Dorcas: or, A perfect patterne of a true disciple A sermon preached by Bartholomew Parsons B. of Divinity and rector of Ludgershall in the country of Wilts.
Now there was at Ioppa a certaine Disciple, named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas: This woman was full of good workes, and almes-deedes which shee did.
Now there was At Joppa a certain Disciple, nam Tabitha, which by Interpretation is called Dorcas: This woman was full of good works, and almsdeeds which she did.
av a-acp vbds p-acp np1 dt j n1, vvn np1, r-crq p-acp n1 vbz vvn np1: d n1 vbds j pp-f j n2, cc n2 r-crq pns31 vdd.
TO that question of King Lemuel, [ Solomon ] in that Prophecy taught him by a woman [ his mother ] who can finde a vertuous woman, Prov. 31.10. arguing and intimating die rarity of good women;
TO that question of King Lemuel, [ Solomon ] in that Prophecy taught him by a woman [ his mother ] who can find a virtuous woman, Curae 31.10. arguing and intimating die rarity of good women;
and so much the sooner haue wee found, with Iaacob, because the Lord our God hath brought one to our hands, Gen. 27.10. beautified and beatified with all graces accompanying salvation in woman, Faith, and Charity, and Holinesse with sobriety. 1. Tim. 2.15.
and so much the sooner have we found, with Jacob, Because the Lord our God hath brought one to our hands, Gen. 27.10. beautified and beatified with all graces accompanying salvation in woman, Faith, and Charity, and Holiness with sobriety. 1. Tim. 2.15.
cc av av-d dt av-c vhb pns12 vvd, p-acp np1, p-acp dt n1 po12 np1 vhz vvn pi pc-acp po12 n2, np1 crd. vvn cc vvn p-acp d n2 vvg n1 p-acp n1, n1, cc n1, cc n1 p-acp n1. crd np1 crd.
For that wee might not count her an alien, but one of the houshold of faith, she is a Disciple; (& Disciples and Christians are termini convertibiles, of equivalent signification Act. 11.26) one that was not ashamed of Christ and his words, Luke 9.26. that we may be assured that shee professed not to know Christ, & deny him in her works, Tit. 1.16. Shee is a good tree;
For that we might not count her an alien, but one of the household of faith, she is a Disciple; (& Disciples and Christians Are termini convertibiles, of equivalent signification Act. 11.26) one that was not ashamed of christ and his words, Lycia 9.26. that we may be assured that she professed not to know christ, & deny him in her works, Tit. 1.16. She is a good tree;
p-acp cst pns12 vmd xx vvi pno31 dt n-jn, cc-acp crd pp-f dt n1 pp-f n1, pns31 vbz dt n1; (cc n2 cc np1 vbr fw-la fw-la, pp-f j n1 n1 crd) pi cst vbds xx j pp-f np1 cc po31 n2, av crd. cst pns12 vmb vbi vvn cst pns31 vvd xx pc-acp vvi np1, cc vvi pno31 p-acp po31 n2, np1 crd. pns31 vbz dt j n1;
as in Ieroboams son, 1 Kings 14.13. some gleaning grapes as the shaking of an Oliue tree, Isa 17.6. Shee is full of good workes, defectiue and behind in no gift, 1. Cor. 1.7.
as in Ieroboams son, 1 Kings 14.13. Some gleaning grapes as the shaking of an Olive tree, Isaiah 17.6. She is full of good works, defective and behind in no gift, 1. Cor. 1.7.
or that shee serued God only in holines in the works of piety, and not in righteousnesse in the works of charity, (as too many put asunder those things which God hath joyned together) she distributeth to the necessities of the Saints, doth almes-deeds; and as she aboundeth in every thing,
or that she served God only in holiness in the works of piety, and not in righteousness in the works of charity, (as too many put asunder those things which God hath joined together) she distributeth to the necessities of the Saints, does almsdeeds; and as she Aboundeth in every thing,
cc cst pns31 vvd np1 av-j p-acp n1 p-acp dt n2 pp-f n1, cc xx p-acp n1 p-acp dt n2 pp-f n1, (c-acp av d vvd av d n2 r-crq np1 vhz vvn av) pns31 vvz p-acp dt n2 pp-f dt n2, vdz n2; cc c-acp pns31 vvz p-acp d n1,
But that by my ordering of things here, I may further your remembring of them, (as ordo est mater memoriae, order is the mother of memory) obserue I pray you in this narration a twofold description of this vertuous woman;
But that by my ordering of things Here, I may further your remembering of them, (as ordo est mater Memoriae, order is the mother of memory) observe I pray you in this narration a twofold description of this virtuous woman;
1. by her civill condition, There was at Ioppa a certaine Disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas, 2. by her religious disposition, this woman was full of good workes and almes-deedes which shee did.
1. by her civil condition, There was At Joppa a certain Disciple nam Tabitha, which by Interpretation is called Dorcas, 2. by her religious disposition, this woman was full of good works and almsdeeds which she did.
In her religious disposition, wee haue 1. her profession a Disciple, 2. her expression of it, either generally in good workes, amplified by the measure and extent, full of good workes; or specially in almes-deeds, being of the same size full of almes-deeds which she did.
In her religious disposition, we have 1. her profession a Disciple, 2. her expression of it, either generally in good works, amplified by the measure and extent, full of good works; or specially in almsdeeds, being of the same size full of almsdeeds which she did.
Concerning her civill state and condition, her habitation and denomination, being but the outward skin and rine of the Text, in respect of the pith within:
Concerning her civil state and condition, her habitation and denomination, being but the outward skin and rind of the Text, in respect of the pith within:
vvg po31 j n1 cc n1, po31 n1 cc n1, vbg p-acp dt j n1 cc n1 pp-f dt n1, p-acp n1 pp-f dt n1 a-acp:
And here happily the name Tabitha in Syriacke, and in the Hebrew Tsibjah, or as some will haue it Thabia, (Bullinger in locum) arising of roote nabat signifying to see, (as in the interpretation of it in the Greeke Dorcas is NONLATINALPHABET of seing) was giuen her accidentally of the sharpenesse of her sight, wherein the Roe-bucke excelleth, (as Pliny saith) and of which St Hierome hath a saying, oculos caprearum talpa contemnit, the blind moule despiseth the eyes of the Roe-bucke.
And Here happily the name Tabitha in Syriacke, and in the Hebrew Tsibjah, or as Some will have it Thabia, (Bullinger in locum) arising of root Naboth signifying to see, (as in the Interpretation of it in the Greek Dorcas is of sing) was given her accidentally of the sharpness of her sighed, wherein the Roebuck excels, (as pliny Says) and of which Saint Jerome hath a saying, Eyes caprearum talpa contemnit, the blind moule despises the eyes of the Roebuck.
Sure I am that she was sharpe sighted in looking on things eternall, 2. Cor. 4.18, that the eyes of the mind were enlightned to know what was the hope of her calling,
Sure I am that she was sharp sighted in looking on things Eternal, 2. Cor. 4.18, that the eyes of the mind were enlightened to know what was the hope of her calling,
Now in that Spirit speaking here to the Churches, would interpret this Hebrew or Syriacke name in the Greeke tongue, wherein it writeth; Tabitha by Dorcas or Roe-bucke:
Now in that Spirit speaking Here to the Churches, would interpret this Hebrew or Syriacke name in the Greek tongue, wherein it Writeth; Tabitha by Dorcas or Roebuck:
av p-acp d n1 vvg av p-acp dt n2, vmd vvi d njp cc np1 n1 p-acp dt jp n1, c-crq pn31 vvz; np1 p-acp np1 cc n1:
our learning herein is, that all things in the Church must be done to edification, 1. Cor 14.26. and that whatsoever is spoken in a strange tongue must be interpreted that the Church may receiue edifying 1. Cor. 14.5. and this is the way of God in the sanctuary.
our learning herein is, that all things in the Church must be done to edification, 1. Cor 14.26. and that whatsoever is spoken in a strange tongue must be interpreted that the Church may receive edifying 1. Cor. 14.5. and this is the Way of God in the sanctuary.
po12 n1 av vbz, cst d n2 p-acp dt n1 vmb vbb vdn p-acp n1, vvn. np1 crd. cc cst r-crq vbz vvn p-acp dt j n1 vmb vbi vvn cst dt n1 vmb vvi j-vvg crd np1 crd. cc d vbz dt n1 pp-f np1 p-acp dt n1.
Emanuell a strange word in the greeke tongue, is interpreted God with vs, Matt. 1. So Rabbi is interpreted Master; Messias, the Christ; Cephas, a stone; all one chapter Iob. 1. so Boanerges, the sonnes of thunder, Mar. 3.17. Barnabas, tke sonne of consolation, Actes 4. Abba, Father, Rom. 8.15.
Emmanuel a strange word in the greek tongue, is interpreted God with us, Matt. 1. So Rabbi is interpreted Master; Messias, the christ; Cephas, a stone; all one chapter Job 1. so Boanerges, the Sons of thunder, Mar. 3.17. Barnabas, tke son of consolation, Acts 4. Abba, Father, Rom. 8.15.
Now if the wisedome of the spirit would interpret names to vs whereof wee may be ignorant, without forfetting the freehold of eternall life, much more would it haue the whole Scriptures ( which were written for our learning, Rom. 15.4.
Now if the Wisdom of the Spirit would interpret names to us whereof we may be ignorant, without forfetting the freehold of Eternal life, much more would it have the Whole Scriptures (which were written for our learning, Rom. 15.4.
and are able to make vs wise vnto salvation. 2. Tim. 3.16.) interpreted and expounded vnto vs in a knowne tongue, for edification, exhortation, and comfort.
and Are able to make us wise unto salvation. 2. Tim. 3.16.) interpreted and expounded unto us in a known tongue, for edification, exhortation, and Comfort.
cc vbr j pc-acp vvi pno12 j p-acp n1. crd np1 crd.) vvn cc vvn p-acp pno12 p-acp dt j-vvn n1, p-acp n1, n1, cc n1.
If a name must be spoken to vs in our owne tongue, much more must the NONLATINALPHABET, Act. 2.11. the great mysteries of godlinesse, in a language that we vnderstand.
If a name must be spoken to us in our own tongue, much more must the, Act. 2.11. the great Mysteres of godliness, in a language that we understand.
The doctrine of S. Iohn did not so vanish away, as the Philosophers did: (saith Chrysostome in 1. Homily on Iohn ) but the Syrians, Aegyptians, Indians, Persians, Aethiopians, and innumerable other nations translating them into their language, of barbarous men, learned the heavenly Philosophy.
The Doctrine of S. John did not so vanish away, as the Philosophers did: (Says Chrysostom in 1. Homily on John) but the Syrians, egyptians, Indians, Persians, Ethiopians, and innumerable other Nations translating them into their language, of barbarous men, learned the heavenly Philosophy.
So Augustine in his 2. booke of Christian doctrine, chap. 5. saith, that the divine Scripture proceeding from one language, being spread abroad farre and wide by the diverse tongues of Interpreters, was made knowne to the Gentiles for their salvation.
So Augustine in his 2. book of Christian Doctrine, chap. 5. Says, that the divine Scripture proceeding from one language, being spread abroad Far and wide by the diverse tongues of Interpreters, was made known to the Gentiles for their salvation.
Can wee praise the Papists then in condemning and abhorring as impossible and vnprofitable the turning of the divine oracles into our mother tongue, (which was their old Tenent) or if they be interpreted and translated, either in their forbidding that in the publique and common vse of the Church they should be read or sung in the vulgar tongues: ( so doth the Counsell of Trent in the 22. Session chapt. 8. and the 9. Canon: ) or else in affecting such obscurity,
Can we praise the Papists then in condemning and abhorring as impossible and unprofitable the turning of the divine oracles into our mother tongue, (which was their old Tenent) or if they be interpreted and translated, either in their forbidding that in the public and Common use of the Church they should be read or sung in the Vulgar tongues: (so does the Counsel of Trent in the 22. Session Chapter. 8. and the 9. Canon:) or Else in affecting such obscurity,
vmb pns12 vvi dt njp2 av p-acp vvg cc vvg p-acp j cc j-u dt n-vvg pp-f dt j-jn n2 p-acp po12 n1 n1, (r-crq vbds po32 j np1) cc cs pns32 vbb vvn cc vvn, av-d p-acp po32 vvg d p-acp dt j cc j n1 pp-f dt n1 pns32 vmd vbi vvn cc vvn p-acp dt j n2: (av vdz dt n1 pp-f np1 p-acp dt crd n1 j. crd cc dt crd n1:) cc av p-acp vvg d n1,
and filling their translation with so many words borrowed from the Hebrew, Syriacke, Greeke, & Latine, that it may be sayd of their translation as the Philosopher sayd of his bookes, that they were edita & non edita, published and not published.
and filling their Translation with so many words borrowed from the Hebrew, Syriacke, Greek, & Latin, that it may be said of their Translation as the Philosopher said of his books, that they were Edita & non Edita, published and not published.
cc vvg po32 n1 p-acp av d n2 vvn p-acp dt njp, np1, np1, cc jp, cst pn31 vmb vbi vvn pp-f po32 n1 p-acp dt n1 vvd pp-f po31 n2, cst pns32 vbdr fw-la cc fw-la fw-la, vvn cc xx vvn.
