The practice of repentance. Or A sermon preached at Pauls Crosse, the fifteenth of September last passed, by Radford Mavericke, preacher of Gods word in Devon

Mavericke, Radford, b. 1560 or 61
Publisher: Printed by William Stansby
Place of Publication: London
Publication Year: 1617
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A07287 ESTC ID: S105958 STC ID: 17682
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 255 located on Page 17

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text yet because nothing doth poyson the heart of man more then malice and enuie, therefore Saint Paul saith, But now put you away all these things, wrath, anger, crying and euill speaking farre from you, with all maliciousnesse. yet Because nothing does poison the heart of man more then malice and envy, Therefore Saint Paul Says, But now put you away all these things, wrath, anger, crying and evil speaking Far from you, with all maliciousness. av c-acp pix vdz vvi dt n1 pp-f n1 av-dc cs n1 cc n1, av n1 np1 vvz, p-acp av vvb pn22 av d d n2, n1, n1, vvg cc j-jn vvg av-j p-acp pn22, p-acp d n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 2.1 (Geneva); Colossians 3.38; Ephesians 4.25; Ephesians 4.31 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 4.31 (AKJV) ephesians 4.31: let all bitternes, and wrath, and anger, and clamour, and euill speaking, be put away from you, with all malice, yet because nothing doth poyson the heart of man more then malice and enuie, therefore saint paul saith, but now put you away all these things, wrath, anger, crying and euill speaking farre from you, with all maliciousnesse False 0.838 0.859 12.62
Ephesians 4.31 (ODRV) ephesians 4.31: let al bitternes and anger, and indignation, and clamour, and blasphemie be taken away from you with al malice. yet because nothing doth poyson the heart of man more then malice and enuie, therefore saint paul saith, but now put you away all these things, wrath, anger, crying and euill speaking farre from you, with all maliciousnesse False 0.825 0.497 5.536
Ephesians 4.31 (Geneva) ephesians 4.31: let all bitternesse, and anger, and wrath, crying, and euill speaking be put away from you, with all maliciousnesse. yet because nothing doth poyson the heart of man more then malice and enuie, therefore saint paul saith, but now put you away all these things, wrath, anger, crying and euill speaking farre from you, with all maliciousnesse False 0.823 0.952 16.953
Ephesians 4.31 (Tyndale) ephesians 4.31: let all bitternes fearsnes and wrath rorynge and cursyd speakynge be put awaye from you with all maliciousnes. yet because nothing doth poyson the heart of man more then malice and enuie, therefore saint paul saith, but now put you away all these things, wrath, anger, crying and euill speaking farre from you, with all maliciousnesse False 0.799 0.6 1.658
Colossians 3.8 (Geneva) colossians 3.8: but now put ye away euen all these things, wrath, anger, maliciousnes, cursed speaking, filthie speaking, out of your mouth. yet because nothing doth poyson the heart of man more then malice and enuie, therefore saint paul saith, but now put you away all these things, wrath, anger, crying and euill speaking farre from you, with all maliciousnesse False 0.784 0.871 9.621
Colossians 3.8 (Tyndale) colossians 3.8: but now put ye also awaye from you all thynges wrath fearsnes maliciousnes cursed speakynge filthy speakynge out of youre mouthes. yet because nothing doth poyson the heart of man more then malice and enuie, therefore saint paul saith, but now put you away all these things, wrath, anger, crying and euill speaking farre from you, with all maliciousnesse False 0.757 0.642 1.49
Colossians 3.8 (AKJV) colossians 3.8: but now you also put off all these, anger, wrath, malice, blasphemie, filthy communication out of your mouth. yet because nothing doth poyson the heart of man more then malice and enuie, therefore saint paul saith, but now put you away all these things, wrath, anger, crying and euill speaking farre from you, with all maliciousnesse False 0.754 0.77 6.195
Colossians 3.8 (ODRV) colossians 3.8: but now lay you also away anger, indignation, malice, blasphemie, filthie talke out of your mouth. yet because nothing doth poyson the heart of man more then malice and enuie, therefore saint paul saith, but now put you away all these things, wrath, anger, crying and euill speaking farre from you, with all maliciousnesse False 0.736 0.573 5.952




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers