Tvvo sermons, upon that great embassie of our Lord and Sauiour Iesus Christ recorded by his Euangelist, Saint Matthew, Chap. 10.V.16. Preached by Iohn Scull, an humble professor and minister of the word.

Scull, John, minister of the word
Publisher: Printed by Thomas Snodham
Place of Publication: London
Publication Year: 1624
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A11823 ESTC ID: S114766 STC ID: 22123
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 645 located on Page 38

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Ioyne moreouer vertue with your faith, and with vertue Knowledge, and with knowledge Temperance: and with Temperance Patience: and with Patience, Godlinesse, and with godlinesse brotherly kindenesse: Join moreover virtue with your faith, and with virtue Knowledge, and with knowledge Temperance: and with Temperance Patience: and with Patience, Godliness, and with godliness brotherly kindness: vvb av n1 p-acp po22 n1, cc p-acp n1 n1, cc p-acp n1 np1-n: cc p-acp n1 n1: cc p-acp n1, n1, cc p-acp n1 av-j n1:
Note 0 2 Pet 1. 5. 2 Pet 1. 5. crd n1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Peter 1.5; 2 Peter 1.5 (Geneva); 2 Peter 1.6 (Geneva); 2 Peter 1.7 (Geneva); Ephesians 6.17 (Geneva); Matthew 10.16 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Peter 1.6 (Geneva) 2 peter 1.6: and with knowledge, temperance: and with temperance, patience: and with patience, godlines: with knowledge temperance: and with temperance patience: and with patience, godlinesse True 0.953 0.951 9.344
2 Peter 1.5 (Geneva) - 1 2 peter 1.5: ioyne moreouer vertue with your faith: ioyne moreouer vertue with your faith True 0.952 0.977 8.835
2 Peter 1.6 (AKJV) 2 peter 1.6: and to knowledge, temperance; and to temperance, patience; and to patience, godlinesse; with knowledge temperance: and with temperance patience: and with patience, godlinesse True 0.897 0.935 11.694
2 Peter 1.6 (Geneva) 2 peter 1.6: and with knowledge, temperance: and with temperance, patience: and with patience, godlines: ioyne moreouer vertue with your faith, and with vertue knowledge, and with knowledge temperance: and with temperance patience: and with patience, godlinesse, and with godlinesse brotherly kindenesse False 0.866 0.81 11.196
2 Peter 1.5 (AKJV) - 0 2 peter 1.5: and besides this, giuing all diligence, adde to your faith, vertue; ioyne moreouer vertue with your faith True 0.863 0.926 2.668
2 Peter 1.6 (ODRV) 2 peter 1.6: and in knowledge, abstinence: and in abstinence, patience: and in patience, pietie: with knowledge temperance: and with temperance patience: and with patience, godlinesse True 0.859 0.89 4.651
2 Peter 1.6 (AKJV) 2 peter 1.6: and to knowledge, temperance; and to temperance, patience; and to patience, godlinesse; ioyne moreouer vertue with your faith, and with vertue knowledge, and with knowledge temperance: and with temperance patience: and with patience, godlinesse, and with godlinesse brotherly kindenesse False 0.841 0.668 16.296
2 Peter 1.6 (ODRV) 2 peter 1.6: and in knowledge, abstinence: and in abstinence, patience: and in patience, pietie: ioyne moreouer vertue with your faith, and with vertue knowledge, and with knowledge temperance: and with temperance patience: and with patience, godlinesse, and with godlinesse brotherly kindenesse False 0.8 0.377 5.888
2 Peter 1.5 (AKJV) 2 peter 1.5: and besides this, giuing all diligence, adde to your faith, vertue; and to vertue knowledge; ioyne moreouer vertue with your faith, and with vertue knowledge, and with knowledge temperance: and with temperance patience: and with patience, godlinesse, and with godlinesse brotherly kindenesse False 0.794 0.868 8.026
2 Peter 1.5 (Geneva) 2 peter 1.5: therefore giue euen all diligence thereunto: ioyne moreouer vertue with your faith: and with vertue, knowledge: ioyne moreouer vertue with your faith, and with vertue knowledge, and with knowledge temperance: and with temperance patience: and with patience, godlinesse, and with godlinesse brotherly kindenesse False 0.793 0.963 12.168
2 Peter 1.6 (Tyndale) 2 peter 1.6: and in knowledge temperancy and in temrancy pacience in pacience godlynes with knowledge temperance: and with temperance patience: and with patience, godlinesse True 0.791 0.859 1.313
2 Peter 1.6 (Vulgate) 2 peter 1.6: in scientia autem abstinentiam, in abstinentia autem patientiam, in patientia autem pietatem, with knowledge temperance: and with temperance patience: and with patience, godlinesse True 0.774 0.679 0.0
2 Peter 1.7 (Geneva) - 0 2 peter 1.7: and with godlines, brotherly kindnes: ioyne moreouer vertue with your faith, and with vertue knowledge, and with knowledge temperance: and with temperance patience: and with patience, godlinesse, and with godlinesse brotherly kindenesse False 0.76 0.83 2.369
2 Peter 1.5 (Tyndale) - 1 2 peter 1.5: in youre fayth minister vertve and in vertue knowledge ioyne moreouer vertue with your faith True 0.759 0.578 0.897
2 Peter 1.6 (Tyndale) 2 peter 1.6: and in knowledge temperancy and in temrancy pacience in pacience godlynes ioyne moreouer vertue with your faith, and with vertue knowledge, and with knowledge temperance: and with temperance patience: and with patience, godlinesse, and with godlinesse brotherly kindenesse False 0.744 0.207 1.882
2 Peter 1.5 (ODRV) 2 peter 1.5: and you employing al care minister ye in your faith, vertue: and in vertue, knowledge: ioyne moreouer vertue with your faith, and with vertue knowledge, and with knowledge temperance: and with temperance patience: and with patience, godlinesse, and with godlinesse brotherly kindenesse False 0.738 0.621 7.479
2 Peter 1.5 (ODRV) - 0 2 peter 1.5: and you employing al care minister ye in your faith, vertue: ioyne moreouer vertue with your faith True 0.737 0.814 2.446
2 Peter 1.7 (AKJV) 2 peter 1.7: and to godlinesse, brotherly kindnesse; and to brotherly kindnesse, charitie. ioyne moreouer vertue with your faith, and with vertue knowledge, and with knowledge temperance: and with temperance patience: and with patience, godlinesse, and with godlinesse brotherly kindenesse False 0.724 0.562 8.027
2 Peter 1.5 (Tyndale) 2 peter 1.5: and hervnto geve all diligence: in youre fayth minister vertve and in vertue knowledge ioyne moreouer vertue with your faith, and with vertue knowledge, and with knowledge temperance: and with temperance patience: and with patience, godlinesse, and with godlinesse brotherly kindenesse False 0.719 0.208 4.375
2 Peter 1.7 (Geneva) - 0 2 peter 1.7: and with godlines, brotherly kindnes: with knowledge temperance: and with temperance patience: and with patience, godlinesse True 0.678 0.757 0.0
2 Peter 1.6 (Geneva) 2 peter 1.6: and with knowledge, temperance: and with temperance, patience: and with patience, godlines: ioyne moreouer vertue with your faith True 0.629 0.434 0.0
2 Peter 1.5 (Vulgate) 2 peter 1.5: vos autem curam omnem subinferentes, ministrate in fide vestra virtutem, in virtute autem scientiam, ioyne moreouer vertue with your faith True 0.612 0.42 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 2 Pet 1. 5. 2 Peter 1.5