Immediate addresse vnto God alone First deliuered in a sermon before his Maiestie at Windsore. Since reuised and inlarged to a just treatise of inuocation of saints. Occasioned by a false imputation of M. Antonius De Dominis vpon the authour, Richard Montagu.
Men, say they, and Brethren, what shall wee doe? Thus they make demurres, vpon that present exigent, out of customary practice, in course of kind. For so it is:
Men, say they, and Brothers, what shall we do? Thus they make demurs, upon that present exigent, out of customary practice, in course of kind. For so it is:
n2, vvb pns32, cc n2, r-crq vmb pns12 vdi? av pns32 vvb n2, p-acp cst j n1, av pp-f j n1, p-acp n1 pp-f n1. p-acp av pn31 vbz:
Set hee neuer so good a face vpon the matter, wittingly, perhaps, at least vnawares we may, take it vp, dropping from his mouth, What course shall I take? What shall I doe?
Set he never so good a face upon the matter, wittingly, perhaps, At least unawares we may, take it up, dropping from his Mouth, What course shall I take? What shall I do?
The Powres and Faculties of Soule and Bodie, are as soone summoned so standing readie in pr•cinct•, to doe their Deuoyre, in whatsoeuer they may, for Ease, Relaxation, Helpe, Deliuerance; if it may bee had.
The Powers and Faculties of Soul and Body, Are as soon summoned so standing ready in pr•cinct•, to do their Devoir, in whatsoever they may, for Ease, Relaxation, Help, Deliverance; if it may be had.
dt n2 cc n2 pp-f n1 cc n1, vbr a-acp av vvn av vvg av-j p-acp n1, pc-acp vdi po32 n1, p-acp r-crq pns32 vmb, p-acp n1, n1, n1, n1; cs pn31 vmb vbi vhn.
Hee fell vpon a common course of kind, When, He called and cried, hee looked round about, to see if any would comfort him. Psal. 142.4. If any man cared for his soule.
He fell upon a Common course of kind, When, He called and cried, he looked round about, to see if any would Comfort him. Psalm 142.4. If any man cared for his soul.
Seeke out for succour: Call, and also, Cry for helpe. But vnto Whom shall I goe and complaine? vnto whom with good Successe, may I make my moane? or tender my humble Supplication? The best reliefe to be gotten,
Seek out for succour: Call, and also, Cry for help. But unto Whom shall I go and complain? unto whom with good Success, may I make my moan? or tender my humble Supplication? The best relief to be got,
vvb av p-acp n1: vvb, cc av, vvb p-acp n1. cc-acp p-acp ro-crq vmb pns11 vvi cc vvi? p-acp ro-crq p-acp j n1, vmb pns11 vvi po11 n1? cc vvb po11 j n1? dt js n1 pc-acp vbi vvn,
and in the sore extremities of his vnknowne paines, had cause enough to lament his owne, not to be expressed Case and Sorrowes thus, Haue you no regard, O all you that passe by the way, Lament. 1.12. As being disrepected;
and in the soar extremities of his unknown pains, had cause enough to lament his own, not to be expressed Case and Sorrows thus, Have you no regard, Oh all you that pass by the Way, Lament. 1.12. As being disrepected;
The Case was otherwise with the Priest and Leuite, both of them might, it was in their Power, haue shewed more Mercie vnto the wounded man, had their good Inclination beene as well fitted,
The Case was otherwise with the Priest and Levite, both of them might, it was in their Power, have showed more Mercy unto the wounded man, had their good Inclination been as well fitted,
dt n1 vbds av p-acp dt n1 cc np1, d pp-f pno32 vmd, pn31 vbds p-acp po32 n1, vhb vvn dc n1 p-acp dt j-vvn n1, vhd po32 j n1 vbn p-acp av vvn,
when Soule and Bodie, scarce can hold together, at such a time, in such a pinch, 〈 ◊ 〉 place of Bezoar water, Aqua-vitae, or some such infusion to reuiue the spirits, haue only cold water cast vpon my face, which may weat the surface, not releeue the trance.
when Soul and Body, scarce can hold together, At such a time, in such a pinch, 〈 ◊ 〉 place of Bezoar water, Aquavitae, or Some such infusion to revive the spirits, have only cold water cast upon my face, which may weat the surface, not relieve the trance.
c-crq n1 cc n1, av-j vmb vvi av, p-acp d dt n1, p-acp d dt n1, 〈 sy 〉 n1 pp-f j vvi, n1, cc d d n1 pc-acp vvi dt n2, vhb j j-jn n1 vvi p-acp po11 n1, r-crq vmb vvi dt n1, xx vvi dt n1.
haue many proiects in hand, and purposes in minde, and also peraduenture sundry assayes on foot? We haue read in the Prophet of some that, Sacrifice vnto their Nets: of others that, Digge Pits as deepe as Hell.
have many projects in hand, and Purposes in mind, and also Peradventure sundry assays on foot? We have read in the Prophet of Some that, Sacrifice unto their Nets: of Others that, Dig Pits as deep as Hell.
vhb d n2 p-acp n1, cc n2 p-acp n1, cc av av j n2 p-acp n1? pns12 vhb vvn p-acp dt n1 pp-f d d, n1 p-acp po32 n2: pp-f n2-jn d, vvi n2 p-acp j-jn c-acp n1.
