The practice of repentance. Or A sermon preached at Pauls Crosse, the fifteenth of September last passed, by Radford Mavericke, preacher of Gods word in Devon
Yet being well obserued, we shall finde that it hath good dependency vpon the former part of this Chapter, where the Prophet biddeth Israel to returne to the Lord,
Yet being well observed, we shall find that it hath good dependency upon the former part of this Chapter, where the Prophet bids Israel to return to the Lord,
av vbg av vvn, pns12 vmb vvi cst pn31 vhz j n1 p-acp dt j n1 pp-f d n1, c-crq dt n1 vvz np1 pc-acp vvi p-acp dt n1,
First then we are to consider in the exhortation who exhorteth, namely Ieremie, one of the Lords Prophet, Excelsus Domino, one very highly beloued of the Lord, knowne vnto God before he was formed in the wombe, sanctified in his Mothers belly,
First then we Are to Consider in the exhortation who exhorteth, namely Ieremie, one of the lords Prophet, Excelsus Domino, one very highly Beloved of the Lord, known unto God before he was formed in the womb, sanctified in his Mother's belly,
Now, in that Ieremie is appointed and ordayned to be a Prophet vnto Nations, specially vnto Ierusalem, before he was borne, We are to obserue therein, the care that the Lord hath for the good of his Church and Children, long before, in prouiding for them, Pastors & Teachers,
Now, in that Ieremie is appointed and ordained to be a Prophet unto nations, specially unto Ierusalem, before he was born, We Are to observe therein, the care that the Lord hath for the good of his Church and Children, long before, in providing for them, Pastors & Teachers,
So was Queene Hester and Mordecay preserued from the conspiracy of that wicked Haman, for the great good of the Iewes, who were adiudged to the slaughter.
So was Queen Esther and Mordecai preserved from the Conspiracy of that wicked Haman, for the great good of the Iewes, who were adjudged to the slaughter.
So was King Dauid preserued first from the Lyon and the Beare, and afterward from Goliah and Saul, that he might feed the children of Israel prudently with all his power.
So was King David preserved First from the lion and the Bear, and afterwards from Goliath and Saul, that he might feed the children of Israel prudently with all his power.
av vbds n1 np1 vvn ord p-acp dt n1 cc dt n1, cc av p-acp np1 cc np1, cst pns31 vmd vvi dt n2 pp-f np1 av-j p-acp d po31 n1.
So likewise we may say, was Iohn Husse, Hierome of Prage, Martin Luther, and other godly Preachers, stirred vp and preserued by Gods owne power, to oppose themselues against the Pope,
So likewise we may say, was John Husse, Jerome of Prage, Martin Luther, and other godly Preachers, stirred up and preserved by God's own power, to oppose themselves against the Pope,
av av pns12 vmb vvi, vbds np1 np1, np1 pp-f np1, np1 np1, cc j-jn j n2, vvd a-acp cc vvn p-acp n2 d n1, pc-acp vvi px32 p-acp dt n1,
So were many godly Bishops and Preachers saued and preserued in Queene Maries raigne, from the rage of that bloudy Bonner, and other cruell persecuters.
So were many godly Bishops and Preachers saved and preserved in Queen Mary's Reign, from the rage of that bloody Bonner, and other cruel persecuters.
av vbdr d j n2 cc n2 vvn cc vvn p-acp n1 npg1 vvi, p-acp dt n1 pp-f cst j np1, cc j-jn j n2.
and with all thankefulnesse acknowledge, the blessed prouidence of a gracious God, in preseruing King Iames, our most gracious Soueraigne, from danger of death,
and with all thankfulness acknowledge, the blessed providence of a gracious God, in preserving King James, our most gracious Sovereign, from danger of death,
before he was our King, and from many most vile Treasons and Treacheries sithence God gaue him vnto vs? (Not to name the Gunne-powder Treason for the horror thereof) and all this (doubtlesse) if God make vs thankefull,
before he was our King, and from many most vile Treasons and Treacheries since God gave him unto us? (Not to name the Gunpowder Treason for the horror thereof) and all this (doubtless) if God make us thankful,
c-acp pns31 vbds po12 n1, cc p-acp d av-ds j n2 cc n2 p-acp np1 vvd pno31 p-acp pno12? (xx pc-acp vvi dt n1 n1 p-acp dt n1 av) cc d d (av-j) cs np1 vvb pno12 j,
or whatsoeuer office wee haue either in Church or Commonweale, we must know and acknowledge, that God hath aduanced each one to this or that place, that dignitie or this honor, onely or chiefly for the glory of his owne name,
or whatsoever office we have either in Church or Commonweal, we must know and acknowledge, that God hath advanced each one to this or that place, that dignity or this honour, only or chiefly for the glory of his own name,
cc r-crq n1 pns12 vhb d p-acp n1 cc n1, pns12 vmb vvi cc vvi, cst np1 vhz vvd d pi p-acp d cc d n1, cst n1 cc d n1, av-j cc av-jn p-acp dt n1 pp-f po31 d n1,
but for some end and purpose, and that God doth set euery one his taske, allotting some speciall dutie to euery one of his seruants, whereunto he ought specially to attend.
but for Some end and purpose, and that God does Set every one his task, allotting Some special duty to every one of his Servants, whereunto he ought specially to attend.
cc-acp p-acp d n1 cc n1, cc cst np1 vdz vvi d crd po31 n1, vvg d j n1 p-acp d crd pp-f po31 n2, c-crq pns31 vmd av-j pc-acp vvi.
Only this may be remembred in particular, that because our Prophet Ieremie was specially and extraordinarily chosen and ordayned of God to so great and hard a taske,
Only this may be remembered in particular, that Because our Prophet Ieremie was specially and extraordinarily chosen and ordained of God to so great and hard a task,
j d vmb vbi vvn p-acp j, cst c-acp po12 n1 np1 vbds av-j cc av-j vvn cc vvn pp-f np1 p-acp av j cc av-j dt n1,
The same God, no doubt, it is, that to this day doth, and for euer will helpe and strengthen the poore indeuours of all faithfull and painefull Pastors, that labour in the worke and Ministerie of his Word,
The same God, no doubt, it is, that to this day does, and for ever will help and strengthen the poor endeavours of all faithful and painful Pastors, that labour in the work and Ministry of his Word,
dt d np1, dx n1, pn31 vbz, cst p-acp d n1 vdz, cc p-acp av vmb vvi cc vvi dt j n2 pp-f d j cc j ng1, cst n1 p-acp dt n1 cc n1 pp-f po31 n1,
But the Prophet Ieremie saith, O Ierusalem! I answere, it is a figuratiue speech, vsuall in the Scripture, Continens pro contento, naming the Citie for the Citizens therein contayned.
But the Prophet Ieremie Says, Oh Ierusalem! I answer, it is a figurative speech, usual in the Scripture, Continens Pro contento, naming the city for the Citizens therein contained.
In the Gospell it is said, that all Ierusalem went out into the wildernesse, vnto Iohn Baptist, that is, the people of Ierusalem. And Christ saith, O Ierusalem, Ierusalem, which killest the Prophets,
In the Gospel it is said, that all Ierusalem went out into the Wilderness, unto John Baptist, that is, the people of Ierusalem. And christ Says, Oh Ierusalem, Ierusalem, which Killest the prophets,
because we can come into no place, but we shall meete with occasions enow to entice vs vnto sinne, which occasions wee must auoide as much as possibly we may.
Because we can come into no place, but we shall meet with occasions enough to entice us unto sin, which occasions we must avoid as much as possibly we may.
The fourth vse may be for Magistrates, to learne them to looke well about them, to haue their eyes in euery corner, to seeke and finde out the tract and haunt of sinners, to punish sinne seuerely,
The fourth use may be for Magistrates, to Learn them to look well about them, to have their eyes in every corner, to seek and find out the tract and haunt of Sinners, to Punish sin severely,
dt ord n1 vmb vbi p-acp n2, pc-acp vvi pno32 pc-acp vvi av p-acp pno32, pc-acp vhi po32 n2 p-acp d n1, pc-acp vvi cc vvi av dt n1 cc n1 pp-f n2, pc-acp vvi n1 av-j,
and the purest Churches that euer were, had their many imperfections; therefore none should separate themselues from the societie of the faithfull in any Church, State,
and the Purest Churches that ever were, had their many imperfections; Therefore none should separate themselves from the society of the faithful in any Church, State,
cc dt js n2 cst av vbdr, vhd po32 d n2; av pix vmd vvi px32 p-acp dt n1 pp-f dt j p-acp d n1, n1,
or Kingdome, where Christ his Gospel is purely preached, his Sacraments rightly administred, and good discipline established, for the punishment of sinne.
or Kingdom, where christ his Gospel is purely preached, his Sacraments rightly administered, and good discipline established, for the punishment of sin.
