, r-crq vmb xx vvi pn22 pc-acp vbi vvn p-acp cst pn22 vbb j, (20) part (DIV2) 124 Page 46
831 but will giue you the issue with the tentation, that ye may be able to beare it. but will give you the issue with the tentation, that you may be able to bear it. cc-acp vmb vvi pn22 dt n1 p-acp dt n1, cst pn22 vmb vbi j pc-acp vvi pn31. (20) part (DIV2) 124 Page 46
832 The third is, the vnworthinesse of the inflicter, when the creature that should bee our seruant becomes our tormentor. The third is, the unworthiness of the inflicter, when the creature that should be our servant becomes our tormentor. dt ord vbz, dt n1 pp-f dt jc, c-crq dt n1 cst vmd vbi po12 n1 vvz po12 n1. (20) part (DIV2) 124 Page 46
833 Non immerito reluctantur bestiae hominibus, quam ipsi Deo suo rebelles sint. Non immerito reluctantur Bestiae hominibus, quam ipsi God Sue rebels sint. fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la n2 fw-la. (20) part (DIV2) 124 Page 46
834 How should the creature serue vs, if we serue not God? Or when men that should bee as the shepheard and the sheepe; How should the creature serve us, if we serve not God? Or when men that should be as the shepherd and the sheep; q-crq vmd dt n1 vvb pno12, cs pns12 vvb xx np1? cc q-crq n2 cst vmd vbi p-acp dt n1 cc dt n1; (20) part (DIV2) 124 Page 46
835 as a turtle & her mate, become notwithstanding, Wolues instead of Shepheards, and Harpies instead of Doues, O but did the wayes of a man please the Lord, he would then make all his enemies at peace with him. as a turtle & her mate, become notwithstanding, Wolves instead of Shepherds, and Harpies instead of Dove, Oh but did the ways of a man please the Lord, he would then make all his enemies At peace with him. c-acp dt n1 cc po31 n1, vvb a-acp, n2 av pp-f n2, cc n2 av pp-f n2, uh cc-acp vdd dt n2 pp-f dt n1 vvb dt n1, pns31 vmd av vvi d po31 n2 p-acp n1 p-acp pno31. (20) part (DIV2) 124 Page 46
836 Tu ne cede malis: sed contra audentior ito. Magna est virtus, si non laedas a quo laesus es. Tu ne cede malis: sed contra audentior Ito. Magna est virtus, si non laedas a quo Laesus es. fw-la fw-fr fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la p-acp. fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la dt fw-la fw-la fw-la. (20) part (DIV2) 125 Page 46
837 Magna est fortitudo si etiam laesus remittas. Magna est gloria si cui potuisti nocere, parcas: Magna est fortitudo si etiam Laesus remittas. Magna est gloria si cui potuisti nocere, parcas: np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n2. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la: (20) part (DIV2) 126 Page 50
838 It is great worth in a man to forbeare to repay ill, magnanimitie and glory to forgiue and forget. It is great worth in a man to forbear to repay ill, magnanimity and glory to forgive and forget. pn31 vbz j n1 p-acp dt n1 pc-acp vvi pc-acp vvi j-jn, n1 cc n1 pc-acp vvi cc vvi. (20) part (DIV2) 126 Page 50
839 It is remarkable in the Doue, first, that she neuer playes false play with her mate; It is remarkable in the Dove, First, that she never plays false play with her mate; pn31 vbz j p-acp dt n1, ord, cst pns31 av-x vvz j n1 p-acp po31 n1; (20) part (DIV2) 126 Page 50
840 secondly, that she patiently beares with his causelesse iealousie; thirdly, that he no sooner offers reconciliation but she retaines it: To teach vs that, secondly, that she patiently bears with his causeless jealousy; Thirdly, that he no sooner offers reconciliation but she retains it: To teach us that, ord, cst pns31 av-j vvz p-acp po31 j n1; ord, cst pns31 av-dx av-c vvz n1 cc-acp pns31 vvz pn31: pc-acp vvi pno12 d, (20) part (DIV2) 126 Page 50
841 An innocent & good man is easily pacified, soone reconciled; Tolerasse & odisse non est virtus mansuetudinis, sed velamentum furoris: He doth not only forgiue, but forget also; an innocent & good man is Easily pacified, soon reconciled; Tolerasse & Odyssey non est virtus mansuetudinis, sed velamentum Furoris: He does not only forgive, but forget also; dt j-jn cc j n1 vbz av-j vvn, av vvn; n1 cc n1 fw-fr fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la: pns31 vdz xx av-j vvi, cc-acp vvb av; (20) part (DIV2) 127 Page 50
842 the reason is, because God will not forgiue vs, except we forgiue our brethren. the reason is, Because God will not forgive us, except we forgive our brothers. dt n1 vbz, c-acp np1 vmb xx vvi pno12, c-acp pns12 vvb po12 n2. (20) part (DIV2) 127 Page 50
843 Should a man beare hatred against man, & desire forgiuenesse of the Lord? If you forgiue men their trespasses, your heauenly Father will also forgiue you: Should a man bear hatred against man, & desire forgiveness of the Lord? If you forgive men their Trespasses, your heavenly Father will also forgive you: vmd dt n1 vvb n1 p-acp n1, cc vvb n1 pp-f dt n1? cs pn22 vvb n2 po32 n2, po22 j n1 vmb av vvi pn22: (20) part (DIV2) 127 Page 50
844 But if you doe not forgiue men their trespasses, no more will your father forgiue you your trespasses. But if you do not forgive men their Trespasses, no more will your father forgive you your Trespasses. cc-acp cs pn22 vdb xx vvb n2 po32 n2, av-dx dc vmb po22 n1 vvb pn22 po22 n2. (20) part (DIV2) 127 Page 50