Their turning of deuices prosper not, Are they not esteemed as the Potters clay? Into the Pits which they digge, themselues are fallen. Their Nets are broken:
Their turning of devices prosper not, are they not esteemed as the Potters clay? Into the Pits which they dig, themselves Are fallen. Their Nets Are broken:
Samson, we reade was surprized when his great strength failed him The Riches and Wisdome of King Salomon, could not secure the state of Rehoboam, nor yet free his owne times from some troubles.
samson, we read was surprised when his great strength failed him The Riches and Wisdom of King Solomon, could not secure the state of Rehoboam, nor yet free his own times from Some Troubles.
np1, pns12 vvb vbds vvn c-crq po31 j n1 vvd pno31 dt n2 cc n1 pp-f n1 np1, vmd xx vvi dt n1 pp-f np1, ccx av vvi po31 d n2 p-acp d n2.
Achitophels Head-piece, so working and practique, brought his necke vnto the halter. Aman that great Minion of the Persian Monarch, was disfauo•rited in a moment:
Achitophels Headpiece, so working and practic, brought his neck unto the halter. Haman that great Minion of the Persian Monarch, was disfauo•rited in a moment:
when man is to doe what God will haue him, as Heare my Law O my People: Psal. 78.1. In effect, the same with that which followeth, Incline thine Eares vnto the words of my mouth ;
when man is to do what God will have him, as Hear my Law Oh my People: Psalm 78.1. In Effect, the same with that which follows, Incline thine Ears unto the words of my Mouth;
Vpon regard had, assistance doth insue. For Pitty runneth soone in gentle heart. Can God behold vs, his, in Misery & heauines, and not soone compassionate our distresse.
Upon regard had, assistance does ensue. For Pity Runneth soon in gentle heart. Can God behold us, his, in Misery & heaviness, and not soon compassionate our distress.
p-acp n1 vhd, n1 vdz vvi. p-acp n1 vvz av p-acp j n1. vmb np1 vvi pno12, po31, p-acp n1 cc n1, cc xx av j po12 n1.
This Text is to the contrary most pregnant, if wee were once resolued of the Parties therein, Mee and Thee, which indeed, are Indefinite, no way determined:
This Text is to the contrary most pregnant, if we were once resolved of the Parties therein, Me and Thee, which indeed, Are Indefinite, no Way determined:
but if we will bee soone resolued, of that doubt and scruple from the Text. For though the Parties interessed, Me and Thee, are not expressed directly in the passage, they are necessarily inferred from the premises,
but if we will be soon resolved, of that doubt and scruple from the Text. For though the Parties interested, Me and Thee, Are not expressed directly in the passage, they Are necessarily inferred from the premises,
cc-acp cs pns12 vmb vbi av vvn, pp-f d n1 cc n1 p-acp dt np1 p-acp cs dt n2 vvn, pno11 cc pno21, vbr xx vvn av-j p-acp dt n1, pns32 vbr av-j vvn p-acp dt n2,
Are we not often put in mind what things, how great he did for Dauids sake? Is it not yet vpon record, to stand for euer, that they were The sure mercies of Dauid. Whom he loueth once, he loueth euerlastingly on his part;
are we not often put in mind what things, how great he did for David sake? Is it not yet upon record, to stand for ever, that they were The sure Mercies of David. Whom he loves once, he loves everlastingly on his part;
his Gifts and Promises, are all NONLATINALPHABET without Repentance, as much as appertaineth vnto Him. If man breake not Couenant in, Thou shalt bee my People ;
his Gifts and Promises, Are all without Repentance, as much as appertaineth unto Him. If man break not Covenant in, Thou shalt be my People;
po31 n2 cc vvz, vbr d p-acp n1, c-acp d c-acp vvz p-acp pno31. cs n1 vvb xx n1 p-acp, pns21 vm2 vbi po11 n1;
though the Fabricke of the World bee out of frame; though Heauen and Earth, and all those mother Elements of the World, bee blended, shaken, and vpon point of dissipation;
though the Fabric of the World be out of frame; though Heaven and Earth, and all those mother Elements of the World, be blended, shaken, and upon point of dissipation;
cs dt n1 pp-f dt n1 vbb av pp-f n1; cs n1 cc n1, cc d d n1 n2 pp-f dt n1, vbi vvn, vvn, cc p-acp n1 pp-f n1;
nor irrelentlesly see the desolation of those, who are indeed, & are called, Psalm. 83.3. NONLATINALPHABET, the hidden, secret, the receiued ones of God, nor the vtter destruction of his deerest friends.
nor irrelentlesly see the desolation of those, who Are indeed, & Are called, Psalm. 83.3., the hidden, secret, the received ones of God, nor the utter destruction of his dearest Friends.
more then ordinarie, because themselues are more then of the common sort, Diliguntur alieni, this is the ascent of Loue, magis proximi: maximè proprij.
more then ordinary, Because themselves Are more then of the Common sort, Diliguntur Alieni, this is the ascent of Love, magis proximi: maximè proprij.