And this doctrine will fall hard vpon the consciences of Recusant Papists, that runne to Rome or Rhemes, as also vpon our Brownists or Separatists whosoeuer, that like Amsterdam better then England, haply because it is better and fitter for their purposes.
And this Doctrine will fallen hard upon the Consciences of Recusant Papists, that run to Room or Rheims, as also upon our Brownists or Separatists whosoever, that like Amsterdam better then England, haply Because it is better and fitter for their Purposes.
cc d n1 vmb vvi av-j p-acp dt n2 pp-f n1 njp2, cst vvb p-acp vvb cc np1, c-acp av p-acp po12 n2 cc n2 r-crq, cst av-j np1 av-jc cs np1, av c-acp pn31 vbz jc cc jc p-acp po32 n2.
The third circumstance, and which is most materiall, and therefore hath neede most to be stood vpon, is, The matter or thing wherevnto they are exhorted,
The third circumstance, and which is most material, and Therefore hath need most to be stood upon, is, The matter or thing whereunto they Are exhorted,
dt ord n1, cc r-crq vbz av-ds j-jn, cc av vhz n1 av-ds pc-acp vbi vvn p-acp, vbz, dt n1 cc n1 c-crq pns32 vbr vvn,
Iohn Baptist began with this doctrine, & Christ the Son of God did second him, saying, Repent: for the Kingdome of beauen is at hand: repent and beleeue the Gospell.
John Baptist began with this Doctrine, & christ the Son of God did second him, saying, repent: for the Kingdom of beauen is At hand: Repent and believe the Gospel.
np1 np1 vvd p-acp d n1, cc np1 dt n1 pp-f np1 vdd vvi pno31, vvg, vvb: c-acp dt n1 pp-f n1 vbz p-acp n1: vvb cc vvi dt n1.
And it was the first and chiefest point of doctrine, which the Apostles of Christ were commanded by our Sauiour to vrge after his Resurrection, That Repentance and Remission of sinnes should be preached in the name of IESVS, beginning at Ierusalem: Where our Prophet Ieremie prophesied long time before.
And it was the First and chiefest point of Doctrine, which the Apostles of christ were commanded by our Saviour to urge After his Resurrection, That Repentance and Remission of Sins should be preached in the name of JESUS, beginning At Ierusalem: Where our Prophet Ieremie prophesied long time before.
Only this one thing I would craue by the way of intreatie, that hereafter, in all this Sermon, you would not take these wordes of our Prophet any more as spoken to the Iewes, but directed vnto vs:
Only this one thing I would crave by the Way of intreaty, that hereafter, in all this Sermon, you would not take these words of our Prophet any more as spoken to the Iewes, but directed unto us:
av-j d crd n1 pns11 vmd vvi p-acp dt n1 pp-f n1, cst av, p-acp d d n1, pn22 vmd xx vvi d n2 pp-f po12 n1 d dc c-acp vvn p-acp dt np2, p-acp vvn p-acp pno12:
so doth this exhortation, Wash thine heart from wickednesse, belong to all Churches and Kingdomes, Cities & Countries, Nations and People, to all (I say) in generall,
so does this exhortation, Wash thine heart from wickedness, belong to all Churches and Kingdoms, Cities & Countries, nations and People, to all (I say) in general,
av vdz d n1, vvb po21 n1 p-acp n1, vvb p-acp d n2 cc n2, n2 cc n2, n2 cc n1, p-acp d (pns11 vvb) p-acp n1,
The Prophet Esay, vvhen he had most sharply reproued the same Nation of the Iewes, calling the Princes thereof, the Princes of Sodome, and the People thereof, the People of Gomorrah, vpbrayding them that they were a finnefull Nation, a People laden vvith iniquitie,
The Prophet Isaiah, when he had most sharply reproved the same nation of the Iewes, calling the Princes thereof, the Princes of Sodom, and the People thereof, the People of Gomorrah, upbraiding them that they were a finnefull nation, a People laden with iniquity,
and corrupt children, telling them plainely and peremptorily, that the whole head vvas sicke, and the vvhole heart vvas heauy, that from the sole of the foote, to the crowne of the head, there vvas no vvhole part,
and corrupt children, telling them plainly and peremptorily, that the Whole head was sick, and the Whole heart was heavy, that from the sole of the foot, to the crown of the head, there was no Whole part,
Yet on a sudden, the Prophet changeth his speech, and exhorteth them to Repentance, with these like vvordes of our Text, Wash you, make you cleane, take away the euill of your workes from before mine eyes, cease to doe euill, learne to doe well, seeke iudgement, releeue the oppressed, iudge the fatherlesse, and defend the widdow.
Yet on a sudden, the Prophet changes his speech, and exhorteth them to Repentance, with these like words of our Text, Wash you, make you clean, take away the evil of your works from before mine eyes, cease to do evil, Learn to do well, seek judgement, relieve the oppressed, judge the fatherless, and defend the widow.
before the could be clensed from his bodily Leprosie, how many times aboue seuentie times seuen times haue wee neede to be washed and clensed from our spirituall Leprosie, which hath so taynted and soyled our bodies and soules;
before the could be cleansed from his bodily Leprosy, how many times above seuentie times seuen times have we need to be washed and cleansed from our spiritual Leprosy, which hath so tainted and soiled our bodies and Souls;
p-acp dt vmd vbi vvd p-acp po31 j n1, c-crq d n2 p-acp crd n2 crd n2 vhb pns12 vvb pc-acp vbi vvn cc vvd p-acp po12 j n1, r-crq vhz av vvn cc vvn po12 n2 cc n2;
For this cause Christ the true Physician of our soules, did of his gracious goodnesse cure and clense many Lepers from the filth of their bodies, that thereby he might make knowne to the world, that it is he onely which was appointed by God to bee to the purgator and clenser of our soules, as Saint Iohn sayth:
For this cause christ the true physician of our Souls, did of his gracious Goodness cure and cleanse many Lepers from the filth of their bodies, that thereby he might make known to the world, that it is he only which was appointed by God to be to the purgator and clenser of our Souls, as Saint John say:
And the same Apostle, in the Reuelation, signifyeth vnto the seuen Churches, that it is Iesus Christ which loued vs and washed vs from our sinnes in his bloud.
And the same Apostle, in the Revelation, signifieth unto the seuen Churches, that it is Iesus christ which loved us and washed us from our Sins in his blood.
cc dt d n1, p-acp dt n1, vvz p-acp dt crd n2, cst pn31 vbz np1 np1 r-crq vvd pno12 cc vvd pno12 p-acp po12 n2 p-acp po31 n1.
This cleansing and washing of our sins in the bloud of Christ, was prefigured in that bloud of the Paschall Lambe, wherewith the Doore postes of the children of Israel were stricken; Exod. 12.7.
This cleansing and washing of our Sins in the blood of christ, was prefigured in that blood of the Paschal Lamb, wherewith the Door posts of the children of Israel were stricken; Exod 12.7.
And also in the bloud of those sacrifices, which Aaron was to offer, part of the bloud whereof was to be put vpon the hornes of the Altar, with his finger,
And also in the blood of those Sacrifices, which Aaron was to offer, part of the blood whereof was to be put upon the horns of the Altar, with his finger,
All which are more plainely opened vnto vs by the Apostle in the Epistle to the Hebrewes, where he sheweth, that all things almost were by the Lawe purged by bloud,
All which Are more plainly opened unto us by the Apostle in the Epistle to the Hebrews, where he shows, that all things almost were by the Law purged by blood,
Moreouer, Isaack, who was readie to be sacrificed, was a true figure of Christ, which was the substance that was sacrificed for vs, being both Priest and sacrifice, who offered himselfe for our sinnes vpon the Altar of the crosse, his holy body, being the night before he suffered, washed all ouer with his owne most precious bloud,
Moreover, Isaac, who was ready to be sacrificed, was a true figure of christ, which was the substance that was sacrificed for us, being both Priest and sacrifice, who offered himself for our Sins upon the Altar of the cross, his holy body, being the night before he suffered, washed all over with his own most precious blood,
That the bowels of Christs loue might appeare in his wounds, and that the secret sweetnesse of his heart towards vs might be shewed foorth through the windowes or holes of his body.