845 NONLATINALPHABET. The recompense of forgiuenes is forgiuenes; mens forgiuing of men, to bee themselues forgiuen of God. . The recompense of forgiveness is forgiveness; men's forgiving of men, to be themselves forgiven of God. . dt n1 pp-f n1 vbz n1; ng2 j-vvg pp-f n2, pc-acp vbb px32 vvn pp-f np1. (20) part (DIV2) 127 Page 50
846 Forgiue therefore, and it shall be forgiuen: Forgive Therefore, and it shall be forgiven: vvb av, cc pn31 vmb vbi vvn: (20) part (DIV2) 128 Page 50
847 Be curteous one to another & tender-hearted, forgiuing one another, as God, for Christs sake forgaue you. Be courteous one to Another & tender-hearted, forgiving one Another, as God, for Christ sake forgave you. vbb j pi p-acp n-jn cc j, j-vvg pi j-jn, c-acp np1, p-acp npg1 n1 vvd pn22. (20) part (DIV2) 128 Page 50
848 NONLATINALPHABET Hath God for Christs sake forgiuen you? for his sake forgiue you one another: Hath God for Christ sake forgiven you? for his sake forgive you one Another: vhz n1 p-acp npg1 n1 vvn pn22? p-acp po31 n1 vvb pn22 pi j-jn: (20) part (DIV2) 128 Page 50
849 Hath God for Christs sake forgiuen thee tenue thousand talents? wilt not thou for his sake forgiue thy brother an hundred pence? Quantum vis dimitti tibi, tantum dimitte, quoties vis dimitti tibi, toties tu dimitte• Looke how much and how oft thou wouldest be forgiuen ▪ so much and so oft doe thou forgiue. Hath God for Christ sake forgiven thee tenue thousand Talents? wilt not thou for his sake forgive thy brother an hundred pence? Quantum vis dimitti tibi, Tantum Dimity, How often vis dimitti tibi, Twice tu dimitte• Look how much and how oft thou Wouldst be forgiven ▪ so much and so oft do thou forgive. vhz np1 p-acp npg1 n1 vvn pno21 vvi crd n2? vm2 xx pns21 p-acp po31 n1 vvb po21 n1 dt crd n2? fw-la fw-fr fw-mi fw-la, fw-la n1, n2 fw-fr fw-mi fw-la, n2 fw-la n1 vvb c-crq d cc q-crq av pns21 vmd2 vbi vvn ▪ av d cc av av vdb pns21 vvi. (20) part (DIV2) 128 Page 50
850 And God, who is rich in mercie, make you perfect in euery good worke, working in you that which is pleasant in his sight, through Iesus Christ our Lord. Amen. FINIS. And God, who is rich in mercy, make you perfect in every good work, working in you that which is pleasant in his sighed, through Iesus christ our Lord. Amen. FINIS. cc np1, r-crq vbz j p-acp n1, vvb pn22 j p-acp d j n1, vvg p-acp pn22 d r-crq vbz j p-acp po31 n1, p-acp np1 np1 po12 n1. uh-n. fw-la. (20) part (DIV2) 128 Page 50

Marginalia

View Segment and References (Segment No.) Note No. Text Standardized Text Parts of Speech
58 0 Ezek. 34. 3. Ezekiel 34. 3. np1 crd crd
51 0 Liuius dec. 1. lib. 1. Lucius dec. 1. lib. 1. np1 fw-la. crd n1. crd
52 0 Esai. 24. 2. Isaiah. 24. 2. np1. crd crd
55 0 Ioh. 1. 11. John 1. 11. np1 crd crd
56 0 Math. 23. 34. Math. 23. 34. np1 crd crd
57 0 Apoc. 12. 13. Apocalypse 12. 13. np1 crd crd
28 0 1 Reg. 10. 1. 1 Reg. 10. 1. vvd np1 crd crd
57 1 2 Reg. 10. 2 Reg. 10. crd np1 crd
57 2 Matth. 11. 2. Matthew 11. 2. np1 crd crd
29 0 Hier. epist. 2. ep. 64. Hier. Epistle. 2. Epistle. 64. np1 vvn. crd vvb. crd
32 0 Plato. Plato. np1.
33 0 Exod. •. 10. Exod •. 10. np1 •. crd
36 0 Ezek. 34. 23. Ezekiel 34. 23. np1 crd crd
38 0 Hos. 13. 11. Hos. 13. 11. np1 crd crd
39 0 Esay 49. 23. Isaiah 49. 23. np1 crd crd
57 3 Psal. 133. 1. Psalm 133. 1. np1 crd crd
41 0 Anast. quest. inscript. q. 15. Anast quest. inscript. q. 15. np1 n1. n1. sy. crd
44 0 An ibidem. an ibidem. dt fw-la.
49 0 2: Ecclus. 10. 2. 2: Ecclus 10. 2. crd: np1 crd crd
2 0 Cic. Torq. ep. li. 6. ep. 82. Cic Torq. Epistle. li. 6. Epistle. 82. np1 np1. vvb. fw-it. crd vvb. crd
5 0 Seneca. Senecca. np1.
5 1 Superanda omnis fortuna ferendo. Virg. Superanda omnis fortuna ferendo. Virg fw-la fw-la fw-la fw-la. np1
8 0 Marl. in hunc locum. Marl. in hunc locum. np1 p-acp fw-la fw-la.
10 0 2 Tim. 4. 5. 2 Tim. 4. 5. crd np1 crd crd
12 0 2 Cor. 11. 12. 2 Cor. 11. 12. crd np1 crd crd
14 0 Gen. 8. 9. Gen. 8. 9. np1 crd crd
16 0 1 Sam. 17. 34. Marl. ex Calu. 1 Sam. 17. 34. Marl. ex Calves vvd np1 crd crd np1 fw-la np1
20 0 Hier. ad Paulin. ep. 83. Hier. and Paulin. Epistle. 83. np1 cc np1 vvi. crd
25 0 2 Sam. 18. 23. 2 Sam. 18. 23. crd np1 crd crd
26 0 Dan. 14. 36. Dan. 14. 36. np1 crd crd
27 0 Esai. 39. 1. Isaiah. 39. 1. np1. crd crd
27 1 Acts 8. 27. Acts 8. 27. n2 crd crd
59 0 Math. 9. 37 38. Math. 9. 37 38. np1 crd crd crd
64 0 Gal. 5. 15. Gal. 5. 15. np1 crd crd
65 0 Psal. 85. 10. Psalm 85. 10. np1 crd crd
65 1 Math. 23. 35. Math. 23. 35. np1 crd crd
65 2 1 Pet. 1. 7. 1 Pet. 1. 7. vvn np1 crd crd
67 0 Plin. hist. natural. lib. 10. cap. 62 Pliny hist. natural. lib. 10. cap. 62 np1 uh. j. n1. crd n1. crd
72 0 Ioh. 20. 21. John 20. 21. np1 crd crd
74 0 Colos. 1. 19. and 20. Colos 1. 19. and 20. np1 crd crd cc crd
77 0 2 Cor. 5. 19. 2 Cor. 5. 19. crd np1 crd crd
80 0 Mat. 28. 18. 19. Mathew 28. 18. 19. np1 crd crd crd
80 1 Ioh 6. 38. John 6. 38. np1 crd crd
81 0 Phil. 2. 8. Philip 2. 8. np1 crd crd
82 0 Acts 1. 8. Acts 1. 8. n2 crd crd
82 1 Acts 5. 32. Acts 5. 32. vvz crd crd
83 0 1 Pet. 5. 1. 1 Pet. 5. 1. vvn np1 crd crd
84 0 Math. 17. 9. Math. 17. 9. np1 crd crd
84 1 Luke •. 10. Luke •. 10. zz •. crd
86 0 Mar. 16. 15. Mar. 16. 15. np1 crd crd
86 1 Hebr. 7. 22. Hebrew 7. 22. np1 crd crd
87 0 Gen. 22. 18. Gen. 22. 18. np1 crd crd
88 0 Iohn. 3. 16. John. 3. 16. np1. crd crd
89 0 Matth. 17. •. Matthew 17. •. np1 crd •.