Of this kinde are their Archisynagogue, azimes, depositum, dydrachme, dominicall, evangelize, holocausts, hostes, Neophyte, paraclete, parasceve, prepuce, repropitiate, resuscitate, sabbatisme, and such like, whereof an English man may cry out,
Of this kind Are their Archisynagogue, azimes, depositum, dydrachme, Dominical, evangelise, holocausts, hosts, Neophyte, paraclete, parasceve, prepuce, repropitiate, resuscitate, sabbatism, and such like, whereof an English man may cry out,
pp-f d n1 vbr po32 n1, n2, fw-la, n1, j, vvb, vvz, n2, n1, j, vvb, fw-la, vvi, j, n1, cc d av-j, c-crq dt jp n1 vmb vvi av,
and hee shall be a Barbarian to mee, 1. Cor. 14 11. But here is not my rest, I passe therefore from her civill state and condition to her religious disposition first in her profession being a Disciple.
and he shall be a Barbarian to me, 1. Cor. 14 11. But Here is not my rest, I pass Therefore from her civil state and condition to her religious disposition First in her profession being a Disciple.
cc pns31 vmb vbi dt j-jn p-acp pno11, crd np1 crd crd p-acp av vbz xx po11 n1, pns11 vvb av p-acp po31 j n1 cc n1 p-acp po31 j n1 ord p-acp po31 n1 vbg dt n1.
A certaine Disciple, The originall is NONLATINALPHABET feminine according to her sexe, a Disciplesse, a shee Disciple, as Anna is called a Prophetesse, Luke 2.36. Excellent and honourable are the stiles and titles giuen in holy writ to the professours of religion, importing the dignity and duty of their calling.
A certain Disciple, The original is Faemin according to her sex, a Discipless, a she Disciple, as Anna is called a Prophetess, Lycia 2.36. Excellent and honourable Are the stile and titles given in holy writ to the professors of Religion, importing the dignity and duty of their calling.
Saints, of their sanctification, sonnes of God, of their adoption; vessels of mercy, and honour, of their present forgiuenesse of their sinnes and future glory:
Saints, of their sanctification, Sons of God, of their adoption; vessels of mercy, and honour, of their present forgiveness of their Sins and future glory:
But the name Disciple, is the most auncient, the most frequent in the new Testament given to all the faithfull, the Apostles not excepted, who are called the twelue Disciples, Matt. 10.2.
But the name Disciple, is the most ancient, the most frequent in the new Testament given to all the faithful, the Apostles not excepted, who Are called the twelue Disciples, Matt. 10.2.
Now the Scripture in the Evangelist doth not onely call those twelue his Disciples, but all those that beleeving in him, were by his teaching instructed to the kingdome of heaven, saith Augustine in his 2. booke of the consent of the Evangelists, Chap. 17. To be a Disciple then, is to heare & learne of God by the ministery of the Gospell, the way of peace, the mysteries of Godlinesse.
Now the Scripture in the Evangelist does not only call those twelue his Disciples, but all those that believing in him, were by his teaching instructed to the Kingdom of heaven, Says Augustine in his 2. book of the consent of the Evangelists, Chap. 17. To be a Disciple then, is to hear & Learn of God by the Ministry of the Gospel, the Way of peace, the Mysteres of Godliness.
but to all the Saints, all that will call on the name of the Lord, to learne of her to be schollers in Christs schoole, to sit at the beautifull feete of them that preach the Gospell of peace,
but to all the Saints, all that will call on the name of the Lord, to Learn of her to be Scholars in Christ school, to fit At the beautiful feet of them that preach the Gospel of peace,
and bring glad tidings of good things, Rom. 10.15. For all must learne of them that prophecy, 1. Cor. 14.31. of such Epaphrasses as are faithfull Ministers of God for them, Col. 1.7.
and bring glad tidings of good things, Rom. 10.15. For all must Learn of them that prophecy, 1. Cor. 14.31. of such Epaphrasses as Are faithful Ministers of God for them, Col. 1.7.
cc vvi j n2 pp-f j n2, np1 crd. p-acp d vmb vvi pp-f pno32 d n1, crd np1 crd. pp-f d n2 c-acp vbr j n2 pp-f np1 p-acp pno32, np1 crd.
all must obey NONLATINALPHABET be perswaded & taught of them that haue the oversight of them, and suffer the word of exhortation, Heb. 13.17.22. all must receiue the word ingraffed with meekenesse, Iam. 1.21. heare the Prophets that are raised vp vnto them. Deut. 18.15. heare and receiue them as an Angell of God, yea as Christ Iesus himselfe, Luke 10.16. Gal. 4.14.
all must obey be persuaded & taught of them that have the oversight of them, and suffer the word of exhortation, Hebrew 13.17.22. all must receive the word Ingrafted with meekness, Iam. 1.21. hear the prophets that Are raised up unto them. Deuteronomy 18.15. hear and receive them as an Angel of God, yea as christ Iesus himself, Lycia 10.16. Gal. 4.14.
And in his booke of Catechising the rude, chapt. 12. hee would haue men such cheerefull hearers, that if our preaching at any time be colder then vsually it is, it might be quickened and kindled by their vnvsuall hearing and attending.
And in his book of Catechising the rude, Chapter. 12. he would have men such cheerful hearers, that if our preaching At any time be colder then usually it is, it might be quickened and kindled by their unusual hearing and attending.
cc p-acp po31 n1 pp-f n-vvg dt j, j. crd pns31 vmd vhi n2 d j n2, cst cs po12 vvg p-acp d n1 vbi jc-jn cs av-j pn31 vbz, pn31 vmd vbi vvn cc vvn p-acp po32 j n-vvg cc vvg.