That the bowels of Christ love might appear in his wounds, and that the secret sweetness of his heart towards us might be showed forth through the windows or holes of his body.
water, to signifie the continuall washing of our sinnes in the bloud of Christ. 1. Iohn. 2. 5. This is that Iesus Christ, saith Saint Iohn, that came by water and bloud:
water, to signify the continual washing of our Sins in the blood of christ. 1. John. 2. 5. This is that Iesus christ, Says Saint John, that Come by water and blood:
Here (beloued) is life, here is water of life offered vnto vs. Ho, euery one that is athirst, come, saith the Euangelical Prophet, come buy without siluer (that will not the Pope doe, he will not sell his pardons without siluer:) but the Prophet saith, Come buy without money, without penny or pennie-worth.
Here (Beloved) is life, Here is water of life offered unto us Ho, every one that is athirst, come, Says the Evangelical Prophet, come buy without silver (that will not the Pope do, he will not fell his Pardons without silver:) but the Prophet Says, Come buy without money, without penny or pennyworth.
av (vvn) vbz n1, av vbz n1 pp-f n1 vvn p-acp pno12 uh, d pi cst vbz j, vvb, vvz dt np1 n1, vvb vvi p-acp n1 (cst vmb xx dt n1 vdb, pns31 vmb xx vvi po31 n2 p-acp n1:) cc-acp dt n1 vvz, vvb vvi p-acp n1, p-acp n1 cc n1.
Now to make vse of all this, let vs call to remembrance, what the Eunuch saith vnto Philip in the eight of the Acts; See, saith he, here is water: What should let me to be baptized? Philip answered, If thou beleeuest with all thine heart, thou mayst.
Now to make use of all this, let us call to remembrance, what the Eunuch Says unto Philip in the eight of the Acts; See, Says he, Here is water: What should let me to be baptised? Philip answered, If thou Believest with all thine heart, thou Mayest.
when once the long suffering of God abode in the dayes of Noah, while the Arke was preparing, wherein few, that is, eight soules, were saued in the water.
when once the long suffering of God Abided in the days of Noah, while the Ark was preparing, wherein few, that is, eight Souls, were saved in the water.
By which allusion of the Apostle, it is nothing obscure to be collected, that the water wherein Noah was saued, the Red Sea, and after, the Riuer Iordan, wherethrough the children of Israel passed, together with the two Prophets Elias and Elisha, whom St. Cyprian compareth to Christ and Christians, Elias to Christ, Elisha to Christians.
By which allusion of the Apostle, it is nothing Obscure to be collected, that the water wherein Noah was saved, the Read Sea, and After, the River Iordan, wherethrough the children of Israel passed, together with the two prophets Elias and Elisha, whom Saint Cyprian compareth to christ and Christians, Elias to christ, Elisha to Christians.
like as our Baptisme is, and should be vnto vs, a badge or token of our new Birth or Regeneration, that so, in the water of true Repentance, we should daily wash our hearts from wickednesse.
like as our Baptism is, and should be unto us, a badge or token of our new Birth or Regeneration, that so, in the water of true Repentance, we should daily wash our hearts from wickedness.
The which mysterie the Apostle Paul doth make more plaine vnto vs, in his first Epistle to the Corinthians and tenth Chapter, where speaking of the Fathers liuing vnder the old Law, he saith, That they were all baptized vnto Moyses in the cloude and in the Sea,
The which mystery the Apostle Paul does make more plain unto us, in his First Epistle to the Corinthians and tenth Chapter, where speaking of the Father's living under the old Law, he Says, That they were all baptised unto Moses in the cloud and in the Sea,
av r-crq n1 dt n1 np1 vdz vvi av-dc j p-acp pno12, p-acp po31 ord n1 p-acp dt np1 cc ord n1, c-crq vvg pp-f dt n2 vvg p-acp dt j n1, pns31 vvz, cst pns32 vbdr d vvn p-acp np1 p-acp dt n1 cc p-acp dt n1,
and did all eate the same spirituall meate, and did all drinke of the same spirituall drinke (meaning with vs Christians:) For they dranke (saith he) of the spirituall Rocke which followed them, and that Rocke was Christ.
and did all eat the same spiritual meat, and did all drink of the same spiritual drink (meaning with us Christians:) For they drank (Says he) of the spiritual Rock which followed them, and that Rock was christ.
cc vdd d vvi dt d j n1, cc vdd d n1 pp-f dt d j n1 (vvg p-acp pno12 np1:) c-acp pns32 vvd (vvz pns31) pp-f dt j n1 r-crq vvd pno32, cc d n1 vbds np1.
But as in many of these Iewes, God had no delight, so with many of vs Christians that are baptized only, with the outward Water of Baptisme, God is not pleased,
But as in many of these Iewes, God had no delight, so with many of us Christians that Are baptised only, with the outward Water of Baptism, God is not pleased,
p-acp c-acp p-acp d pp-f d np2, np1 vhd dx n1, av p-acp d pp-f pno12 njpg2 cst vbr vvn av-j, p-acp dt j n1 pp-f n1, np1 vbz xx vvn,
if we truely repent, and beleeue the Gospell, and bring forth fruits worthy of Repentance; daily and hourely labouring to wash our hearts from wickednesse;
if we truly Repent, and believe the Gospel, and bring forth fruits worthy of Repentance; daily and hourly labouring to wash our hearts from wickedness;
cs pns12 av-j vvb, cc vvb dt n1, cc vvi av n2 j pp-f n1; j cc av-j vvg pc-acp vvi po12 n2 p-acp n1;
sure I am, now the heart of man is the sinke of sinne, as our Sauiour saith, Out of the heart proceede euill thoughts, Adulteries, Fornications, Murther, and the rest.
sure I am, now the heart of man is the sink of sin, as our Saviour Says, Out of the heart proceed evil thoughts, Adulteries, Fornications, Murder, and the rest.
av-j pns11 vbm, av dt n1 pp-f n1 vbz dt n1 pp-f n1, c-acp po12 n1 vvz, av pp-f dt n1 vvb j-jn n2, n2, n2, n1, cc dt n1.
Hence is it that there are so many Hypocrites in the world, that hiding many foule and secret sinnes in their hearts, can yet make shew to the world, that they are very holy and religious.
Hence is it that there Are so many Hypocrites in the world, that hiding many foul and secret Sins in their hearts, can yet make show to the world, that they Are very holy and religious.
av vbz pn31 d a-acp vbr av d n2 p-acp dt n1, cst vvg d j cc j-jn n2 p-acp po32 n2, vmb av vvi n1 p-acp dt n1, cst pns32 vbr av j cc j.
Therefore, saith the Lord, haue I powred out mine indignation vpon them, and consumed them with the fire of my wrath, their owne wayes haue I rendred vpon their owne pates, saith the Lord.
Therefore, Says the Lord, have I poured out mine Indignation upon them, and consumed them with the fire of my wrath, their own ways have I rendered upon their own pates, Says the Lord.
av, vvz dt n1, vhb pns11 vvn av po11 n1 p-acp pno32, cc vvd pno32 p-acp dt n1 pp-f po11 n1, po32 d n2 vhb pns11 vvn p-acp po32 d n2, vvz dt n1.
Let vs therefore (beloued) if we will haue any care to preuent the fierce wrath of the Lord, which is readie to fall vpon vs, returne speedily vnto the Lord by true and vnfayned Repentance;
Let us Therefore (Beloved) if we will have any care to prevent the fierce wrath of the Lord, which is ready to fallen upon us, return speedily unto the Lord by true and unfeigned Repentance;
they thought and perswaded themselues, if they did or could obserue the outward rites or customes of their Fathers, touching their eternall cleansings and washings, it was well enough, nay rather very well.
they Thought and persuaded themselves, if they did or could observe the outward Rites or customs of their Father's, touching their Eternal cleansings and washings, it was well enough, nay rather very well.
pns32 vvd cc vvn px32, cs pns32 vdd cc vmd vvi dt j n2 cc n2 pp-f po32 n2, vvg po32 j n2 cc n2-vvg, pn31 vbds av av-d, uh-x av-c av av.