89 1 Rom. 10. 14. 15. Petr. Longab. in cap. 10. ad Rom. Rom. 10. 14. 15. Peter Longab. in cap. 10. and Rom. np1 crd crd crd np1 np1. p-acp n1. crd cc np1
92 0 Hebr. 5. 4. Hebrew 5. 4. np1 crd crd
93 0 Plut. Camil. Plutarch Camel np1 np1
95 0 Plut. Numa. Plutarch Numa. np1 np1.
100 0 Arles. ethic. 1. Arles. ethic. 1. np1. n1. crd
101 0 Aug. lib. 19. Aug. lib. 19. np1 n1. crd
101 1 Ciuit. dei. cap. 1. Civil dei. cap. 1. np1 fw-la. n1. crd
102 0 Iudic. 12. 6. Judith 12. 6. np1 crd crd
102 1 Exod. 18. 30. Exod 18. 30. np1 crd crd
103 0 Exod. 18. 21. Exod 18. 21. np1 crd crd
106 0 Mat. 5. 14. Mathew 5. 14. np1 crd crd
106 1 Matth. 6 23. Matthew 6 23. np1 crd crd
106 2 Math. 5. 13. Math. 5. 13. np1 crd crd
108 0 Chrysost. Chrysostom np1
110 0 2 Sam. 6. 6. 2 Sam. 6. 6. crd np1 crd crd
111 0 Acts 8. 18. Acts 8. 18. n2 crd crd
112 0 Ier. 23. 2•. Jeremiah 23. 2•. np1 crd n1.
115 0 Num. 11. 25. Num. 11. 25. np1 crd crd
115 1 Micah 3. 11. micah 3. 11. np1 crd crd
116 0 Phil. •. 2•. Philip •. 2•. np1 •. n1.
116 1 1 Cor. 4. 1. 1 Cor. 4. 1. vvn np1 crd crd
117 0 2 Cor. 5. 20. 2 Cor. 5. 20. crd np1 crd crd
118 0 Rom. 13. 4. Rom. 13. 4. np1 crd crd
120 0 Serme de Apost. Serme de Apost. fw-fr fw-fr np1.
123 0 1 Cor. 1. 26. 1 Cor. 1. 26. vvn np1 crd crd
125 0 Hugo Card in 1 Cor. 1. Hugo Carded in 1 Cor. 1. np1 vvd p-acp vvn np1 crd
127 0 Ibid. Ibid np1
130 0 Ier. 9. 23. Jeremiah 9. 23. np1 crd crd
131 0 1 Cor. 1. 31. 1 Cor. 1. 31. vvn np1 crd crd
132 0 Gen. 7. 1. Gen. 7. 1. np1 crd crd
133 0 Math 1•. •1. Math 1•. •1. np1 n1. n1.
134 0 Gen. 1. 1. Gen. 1. 1. np1 crd crd
134 1 Psal 33 9. 2 Re•. 2. 21. Psalm 33 9. 2 Re•. 2. 21. np1 crd crd crd np1. crd crd
137 0 Plin. hist. nat. l. 32 cap. 1. Pliny hist. nat. l. 32 cap. 1. np1 uh. n1. n1 crd n1. crd
140 0 Aug. serm. de Apost. Aug. sermon. de Apost. np1 n1. fw-fr np1.
142 0 Apostolicall power. Apostolical power. j n1.
143 0 Mat. 10. 8. Mathew 10. 8. np1 crd crd
144 0 Luc. 10. 17. Luke 10. 17. np1 crd crd
145 0 Aug. hom. 80. Aug. hom. 80. np1 av-an. crd
147 0 1 Cor. 15. 54. 1 Cor. 15. 54. vvd np1 crd crd
151 0 1 Reg. 18. 38. 1 Reg. 18. 38. vvn np1 crd crd
152 0 Iam. 5. 17. Iam. 5. 17. np1 crd crd
153 0 Ex. 14. 21. Ex. 14. 21. np1 crd crd
154 0 Ex 8. 16. Ex 8. 16. fw-la crd crd
154 1 Iosh. 10. 12. Joshua 10. 12. np1 crd crd
156 0 Phil. 2. 10. 11. Philip 2. 10. 11. np1 crd crd crd
158 0 Rom. 13. 3. Rom. 13. 3. np1 crd crd
160 0 Gal. 4. 14. Gal. 4. 14. np1 crd crd
160 1 Mat. 21. 5. Mathew 21. 5. np1 crd crd
161 0 Marlor. in hunc locum. Marlor. in hunc locum. np1. p-acp fw-la fw-la.
164 0 Acts 4. 29. Acts 4. 29. vvz crd crd
164 1 Basil 6. 10 ethie. Basil 6. 10 Ethie. np1 crd crd uh.
166 0 1 Pet. 5. 3. 1 Pet. 5. 3. vvd np1 crd crd
167 0 Math. 7. 15. Math. 7. 15. np1 crd crd
169 0 Marlor. in hunc locum. Marlor. in hunc locum. np1. p-acp fw-la fw-la.
171 0 1 Reg. 18. 13. 1 Reg. 18. 13. crd np1 crd crd
171 1 Rom. 1. 16. Rom. 1. 16. np1 crd crd
172 0 Iohn 15. 5. John 15. 5. np1 crd crd
172 1 Phil. 2. 17. Philip 2. 17. np1 crd crd
173 0 Iob 31. 20. Job 31. 20. np1 crd crd
173 1 Eph. 6. 14. Ephesians 6. 14. np1 crd crd
173 2 Cypr. Serm. 2 de zelo & 〈 ◊ 〉. c. Cyprus Sermon 2 de Zeal & 〈 ◊ 〉. c. np1 np1 crd fw-fr fw-la cc 〈 sy 〉. sy.
177 0 Gal. 6. 1. Gal. 6. 1. np1 crd crd
179 0 Seneca. Senecca. np1.
180 0 Hieron. epist. 40. ad Ruffinam. Hieron. Epistle. 40. ad Ruffinam. np1. vvn. crd fw-la fw-la.