as wee can conceiue of them, at some extent indeed, though not their owne largenesse, onely thus Far, and to this End, that wee may perceiue how they doe excell;
as we can conceive of them, At Some extent indeed, though not their own largeness, only thus far, and to this End, that we may perceive how they do excel;
c-acp pns12 vmb vvi pp-f pno32, p-acp d n1 av, cs xx po32 d n1, av-j av av-j, cc p-acp d vvb, cst pns12 vmb vvi c-crq pns32 vdb vvi;
and then by all likelihood and probabilitie wee had balked the right way, not fallen vpon Him, who is willing and able only to relieue vs. Rather had our addresse beene vnto Any other, then vnto Him:
and then by all likelihood and probability we had balked the right Way, not fallen upon Him, who is willing and able only to relieve us Rather had our address been unto Any other, then unto Him:
cc av p-acp d n1 cc n1 pns12 vhd vvn dt j-jn n1, xx vvn p-acp pno31, r-crq vbz j cc j av-j pc-acp vvi pno12 np1 vhd po12 vvi vbi p-acp d n-jn, av p-acp pno31:
for Disproportion, then for Disaffection betwixt Mee and Thee, God and Man, to which two, adde Ignorance to know and to vnderstand what is for our good,
for Disproportion, then for Disaffection betwixt Me and Thee, God and Man, to which two, add Ignorance to know and to understand what is for our good,
p-acp n1, av p-acp n1 p-acp pno11 cc pno21, np1 cc n1, p-acp r-crq crd, vvb n1 pc-acp vvi cc pc-acp vvi r-crq vbz p-acp po12 j,
Consider Me, in respect of Thee alone, and goe no farther then Inuoca me, Call vpon me, that is, reflect vpon the Souereigne command God hath ouer man:
Consider Me, in respect of Thee alone, and go no farther then Call me, Call upon me, that is, reflect upon the Sovereign command God hath over man:
and in Bene esse also, all Good things from him, so Call vpon mee is a strict iniunction, ab Imperio: no gentle Inuitation, à Consilio. A precept tendred vnder that high commanding forme, Doe this and liue, the stile of the statutes of the Lord of Hosts, in which all those eternall morall Duties are tendred, which binde vs semper habitually, albeit not ad semper Actually.
and in Bene esse also, all Good things from him, so Call upon me is a strict injunction, ab Imperial: no gentle Invitation, à Consilio. A precept tendered under that high commanding Form, Do this and live, the style of the statutes of the Lord of Hosts, in which all those Eternal moral Duties Are tendered, which bind us semper habitually, albeit not ad semper Actually.
cc p-acp fw-la fw-la av, d j n2 p-acp pno31, av vvb p-acp pno11 vbz dt j n1, zz np1: dx j n1, fw-fr fw-la. dt n1 vvn p-acp d j j-vvg n1, vdb d cc vvi, dt n1 pp-f dt n2 pp-f dt n1 pp-f n2, p-acp r-crq d d j j n2 vbr vvn, r-crq vvb pno12 fw-la av-j, cs xx fw-la fw-la av-j.
So, How shall they call on him whom they haue not knowne, is, how shall they serue and worship Him as they ought? And this is a Dutie indispensable, at all times, not that of trouble alone:
So, How shall they call on him whom they have not known, is, how shall they serve and worship Him as they ought? And this is a Duty indispensable, At all times, not that of trouble alone:
np1, q-crq vmb pns32 vvi p-acp pno31 ro-crq pns32 vhb xx vvn, vbz, q-crq vmb pns32 vvi cc vvi pno31 c-acp pns32 vmd? cc d vbz dt n1 j, p-acp d n2, xx d pp-f vvb av-j:
That as Authour originall of Deliuerance ▪ that as Donor of euery good gift indeed, God is alone to bee called on, hee will not part stakes with any other.
That as Author original of Deliverance ▪ that as Donor of every good gift indeed, God is alone to be called on, he will not part stakes with any other.
cst p-acp n1 j-jn pp-f n1 ▪ cst p-acp n1 pp-f d j n1 av, np1 vbz av-j pc-acp vbi vvn a-acp, pns31 vmb xx vvi n2 p-acp d n-jn.
But because the Passage is of larger extent, and taketh in withall, The time of trouble, I suppose it a tendry of kindnesse rather, a Gentle Inuitation, to come and Call: with a needfull Direction, vpon Me.
But Because the Passage is of larger extent, and Takes in withal, The time of trouble, I suppose it a tendry of kindness rather, a Gentle Invitation, to come and Call: with a needful Direction, upon Me.
The time of trouble is not euery Day. A day of Compunction, Psal. 69.18. and therefore also, of Anguish, and Coarctation, Esay 37.3. A day of darknesse and of blacknesse, Ioel 2.2. Fire, sword, storme, tempest:
The time of trouble is not every Day. A day of Compunction, Psalm 69.18. and Therefore also, of Anguish, and Coarctation, Isaiah 37.3. A day of darkness and of blackness, Joel 2.2. Fire, sword, storm, tempest:
dt n1 pp-f n1 vbz xx d n1. dt n1 pp-f n1, np1 crd. cc av av, pp-f n1, cc n1, np1 crd. dt n1 pp-f n1 cc pp-f n1, np1 crd. n1, n1, n1, n1:
NONLATINALPHABET ▪ Thy selfe and Thine at point to perish, to bee vtterly vndone and cast away for euer, Then, at that time, in This day of trouble call vpon me, and I will heare.