But in these late and worser dayes, if wee survay this weake sexe, wee may every where finde silly women ever learning, and never able to come to the knowledge of the truth, 2. Tim. 3. never worthy of the name of Disciples,
But in these late and Worse days, if we survey this weak sex, we may every where find silly women ever learning, and never able to come to the knowledge of the truth, 2. Tim. 3. never worthy of the name of Disciples,
cc-acp p-acp d j cc jc n2, cs pns12 vvb d j n1, pns12 vmb d c-crq vvi j n2 av vvg, cc av-x j pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f dt n1, crd np1 crd av j pp-f dt n1 pp-f n2,
or else so farre in the other extreme, that in stead of Disciples, they will be Doctors, presume to teach, 1. Tim. 2. according to that of Hierome in an epistle to Paulinus, the babling old woman will teach the scripture before she hath learned it, or else so farre from all holy learning in Christs schoole, that with the Scribes and Pharisees they will neither enter into the kingdome of heaven, nor suffer others, Matt. 23.13. but with their grandmother Eue are tempters of others to ill, Gen. 3. with Iesabell are stirrers of others to worke wickednesse, 1. Kings 21.25. with Iobs wife are perswaders to profanenesse, Iob. 2. with Solomons wiues are inticers to idolatry, 1. Kings. 11.4. with Herodias movers to murther, Matt. 14. with the harlot allures to lust, Prov. 7.18. with Michall despisers of religious zeale in others, 2. Sam. 6. and with those complained of by Paul, 1. Tim. 5.13.
or Else so Far in the other extreme, that in stead of Disciples, they will be Doctors, presume to teach, 1. Tim. 2. according to that of Jerome in an epistle to Paulinus, the babbling old woman will teach the scripture before she hath learned it, or Else so Far from all holy learning in Christ school, that with the Scribes and Pharisees they will neither enter into the Kingdom of heaven, nor suffer Others, Matt. 23.13. but with their grandmother Eve Are tempters of Others to ill, Gen. 3. with Jezebel Are stirrers of Others to work wickedness, 1. Kings 21.25. with Jobs wife Are persuaders to profaneness, Job 2. with Solomons wives Are entices to idolatry, 1. Kings. 11.4. with Herodias movers to murder, Matt. 14. with the harlot allures to lust, Curae 7.18. with Michael despisers of religious zeal in Others, 2. Sam. 6. and with those complained of by Paul, 1. Tim. 5.13.
But scarcely any where can we finde those women that learne in silence, 1. Tim. 2. that with the honourable Dames of Berea receiue the word with all readinesse of minde,
But scarcely any where can we find those women that Learn in silence, 1. Tim. 2. that with the honourable Dams of Berea receive the word with all readiness of mind,
that with the women, and Mary the mother of Iesus continue with the Apostles in the exercise of religion, act. 1.14. and with Mary Magdalen, Ioanna, and Susanna, are with Christ, whilest hee is preaching and shewing the glad tidings of the kingdome of heaven, Luke. 8.1.2.
that with the women, and Marry the mother of Iesus continue with the Apostles in the exercise of Religion, act. 1.14. and with Marry Magdalen, Joanna, and Susanna, Are with christ, whilst he is preaching and showing the glad tidings of the Kingdom of heaven, Lycia. 8.1.2.
cst p-acp dt n2, cc vvi dt n1 pp-f np1 vvi p-acp dt n2 p-acp dt n1 pp-f n1, n1. crd. cc p-acp uh np1, np1, cc np1, vbr p-acp np1, cs pns31 vbz vvg cc vvg dt j n2 pp-f dt n1 pp-f n1, av. crd.
soe ignorant that they cannot tell whether there be an holy Ghost or no, Act. 19.2.3 any such tractable schollers as Cornelius, with his words in their mouthes, to Christs ministers, we are here as in the presence of God, to heare the things that are commanded you of God, Act. 10.33. any that presse vpon them to heare the word of God, as those did, Luke 5.1.
so ignorant that they cannot tell whither there be an holy Ghost or no, Act. 19.2.3 any such tractable Scholars as Cornelius, with his words in their mouths, to Christ Ministers, we Are Here as in the presence of God, to hear the things that Are commanded you of God, Act. 10.33. any that press upon them to hear the word of God, as those did, Lycia 5.1.
av j cst pns32 vmbx vvi cs pc-acp vbi dt j n1 cc uh-dx, n1 crd d d j n2 p-acp np1, p-acp po31 n2 p-acp po32 n2, p-acp npg1 n2, pns12 vbr av a-acp p-acp dt n1 pp-f np1, pc-acp vvi dt n2 cst vbr vvn pn22 pp-f np1, n1 crd. d cst vvb p-acp pno32 pc-acp vvi dt n1 pp-f np1, c-acp d vdd, av crd.
and not the perishing wisedome of this world (as the old Philosophers did) wee haue neede of roddes and staues to driue men to vs, to compell them to come in, that Gods house may be full of Disciples.
and not the perishing Wisdom of this world (as the old Philosophers did) we have need of rods and staves to driven men to us, to compel them to come in, that God's house may be full of Disciples.
cc xx dt j-vvg n1 pp-f d n1 (c-acp dt j n2 vdd) pns12 vhb n1 pp-f n2 cc n2 pc-acp vvi n2 p-acp pno12, pc-acp vvi pno32 pc-acp vvi p-acp, cst ng1 n1 vmb vbi j pp-f n2.
Every where we may finde Despisers sooner then Disciples, prophainers rather then professours, good companions rather then good Christians, brethren in evill rather then holy brethren, children of the Devill rather then sonnes of God; and the Synagogues of Satan rather then the houshold of Faith: yea the very names of Disciple, brother, beleever, professour, Saint, faithfull, (which should be our crowne and our joy) are laughed to scorne by miscreants which yet would be good Christians.
Every where we may find Despisers sooner then Disciples, prophainers rather then professors, good Sodales rather then good Christians, brothers in evil rather then holy brothers, children of the devil rather then Sons of God; and the Synagogues of Satan rather then the household of Faith: yea the very names of Disciple, brother, believer, professor, Saint, faithful, (which should be our crown and our joy) Are laughed to scorn by miscreants which yet would be good Christians.
But let them be assured that if they be ashamed to be Christs Disciples here, to learne and know him, that hee will be ashamed of them hereafter Luke 9.26. that he will not then know them for any of his.
But let them be assured that if they be ashamed to be Christ Disciples Here, to Learn and know him, that he will be ashamed of them hereafter Lycia 9.26. that he will not then know them for any of his.
cc-acp vvb pno32 vbi vvn cst cs pns32 vbb j pc-acp vbi npg1 n2 av, pc-acp vvi cc vvi pno31, cst pns31 vmb vbi j pp-f pno32 av av crd. cst pns31 vmb xx av vvi pno32 p-acp d pp-f png31.
but also expresse it, not onely haue her eares opened to learne Christs will, mine eares hast thou opened, but her heart and hand ready to doe it, I delight to doe thy will, thy law is within my heart Psal. 40.6.8. for Christianum facit vita & professio, as Austine sayth, life and profession together make a Christian.
but also express it, not only have her ears opened to Learn Christ will, mine ears hast thou opened, but her heart and hand ready to do it, I delight to do thy will, thy law is within my heart Psalm 40.6.8. for Christian facit vita & professio, as Augustine say, life and profession together make a Christian.
cc-acp av vvi pn31, xx av-j vhi po31 n2 vvd pc-acp vvi npg1 n1, po11 n2 vh2 pns21 vvn, p-acp po31 n1 cc n1 j pc-acp vdi pn31, pns11 vvb pc-acp vdi po21 n1, po21 n1 vbz p-acp po11 n1 np1 crd. p-acp np1 fw-la fw-la cc fw-la, p-acp np1 vvz, n1 cc n1 av vvi dt njp.
Let vs marke then how these meete and kisse each other in her, for her profession she is a Disciple, for her profit, shee is generally fruitfull in good workes. Now concerning good workes here mentioned, Pilate in the spirit of scoffing or curiosity asked our Saviour, what is the truth? Iohn 18.38. but wee in the spirit of meekenesse may well aske here, what good workes are? Good workes then (as I haue learned at the feete of a Gamaliel of ours, Zanchy on the 1. chap. of the Philip. verse 11.) are workes and actions aswell inward as outward:
Let us mark then how these meet and kiss each other in her, for her profession she is a Disciple, for her profit, she is generally fruitful in good works. Now Concerning good works Here mentioned, Pilate in the Spirit of scoffing or curiosity asked our Saviour, what is the truth? John 18.38. but we in the Spirit of meekness may well ask Here, what good works Are? Good works then (as I have learned At the feet of a Gamaliel of ours, Zanchy on the 1. chap. of the Philip. verse 11.) Are works and actions aswell inward as outward:
vvb pno12 vvi av c-crq d j cc vvi d n-jn p-acp pno31, c-acp po31 n1 pns31 vbz dt n1, p-acp po31 vvi, pns31 vbz av-j j p-acp j n2. av vvg j n2 av vvn, np1 p-acp dt n1 pp-f vvg cc n1 vvd po12 n1, r-crq vbz dt n1? np1 crd. cc-acp pns12 p-acp dt n1 pp-f n1 vmb av vvi av, q-crq j n2 vbr? j n2 av (c-acp pns11 vhb vvn p-acp dt n2 pp-f dt np1 pp-f png12, j p-acp dt crd n1 pp-f dt n1. n1 crd) vbr n2 cc n2 av j c-acp j:
that we should liue soberly, righteously, and godly in this present world, Tit. 2.12. sometimes hee doth more briefely bipartite them into holinesse, in the duties of the first table that concerne Gods worship; and righteousnesse, in the duties of the second Table, that respect our neighbours good, that wee might serue him in holinesse and righteousnesse all the dayes of our life, Luke 2.75.
that we should live soberly, righteously, and godly in this present world, Tit. 2.12. sometime he does more briefly bipartite them into holiness, in the duties of the First table that concern God's worship; and righteousness, in the duties of the second Table, that respect our neighbours good, that we might serve him in holiness and righteousness all the days of our life, Lycia 2.75.
cst pns12 vmd vvi av-j, av-j, cc j p-acp d j n1, np1 crd. av pns31 vdz n1 av-j j pno32 p-acp n1, p-acp dt n2 pp-f dt ord n1 cst vvb npg1 n1; cc n1, p-acp dt n2 pp-f dt ord n1, cst vvb po12 n2 j, cst pns12 vmd vvi pno31 p-acp n1 cc n1 d dt n2 pp-f po12 n1, av crd.
Now this being written for our learning, we must learne of this Disciple, this learner in in Christs schoole, to joyne with our profession practice, with our hearing doing, with our faith vertue 2. Pet. 1.5. with our shew of godlinesse the power of it in our liues. 2. Tim. 3.5. with our knowledge of God the service of him. 1. Chr. 28 9. with our professing to know God a manifesting of it in our workes 2. Tim. 3.5. with our calling of Abrahā father a doing of the workes of Abraham, Iohn 8.39. The professours of the Gospell must haue their conversation as becometh the Gospell of Christ, Phil. 1.27. VValke worthy of the vocation wherewith they are called; Ephes. 4.1.
Now this being written for our learning, we must Learn of this Disciple, this learner in in Christ school, to join with our profession practice, with our hearing doing, with our faith virtue 2. Pet. 1.5. with our show of godliness the power of it in our lives. 2. Tim. 3.5. with our knowledge of God the service of him. 1. Christ 28 9. with our professing to know God a manifesting of it in our works 2. Tim. 3.5. with our calling of Abrahā father a doing of the works of Abraham, John 8.39. The professors of the Gospel must have their Conversation as Becometh the Gospel of christ, Philip 1.27. Walk worthy of the vocation wherewith they Are called; Ephesians 4.1.
& worthy of the Lord vnto all pleasing, Col. 1.10. & adorne themselues with good works, 1. Tim. 2.10. This is a faithfull saying, and these things I will that thou affirme constantly, that they which haue beleeued in God, might be carefull to maintaine good workes, Tit. 3.8.
& worthy of the Lord unto all pleasing, Col. 1.10. & adorn themselves with good works, 1. Tim. 2.10. This is a faithful saying, and these things I will that thou affirm constantly, that they which have believed in God, might be careful to maintain good works, Tit. 3.8.
cc j pp-f dt n1 p-acp d j-vvg, np1 crd. cc vvi px32 p-acp j n2, crd np1 crd. d vbz dt j n-vvg, cc d n2 pns11 vmb cst pns21 vvi av-j, cst pns32 r-crq vhb vvn p-acp np1, vmd vbi j pc-acp vvi j n2, np1 crd.
and the same father in his booke of 83 questions, and 76 question sayth, that the words of the Apostle, I suppose that a man is justified by faith without the workes of the law, are not so to be vnderstood, that when a man hath receiued faith, we should call him just, though hee liue ill.
and the same father in his book of 83 questions, and 76 question say, that the words of the Apostle, I suppose that a man is justified by faith without the works of the law, Are not so to be understood, that when a man hath received faith, we should call him just, though he live ill.