182 0 Panormit. l. 2. de reb. g. Alphon. Plut. Num. Panormit. l. 2. de reb. g. Alphon Plutarch Num. fw-la. n1 crd fw-fr np1-n. sy. np1 np1 np1
185 0 Plut. Arat. Plutarch Arat np1 np1
190 0 Hist. natur. l. •. cap. 67. Hist. Nature. l. •. cap. 67. np1 fw-la. n1 •. n1. crd
192 0 Psal. 96. 5. Psalm 96. 5. np1 crd crd
192 1 Exod. 12. 24. Exod 12. 24. np1 crd crd
193 0 Leuit. 3. 7. Levites 3. 7. np1 crd crd
195 0 Ioh. 10. 11. John 10. 11. np1 crd crd
198 0 2 Sam 24. 17. 2 Sam 24. 17. crd np1 crd crd
199 0 Liu. decad. 1. l. 8. & 10. Liu decade. 1. l. 8. & 10. np1 n1. crd n1 crd cc crd
201 0 Herodot. Herodotus. np1.
203 0 Plut. Pomp. Plutarch Pomp. np1 np1
205 0 Plut. Lycurg. Plutarch Lycurg. np1 np1.
209 0 Apoc. 7. 14. Apocalypse 7. 14. np1 crd crd
209 1 2 Cor. 12. 14. 2 Cor. 12. 14. crd np1 crd crd
212 0 Cic. lib. 1. offic. Cic lib. 1. office. np1 n1. crd n1.
217 0 Iohn 21. 15. John 21. 15. np1 crd crd
224 0 Psal. 78. 72. Psalm 78. 72. np1 crd crd
225 0 2 Sam. 19. 32. 2 Sam. 19. 32. crd np1 crd crd
225 1 1 Reg. 17. 15. 1 Reg. 17. 15. crd np1 crd crd
225 2 2 Reg. 4. 38. 2 Reg. 4. 38. crd np1 crd crd
226 0 Acts 10. 28. Acts 10. 28. n2 crd crd
227 0 Mar. ex Cal. Mar. ex Cal. np1 fw-la np1
229 0 Ezek. 34. 10. Ezekiel 34. 10. np1 crd crd
230 0 Seneca. Senecca. np1.
232 0 Mal. 2. 7. Malachi 2. 7. np1 crd crd
233 0 1 Sam. 12. 23. 1 Sam. 12. 23. crd np1 crd crd
234 0 Ezek. 34. 2. Ezekiel 34. 2. np1 crd crd
235 0 Esa 56. 10. Isaiah 56. 10. np1 crd crd
237 0 Ezek. 34. 4. Ezekiel 34. 4. np1 crd crd
245 0 Iob 29. 14. Job 29. 14. np1 crd crd
245 1 Ex. 39. 30. Ex. 39. 30. np1 crd crd
247 0 Hieron. deritu & veste sacerdot. Hieron. deritu & veste Sacerdot. np1. fw-la cc fw-la fw-la.
249 0 Psal. 45. 14. Psalm 45. 14. np1 crd crd
252 0 Plin hist. natur. l. 13. cap. 1. Pliny hist. Nature. l. 13. cap. 1. np1 uh. fw-la. n1 crd n1. crd
255 0 Psal. 45. 15. Psalm 45. 15. np1 crd crd
256 0 Cyprian ad Lucium Papam. Cyprian and Lucium Pope. np1 cc np1 np1.
257 0 Apoc. 12. 1. Apocalypse 12. 1. np1 crd crd
258 0 Psal. 132. 9. Psalm 132. 9. np1 crd crd
258 1 Cant. 4. 1. Cant 4. 1. np1 crd crd
259 0 Apoc. 14. 6. Apocalypse 14. 6. np1 crd crd
259 1 Cant. 2. 2. Cant 2. 2. np1 crd crd
262 0 Cic offic. l. 3. Cic office. l. 3. j n1. n1 crd
263 0 Seneca de Clem. ad Neronem. Senecca de Clem. ad Neronem. np1 fw-fr np1 fw-la fw-la.
264 0 Gen. 4. 8. Gen. 4. 8. np1 crd crd
265 0 Gen. 19 ▪ 9. Gen. 19 ▪ 9. np1 crd ▪ crd
265 1 Iudg. 16. 21. Judges 16. 21. np1 crd crd
266 0 1 Sam. 17. Calu. in Psal. 1 Sam. 17. Calves in Psalm vvn np1 crd np1 p-acp np1
268 0 Phil. 2. 15. Philip 2. 15. np1 crd crd
270 0 Cal. in Psal. 34. Cal. in Psalm 34. np1 p-acp np1 crd
273 0 1 Cor. 2. 14. 1 Cor. 2. 14. vvn np1 crd crd
274 0 Mar. ibid. Mar. Ibid. np1 fw-la.
276 0 Luc. 3. 32. Ier. 31. 18. Luke 3. 32. Jeremiah 31. 18. np1 crd crd np1 crd crd
277 0 Dan. 7. 4. 5. & 6. Dan. 7. 4. 5. & 6. np1 crd crd crd cc crd
278 0 Dan. 8. 3. & 5. Dan. 8. 3. & 5. np1 crd crd cc crd
278 1 Amos 4. 1. Amos 4. 1. np1 crd crd
279 0 Math. 3. 7. Math. 3. 7. np1 crd crd
282 0 Metamorph. Metamorph np1
283 0 Plin. hist. natur. l. 8. ca. 22. Pliny hist. Nature. l. 8. circa 22. np1 uh. fw-la. n1 crd n1 crd
285 0 Idem ibid. Idem Ibid. fw-la fw-la.
287 0 Sueton. Suetonius np1
292 0 Ier. 23. 29. Jeremiah 23. 29. np1 crd crd
294 0 Psal. 51. 17. Psalm 51. 17. np1 crd crd
295 0 Heb. 4. 12. Hebrew 4. 12. np1 crd crd
296 0 Esa. 11. 6. Isaiah 11. 6. np1 crd crd
299 0 Sibylla apud lac. inst. di. l. 7. c. 24. Sibylla apud lac. inst. Die. l. 7. c. 24. np1 fw-la fw-la. wd. uh. n1 crd sy. crd
301 0 Virg. eglog. 5. Virg Eclogue. 5. np1 n1. crd
305 0 Ouid. l. 3. de Trist. elog. 5. Ovid l. 3. de Trist. Elog. 5. np1 n1 crd fw-fr np1 n1. crd
306 0 Exod. 5. 7. Exod 5. 7. np1 crd crd
309 0 Luc. 16. 21. Luke 16. 21. np1 crd crd
312 0 Ʋal. max. l. 9. cap. 2. Suet. Ʋal. max. l. 9. cap. 2. Suet. j. n1 n1 crd n1. crd np1
313 0 Plut. Arat. Plutarch Arat np1 np1
314 0 Math. 2. 3. Math. 2. 3. np1 crd crd
315 0 Joseph. antiq. Joseph. Antique. np1. fw-fr.