▪ Thy self and Thine At point to perish, to be utterly undone and cast away for ever, Then, At that time, in This day of trouble call upon me, and I will hear.
▪ po21 n1 cc png21 p-acp n1 pc-acp vvi, pc-acp vbi av-j vvn cc vvn av p-acp av, av, p-acp cst n1, p-acp d n1 pp-f n1 vvb p-acp pno11, cc pns11 vmb vvi.
euen since that great Light of supernaturall Grace, from the Sunne of Righteousnesse, then verticall in man the little World, was vtterly extinct in the fall of Adam. Ignorance since then, is the Cause of those Curses which we indure or incurre, in the course of our Life any way.
even since that great Light of supernatural Grace, from the Sun of Righteousness, then vertical in man the little World, was utterly extinct in the fallen of Adam. Ignorance since then, is the Cause of those Curses which we endure or incur, in the course of our Life any Way.
av c-acp cst j n1 pp-f j n1, p-acp dt n1 pp-f n1, av j p-acp n1 dt j n1, vbds av-j j p-acp dt n1 pp-f np1. n1 c-acp av, vbz dt n1 pp-f d n2 r-crq pns12 vvi cc vvi, p-acp dt n1 pp-f po12 n1 d n1.
Had not Samson lost his Eyes, he had not left his Life so, with the price of his own bloud vpon the Philistines: no Man so dearely payed the pawnage of folly in his separation from the God of his life, the Death of his soule,
Had not samson lost his Eyes, he had not left his Life so, with the price of his own blood upon the philistines: no Man so dearly paid the pawnage of folly in his separation from the God of his life, the Death of his soul,
but vs inexcusable, if wee goe wrong, and Call vpon any else but Me. It is formerly obserued, what is the Course of kinde, men multiply deuices many wayes:
but us inexcusable, if we go wrong, and Call upon any Else but Me. It is formerly observed, what is the Course of kind, men multiply devices many ways:
p-acp pno12 j, cs pns12 vvb j-jn, cc vvb p-acp d av p-acp np1 pn31 vbz av-j vvn, r-crq vbz dt n1 pp-f n1, n2 vvb n2 d n2:
In a Case of wrong and Iniustice done by some great Grantorto, I know my Recourse for Redresse must bee vnto Him, that can set all right, The Prince in State, Gods Lieftenant for that purpose, To helpe them to right that suffer wrong:
In a Case of wrong and Injustice done by Some great Grantorto, I know my Recourse for Redress must be unto Him, that can Set all right, The Prince in State, God's Lieutenant for that purpose, To help them to right that suffer wrong:
nay better, possesse my soule in Patience, sit still and indure whatsoeuer indignities rather after that ancient rule in Tacitus, Iniurias ferre & gratias agere, Say I thanke you Sir to Him that doth mee wrong, least stirring and storming to no purpose,
nay better, possess my soul in Patience, fit still and endure whatsoever indignities rather After that ancient Rule in Tacitus, Injuries Far & gratias agere, Say I thank you Sir to Him that does me wrong, least stirring and storming to no purpose,
uh-x av-jc, vvb po11 n1 p-acp n1, vvb av cc vvi r-crq n2 av p-acp cst j n1 p-acp np1, np1 av-j cc fw-la fw-la, vvb pns11 vvb pn22 n1 p-acp pno31 cst vdz pno11 n-jn, ds j-vvg cc vvg p-acp dx n1,
if I cannot haue due redresse in time, I exasperate his oppressing humour the more, and so draw vpon my selfe needlessely greater grieuances, indignities, and vexations.
if I cannot have due redress in time, I exasperate his oppressing humour the more, and so draw upon my self needlessly greater grievances, indignities, and vexations.
cs pns11 vmbx vhb j-jn n1 p-acp n1, pns11 vvb po31 j-vvg n1 dt av-dc, cc av vvb p-acp po11 n1 av-j jc n2, n2, cc n2.
So in Case of addresse vnto, and Intercession with God, when we stand in need of his helpe and assistance, to bee heard and deliuered in time of trouble, that our Suites bee not quashed;
So in Case of address unto, and Intercession with God, when we stand in need of his help and assistance, to be herd and Delivered in time of trouble, that our Suits be not quashed;
av p-acp n1 pp-f vvi p-acp, cc n1 p-acp np1, c-crq pns12 vvb p-acp n1 pp-f po31 n1 cc n1, pc-acp vbi vvn cc vvn p-acp n1 pp-f n1, cst po12 n2 vbb xx vvd;
In respect of Disproportion to our state. Two ordinarie empeachments of Helpe, assistance, and redresse, in Course of Ciuill common cariages amongst men.
In respect of Disproportion to our state. Two ordinary impeachments of Help, assistance, and redress, in Course of Civil Common carriages among men.