But in this point wee that glory in God Rom. 2.17. and are called Christians, are so bad schollers that if my head were waters, and mine eyes a fountaine of teares, I could not sufficiently bewaile our wants of fruites answerable to our profession;
But in this point we that glory in God Rom. 2.17. and Are called Christians, Are so bad Scholars that if my head were waters, and mine eyes a fountain of tears, I could not sufficiently bewail our Wants of fruits answerable to our profession;
cc-acp p-acp d n1 pns12 d n1 p-acp np1 np1 crd. cc vbr vvn np1, vbr av j n2 cst cs po11 n1 vbdr n2, cc po11 n2 dt n1 pp-f n2, pns11 vmd xx av-j vvi po12 n2 pp-f n2 j p-acp po12 n1;
but when we are gone, wee doe all abominations, steale, murther, committe adultery, sweare rashly and falsely, drinke till wee are drunke, giue others drinke till they are drunke also,
but when we Are gone, we do all abominations, steal, murder, commit adultery, swear rashly and falsely, drink till we Are drunk, give Others drink till they Are drunk also,
but wee are in the gall of bitternesse, and in the bond of iniquity, Act. 8.13.21.23. we haue Iacobs voyce, smooth and blessed words, but Esaus hands, rough and cursed deedes;
but we Are in the Gall of bitterness, and in the bound of iniquity, Act. 8.13.21.23. we have Iacobs voice, smooth and blessed words, but Esaus hands, rough and cursed Deeds;
Christs greatest friends and they of his owne houshold are his greatest enemies, being as Bernard complaines in his time, all friends, and all enemies; all necessaries, and all adversaries;
Christ greatest Friends and they of his own household Are his greatest enemies, being as Bernard complains in his time, all Friends, and all enemies; all necessaries, and all Adversaries;
npg1 js n2 cc pns32 pp-f po31 d n1 vbr po31 js n2, vbg p-acp np1 vvz p-acp po31 n1, d n2, cc d n2; d n2-j, cc d n2;
Woe, woe vnto vs for our ill liues, shall our outward profession, our dead and devillish faith saue vs without good workes? Marke wee that faithfull saying of St Austine in his booke of faith to Peter the Deacon, cap. 40. Beleeue it for a truth and doubt not of it, that not all which are baptized within the Catholicke Church shall receiue eternall life,
Woe, woe unto us for our ill lives, shall our outward profession, our dead and devilish faith save us without good works? Mark we that faithful saying of Saint Augustine in his book of faith to Peter the Deacon, cap. 40. Believe it for a truth and doubt not of it, that not all which Are baptised within the Catholic Church shall receive Eternal life,
Next wee haue her good workes amplified by the extent, Full of good worke ] she was filled with the fruits of righteousnesse, Phil. 1.11. like those water pottes at the wedding, that were full to the brimme Ioh. 2. and shee gaue to God and man good measure, pressed downe, shaken together and running over Luke 8.36. what we heare then and see in her we must doe, we must be ready to every good worke, Tit. 3. fruitfull in every good worke, Col. 1.10. walking with Zachary and Elizabeth in all the commandements of God without reproofe, Luke 1. and abounding alwayes in the worke of the Lord, 1. Cor. 15.58. what the yong man boasted of vaine-gloriously, wee must striue after sincerely, all these haue I kept from my youth vpwardes. Mar. 10.20.
Next we have her good works amplified by the extent, Full of good work ] she was filled with the fruits of righteousness, Philip 1.11. like those water pots At the wedding, that were full to the brim John 2. and she gave to God and man good measure, pressed down, shaken together and running over Luke 8.36. what we hear then and see in her we must do, we must be ready to every good work, Tit. 3. fruitful in every good work, Col. 1.10. walking with Zachary and Elizabeth in all the Commandments of God without reproof, Lycia 1. and abounding always in the work of the Lord, 1. Cor. 15.58. what the young man boasted of vaingloriously, we must strive After sincerely, all these have I kept from my youth upwards. Mar. 10.20.
ord pns12 vhb po31 j n2 vvn p-acp dt n1, j pp-f j n1 ] pns31 vbds vvn p-acp dt n2 pp-f n1, np1 crd. av-j d n1 n2 p-acp dt n1, cst vbdr j p-acp dt n1 np1 crd cc pns31 vvd p-acp np1 cc n1 j n1, vvn a-acp, vvn av cc vvg a-acp zz crd. r-crq pns12 vvb av cc vvi p-acp pno31 pns12 vmb vdi, pns12 vmb vbi j p-acp d j n1, np1 crd j p-acp d j n1, np1 crd. vvg p-acp np1 cc np1 p-acp d dt n2 pp-f np1 p-acp n1, av crd cc vvg av p-acp dt n1 pp-f dt n1, crd np1 crd. q-crq dt j n1 vvd pp-f j, pns12 vmb vvi a-acp av-j, d d vhb pns11 vvn p-acp po11 n1 av-j. np1 crd.
For God loueth a fulnesse of all things, an abounding in every good gift, 2. Cor. 8. a fulnesse of knowledge, Col. 1.9. a fulnesse of obedience, Phil. 1.11. a fulnesse of faith, and for that purpose giueth to his a fulnesse of the holy Ghost, Stephen full of faith, and of the holy Ghost, Act. 6.5.
For God loves a fullness of all things, an abounding in every good gift, 2. Cor. 8. a fullness of knowledge, Col. 1.9. a fullness of Obedience, Philip 1.11. a fullness of faith, and for that purpose gives to his a fullness of the holy Ghost, Stephen full of faith, and of the holy Ghost, Act. 6.5.
Let not then the vsurer flatter himselfe with an opinion that God will be mercifull vnto him in his vsury (as Naaman prayed that God would be mercifull vnto him in the point of bowing in the idoles temple 2. Kings. 5.) nor the adulterer in his adultery,
Let not then the usurer flatter himself with an opinion that God will be merciful unto him in his Usury (as Naaman prayed that God would be merciful unto him in the point of bowing in the Idols temple 2. Kings. 5.) nor the adulterer in his adultery,
Our obedience to God must be vniversall, like to that which the Reubenites, Gadites, and halfe tribe of Manasseh professe and promise to Ioshuah, all that thou commandest vs will wee doe, whithersoever thou sendest vs, will we goe, in all things as we obeyed Moses,
Our Obedience to God must be universal, like to that which the Reubenites, Gadites, and half tribe of Manasses profess and promise to Joshua, all that thou Commandest us will we do, whithersoever thou sendest us, will we go, in all things as we obeyed Moses,
po12 n1 p-acp np1 vmb vbi j, av-j p-acp d r-crq dt np2, np1, cc j-jn n1 pp-f np1 vvb cc vvi p-acp np1, d cst pns21 vv2 pno12 vvi pns12 vdi, av pns21 vv2 pno12, vmb pns12 vvi, p-acp d n2 c-acp pns12 vvd np1,
so will wee obey thee, los. 1.16.17. We must then with the Apostle pray that the God of peace would make vs perfect in every good worke to doe his will, Heb. 13.20.21. And Almes-deedes which shee did:
so will we obey thee, los. 1.16.17. We must then with the Apostle pray that the God of peace would make us perfect in every good work to do his will, Hebrew 13.20.21. And Almsdeeds which she did:
av vmb pns12 vvi pno21, fw-la. crd. pns12 vmb av p-acp dt n1 vvb cst dt n1 pp-f n1 vmd vvi pno12 j p-acp d j n1 pc-acp vdi po31 n1, np1 crd. cc n2 r-crq pns31 vdd:
But the holy Ghost here transit à thesi ad hypothesin, passeth from the generall to the speciall, from her fulnesse in good workes in generall, to her fulnesse in one good worke specially, and that is in almes-deeds.