319 0 Exod. 1. 16. Exod 1. 16. np1 crd crd
319 1 Exod. 14. 28. Exod 14. 28. np1 crd crd
319 2 Luc. 16. 21. Luke 16. 21. np1 crd crd
319 3 Verse 24. 25, 26. Verse 24. 25, 26. n1 crd crd, crd
321 0 Iam. 2. 13. Iam. 2. 13. np1 crd crd
322 0 Iudg. 1. 7. Judges 1. 7. np1 crd crd
323 0 Ephes 4. 2. Ephesians 4. 2. np1 crd crd
325 0 Aug. de verbis dom. Aug. de verbis dom. np1 fw-fr fw-la fw-la.
327 0 Rom. 1. 31. Rom. 1. 31. np1 crd crd
328 0 Ier. 48. 10. Jeremiah 48. 10. np1 crd crd
330 0 2 Tim. 4. 2. 2 Tim. 4. 2. crd np1 crd crd
331 0 Greg. in moral. l. 5. Greg. in moral. l. 5. np1 p-acp j. n1 crd
332 0 Num. 12. 3. Num. 12. 3. np1 crd crd
333 0 Heb. 3. 2. Hebrew 3. 2. np1 crd crd
333 1 Iosh. 7. 19. Joshua 7. 19. np1 crd crd
340 0 Polyb. l. 15. Polybius l. 15. np1 n1 crd
341 0 Tacitus. Tacitus. np1.
342 0 Plut. Galb. Plutarch Galb. np1 np1.
343 0 Virg. eglog. Virg Eclogue. np1 n1.
345 0 Ezek. 16. 44. Ezekiel 16. 44. np1 crd crd
346 0 Psal 37. 1. Psalm 37. 1. np1 crd crd
355 0 Ouid. metam. Ovid Metam. np1 fw-la.
355 1 Hesiod. Hesiod. np1.
355 2 Iauen. Iauen. n1.
355 3 Laert. l 6. Laertes l 6. np1 sy crd
359 0 Plut. in vit. Otho. Plutarch in vit. Otho. np1 p-acp fw-fr. np1.
360 0 Sap. 17. 10. Sap. 17. 10. np1 crd crd
361 0 Aug. in Psal. 31. Aug. in Psalm 31. np1 p-acp np1 crd
362 0 Plut. supra. Plutarch supra. np1 fw-la.
364 0 Rom. 12. 18. Rom. 12. 18. np1 crd crd
365 0 Math. 7. 12. Math. 7. 12. np1 crd crd
368 0 Psal. 100. 2. Psalm 100. 2. np1 crd crd
368 1 Cant. 5. 2. Cant 5. 2. np1 crd crd
379 0 Marl. in hunc locum. Marl. in hunc locum. np1 p-acp fw-la fw-la.
380 0 Cypr. de simpl prclat. tr. 3. Cyprus de Simple prclat. Tr. 3. np1 fw-fr n1 fw-la. vvb. crd
386 0 2 Reg. 9. 1. 2 Reg. 9. 1. crd np1 crd crd
394 0 Math. 14. 4. Math. 14. 4. np1 crd crd
394 1 Psal. 116. 13. Psalm 116. 13. np1 crd crd
394 2 1 Reg. 19 2. 1 Reg. 19 2. vvn np1 crd crd
395 0 Aug. Confess. l. 8. cap. 3. Aug. Confess. l. 8. cap. 3. np1 vvb. n1 crd n1. crd
396 0 Ibidem. Ibidem. fw-la.
398 0 Liu. decad. 1. lib. 2. Liu decade. 1. lib. 2. np1 n1. crd n1. crd
401 0 1. Sam. 17. 34. 1. Sam. 17. 34. crd np1 crd crd
403 0 Cap. 18. 7. Cap. 18. 7. np1 crd crd
404 0 Psal. 78. 72. Psalm 78. 72. np1 crd crd
407 0 Aug. contra lit. Petiliani, lib 2. cap. 83. Aug. contra lit. Petiliani, lib 2. cap. 83. np1 fw-la fw-fr. np1, n1 crd n1. crd
409 0 Aug. cont. Crescon l. 3. cap. 47. Aug. contentedly. Crescon l. 3. cap. 47. np1 av-vvn. np1 n1 crd n1. crd
411 0 Mat. 10. 17. Mathew 10. 17. np1 crd crd
412 0 Aug. de Gen. ad Lit. lib. 3. cap. 17. Aug. de Gen. ad Lit. lib. 3. cap. 17. np1 fw-fr np1 fw-la np1 n1. crd n1. crd
414 0 Exod. 13. 21. 1 Reg. 19. 6. Exod 13. 21. 1 Reg. 19. 6. np1 crd crd crd np1 crd crd
414 1 Gen. 21. 19. Gen. 21. 19. np1 crd crd
415 0 Exod. 14. 19. Exod 14. 19. np1 crd crd
415 1 Iosh. 5. 13. 2 Reg. 6. 17. Joshua 5. 13. 2 Reg. 6. 17. np1 crd crd crd np1 crd crd
416 0 Acts 5. 17. Acts 5. 17. n2 crd crd
416 1 Luc. 1•. 10. Luke 1•. 10. np1 n1. crd
417 0 Apoc. 8. 3. Apocalypse 8. 3. np1 crd crd
417 1 Psal 91. 11. Psalm 91. 11. np1 crd crd
418 0 Luc. 16. 20. Luke 16. 20. np1 crd crd
418 1 Num 11. 6. Num 11. 6. fw-la crd crd
418 2 Luc. 16. 23. Luke 16. 23. np1 crd crd
419 0 Leuit. 11. 47. Levites 11. 47. np1 crd crd
422 0 2 Sam. 12. 8. 2 Sam. 12. 8. crd np1 crd crd
425 0 Acts 28. 3. Acts 28. 3. n2 crd crd
426 0 Luc. 10. 19. Luke 10. 19. np1 crd crd
427 0 2 Pet. 2. 4. 2 Pet. 2. 4. crd np1 crd crd
430 0 Prou. 6. 7. Prou. 6. 7. np1 crd crd
430 1 Plin. bist. nat. l. 8. cap. 26. Pliny bist. nat. l. 8. cap. 26. np1 fw-ge. n1. n1 crd n1. crd
432 0 Plin l. 8. c. 27. Pliny l. 8. c. 27. np1 n1 crd sy. crd
441 0 2 Thess. 5. 10. 2 Thess 5. 10. crd np1 crd crd
453 0 Esa 1. 3. Isaiah 1. 3. np1 crd crd
454 0 Plin. hist. nat. l. 10. cap. 23. Lib. 8. cap. 3. Pliny hist. nat. l. 10. cap. 23. Lib. 8. cap. 3. np1 uh. n1. n1 crd n1. crd np1 crd n1. crd
456 0 Idem. l. 8. c. 30 Idem. l. 8. c. 30 fw-la. n1 crd sy. crd
457 0 Cap. 3•. Cap. 3•. np1 n1.