and all the members and faculties both of body and soule sanctified vnto his seruice: As St. Paul exhorteth, to giue our bodies a liuely sacrifice vnto God:
and all the members and faculties both of body and soul sanctified unto his service: As Saint Paul exhorteth, to give our bodies a lively sacrifice unto God:
cc d dt n2 cc n2 d pp-f n1 cc n1 vvn p-acp po31 n1: p-acp n1 np1 vvz, pc-acp vvi po12 n2 dt j n1 p-acp np1:
For if the fountayne be foule, the waters that issue from it, cannot be cleane. And as St. Austen saith well, Deus magis cordis intentionem, quàm actum operationis intendit:
For if the fountain be foul, the waters that issue from it, cannot be clean. And as Saint Austen Says well, Deus magis Cordis intentionem, quàm Acts operationis intendit:
God grant we haue not among vs too many Achans, too may Achabs, too many Gehesies, that couer many foule sinnes, vnder their gownes or cloakes of hypocrisie, that make a goodly shew to the world that they are godly,
God grant we have not among us too many Achans, too may Ahab's, too many Gehazi, that cover many foul Sins, under their gowns or cloaks of hypocrisy, that make a goodly show to the world that they Are godly,
np1 vvb pns12 vhb xx p-acp pno12 av d np1, av vmb n2, av d n2, cst vvb d j n2, p-acp po32 n2 cc n2 pp-f n1, cst vvb dt j n1 p-acp dt n1 cst pns32 vbr j,
so that what sinne soeuer we are tempred to commit, wee may say with godly Ioseph, How shall I commit this wickednesse, and so sinne against God? Therefore the Scripture sayth, Blessed is he that feareth alwayes.
so that what sin soever we Are tempered to commit, we may say with godly Ioseph, How shall I commit this wickedness, and so sin against God? Therefore the Scripture say, Blessed is he that fears always.
av cst r-crq n1 av pns12 vbr vvn pc-acp vvi, pns12 vmb vvi p-acp j np1, q-crq vmb pns11 vvb d n1, cc av vvb p-acp np1? av dt n1 vvz, vvn vbz pns31 cst vvz av.
When I consider this matter well, (namely how God looketh into the inmost intention of our hearts) O Lord God (saith he) fearefull and terrible, Timore pariter, & ingentirubore confundor:
When I Consider this matter well, (namely how God looks into the inmost intention of our hearts) Oh Lord God (Says he) fearful and terrible, Timore pariter, & ingentirubore confundor:
c-crq pns11 vvb d n1 av, (av c-crq np1 vvz p-acp dt j n1 pp-f po12 n2) uh n1 np1 (vvz pns31) j cc j, np1 fw-la, cc vvd n1:
I trust I shall not neede to inlarge my speech very much vpon this point, seeing all our speech hitherunto hath aymed at this, to teach vs to wash our heartes from Wickednesse.
I trust I shall not need to enlarge my speech very much upon this point, seeing all our speech hitherunto hath aimed At this, to teach us to wash our hearts from Wickedness.
pns11 vvb pns11 vmb xx vvi pc-acp vvi po11 n1 av av-d p-acp d n1, vvg d po12 n1 av vhz vvn p-acp d, pc-acp vvi pno12 pc-acp vvi po12 n2 p-acp n1.
or any wickednesse whatsoeuer, and so it is diuersly translated. Montanus saith, Laua: NONLATINALPHABET id est, a malitia cor tuum: Wash thine heart from malice.
or any wickedness whatsoever, and so it is diversely translated. Montanus Says, Lava: id est, a malitia cor tuum: Wash thine heart from malice.
cc d n1 r-crq, cc av pn31 vbz av-j vvn. np1 vvz, np1: fw-la fw-la, dt fw-la fw-la fw-la: vvb po21 n1 p-acp n1.
And agreeable to both is our translation, Wash thine heart from Wickednesse, from malice: Whereby the Fathers are wont to meane the malignitie or poyson of sinne;
And agreeable to both is our Translation, Wash thine heart from Wickedness, from malice: Whereby the Father's Are wont to mean the malignity or poison of sin;
cc j p-acp d vbz po12 n1, vvb po21 n1 p-acp n1, p-acp n1: c-crq dt n2 vbr j pc-acp vvi dt n1 cc n1 pp-f n1;
yet because nothing doth poyson the heart of man more then malice and enuie, therefore Saint Paul saith, But now put you away all these things, wrath, anger, crying and euill speaking farre from you, with all maliciousnesse.
yet Because nothing does poison the heart of man more then malice and envy, Therefore Saint Paul Says, But now put you away all these things, wrath, anger, crying and evil speaking Far from you, with all maliciousness.
av c-acp pix vdz vvi dt n1 pp-f n1 av-dc cs n1 cc n1, av n1 np1 vvz, p-acp av vvb pn22 av d d n2, n1, n1, vvg cc j-jn vvg av-j p-acp pn22, p-acp d n1.
and all enuie, and all euill speaking, and as new borne babes, to desire the sincere milke of the Word, that wee might growe thereby vnto euerlasting life.
and all envy, and all evil speaking, and as new born babes, to desire the sincere milk of the Word, that we might grow thereby unto everlasting life.
cc d n1, cc d n-jn vvg, cc c-acp av-j vvn n2, pc-acp vvi dt j n1 pp-f dt n1, cst pns12 vmd vvi av p-acp j n1.
Others are of opinion, that if they can giue themselues but leysure, either from their profits or pleasures, to heare Sermons (if at least the Preacher please them) though they neuer come to Prayers, they can couer their couetousnes,
Others Are of opinion, that if they can give themselves but leisure, either from their profits or pleasures, to hear Sermons (if At least the Preacher please them) though they never come to Prayers, they can cover their covetousness,
Let euery one therefore examine well his owne heart, as the Apostle exhorteth, and be a seuere officer in his owne house, leauing no corner vnsearched,
Let every one Therefore examine well his own heart, as the Apostle exhorteth, and be a severe officer in his own house, leaving no corner unsearched,
vvb d crd av vvb av po31 d n1, c-acp dt n1 vvz, cc vbb dt j n1 p-acp po31 d n1, vvg dx n1 j,
but actiue also and working together with Gods grace, who hauing renewed our wills, doth will vs and command vs to repent, to conuert, to turne, to worke out our saluation, to wash our hearts from wickednesse, and the like;
but active also and working together with God's grace, who having renewed our wills, does will us and command us to Repent, to convert, to turn, to work out our salvation, to wash our hearts from wickedness, and the like;
cc-acp j av cc vvg av p-acp ng1 n1, r-crq vhg vvn po12 n2, vdz vvi pno12 cc vvb pno12 pc-acp vvi, pc-acp vvi, pc-acp vvi, pc-acp vvi av po12 n1, pc-acp vvi po12 n2 p-acp n1, cc dt j;
howbeit we must know, that euen this our working with God, is a speciall worke of Gods Spirit working with vs and in vs, the great worke of our Regeneration.
howbeit we must know, that even this our working with God, is a special work of God's Spirit working with us and in us, the great work of our Regeneration.
cs pns12 vmb vvi, cst av d po12 n-vvg p-acp np1, vbz dt j n1 pp-f npg1 n1 vvg p-acp pno12 cc p-acp pno12, dt j n1 pp-f po12 n1.
Therefore godly Dauid purposing true repentance, betaketh himselfe to earnest prayer, saying, Haue mercie vpon me, O God, according to thy louing kindnesse, according to the multitude of thy compassion, put away mine iniquitie.
Therefore godly David purposing true Repentance, betaketh himself to earnest prayer, saying, Have mercy upon me, Oh God, according to thy loving kindness, according to the multitude of thy compassion, put away mine iniquity.
namely, to the Lord onely, and not to Saint or Angel, as Popery teacheth, but true Religion teacheth, but true Religion teacheth vs otherwise to pray to God,
namely, to the Lord only, and not to Saint or Angel, as Popery Teaches, but true Religion Teaches, but true Religion Teaches us otherwise to pray to God,
av, p-acp dt n1 av-j, cc xx p-acp n1 cc n1, c-acp n1 vvz, cc-acp j n1 vvz, p-acp j n1 vvz pno12 av pc-acp vvi p-acp np1,
To purge vs with hyssope, with which the bloud of the Paschal Lambe was sprinkled, which must put vs in minde of the bloud of Christ, which clenseth vs from all sinne.
To purge us with hyssop, with which the blood of the Paschal Lamb was sprinkled, which must put us in mind of the blood of christ, which Cleanseth us from all sin.