But the holy Ghost Here transit à Thessia ad Hypothesis, passes from the general to the special, from her fullness in good works in general, to her fullness in one good work specially, and that is in almsdeeds.
then consequently of almes-deedes, if shee abounded in every grace, then in this also, for Genus est inseparabile à suis speciebus, the generall and the speciall cannot be separated one from another;
then consequently of almsdeeds, if she abounded in every grace, then in this also, for Genus est inseparabile à suis speciebus, the general and the special cannot be separated one from Another;
av av-j pp-f n2, cs pns31 vvd p-acp d n1, av p-acp d av, c-acp fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la, dt n1 cc dt j vmbx vbi vvn pi p-acp n-jn;
It is true, the one cannot be without the other, but very frequently in scripture, where wee finde religion & good works mētioned, we shall see giving of almes attend vpon thē as an elder daughter vpon the mother.
It is true, the one cannot be without the other, but very frequently in scripture, where we find Religion & good works mentioned, we shall see giving of alms attend upon them as an elder daughter upon the mother.
the Apostle requiring in a widow to be chosē for the service of the Church, that she shold be well reported of for good workes, presently hitteth vpon this speciall, if she haue lodged strangers,
the Apostle requiring in a widow to be chosen for the service of the Church, that she should be well reported of for good works, presently hitteth upon this special, if she have lodged Strangers,
if she haue washed the Saints feet, if shee haue relieued the afflicted, 1. Tim. 5.10. and calling vpon the Hebrewes that they should not forget to doe good, in the next place he addeth and to communicate, Heb. 13.16.
if she have washed the Saints feet, if she have relieved the afflicted, 1. Tim. 5.10. and calling upon the Hebrews that they should not forget to do good, in the next place he adds and to communicate, Hebrew 13.16.
cs pns31 vhb vvn dt n2 n2, cs pns31 vhb vvn dt j-vvn, crd np1 crd. cc vvg p-acp dt njpg2 cst pns32 vmd xx vvi pc-acp vdi j, p-acp dt ord n1 pns31 vvz cc pc-acp vvi, np1 crd.
tacet Deus &c. God concealeth all the other good deedes of the righteous, and onely vouchsafeth to remember their almes, he concealeth also all the evill deedes of vngodly men,
tacet Deus etc. God concealeth all the other good Deeds of the righteous, and only vouchsafeth to Remember their alms, he concealeth also all the evil Deeds of ungodly men,
fw-la fw-la av np1 vvz d dt j-jn j n2 pp-f dt j, cc av-j vvz pc-acp vvi po32 n2, pns31 vvz av d dt j-jn n2 pp-f j n2,
and Peter Chrysologus in his 14. Sermon, In the kingdome of heaven before all, in the assēbly of thē that rise, God mentioneth not that Abel suffred, that Noah preserved the world, that Abraham kept the faith, that Moses gaue the law, that Peter ascēded vp to the crosse of Iesus with his heeles vpwards,
and Peter Chrysologus in his 14. Sermon, In the Kingdom of heaven before all, in the assembly of them that rise, God mentioneth not that Abel suffered, that Noah preserved the world, that Abraham kept the faith, that Moses gave the law, that Peter ascended up to the cross of Iesus with his heals upwards,
It is that every Disciple of the houshold of faith must pro suo modulo, according to his measure, abound in this grace of distributing, the rich must be rich in good workes, ready to distribute, willing to communicate, 1. Tim. 6.17.
It is that every Disciple of the household of faith must Pro Sue modulo, according to his measure, abound in this grace of distributing, the rich must be rich in good works, ready to distribute, willing to communicate, 1. Tim. 6.17.
They must cast great gifts into Christs treasury, the meaner sort must not be wanting in their mites, Mar. 12. and every one according to his ability must relieue his brethren,
They must cast great Gifts into Christ treasury, the meaner sort must not be wanting in their mites, Mar. 12. and every one according to his ability must relieve his brothers,
pns32 vmb vvi j n2 p-acp npg1 n1, dt jc n1 vmb xx vbi vvg p-acp po32 n2, np1 crd cc d pi vvg p-acp po31 n1 vmb vvi po31 n2,
But who is such a stranger in our Israell, that hee knoweth not these things? I may say of this point as Luther sayd of that verse of the 15. Ps: he that hath not giuen his money vpon vsury.
But who is such a stranger in our Israel, that he Knoweth not these things? I may say of this point as Luther said of that verse of the 15. Ps: he that hath not given his money upon Usury.
p-acp r-crq vbz d dt jc p-acp po12 np1, cst pns31 vvz xx d n2? pns11 vmb vvi pp-f d n1 p-acp np1 vvd pp-f d n1 pp-f dt crd np1: pns31 cst vhz xx vvn po31 n1 p-acp n1.
Amongst vs that are called Christians, there are many professours, fewe practisers, and those fewe that seeme ready to other good workes, are backward inough to this.
among us that Are called Christians, there Are many professors, few practisers, and those few that seem ready to other good works, Are backward enough to this.
p-acp pno12 cst vbr vvn np1, pc-acp vbr d n2, d n2, cc d d cst vvb j p-acp j-jn j n2, vbr av-j av-d p-acp d.