For Disproportion first in point of State, in regard of awfull Maiestie in the person and Condition of Princes aduanced NONLATINALPHABET, high vpon the steps and staires of Honour, the Petitioner doth and is to keepe Distance, in his Cariage and Decorum:
For Disproportion First in point of State, in regard of awful Majesty in the person and Condition of Princes advanced, high upon the steps and stairs of Honour, the Petitioner does and is to keep Distance, in his Carriage and Decorum:
p-acp n1 ord p-acp n1 pp-f n1, p-acp n1 pp-f j n1 p-acp dt n1 cc n1 pp-f n2 vvd, j p-acp dt n2 cc n2 pp-f n1, dt n1 vdz cc vbz pc-acp vvi n1, p-acp po31 n1 cc n1:
and most glorious Ministers in his managements abroad, who beeing, as they are, so transcendent vnto men, are admitted no farther into his designes and purposes reserued vnto Himselfe then only NONLATINALPHABET, to haue a certaine glimmering of his glorie, to behold him,
and most glorious Ministers in his managements abroad, who being, as they Are, so transcendent unto men, Are admitted no farther into his designs and Purposes reserved unto Himself then only, to have a certain glimmering of his glory, to behold him,
Take him in his best state, no better then NONLATINALPHABET, in all his Royaltie, though on equall tearmes with Salomons, but a Clod of Clay gilded ouer, as well said Epictetus in Arrhianus. In point of good manners and ciuilitie, such an One may and must Fall off, stand at distance,
Take him in his best state, no better then, in all his Royalty, though on equal terms with Solomon's, but a Clod of Clay gilded over, as well said Epictetus in Arrhianus. In point of good manners and civility, such an One may and must Fallen off, stand At distance,
vvb pno31 p-acp po31 js n1, av-dx jc cs, p-acp d po31 n1, cs p-acp j-jn n2 p-acp np1, p-acp dt n1 pp-f n1 vvn a-acp, c-acp av vvd np1 p-acp np1. p-acp n1 pp-f j n2 cc n1, d dt pi vmb cc vmb vvi a-acp, vvb p-acp n1,
and Call vpon this Mee, The God of Israel, the glorious God which ruleth in Sion? Being inuited out of Grace and Goodnesse, hee is yet further limited and stinted to his Cariage,
and Call upon this Me, The God of Israel, the glorious God which Ruleth in Sion? Being invited out of Grace and goodness, he is yet further limited and stinted to his Carriage,
cc vvb p-acp d pno11, dt n1 pp-f np1, dt j np1 r-crq vvz p-acp np1? vbg vvn av pp-f n1 cc n1, pns31 vbz av av-jc vvn cc vvd p-acp po31 n1,
In regard of Disproportion of State, Nature and Condition: this hath beene touched vpon alreadie: No such distance inter duos, betwixt any two other, as God and his Creatures.
In regard of Disproportion of State, Nature and Condition: this hath been touched upon already: No such distance inter duos, betwixt any two other, as God and his Creatures.
p-acp n1 pp-f n1 pp-f n1, n1 cc n1: d vhz vbn vvn p-acp av: dx d n1 fw-la fw-la, p-acp d crd j-jn, c-acp np1 cc po31 n2.
For what Disproportion is elsewhere, is inter subalternos, only betwixt them, that haue some equalitie and combination, of Nature, Essence, Condition of kinde, which hold no Concurrence or Correspondence here.
For what Disproportion is elsewhere, is inter subalternos, only betwixt them, that have Some equality and combination, of Nature, Essence, Condition of kind, which hold no Concurrence or Correspondence Here.
p-acp r-crq n1 vbz av, vbz vvb fw-la, av-j p-acp pno32, cst vhb d n1 cc n1, pp-f n1, n1, n1 pp-f n1, r-crq vvb dx n1 cc n1 av.
Vpon this Remoouall so farre in Nature, insueth a second, in site and place; For locus and locatum in Natura rei, hold tearmes of Proportion necessarily.
Upon this Removal so Far in Nature, ensueth a second, in site and place; For locus and locatum in Nature rei, hold terms of Proportion necessarily.
p-acp d n1 av av-j p-acp n1, vvz dt ord, p-acp n1 cc n1; c-acp fw-la cc fw-la p-acp fw-la fw-la, vvb n2 pp-f n1 av-j.
the dexteritie of this noble part of man, and strange agilitie, with which, in a moment of Time, in imperceiued time, it passeth with speed from East to West, Walketh the rounds of North and South.
the dexterity of this noble part of man, and strange agility, with which, in a moment of Time, in imperceiued time, it passes with speed from East to West, Walks the rounds of North and South.
Anima est vbi amat, non vbi animat, nor only where it liketh there it liueth, but where it worketh, there it walketh, giuing Life and motion to the Bodie:
Anima est vbi amat, non vbi animate, nor only where it liketh there it lives, but where it works, there it walks, giving Life and motion to the Body:
Or lastly, NONLATINALPHABET, giuing him thankes, that hath wrought and sent Redemption vnto his people, that hath not denied vs the requests of our lips,
Or lastly,, giving him thanks, that hath wrought and sent Redemption unto his people, that hath not denied us the requests of our lips,
cc ord,, vvg pno31 n2, cst vhz vvn cc vvd n1 p-acp po31 n1, cst vhz xx vvn pno12 dt n2 pp-f po12 n2,
so is •oo• the voice, or else why here, Call vpon mee, sayth God, in time of trouble, seeing Call is an act of the outward man, performed by those organs of speech and motion?
so is •oo• the voice, or Else why Here, Call upon me, say God, in time of trouble, seeing Call is an act of the outward man, performed by those organs of speech and motion?
av vbz n1 dt n1, cc av q-crq av, vvb p-acp pno11, vvz np1, p-acp n1 pp-f n1, vvg n1 vbz dt n1 pp-f dt j n1, vvn p-acp d n2 pp-f n1 cc n1?