And here I might very well end this part also, sauing that there is one Maine point of doctrine more to be cōsidered, which is, that as it is not sufficient for a man to cease from euill, as Esay speaketh,
And Here I might very well end this part also, Saving that there is one Main point of Doctrine more to be considered, which is, that as it is not sufficient for a man to cease from evil, as Isaiah speaks,
cc av pns11 vmd av av vvi d n1 av, vvg cst pc-acp vbz pi j n1 pp-f n1 av-dc pc-acp vbi vvn, r-crq vbz, cst c-acp pn31 vbz xx j p-acp dt n1 p-acp vvb p-acp j-jn, p-acp np1 vvz,
but hee must also doe good: so it is not sufficient for vs to pray the Lord to wash our hearts from wickednesse, but also we must pray the Lord to fill our hearts againe with grace and goodnesse:
but he must also do good: so it is not sufficient for us to pray the Lord to wash our hearts from wickedness, but also we must pray the Lord to fill our hearts again with grace and Goodness:
cc-acp pns31 vmb av vdb j: av pn31 vbz xx j p-acp pno12 pc-acp vvi dt n1 p-acp vvb po12 n2 p-acp n1, p-acp av pns12 vmb vvi dt n1 pc-acp vvi po12 n2 av p-acp n1 cc n1:
Therefore when Dauid hath prayed GOD to create a new heart within him, he also prayeth to be renewed, that is, that his heart may be filled with a right spirit, that the spirit of sinne and wickednesse being expelled, his heart may be filled with grace and goodnesse;
Therefore when David hath prayed GOD to create a new heart within him, he also Prayeth to be renewed, that is, that his heart may be filled with a right Spirit, that the Spirit of sin and wickedness being expelled, his heart may be filled with grace and Goodness;
For the spirit of wickednesse may depart from a man for a time, but if the heart bee not presently supplied with the good Spirit of grace, the wicked spirit will quickely turne backe againe (as our Sauiour teacheth vs) and enter into that man with seuen worse spirits then himselfe,
For the Spirit of wickedness may depart from a man for a time, but if the heart be not presently supplied with the good Spirit of grace, the wicked Spirit will quickly turn back again (as our Saviour Teaches us) and enter into that man with seuen Worse spirits then himself,
And the same S. Austen hath a briefe and fine discourse of the filling and fast binding of this vessell of mans heart, alluding to the Parable of our Sauiour, of new and old vessells, saying, Quando vinum nouum in vtres nouas ponitur, cauendum est primùm, vt corda mundarentur,
And the same S. Austen hath a brief and fine discourse of the filling and fast binding of this vessel of men heart, alluding to the Parable of our Saviour, of new and old vessels, saying, Quando vinum Novum in vtres nouas ponitur, cauendum est primùm, vt Corda mundarentur,
cc dt d n1 np1 vhz dt j cc j n1 pp-f dt j-vvg cc av-j vvg pp-f d n1 pp-f ng1 n1, vvg p-acp dt n1 pp-f po12 n1, pp-f j cc j n2, vvg, fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la,
Afterwards giueth like counsell, that when the new Wine of Gods grace is infused into the vessells of our cleansed hearts, that then we take care for the safe keeping and preseruing of the same;
Afterwards gives like counsel, that when the new Wine of God's grace is infused into the vessels of our cleansed hearts, that then we take care for the safe keeping and preserving of the same;
and presently sheweth the vse both of this cleansing, and fast binding vp of these vessells of our hearts, vt mundarentur à gaudio iniquitatis, that they may be freed from that sinne of reioycing in iniquitie, & vt ligarentur à gaudio vanitatis, and that they may be preserued from the delights of vanitie.
and presently shows the use both of this cleansing, and fast binding up of these vessels of our hearts, vt mundarentur à gaudio iniquitatis, that they may be freed from that sin of rejoicing in iniquity, & vt ligarentur à gaudio vanitatis, and that they may be preserved from the delights of vanity.
cc av-j vvz dt n1 av-d pp-f d vvg, cc av-j vvg a-acp pp-f d n2 pp-f po12 n2, fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la, cst pns32 vmb vbi vvn p-acp d n1 pp-f vvg p-acp n1, cc fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la, cc cst pns32 vmb vbi vvn p-acp dt n2 pp-f n1.
And making this difference betweene reioycing in iniquitie, and delighting in vanitie saith, that gaudium iniquitatis polluit, & gaudium vanitatis effundit:
And making this difference between rejoicing in iniquity, and delighting in vanity Says, that gaudium iniquitatis polluit, & gaudium vanitatis Effundit:
np1 vvg d n1 p-acp vvg p-acp n1, cc vvg p-acp n1 vvz, cst fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la n1:
The ioy of iniquitie doth soile the vessells of our hearts with sinne, and the ioy of vanitie doth make them crany or chinkey, readie and capable to be soyled with sinne.
The joy of iniquity does soil the vessels of our hearts with sin, and the joy of vanity does make them cranny or chinkey, ready and capable to be soiled with sin.
when we set our hearts vpon things vaine and transitorie that soone fade away. Therefore the conclusion may be, Quae transitoria sunt, proculdubio amanda non sunt:
when we Set our hearts upon things vain and transitory that soon fade away. Therefore the conclusion may be, Quae transitoria sunt, Without doubt amanda non sunt:
c-crq pns12 vvb po12 n2 p-acp n2 j cc j cst av vvi av. av dt n1 vmb vbi, fw-la fw-la fw-la, fw-it fw-fr fw-fr fw-la:
so full of vanitie is euery thing, that it made Salomon the wisest of all men to cry out, Vanitas vanitatum, Vanitie of Vanitie, all meere vanitie, and vexation of spirit.
so full of vanity is every thing, that it made Solomon the Wisest of all men to cry out, Vanitas Vanitatum, Vanity of Vanity, all mere vanity, and vexation of Spirit.
av j pp-f n1 vbz d n1, cst pn31 vvd np1 dt js pp-f d n2 pc-acp vvi av, fw-la j-jn, n1 pp-f n1, d j n1, cc n1 pp-f n1.
from these little pollutions (as we thinke) the best of vs all haue great neede to haue our hearts washed, cleansed and purged, together cum magna comitante caterua, with an innumerable company of our secret sinnes, which neuer come within the compasse of our knowledge to be repented of.
from these little pollutions (as we think) the best of us all have great need to have our hearts washed, cleansed and purged, together cum Magna comitante caterua, with an innumerable company of our secret Sins, which never come within the compass of our knowledge to be repented of.
And if euery one haue neede to pray with Dauid, that the Lord would forgiue vs our secret sinnes, how much more neede haue we to pray the Lord of Lords to wash our hearts, our tongues, our hands, our thoughts, our wordes, our workes, being so grosly polluted and defiled with all manner of sinne and pollutions!
And if every one have need to pray with David, that the Lord would forgive us our secret Sins, how much more need have we to pray the Lord of lords to wash our hearts, our tongues, our hands, our thoughts, our words, our works, being so grossly polluted and defiled with all manner of sin and pollutions!
cc cs d pi vhb n1 pc-acp vvi p-acp np1, cst dt n1 vmd vvi pno12 po12 n-jn n2, c-crq d dc n1 vhb pns12 pc-acp vvi dt n1 pp-f n2 pc-acp vvi po12 n2, po12 n2, po12 n2, po12 n2, po12 n2, po12 n2, vbg av av-j vvn cc vvn p-acp d n1 pp-f n1 cc n2!
for what should it gaine vs to win the whole world, & c? And that we may the better consider of it, let vs obserue from thence these three points. Three things.
for what should it gain us to win the Whole world, & c? And that we may the better Consider of it, let us observe from thence these three points. Three things.
c-acp r-crq vmd pn31 vvi pno12 pc-acp vvi dt j-jn n1, cc sy? cc cst pns12 vmb dt av-jc vvi pp-f pn31, vvb pno12 vvi p-acp av d crd n2. crd n2.
for our so manifold transgressions, but to the long patience and meere mercy of our so good and gracious a God? for the earth is wearie to beare the burden of our sinnes, the heauens are ashamed of them,
for our so manifold transgressions, but to the long patience and mere mercy of our so good and gracious a God? for the earth is weary to bear the burden of our Sins, the heavens Are ashamed of them,
p-acp po12 av j n2, cc-acp p-acp dt j n1 cc j n1 pp-f po12 av j cc j dt n1? p-acp dt n1 vbz j pc-acp vvi dt n1 pp-f po12 n2, dt n2 vbr j pp-f pno32,
and patience, and long sufferance (vsing so many wordes to expresse Gods Ioue towards vs) adding that this bountifulnesse of God should leade vs to repentance.
and patience, and long sufferance (using so many words to express God's Ioue towards us) adding that this bountifulness of God should lead us to Repentance.
cc n1, cc j n1 (vvg av d n2 pc-acp vvi npg1 np1 p-acp pno12) vvg cst d n1 pp-f np1 vmd vvi pno12 p-acp n1.
But thou, saith the Apostle (speaking to such despisers of Gods mercies) after the hardnesse and heart which cannot repent, heapest vnto thy selfe wrath against the day of wrath,
But thou, Says the Apostle (speaking to such despisers of God's Mercies) After the hardness and heart which cannot Repent, heapest unto thy self wrath against the day of wrath,
Wherein appeareth the infinite patience and mercy of God towards vs, in expecting our repentance, and staying his hand from punishing, as long as possible may be.
Wherein appears the infinite patience and mercy of God towards us, in expecting our Repentance, and staying his hand from punishing, as long as possible may be.
and to praise him continually for the same; for if we be sinnefull and vnthankefull too, then wo, wo be vnto vs. To teach vs to loue heartily and to make much of such as feare the Lord;
and to praise him continually for the same; for if we be sinful and unthankful too, then woe, woe be unto us To teach us to love heartily and to make much of such as Fear the Lord;
cc pc-acp vvi pno31 av-j p-acp dt d; c-acp cs pns12 vbb j cc j-u av, cs n1, n1 vbb p-acp pno12 pc-acp vvi pno12 pc-acp vvi av-j cc pc-acp vvi d pp-f d c-acp vvb dt n1;
and let him doe this businesse throughly as he ought to doe, and he shall finde little leisure to prie into other mens faults, which is the fault of all the World. O deare Christians!
and let him do this business thoroughly as he ought to do, and he shall find little leisure to pry into other men's Faults, which is the fault of all the World. Oh deer Christians!
cc vvb pno31 vdi d n1 av-j c-acp pns31 vmd pc-acp vdi, cc pns31 vmb vvi j n1 pc-acp vvi p-acp j-jn ng2 n2, r-crq vbz dt n1 pp-f d dt n1. uh j-jn np1!
if this course of examination might be presently put in practice without fauour or affection to our selues, what a crying of consciences would there be among vs, seeing they are priuie to all our faults? yea, our owne soules would exclaime against our owne bodies,
if this course of examination might be presently put in practice without favour or affection to our selves, what a crying of Consciences would there be among us, seeing they Are privy to all our Faults? yea, our own Souls would exclaim against our own bodies,
cs d n1 pp-f n1 vmd vbi av-j vvn p-acp n1 p-acp n1 cc n1 p-acp po12 n2, r-crq dt n-vvg pp-f n2 vmd pc-acp vbi p-acp pno12, vvg pns32 vbr j p-acp d po12 n2? uh, po12 d n2 vmd vvi p-acp po12 d n2,
And so much for the first point I obserued, That it is of Gods infinite patience and mercy towards vs, that he hath so long expected our Repentance, that we might be saued. The second point.
And so much for the First point I observed, That it is of God's infinite patience and mercy towards us, that he hath so long expected our Repentance, that we might be saved. The second point.
cc av av-d c-acp dt ord n1 pns11 vvd, cst pn31 vbz pp-f ng1 j n1 cc n1 p-acp pno12, cst pns31 vhz av av-j vvn po12 n1, cst pns12 vmd vbi vvn. dt ord n1.
Noah and all the Patriarks, Samuel and all the Prophets, CHRIST IESVS and all his Apostles, all their whole care and trauaile was, to call people to Repentance.
Noah and all the Patriarchs, Samuel and all the prophets, CHRIST JESUS and all his Apostles, all their Whole care and travail was, to call people to Repentance.
np1 cc d dt n2, np1 cc d dt n2, np1 np1 cc d po31 n2, d po32 j-jn n1 cc n1 vbds, pc-acp vvi n1 p-acp n1.
And after Christ his resurrection, he cōmanded his Apostles, and all good Preachers, to publish the vertue of his Death and Resurrection, to this end,
And After christ his resurrection, he commanded his Apostles, and all good Preachers, to publish the virtue of his Death and Resurrection, to this end,
cc p-acp np1 po31 n1, pns31 vvd po31 n2, cc d j n2, pc-acp vvi dt n1 pp-f po31 n1 cc n1, p-acp d n1,
euen the same Ierusalem, though not the same people, which our Prophet Ieremie exhorteth here to wash their hearts from wickednesse, that they may be saued:
even the same Ierusalem, though not the same people, which our Prophet Ieremie exhorteth Here to wash their hearts from wickedness, that they may be saved:
av-j dt d np1, cs xx dt d n1, r-crq po12 n1 np1 vvz av p-acp vvb po32 n2 p-acp n1, cst pns32 vmb vbi vvn:
though they do not alwaies soare on high vpon the wings of speculatiue Diuinitie, garnished with plumes of Rethoricke and Philosophie (though either of them may well attend on Theologie) but sometimes,
though they do not always soar on high upon the wings of speculative Divinity, garnished with plumes of Rhetoric and Philosophy (though either of them may well attend on Theology) but sometime,
cs pns32 vdb xx av vvi p-acp j p-acp dt n2 pp-f j n1, vvn p-acp n2 pp-f n1 cc n1 (cs d pp-f pno32 vmb av vvi p-acp n1) cc-acp av,
But beloued Christian, one thing is necessary, namely, the saluation of thy soule; and no doctrine more necessary for the sauing of soules, then the preaching of Repentance. The third point.
But Beloved Christian, one thing is necessary, namely, the salvation of thy soul; and no Doctrine more necessary for the Saving of Souls, then the preaching of Repentance. The third point.
Now as it was in the dayes of Noah, so is it come to passe in this last Age of the world (as Christ foretold) there is now much preaching and calling of people to Repentance,
Now as it was in the days of Noah, so is it come to pass in this last Age of the world (as christ foretold) there is now much preaching and calling of people to Repentance,
av c-acp pn31 vbds p-acp dt n2 pp-f np1, av vbz pn31 vvn pc-acp vvi p-acp d ord n1 pp-f dt n1 (c-acp np1 vvd) pc-acp vbz av av-d vvg cc vvg pp-f n1 p-acp n1,
It was the preaching of Saint Peter, that pricked the peoples hearts in the second of the Acts, and made them to crie out, What shall we doe, meaning, what shall we doe to be saued?
It was the preaching of Saint Peter, that pricked the peoples hearts in the second of the Acts, and made them to cry out, What shall we do, meaning, what shall we do to be saved?
by good workes we meane bona opera benè operata: such workes as are true tokens of our conuersion and fruits of our faith in Christ, by whom only we are saued.
by good works we mean Bona opera benè operata: such works as Are true tokens of our conversion and fruits of our faith in christ, by whom only we Are saved.
And to conclude this point, which by way of digression I haue pursued thus farre, we all say with Saint Paul, By grace we are saued through faith, not of our selues, it is the gift of God, not of workes lest any man should beast:
And to conclude this point, which by Way of digression I have pursued thus Far, we all say with Saint Paul, By grace we Are saved through faith, not of our selves, it is the gift of God, not of works lest any man should beast:
cc pc-acp vvi d n1, r-crq p-acp n1 pp-f n1 pns11 vhb vvn av av-j, pns12 d vvb p-acp n1 np1, p-acp n1 pns12 vbr vvn p-acp n1, xx pp-f po12 n2, pn31 vbz dt n1 pp-f np1, xx pp-f n2 cs d n1 vmd n1:
And therefore let euery one that beleeueth in Christ, be carefull to bring forth good workes, to testifie his Faith & Repentance, without which he cannot be saued.
And Therefore let every one that Believeth in christ, be careful to bring forth good works, to testify his Faith & Repentance, without which he cannot be saved.
cc av vvb d pi cst vvz p-acp np1, vbb j pc-acp vvi av j n2, pc-acp vvi po31 n1 cc n1, p-acp r-crq pns31 vmbx vbi vvn.