459 0 Heb. 12. 1. Hebrew 12. 1. np1 crd crd
459 1 Hist. Turc. Hist. Turc. np1 np1.
465 0 Liu. dec. 1. l. 2. Liu dec. 1. l. 2. np1 fw-la. crd n1 crd
467 0 Aelian. var. hist. Aelian. var. hist. jp. n1 uh.
471 0 The Serpents property. The Serpents property. dt ng1 n1.
472 0 1. Psal. 58. 5. In hunc locum. 1. Psalm 58. 5. In hunc locum. crd np1 crd crd p-acp fw-la fw-la.
473 0 Luc. 8. 18. Luke 8. 18. np1 crd crd
474 0 Rom. 10. 17. Rom. 10. 17. np1 crd crd
474 1 Mat. 13. 9. Mathew 13. 9. np1 crd crd
475 0 Luc. 8. 5. Luke 8. 5. np1 crd crd
480 0 Bern. epist. Bern. Epistle. np1 vvn.
482 0 Luc. 10. 39. Luke 10. 39. np1 crd crd
482 1 Luc. 8. 10. Luke 8. 10. np1 crd crd
483 0 Iam. 2. 18. Iam. 2. 18. np1 crd crd
484 0 Plut. Aristid. Plutarch Aristid. np1 vvn.
489 0 Plut. Alex. Plutarch Alexander np1 np1
492 0 Sen. Med. Sen. Med. np1 np1
495 0 Cic. pro Roscio. Cic Pro Roscio. np1 fw-la np1.
497 0 Homer. Homer. np1.
498 0 Plin. Pliny np1
499 0 Hier. Hier. np1
505 0 2 Tim. 4. 7. 2 Tim. 4. 7. crd np1 crd crd
507 0 Ephes. 6. 12. Ephesians 6. 12. np1 crd crd
508 0 Heb. 12. 1. Hebrew 12. 1. np1 crd crd
511 0 1 Tim. 6 20. 1 Tim. 6 20. vvn np1 crd crd
511 1 Heb. 11. 6. Hebrew 11. 6. np1 crd crd
513 0 1 Sam. 12. 23. 1 Sam. 12. 23. vvn np1 crd crd
514 0 1 Sam. 8. 7. 1 Sam. 8. 7. crd np1 crd crd
516 0 Plut. Phoe. Plutarch Phoebe np1 np1
519 0 1 Pet. 3. 16. 1 Pet. 3. 16. crd np1 crd crd
520 0 Ambr. epist. ad Constant. Ambrose Epistle. ad Constant. np1 vvn. fw-la np1
523 0 1 Cor. 1. 12. 1 Cor. 1. 12. vvn np1 crd crd
526 0 Prou. 15. 15. Prou. 15. 15. np1 crd crd
528 0 Psal. 12. 6. Psalm 12. 6. np1 crd crd
529 0 Rom. 13. 4. Rom. 13. 4. np1 crd crd
532 0 Plin hist. nat. l. 10. cap. 18. Pliny hist. nat. l. 10. cap. 18. np1 uh. n1. n1 crd n1. crd
540 0 Suetonius. Suetonius. np1.
541 0 Xiphilmus in Nerone. Xiphilmus in Nero. np1 p-acp np1.
544 0 Ioh. 11. 50. John 11. 50. np1 crd crd
546 0 Aug. de doct. Aug. de doct. np1 fw-fr n1.
547 0 Christiana, lib. 2. cap. 16. Christian, lib. 2. cap. 16. np1, n1. crd n1. crd
548 0 Idem ibidem. Idem ibidem. fw-la fw-la.
551 0 Hil. in Malt. Hil. in Malt. np1 p-acp np1
552 0 2 Tim. 2. 3. 2 Tim. 2. 3. crd np1 crd crd
553 0 Mat. 26. 35. Mathew 26. 35. np1 crd crd
555 0 The third property. The third property. dt ord n1.
556 0 Plin. l. 8. ea. 27. Pliny l. 8. ea. 27. np1 n1 crd fw-la. crd
557 0 Ephes. 4. 22. Ephesians 4. 22. np1 crd crd
558 0 2 Cor. 5. 17. 2 Cor. 5. 17. crd np1 crd crd
561 0 Aug. de doct. Christiana, l. 2. cap. 16. Aug. de doct. Christian, l. 2. cap. 16. np1 fw-fr n1. np1, n1 crd n1. crd
563 0 Aug. sup. Aug. sup. np1 vvi.
566 0 Cic. pro Roscio. Cic Pro Roscio. np1 fw-la np1.
569 0 Prou. 17. 15. Prou. 17. 15. np1 crd crd
571 0 Liu. decad. 1. l. 2. Liu decade. 1. l. 2. np1 n1. crd n1 crd
576 0 Socrat hist, eccle. l. 6. ca. 7. Socrates hist, eccle. l. 6. circa 7. np1 uh, n1. n1 crd n1 crd
579 0 Liu. dec. 3. l. 6. Liu dec. 3. l. 6. np1 fw-la. crd n1 crd
582 0 Exod. 20. 7. Exod 20. 7. np1 crd crd
583 0 Mat. 12 32. Mathew 12 32. np1 crd crd
585 0 Plut. Aristid. Plutarch Aristid. np1 vvn.
586 0 The 4. propertie. The 4. property. dt crd n1.
587 0 Hist. nat. l 32. cap. 2. Hist. nat. l 32. cap. 2. np1 n1. sy crd n1. crd
588 0 De aquatilibus lib. 1. cap. 13. De aquatilibus lib. 1. cap. 13. fw-fr fw-la n1. crd n1. crd
589 0 Andr. Alciat emblem. 191. Andrew Alciat emblem. 191. np1 n1 n1. crd
591 0 Doctrine 1. Doctrine 1. n1 crd
596 0 Rom. 12. 5. Rom. 12. 5. np1 crd crd
598 0 Gen. 2 23. Gen. 2 23. np1 crd crd
599 0 Gal 5. 29. Gall 5. 29. n1 crd crd
601 0 Num. 21. 9. Num. 21. 9. np1 crd crd
603 0 Seneca. Senecca. np1.