My Sonne giue me thy Heart. No Pagan but thought it euer due vnto God. Therefore, Optimus animus pulcherrimus cultus, was assigned in the state of meere Nature without Grace,
My Son give me thy Heart. No Pagan but Thought it ever due unto God. Therefore, Optimus animus Pulcherrimus cultus, was assigned in the state of mere Nature without Grace,
Not then Call vpon mee, with thy voice, as if the heart were not sufficient: but because the voice is very conuenient, especially in the Time of trouble. Conuenient then:
Not then Call upon me, with thy voice, as if the heart were not sufficient: but Because the voice is very convenient, especially in the Time of trouble. Convenient then:
xx av vvb p-acp pno11, p-acp po21 n1, c-acp cs dt n1 vbdr xx j: cc-acp c-acp dt n1 vbz av j, av-j p-acp dt n1 pp-f n1. j av:
The voice, set to call vpon a pitch and a loude streyne, serueth as a bellowes, naturally to kindle and inflame the feruor and eleuation of the heart to raise it vp the easier,
The voice, Set to call upon a pitch and a loud streyne, serveth as a bellows, naturally to kindle and inflame the feruor and elevation of the heart to raise it up the Easier,
and send vp the affections thereof sooner vnto Heauen. Marke this who so pleaseth; the voice in such heauenly occupations as this, giueth life and motion vnto desires:
and send up the affections thereof sooner unto Heaven. Mark this who so Pleases; the voice in such heavenly occupations as this, gives life and motion unto Desires:
cc vvb a-acp dt n2 av av-c p-acp n1. n1 d r-crq av vvz; dt n1 p-acp d j n2 c-acp d, vvz n1 cc n1 p-acp n2:
Their wits goe not a wool-gathering, nor yet their thoughts on wandering, that bee thus throughly bent and busied in and vpon Call on me. The voice, not alone, or by itselfe:
Their wits go not a woolgathering, nor yet their thoughts on wandering, that be thus thoroughly bent and busied in and upon Call on me. The voice, not alone, or by itself:
po32 n2 vvb xx dt n-vvg, ccx av po32 n2 p-acp vvg, cst vbb av av-j vvn cc vvn p-acp cc p-acp vvb p-acp pno11. dt n1, xx av-j, cc p-acp px31:
For he calleth not as he should, and therfore distasteth in his call: and can he looke for acceptance, with distast? That which God hath ioyned, let not man presume to put asunder.
For he calls not as he should, and Therefore distasteth in his call: and can he look for acceptance, with distaste? That which God hath joined, let not man presume to put asunder.
p-acp pns31 vvz xx c-acp pns31 vmd, cc av vvz p-acp po31 vvi: cc vmb pns31 vvi p-acp n1, p-acp n1? d r-crq np1 vhz vvn, vvb xx n1 vvi pc-acp vvi av.
and Hee that is directed and inuited to Call, left vnto his Libertie, or Necessitie, as his publike exigences, or priuate necessities shall imploy him.
and He that is directed and invited to Call, left unto his Liberty, or Necessity, as his public exigences, or private necessities shall employ him.
cc pns31 cst vbz vvn cc vvn p-acp vvb, vvn p-acp po31 n1, cc n1, c-acp po31 j n2, cc j n2 vmb vvi pno31.
yet Call, verbum oris, a word that importeth an externall Act, the performance of the tongue, not of the heart is vsed, I suppose, to insinuate, that for this time of Life, the seruice of God in our best endeauours, must bee conformed vnto what wee can doe,
yet Call, verbum oris, a word that imports an external Act, the performance of the tongue, not of the heart is used, I suppose, to insinuate, that for this time of Life, the service of God in our best endeavours, must be conformed unto what we can do,
Hee that saith in the Gospell, Learne of mee. It was a Call to purpose, a loud one indeed, in which hee commonly did commence his suits vnto his Father.
He that Says in the Gospel, Learn of me. It was a Call to purpose, a loud one indeed, in which he commonly did commence his suits unto his Father.
Hee cryed and called as loud as might be, with a great voyce, wee read it in the story of his passion, NONLATINALPHABET strong Cries, in Saint Pauls relation of all that euer were, Hee least needed so to lift vp his voyce:
He cried and called as loud as might be, with a great voice, we read it in the story of his passion, strong Cries, in Saint Paul's Relation of all that ever were, He least needed so to lift up his voice:
Those that in Calling vpon Mee, God at some distance in time of trouble, doe raise their Call vnto so high a pitch, in strong cries vnto God, and supplications, cannot long continue in the selfe same tone,
Those that in Calling upon Me, God At Some distance in time of trouble, do raise their Call unto so high a pitch, in strong cries unto God, and supplications, cannot long continue in the self same tone,
d cst p-acp vvg p-acp pno11, np1 p-acp d n1 p-acp n1 pp-f n1, vdb vvi po32 n1 p-acp av j dt n1, p-acp j n2 p-acp np1, cc n2, vmbx av-j vvi p-acp dt n1 d n1,
and rally themselues now and then vpon a Pawse, to be heard the sooner, to be heard the better, to enforce the more effectually their Calling vpon God;
and rally themselves now and then upon a Pause, to be herd the sooner, to be herd the better, to enforce the more effectually their Calling upon God;
cc vvb px32 av cc av p-acp dt vvb, p-acp vbb vvn dt av-c, pc-acp vbi vvn dt jc, pc-acp vvi dt av-dc av-j po32 vvg p-acp np1;
their affections extended, as a line Drawne out; weake and feeble in extension; the longer extent, the more feeble, especially vpward, against Course and kind.