In a word, true Repentance, or conuersion, as the word NONLATINALPHABET signifieth, is the whole conuersion of the minde vnto God, with a full purpose and holy resolution to denie all vngodlinesse and worldly lusts,
In a word, true Repentance, or conversion, as the word signifies, is the Whole conversion of the mind unto God, with a full purpose and holy resolution to deny all ungodliness and worldly Lustiest,
p-acp dt n1, j n1, cc n1, c-acp dt n1 vvz, vbz dt j-jn n1 pp-f dt n1 p-acp np1, p-acp dt j n1 cc j n1 pc-acp vvi d n1 cc j n2,
Examples of this kinde of teaching, we haue store in all the Prophets, Euangelists, and Apostles, which being so well knowne to all, I shall not neede to relate any of them:
Examples of this kind of teaching, we have store in all the prophets, Evangelists, and Apostles, which being so well known to all, I shall not need to relate any of them:
n2 pp-f d n1 pp-f vvg, pns12 vhb n1 p-acp d dt n2, n2, cc n2, r-crq vbg av av vvn p-acp d, pns11 vmb xx vvi pc-acp vvi d pp-f pno32:
but in stead thereof will take vp a reproofe, which I thinke euery one of vs must be cōtent to beare, of what estate or calling soeuer we are of, either in the Church or Common-weale, that is, That euery one, almost, can be contented to heare the Preacher patiently,
but in stead thereof will take up a reproof, which I think every one of us must be content to bear, of what estate or calling soever we Are of, either in the Church or Commonweal, that is, That every one, almost, can be contented to hear the Preacher patiently,
cc-acp p-acp n1 av vmb vvi a-acp dt n1, r-crq pns11 vvb d crd pp-f pno12 vmb vbi j pc-acp vvi, pp-f r-crq n1 cc vvg av pns12 vbr pp-f, av-d p-acp dt n1 cc n1, cst vbz, cst d pi, av, vmb vbi vvn pc-acp vvi dt n1 av-j,
how would you take it, if Preachers should take libertie by the example of the Prophets, to reproue sinne and sinners in such playnenesse and boldnesse, that they single them out by name,
how would you take it, if Preachers should take liberty by the Exampl of the prophets, to reprove sin and Sinners in such plainness and boldness, that they single them out by name,
q-crq vmd pn22 vvi pn31, cs n2 vmd vvi n1 p-acp dt n1 pp-f dt n2, pc-acp vvi n1 cc n2 p-acp d n1 cc n1, cst pns32 vvb pno32 av p-acp n1,
when he saith, How long shall your wicked thoughts remayne within you? for it is a reproofe with a certayne kinde of indignation, striking to the very heart of them whom he reproueth;
when he Says, How long shall your wicked thoughts remain within you? for it is a reproof with a certain kind of Indignation, striking to the very heart of them whom he Reproveth;
When it is preached with authoritie, and in the zeale of Gods Spirit, It is then liuely, and mightie in operation (as the Apostle speaketh) and sharper then any two-edged sword,
When it is preached with Authority, and in the zeal of God's Spirit, It is then lively, and mighty in operation (as the Apostle speaks) and sharper then any two-edged sword,
c-crq pn31 vbz vvn p-acp n1, cc p-acp dt n1 pp-f npg1 n1, pn31 vbz av j, cc j p-acp n1 (c-acp dt n1 vvz) cc jc cs d j n1,
The vse drawne here-hence may be, First, to teach Preachers, which are to fight the Lords battell against the sinnefull Amalekites, to take courage vnto themselues,
The use drawn here-hence may be, First, to teach Preachers, which Are to fight the lords battle against the sinful Amalekites, to take courage unto themselves,
and not to be so faint-hearted as Iether Gideons yongest sonne was, who feared to slay Zebah and Zalmunnah the Lords enemies, though his father commanded him so to doe.
and not to be so fainthearted as Jether Gideons youngest son was, who feared to slay Zebah and Zalmunnah the lords enemies, though his father commanded him so to do.
cc xx pc-acp vbi av j c-acp av np1 js n1 vbds, r-crq vvd pc-acp vvi np1 cc np1 dt n2 n2, c-acp po31 n1 vvd pno31 av pc-acp vdi.
And who more foe to man, then they that soothe vs in our sinnes, and sow pillowes vnder our elbowes, that sinners may sleepe the more soundly in their sinnes,
And who more foe to man, then they that sooth us in our Sins, and sow pillows under our elbows, that Sinners may sleep the more soundly in their Sins,
cc r-crq dc n1 p-acp n1, cs pns32 cst vvb pno12 p-acp po12 n2, cc vvi n2 p-acp po12 n2, cst n2 vmb vvi dt av-dc av-j p-acp po32 n2,
Hereunto we might adde a third vse for Magistrates, if it would please them to be intreated to draw out the sword of Iustice, to meete and ioyne with the sword of Gods Word;
Hereunto we might add a third use for Magistrates, if it would please them to be entreated to draw out the sword of justice, to meet and join with the sword of God's Word;
av pns12 vmd vvi dt ord n1 p-acp n2, cs pn31 vmd vvi pno32 pc-acp vbi vvn pc-acp vvi av dt n1 pp-f n1, pc-acp vvi cc vvi p-acp dt n1 pp-f npg1 n1;
and also punished by the Magistrates, when they come to light, yet surely many times, too much remisnesse in this dutie, may doe much hurt both in Citie and Countrie, where all these sinnes abound like a Sea breaking ouer her bankes, which must be looked vnto betimes,
and also punished by the Magistrates, when they come to Light, yet surely many times, too much remissness in this duty, may do much hurt both in city and Country, where all these Sins abound like a Sea breaking over her banks, which must be looked unto betimes,
cc av vvn p-acp dt n2, c-crq pns32 vvb pc-acp vvi, av av-j d n2, av d n1 p-acp d n1, vmb vdi d vvi d p-acp n1 cc n1, c-crq d d n2 vvb av-j dt n1 vvg p-acp po31 n2, r-crq vmb vbi vvn p-acp av,
First, it is for conceiuing and receiuing euill and wicked thoughts into our hearts: for did we not receiue or conceiue them, we could not harbour them.
First, it is for conceiving and receiving evil and wicked thoughts into our hearts: for did we not receive or conceive them, we could not harbour them.
ord, pn31 vbz p-acp vvg cc vvg j-jn cc j n2 p-acp po12 n2: c-acp vdd pns12 xx vvi cc vvi pno32, pns12 vmd xx vvi pno32.
What? Had it not beene enough if he had only reproued actuall sinnes, whether in word or worke (though I know wicked thoughts consented vnto, be actuall sins of the minde) such sins as might haply haue come within the compasse of his owne knowledge;
What? Had it not been enough if he had only reproved actual Sins, whither in word or work (though I know wicked thoughts consented unto, be actual Sins of the mind) such Sins as might haply have come within the compass of his own knowledge;
q-crq? vhd pn31 xx vbn av-d cs pns31 vhd av-j vvn j n2, cs p-acp n1 cc n1 (cs pns11 vvb j n2 vvn p-acp, vbb j n2 pp-f dt n1) d n2 c-acp vmd av vhi vvn p-acp dt n1 pp-f po31 d n1;
except they that commit them? for no man knoweth the heart of man, but the spirit of man that is within him, no not the Deuills themselues, but by signes,
except they that commit them? for no man Knoweth the heart of man, but the Spirit of man that is within him, no not the Devils themselves, but by Signs,
Now who knoweth not that the seede of all sinnes, and the Well-spring of all wickednesse riseth from the heart of man? as our Sauiour right well teacheth, Out of the heart proceede euill thoughts, Adulteries, Thefts, Murthers, and the like. Therefore as the heart must be washed from all wickednesse,
Now who Knoweth not that the seed of all Sins, and the Wellspring of all wickedness Riseth from the heart of man? as our Saviour right well Teaches, Out of the heart proceed evil thoughts, Adulteries, Thefts, Murders, and the like. Therefore as the heart must be washed from all wickedness,
av r-crq vvz xx d dt n1 pp-f d n2, cc dt n1 pp-f d n1 vvz p-acp dt n1 pp-f n1? c-acp po12 n1 av-jn av vvz, av pp-f dt n1 vvb j-jn n2, n2, n2, n2, cc dt j. av p-acp dt n1 vmb vbi vvn p-acp d n1,
And little doth man know how much he is bound to the goodnesse of God, that the Deuill doth not know our wicked thoughts, farther then we bewray our selues vnto him,
And little does man know how much he is bound to the Goodness of God, that the devil does not know our wicked thoughts, farther then we bewray our selves unto him,
his reason, because, saith he, Tales cogitationes dupliciter considerandae: Such thoughts are to be considered in a double sense, Aliquando sunt cum aliqua affectione concupiscentiae, aliquando horroris:
his reason, Because, Says he, Tales Cogitations dupliciter considerandae: Such thoughts Are to be considered in a double sense, Aliquando sunt cum Any affection concupiscentiae, aliquando horroris:
Sometimes they are accompanyed with affection of Concupiscence, and then they are sinne; sometimes with a thought of horror and detestation, and then it is no sinne.