605 0 Mat. 5. 23. Mathew 5. 23. np1 crd crd
611 0 Psal. 26. 6. Psalm 26. 6. np1 crd crd
612 0 Hieron. ad Rustic. Hieron. ad Rustic. np1. fw-la j-jn.
614 0 Hieron supra. Hieron supra. np1 fw-la.
615 0 Eccles 4. 10. Eccles 4. 10. np1 crd crd
616 0 Hieron. sup. Oseam. Hieron. sup. Oseam. np1. vvb. np1.
617 0 Gen. 3. 1. Gen. 3. 1. np1 crd crd
618 0 Gen. 3. 6. Gen. 3. 6. np1 crd crd
619 0 Greg. in moral. Greg. in moral. np1 p-acp j.
621 0 Sallust. Sallust. np1.
622 0 Exod. 29. 6. Exod 29. 6. np1 crd crd
623 0 Leuit. 10. 3. Levites 10. 3. np1 crd crd
624 0 Acts 2. 3. Acts 2. 3. n2 crd crd
624 1 Mar. ex bul. Mar. ex bull. np1 fw-la n1.
625 0 Apoc. 1. 16. Apocalypse 1. 16. np1 crd crd
625 1 Heb. 4. 12. Hebrew 4. 12. np1 crd crd
628 0 1 Cor. 9. 27. 1 Cor. 9. 27. vvn np1 crd crd
629 0 Exod. 18. 21. Exod 18. 21. np1 crd crd
631 0 Esa. 6. 2. Isaiah 6. 2. np1 crd crd
631 1 Heb. 7. 2. Hebrew 7. 2. np1 crd crd
633 0 1 Tim. 6. 6. 1 Tim. 6. 6. crd np1 crd crd
635 0 Ambr. de officijs. Ambrose de Offices. np1 fw-fr fw-la.
637 0 Luc. 14. 31. Luke 14. 31. np1 crd crd
639 0 Ephes. 6. 12. Ephesians 6. 12. np1 crd crd
645 0 2 Pet 1. 5. 2 Pet 1. 5. crd n1 crd crd
649 0 Plut. Moralib. Plutarch Morally. np1 j.
650 0 Plut. Moralib. Plutarch Morally. np1 j.
652 0 Seneca in prouer. Senecca in prover. np1 p-acp n1.
653 0 Zunigle. Zunigle. np1.
655 0 Plut. Lacon. Plutarch Lacon. np1 np1.
659 0 Anominus. Anominus. fw-la.
662 0 Idem ibidem. Cic. 7. Offic. Idem ibidem. Cic 7. Office fw-la fw-la. np1 crd np1
664 0 1 Cor. 11. 1. 1 Cor. 11. 1. vvn np1 crd crd
810 0 Prou. 20. 22. Prou. 20. 22. np1 crd crd
665 0 Aug. contra Petilianum lib. 3. cap. 2. Aug. contra Petilianum lib. 3. cap. 2. np1 fw-la np1 n1. crd n1. crd
667 0 Mat. 23. 2. Mathew 23. 2. np1 crd crd
673 0 Bernard. Bernard. np1.
677 0 Gen. 41. 40. Gen. 41. 40. np1 crd crd
677 1 Gen. 45. 15. Gen. 45. 15. np1 crd crd
680 0 Bern. insent. Bern. insent. np1 n1.
683 0 Iosh. 9. 3. Joshua 9. 3. np1 crd crd
683 1 Bern. ibid. Bern. Ibid. np1 fw-la.
685 0 Euseb. hist. Eccl. lib. 1. cap. 14. Eusebius hist. Ecclesiastes lib. 1. cap. 14. np1 uh. np1 n1. crd n1. crd
686 0 Bern. ibid. 2 Pet. 2. 15. Bern. Ibid. 2 Pet. 2. 15. np1 fw-la. crd np1 crd crd
687 0 Num. 22. 22. 24. 26. Num. 22. 22. 24. 26. np1 crd crd crd crd
688 0 Aug. de vera innocentia. Aug. de vera Innocence. np1 fw-fr fw-la fw-la.
691 0 Aug. epist. 144. Aug. Epistle. 144. np1 vvn. crd
693 0 Horat. Epist. lib. 1. ad Num. Horatio Epistle lib. 1. and Num. np1 np1 n1. crd cc np1
694 0 Aug. contra Pelag. lib. 2. Aug. contra Pelagius lib. 2. np1 fw-la np1 n1. crd
700 0 Aug. epist. 144. Aug. Epistle. 144. np1 vvn. crd
701 0 Ibid. Ibid np1
703 0 Three remarkable properties in the Doue. Plin. hist. natur. lib. 10. cap. 34. Three remarkable properties in the Dove. Pliny hist. Nature. lib. 10. cap. 34. crd j n2 p-acp dt n1. np1 uh. fw-la. n1. crd n1. crd
705 0 Three remarkable properties in an Innocent Three remarkable properties in an Innocent crd j n2 p-acp dt j-jn
707 0 Esa. 37. 31. Isaiah 37. 31. np1 crd crd
708 0 Psal. 24. 3. 4. Psalm 24. 3. 4. np1 crd crd crd
712 0 Bern. in sent. Bern. in sent. np1 p-acp vvn.
715 0 Berne. in sent. Ibid. Berne. in sent. Ibid np1. p-acp n1. np1
717 0 Achilles apud. Hom. Illiad. 1. Achilles apud. Hom. Iliad. 1. np1 fw-la. np1 np1. crd
720 0 Bern. Bern. np1
720 1 Aug. Aug. np1
722 0 2 Thess. 1 7. 8. 2 Thess 1 7. 8. crd np1 crd crd crd
723 0 9. 9. crd
724 0 10. 10. crd
725 0 Bern. sup. Plin. hist. naturalis lib. 8. ca. 10. Bern. sup. Pliny hist. Naturalis lib. 8. circa 10. np1 vvi. np1 uh. fw-la n1. crd n1 crd
726 0 Eph. 5. 3. Ephesians 5. 3. np1 crd crd
727 0 Bern. in sent. Bern. in sent. np1 p-acp vvn.
729 0 Bern. sent. Bern. sent. np1 vvn.
730 0 Bern. sup. Bern. sup. np1 vvi.
732 0 Aelian. Ʋar. hist. lib. 11. Aelian. Ʋar. hist. lib. 11. jp. np1. uh. n1. crd
733 0 Hieronimus. Jerome. np1.