I will not say with the Apostle 1. Cor. 15. I speake it to our shame, that little of this fruit groweth vpon many of those trees, that seeme not onely to haue beene long planted,
I will not say with the Apostle 1. Cor. 15. I speak it to our shame, that little of this fruit grows upon many of those trees, that seem not only to have been long planted,
pns11 vmb xx vvi p-acp dt n1 crd np1 crd pns11 vvb pn31 p-acp po12 n1, cst j pp-f d n1 vvz p-acp d pp-f d n2, cst vvb xx av-j pc-acp vhi vbn av-j vvn,
but also much to flourish in the Courts of Gods house, that this sure marke of sound religion is almost worne out amongst many, who yet primos se volunt esse in religione would be ringleaders in religion,
but also much to flourish in the Courts of God's house, that this sure mark of found Religion is almost worn out among many, who yet primos se volunt esse in Religion would be ringleaders in Religion,
cc-acp av av-d pc-acp vvi p-acp dt n2 pp-f npg1 n1, cst d j n1 pp-f j n1 vbz av vvn av p-acp d, r-crq av fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp n1 vmd vbi n2 p-acp n1,
and double them with him, God be mercifull vnto vs in this point, for want of shewing our pure and vndefiled religion before God by the workes of mercy towards our brethren,
and double them with him, God be merciful unto us in this point, for want of showing our pure and undefiled Religion before God by the works of mercy towards our brothers,
for failing in this fruit of our faith, and proofe of our being true worshippers of God, caeteris rebus pietatem colimus, in other matters we shew our selues very godly, we can goe vp to Gods temple, stand before him in his house, make many praiers vnto him, shew much loue with our mouthes,
for failing in this fruit of our faith, and proof of our being true worshippers of God, caeteris rebus pietatem We worship, in other matters we show our selves very godly, we can go up to God's temple, stand before him in his house, make many Prayers unto him, show much love with our mouths,
but when it commeth to this hand-loue, then our hearts goe after covetousnesse, Ezek. 33.31, we loue that the bread of life should dwell plenteously amongst vs,
but when it comes to this hand-loue, then our hearts go After covetousness, Ezekiel 33.31, we love that the bred of life should dwell plenteously among us,
but not giue cheerefully, which God loveth, we can perhaps fast, and afflict our soules, (but that is not in much vse with vs) but wee cannot refresh the bowels of Gods poore people, wee rather make them fast, and afflict their soules;
but not give cheerfully, which God loves, we can perhaps fast, and afflict our Souls, (but that is not in much use with us) but we cannot refresh the bowels of God's poor people, we rather make them fast, and afflict their Souls;
cc-acp xx vvi av-j, r-crq np1 vvz, pns12 vmb av av-j, cc vvb po12 n2, (cc-acp cst vbz xx p-acp d n1 p-acp pno12) cc-acp pns12 vmbx vvi dt n2 pp-f npg1 j n1, pns12 av-c vvi pno32 av-j, cc vvi po32 n2;
as a nation that did righteously, and forsooke not the ordinances of their God, they asked of God the ordinances of justice, they tooke delight in approaching to God, they fasted, they afflicted their soules:
as a Nation that did righteously, and forsook not the ordinances of their God, they asked of God the ordinances of Justice, they took delight in approaching to God, they fasted, they afflicted their Souls:
and that thou hide not thy selfe from thine owne flesh? Isa 58.2.3.5.6.7. That of St Basile in an Homily against the vnmercifull rich men of his time, is very appliable to ours;
and that thou hide not thy self from thine own Flesh? Isaiah 58.2.3.5.6.7. That of Saint Basil in an Homily against the unmerciful rich men of his time, is very appliable to ours;
cc cst pns21 vvb xx po21 n1 p-acp po21 d n1? np1 crd. d pp-f zz np1 p-acp dt n1 p-acp dt j j n2 pp-f po31 n1, vbz av j p-acp png12;
but would not bestow one halfe-penny on the poore, what profit had they of all their other vertue? It was excellently sayd of Leo in his sermon de apparit. the vertue of mercy is so great, that without it, the rest though they be present cannot profit:
but would not bestow one halfpenny on the poor, what profit had they of all their other virtue? It was excellently said of Leo in his sermon the apparit. the virtue of mercy is so great, that without it, the rest though they be present cannot profit:
But on every side we may finde Iudasses that care not for the poore, nay care not so much as for a shew of caring for the poore, which was in him, this ointment might haue beene sold for three hundred pence,
But on every side we may find Judases that care not for the poor, nay care not so much as for a show of caring for the poor, which was in him, this ointment might have been sold for three hundred pence,
cc-acp p-acp d n1 pns12 vmb vvi n2 cst vvb xx p-acp dt j, uh-x vvb xx av av-d c-acp p-acp dt n1 pp-f vvg p-acp dt j, r-crq vbds p-acp pno31, d n1 vmd vhi vbn vvn p-acp crd crd n2,
and my water, and my flesh that I haue killed for my shearers, and giue it to men whom I know not whence they bee? 1. Sam. 25.11. Their hearts even in this respect are stony, insensible of others miseries, the bowels of compassion are shut vp in thē as strately as the gates of Iericho were Ios. 7.1. their eyes are evill and cannot indure to see another eate of their morsels, their hands are withered like the mans in the Gospell, Luke 6. so that they cannot open and stretch them out to their poore brother.
and my water, and my Flesh that I have killed for my shearers, and give it to men whom I know not whence they be? 1. Sam. 25.11. Their hearts even in this respect Are stony, insensible of Others misery's, the bowels of compassion Are shut up in them as strately as the gates of Jericho were Ios. 7.1. their eyes Are evil and cannot endure to see Another eat of their morsels, their hands Are withered like the men in the Gospel, Lycia 6. so that they cannot open and stretch them out to their poor brother.
cc po11 n1, cc po11 n1 cst pns11 vhb vvn p-acp po11 n2, cc vvb pn31 p-acp n2 ro-crq pns11 vvb xx c-crq pns32 vbi? crd np1 crd. po32 n2 av p-acp d n1 vbr j, j pp-f n2-jn n2, dt n2 pp-f n1 vbr vvn a-acp p-acp pno32 c-acp av-j c-acp dt n2 pp-f np1 vbdr np1 crd. po32 n2 vbr j-jn cc vmbx vvi pc-acp vvi j-jn n1 pp-f po32 n2, po32 n2 vbr vvn av-j dt ng1 p-acp dt n1, av crd av cst pns32 vmbx vvi cc vvi pno32 av p-acp po32 j n1.
and cry with the children of the Prophets mors est in olla death is in the potte, 2. Kings 4.40. for their poore maintenance, they will not receiue them, nor giue them a cuppe of cold water in the name of a Prophet.
and cry with the children of the prophets mors est in olla death is in the pot, 2. Kings 4.40. for their poor maintenance, they will not receive them, nor give them a cup of cold water in the name of a Prophet.
and stirre vs vp in our places, and according to our powers, to shew mercy here, that wee may finde it in the great day of the Lord IESVS. Amen. FINIS.
and stir us up in our places, and according to our Powers, to show mercy Here, that we may find it in the great day of the Lord JESUS. Amen. FINIS.