their affections extended, as a line Drawn out; weak and feeble in extension; the longer extent, the more feeble, especially upward, against Course and kind.
po32 n2 vvn, c-acp dt n1 vvn av; j cc j p-acp n1; dt jc n1, dt av-dc j, av-j j, p-acp n1 cc j.
the vse and profit of them is thus expressed by Cassian, speaking of the Monkes in Egypt in his time, who much & often vsed them in their rigid and most exact Deuotions.
the use and profit of them is thus expressed by Cassian, speaking of the Monks in Egypt in his time, who much & often used them in their rigid and most exact Devotions.
dt n1 cc n1 pp-f pno32 vbz av vvn p-acp np1, vvg pp-f dt n2 p-acp np1 p-acp po31 n1, r-crq d cc av vvd pno32 p-acp po32 j cc av-ds j n2.
No small profit, to preuaile against the Deuills assaults, to put by his temptations, and suggestions that incumber our affections in their performings.
No small profit, to prevail against the Devils assaults, to put by his temptations, and suggestions that encumber our affections in their performings.
Say Cauilling Catharists what they can to the Contrarie, it is a Manifest, that the Prayers of the Church, in our Common Liturgies, authorised and in vse, are very well thewed and composed for the nonce, to fit the dispositions and affections of men.
Say Cavilling Catharists what they can to the Contrary, it is a Manifest, that the Prayers of the Church, in our Common Liturgies, authorised and in use, Are very well thewed and composed for the nonce, to fit the dispositions and affections of men.
np1 vvg n2 r-crq pns32 vmb p-acp dt j-jn, pn31 vbz dt j, cst dt n2 pp-f dt n1, p-acp po12 j n2, vvn cc p-acp n1, vbr av av vvn cc vvn p-acp dt n1, pc-acp vvi dt n2 cc n2 pp-f n2.
Therefore Mother Rebekah, out of her Discretion and experience, knew how to Dresse a Dish for Father Isaac, that so a blessing may Descend vpon the head of Iacob her sonne.
Therefore Mother Rebekah, out of her Discretion and experience, knew how to Dress a Dish for Father Isaac, that so a blessing may Descend upon the head of Iacob her son.
av n1 np1, av pp-f po31 n1 cc n1, vvd c-crq pc-acp vvi dt n1 p-acp n1 np1, cst av dt n1 vmb vvb p-acp dt n1 pp-f np1 po31 n1.
after all this much adoe, and his so long Patience to heare them talke idlely, may well bee questioned with, what would the good man say? Absit ab Oratione multa locutio, sed no• absit multa precatio.
After all this much ado, and his so long Patience to hear them talk idly, may well be questioned with, what would the good man say? Absit ab Oration Multa Locution, sed no• absit Multa precatio.
c-acp d d d n1, cc po31 av j n1 pc-acp vvi pno32 vvi av-j, vmb av vbb vvn p-acp, r-crq vmd dt j n1 vvi? np1 fw-la n1 fw-la fw-la, fw-la n1 fw-la fw-la fw-la.
whereas were men well and rightly Disposed, some sighs and salt teares, might dispatch all. Plus gemitibus, indeed, quàm sermonibus agitur: plus fletu quàm affatu.
whereas were men well and rightly Disposed, Some sighs and salt tears, might dispatch all. Plus gemitibus, indeed, quàm sermonibus agitur: plus fletu quàm affatu.
cs vbdr n2 av cc av-jn j-vvn, d n2 cc n1 n2, vmd vvi d. fw-fr fw-la, av, fw-la fw-la fw-la: fw-fr fw-la fw-la fw-la.
I inforce not the Direction, beyond purpose, I suppose, and intent. The words themselues giue it. If not Call ; which is single: yet Call vpon ; which employeth NONLATINALPHABET, Once and againe:
I enforce not the Direction, beyond purpose, I suppose, and intent. The words themselves give it. If not Call; which is single: yet Call upon; which employeth, Once and again:
pns11 vvb xx dt n1, p-acp n1, pns11 vvb, cc n1. dt n2 px32 vvn pn31. cs xx vvb; r-crq vbz j: av vvb p-acp; r-crq vvz, a-acp cc av:
Be instant, vrgent, giue not ouer. Pray continually, at any time. Offer vp Pure hands, and an honest Heart in any place: Vpon any Occasion: For any thing.