Sometime they Are accompanied with affection of Concupiscence, and then they Are sin; sometime with a Thought of horror and detestation, and then it is no sin.
av pns32 vbr vvd p-acp n1 pp-f n1, cc av pns32 vbr n1; av p-acp dt n1 pp-f n1 cc n1, cc av pn31 vbz dx n1.
but it is against wicked thoughts, which either proceede of our owne corrupted nature, or suggested into our mindes by the malice of Satan, whereunto we giue consent and liking,
but it is against wicked thoughts, which either proceed of our own corrupted nature, or suggested into our minds by the malice of Satan, whereunto we give consent and liking,
cc-acp pn31 vbz p-acp j n2, r-crq d vvb pp-f po12 d j-vvn n1, cc vvn p-acp po12 n2 p-acp dt n1 pp-f np1, c-crq pns12 vvb n1 cc n-vvg,
when he saith, How long shall your wicked thoughts remayne within you? Such wicked thoughts whereof Saint Iames speaketh, When lust hath conceiued, it bringeth forth sinne,
when he Says, How long shall your wicked thoughts remain within you? Such wicked thoughts whereof Saint James speaks, When lust hath conceived, it brings forth sin,
Therefore is it, that the Apostle prayeth for the Thessalonians, that their whole spirit, soule and body may be kept blamelesse vnto the comming of our Lord Iesus Christ.
Therefore is it, that the Apostle Prayeth for the Thessalonians, that their Whole Spirit, soul and body may be kept blameless unto the coming of our Lord Iesus christ.
like the waues of the Sea, we should flie continually vnto the Lord by instant and vncessant prayer, day and night for grace & strength, acknowledging also Gods great mercy toward vs, that doth keepe vs and preserue vs from running out into all euill with the wicked, seeing we haue the seedes of all sinnes naturally in our selues,
like the waves of the Sea, we should fly continually unto the Lord by instant and uncessant prayer, day and night for grace & strength, acknowledging also God's great mercy towards us, that does keep us and preserve us from running out into all evil with the wicked, seeing we have the seeds of all Sins naturally in our selves,
av-j dt n2 pp-f dt n1, pns12 vmd vvi av-j p-acp dt n1 p-acp n-jn cc j-u n1, n1 cc n1 p-acp n1 cc n1, vvg av n2 j n1 p-acp pno12, cst vdz vvi pno12 cc vvb pno12 p-acp vvg av p-acp d n-jn p-acp dt j, vvg pns12 vhb dt n2 pp-f d n2 av-j p-acp po12 n2,
And so much briefly for the first part of the Reprehension of our Prophet, which is against such as soule and soyle their hearts and soules with sinnefull thoughts, whereby their hearts and consciences are defiled,
And so much briefly for the First part of the Reprehension of our Prophet, which is against such as soul and soil their hearts and Souls with sinful thoughts, whereby their hearts and Consciences Are defiled,
cc av av-d av-j p-acp dt ord n1 pp-f dt n1 pp-f po12 n1, r-crq vbz p-acp d c-acp n1 cc n1 po32 n2 cc n2 p-acp j n2, c-crq po32 n2 cc n2 vbr vvn,
Therefore good Christians must be skilfull in this spirituall husbandrie, namely, oftentimes to teare vp their fallow grounds, as the Prophet speaketh, with the Share and Culter of true Repentance,
Therefore good Christians must be skilful in this spiritual Husbandry, namely, oftentimes to tear up their fallow grounds, as the Prophet speaks, with the Share and Coulter of true Repentance,
av j np1 vmb vbi j p-acp d j n1, av, av p-acp vvb a-acp po32 j n2, p-acp dt n1 vvz, p-acp dt n1 cc n1 pp-f j n1,
lest those seedes and weedes of sinne, which doe continually spring vp in the furrowes of our hearts, doe ouertop and ouer-grow that little grace and goodnesse which we seeme to haue.
lest those seeds and weeds of sin, which do continually spring up in the furrows of our hearts, do overtop and overgrow that little grace and Goodness which we seem to have.
cs d n2 cc n2 pp-f n1, r-crq vdb av-j vvi a-acp p-acp dt n2 pp-f po12 n2, vdb vvi cc j cst j n1 cc n1 r-crq pns12 vvb pc-acp vhi.
so the heart of man doth yeeld forth the seedes of sinne without dressing) It should be our chiefe care euen in the spring of our yeeres, to weede out,
so the heart of man does yield forth the seeds of sin without dressing) It should be our chief care even in the spring of our Years, to weed out,
av dt n1 pp-f n1 vdz vvi av dt n2 pp-f n1 p-acp vvg) pn31 vmd vbi po12 j-jn n1 av p-acp dt n1 pp-f po12 n2, p-acp n1 av,
as much as possibly we may, these sinfull weedes of wicked thoughts, out of the Garden of our hearts, that the seede of Gods Word may grow in the same, being indeede the immortall seede whereby we must grow vp into euerlasting life.
as much as possibly we may, these sinful weeds of wicked thoughts, out of the Garden of our hearts, that the seed of God's Word may grow in the same, being indeed the immortal seed whereby we must grow up into everlasting life.
that the elder many grow, the worser they grow, verifying the saying of a Heathen, Rarò senes Deos timent: which indeede may seeme to be a meere Paradox;
that the elder many grow, the Worse they grow, verifying the saying of a Heathen, Rarò senes Gods Timent: which indeed may seem to be a mere Paradox;
d dt n-jn d vvb, dt jc pns32 vvb, vvg dt n-vvg pp-f dt j-jn, np1 n1 fw-la n1: r-crq av vmb vvi pc-acp vbi dt j n1;
Wherefore, to conclude, let vs labour betimes to suppresse those sinfull seedes of sinne, which haue filled this Land of ours full of wickednesse, from the Court to the Countrie,
Wherefore, to conclude, let us labour betimes to suppress those sinful seeds of sin, which have filled this Land of ours full of wickedness, from the Court to the Country,
c-crq, pc-acp vvi, vvb pno12 vvi av pc-acp vvi d j n2 pp-f n1, r-crq vhb vvn d n1 pp-f png12 j pp-f n1, p-acp dt n1 p-acp dt n1,
for of sinnefull thoughts come all our sinnefull wordes, all our wicked workes, all our Treasons and Trecheries, all our priuie plots and conspiracies, all our poysonings and villanies whatsoeuer they be:
for of sinful thoughts come all our sinful words, all our wicked works, all our Treasons and Treacheries, all our privy plots and conspiracies, all our poisonings and villainies whatsoever they be:
c-acp pp-f j n2 vvb d po12 j n2, d po12 j n2, d po12 n2 cc n2, d po12 j n2 cc n2, d po12 n2-vvg cc n2 r-crq pns32 vbb:
like so many Souldiers, must muster through the Countrie of our hearts, let them only passe as strangers, giue them nor bread nor water for intertaynement,
like so many Soldiers, must muster through the Country of our hearts, let them only pass as Strangers, give them nor bred nor water for entertainment,
for though he goe away for a time, if he finde the house swept and garnished, that is, prouided for him, he will surely come againe with seuen spirits worse then himselfe,
for though he go away for a time, if he find the house swept and garnished, that is, provided for him, he will surely come again with seuen spirits Worse then himself,
pardon vs for our passed transgressions, finish soone these dayes of sinne, and bring vs to his euerlasting peace and rest, through IESVS CHRIST our LORD;
pardon us for our passed transgressions, finish soon these days of sin, and bring us to his everlasting peace and rest, through JESUS CHRIST our LORD;
vvb pno12 p-acp po12 j-vvn n2, vvb av d n2 pp-f n1, cc vvb pno12 p-acp po31 j n1 cc n1, p-acp np1 np1 po12 n1;
Out of which Text I perswaded vnto Repentance out of this place twentie yeeres sithence, and now praise God with all my heart, that hath yet lent vs so long a time of Repentance, praying further his Maiestie together with the space, now to giue vs the grace truly to repent. Dauid.
Out of which Text I persuaded unto Repentance out of this place twentie Years since, and now praise God with all my heart, that hath yet lent us so long a time of Repentance, praying further his Majesty together with the Molle, now to give us the grace truly to Repent. David.
av pp-f r-crq n1 pns11 vvd p-acp n1 av pp-f d n1 crd n2 a-acp, cc av n1 np1 p-acp d po11 n1, cst vhz av vvn pno12 av av-j dt n1 pp-f n1, vvg av-j po31 n1 av p-acp dt n1, av pc-acp vvi pno12 dt n1 av-j pc-acp vvi. np1.