735 0 Bern. Bern. np1
736 0 Plin. bist. natur. lib. 8. cap. 30. Pliny bist. Nature. lib. 8. cap. 30. np1 fw-ge. fw-la. n1. crd n1. crd
738 0 Bern. sent. Bern. sent. np1 vvn.
739 0 Ibid. Ibid np1
741 0 Ad quendam Comit. Ad quendam Commit fw-la fw-la np1
744 0 2 Reg. cap. 18. & 19. Isiod. etim. 2 Reg. cap. 18. & 19. Isiod. Etim. crd np1 n1. crd cc crd np1. fw-la.
747 0 Acts 8. 9. Acts 8. 9. n2 crd crd
748 0 Esa. 14. 13. Isaiah 14. 13. np1 crd crd
751 0 Bern. Bern. np1
753 0 Prou. 30. 15. Prou. 30. 15. np1 crd crd
754 0 Prou. 27. 29. Hier. ad Paulin. Prou. 27. 29. Hier. and Paulin. np1 crd crd np1 cc np1
756 0 Prou 24. 29. Prou 24. 29. zz crd crd
756 1 Rom. 12. 17. Verse 21. Rom. 12. 17. Verse 21. np1 crd crd n1 crd
758 0 Hug. Card li. 2. de anima. cap. 9. Hug. Carded li. 2. de anima. cap. 9. np1 vvd n1. crd fw-fr fw-la. n1. crd
759 0 Chrysost. in hom. Chrysostom in hom. np1 p-acp av-an.
762 0 Iam. •. 12. Iam. •. 12. np1 •. crd
762 1 Luc. 14. 11. Luke 14. 11. np1 crd crd
764 0 1 Ioh. •. 9. 1 John •. 9. vvn np1 •. crd
765 0 Apoc. 7. 11. Apocalypse 7. 11. np1 crd crd
770 0 Psal 39. 1. Psalm 39. 1. np1 crd crd
771 0 Socrat. hist. eccl. l. 4. cap. 18. Socrates hist. Ecclesiastes. l. 4. cap. 18. np1 uh. fw-mi. n1 crd n1. crd
772 0 Psal. 141. 3. Psalm 141. 3. np1 crd crd
777 0 Hieron. sup. Mat. Hieron. sup. Mathew np1. vvb. np1
778 0 Aug. de vera innocentia. Aug. de vera Innocence. np1 fw-fr fw-la fw-la.
781 0 Seneca in Pro. Senecca in Pro np1 p-acp np1
782 0 Psal. 82. 6. Psalm 82. 6. np1 crd crd
784 0 Her: apud Eurip Her: apud Eurip po31: fw-la n1
786 0 Aug: in Psa. 38 Aug: in Psa. 38 np1: p-acp np1 crd
789 0 Plin. hist. in l. 10. ca. 39. Pliny hist. in l. 10. circa 39. np1 uh. p-acp n1 crd n1 crd
791 0 Deut. 1. 17. Deuteronomy 1. 17. np1 crd crd
793 0 Psal. 34. 12 ▪ Psalm 34. 12 ▪ np1 crd crd ▪
796 0 Psal. 37. 38. Psalm 37. 38. np1 crd crd
798 0 Ser. 2. fol. 42. Ser. 2. fol. 42. np1 crd n1 crd
801 0 Cic: offic. Cic: office. n1: n1.
803 0 Idem Ibid. Idem Ibid fw-la np1
804 0 Aug: quaest. 83. quaes. 31. Aug: Question. 83. quaes. 31. np1: vvn. crd fw-la. crd
805 0 1. Pet. 2. 21. 1. Pet. 2. 21. crd np1 crd crd
806 0 Mat. 5. 10. Mathew 5. 10. np1 crd crd
806 1 Aug: de pat. cap: 2. Aug: the pat. cap: 2. np1: dt av. n1: crd
807 0 1 Pet. 2. 19. 1 Pet. 2. 19. vvd np1 crd crd
808 0 Reasons. Reasons. n2.
809 0 Rom. 12. 19. Rom. 12. 19. np1 crd crd
812 0 Rom. 8. 18. Rom. 8. 18. np1 crd crd
814 0 Pro. 16. 32. Pro 16. 32. np1 crd crd
816 0 Io. 5. 11. Io. 5. 11. np1 crd crd
818 0 Greg: homil. 35. Greg: Homily. 35. np1: vvb. crd
819 0 Mat. 5. 44. Mathew 5. 44. np1 crd crd
820 0 Ver. 46, 47, 41. Ver. 46, 47, 41. np1 crd, crd, crd
821 0 Greg: sup. Greg: sup. np1: vvb.
824 0 Chrisost. in mat. Chrysostom in Mathew. np1 p-acp n1.
825 0 Greg: sup. Greg: sup. np1: vvb.
826 0 Pro. 3. 12. Pro 3. 12. np1 crd crd
827 0 Bern: insenten. Bern: insenten. np1: j.
829 0 1. Pet. 3. 17. 1. Pet. 3. 17. crd np1 crd crd
830 0 1. Cor. 10. 13. 1. Cor. 10. 13. crd np1 crd crd
833 0 Theodor: ser. 3. Ʋt non Deo: it a creaturae nobis inseruiunt. Cypr. tract. 1. Cont. Demetr. Theodorus: ser. 3. Ʋt non God: it a creaturae nobis inseruiunt. Cyprus tract. 1. Cont. Demeter. np1: zz. crd fw-fr fw-fr fw-la: pn31 p-acp fw-la fw-la fw-la. np1 n1. crd np1 vvb.
835 0 Prou 16. 7. Prou 16. 7. zz crd crd
836 0 Ʋirg: aeneid. lib. 8. Ecclesi 28. 1. Ʋirg: aeneid. lib. 8. Ecclesiastes 28. 1. np1: vvd. n1. crd np1 crd crd
838 0 Isidor: soliloq: 2. Isidore: Soliloquy: 2. np1: fw-fr: crd
839 0 Serm. fol 42. Sermon fol 42. np1 zz crd
841 0 Greg: homil. 7. sup. Ezek. Greg: Homily. 7. sup. Ezekiel np1: vvb. crd vvb. np1
843 0 Eccle. 28. 3. Eccle. 28. 3. np1 crd crd
844 0 Mat. 6. 14. Mathew 6. 14. np1 crd crd
845 0 Basil. Basil. np1
848 0 Eph. 4. 32. Ephesians 4. 32. np1 crd crd
848 1 Nazian. Nazian. jp.
849 0 Matt. 28. 24. Matt. 28. 24. np1 crd crd
849 1 Petr. Chrysost. ser. 67. Peter Chrysostom ser. 67. np1 np1 zz. crd