Be instant, urgent, give not over. prey continually, At any time. Offer up Pure hands, and an honest Heart in any place: Upon any Occasion: For any thing.
vbb j-jn, j, vvb xx a-acp. n1 av-j, p-acp d n1. n1 a-acp j n2, cc dt j n1 p-acp d n1: p-acp d n1: c-acp d n1.
who in Iustice might take his head for a Traytor? It is most Certaine, God and Man, in effect Prince and People, Subiects and Souereigne haue Anciently beene at oddes vpon many great Differences Diuersly;
who in justice might take his head for a Traitor? It is most Certain, God and Man, in Effect Prince and People, Subjects and Sovereign have Anciently been At odds upon many great Differences Diversely;
r-crq p-acp n1 vmd vvi po31 n1 p-acp dt n1? pn31 vbz av-ds j, np1 cc n1, p-acp n1 n1 cc n1, n2-jn cc n-jn vhi av-jn vbi p-acp n2 p-acp d j n2 av-j;
Adam, at first, instantly vpon the breach betwixt God and Himselfe, did Discouer this affection vpon guilt of Conscience, in Himselfe, and His; Gen. 3.10. I heard thy voyce in the Garden, Calling Adam, where art thou, and was afraid. Afraid to Come at Gods call:
Adam, At First, instantly upon the breach betwixt God and Himself, did Discover this affection upon guilt of Conscience, in Himself, and His; Gen. 3.10. I herd thy voice in the Garden, Calling Adam, where art thou, and was afraid. Afraid to Come At God's call:
np1, p-acp ord, av-jn p-acp dt n1 p-acp np1 cc px31, vdd vvi d n1 p-acp n1 pp-f n1, p-acp px31, cc po31; np1 crd. pns11 vvd po21 n1 p-acp dt n1, vvg np1, c-crq vb2r pns21, cc vbds j. j pc-acp vvi p-acp n2 vvb:
For there are some concerning whom he hath resolued and set downe, They shall call vpon mee, the very cariage of these, and tearmes heere vsed; but I will not heare:
For there Are Some Concerning whom he hath resolved and Set down, They shall call upon me, the very carriage of these, and terms Here used; but I will not hear:
p-acp a-acp vbr d vvg r-crq pns31 vhz vvn cc vvn a-acp, pns32 vmb vvi p-acp pno11, dt j n1 pp-f d, cc n2 av vvn; cc-acp pns11 vmb xx vvi:
No reason to Heare him when hee Calleth vpon God, that is, challengeth Performance of Gods Promise for assistance, that hath not Himselfe kept touch with God first.
No reason to Hear him when he Calls upon God, that is, Challengeth Performance of God's Promise for assistance, that hath not Himself kept touch with God First.
For can Promise-breakers expect Performance? or Hee challenge an other that is false himselfe? Ioshua had a Promise at his first entrance into State, As I was with Moses, so will I be with Thee.
For can Promise-breakers expect Performance? or He challenge an other that is false himself? Ioshua had a Promise At his First Entrance into State, As I was with Moses, so will I be with Thee.
Sensit hic peritus Dux, that all was not as it should be, expostulating with God, he found the Cause was breach of Promise on Israels part, The People had not payed their vowes to the most High.
Saint hic Peritus Dux, that all was not as it should be, expostulating with God, he found the Cause was breach of Promise on Israel's part, The People had not paid their vows to the most High.
fw-la fw-la fw-la np1, cst d vbds xx c-acp pn31 vmd vbi, vvg p-acp np1, pns31 vvd dt n1 vbds n1 pp-f n1 p-acp npg1 vvb, dt n1 vhd xx vvn po32 n2 p-acp dt av-ds j.
If Iudgement ensue, it is most certaine, Iniquitie hath beene found in Iacob. Had Zimri peace that slue his Master? Achan escaped not with his Sacrilege.
If Judgement ensue, it is most certain, Iniquity hath been found in Iacob. Had Zimri peace that slew his Master? achan escaped not with his Sacrilege.
Many Hunters haue Taken and diuide the spoyles of the Sanctuarie, neuer determined for such Prophane hands, nor appointed for such vngodly vses, as they are conuerted and serue vnto:
Many Hunters have Taken and divide the spoils of the Sanctuary, never determined for such Profane hands, nor appointed for such ungodly uses, as they Are converted and serve unto:
av-d n2 vhb vvn cc vvi dt n2 pp-f dt n1, av-x vvn p-acp d j n2, ccx vvn p-acp d j n2, c-acp pns32 vbr vvn cc vvi p-acp:
The true Cause alone, if well aduised on, why so many mightie Nimrods in the World miscarie, they and their Posteritie, at least in the third Generation, marke it who list, being swept away and gone-out of Gods houses by them deuoured:
The true Cause alone, if well advised on, why so many mighty Nimrods in the World miscarry, they and their Posterity, At least in the third Generation, mark it who list, being swept away and gone-out of God's houses by them devoured:
dt j n1 av-j, cs av vvn a-acp, uh-crq av d j npg1 p-acp dt n1 vvi, pns32 cc po32 n1, p-acp ds p-acp dt ord n1, vvb pn31 r-crq vvb, vbg vvn av cc j pp-f npg1 n2 p-acp pno32 vvn:
Goe therefore, Solue vota, pay what thou owest, discharge thy Promise, make peace with a good Conscience, bee at one with God, this Inuitation is warrant enough, to Call, and be heard in time of trouble. Call then and Challenge Him if hee doe not Heare.
Go Therefore, Solve vota, pay what thou owest, discharge thy Promise, make peace with a good Conscience, be At one with God, this Invitation is warrant enough, to Call, and be herd in time of trouble. Call then and Challenge Him if he do not Hear.
vvb av, vvb fw-la, vvb q-crq pns21 vv2, vvb po21 n1, vvb n1 p-acp dt j n1, vbb p-acp pi p-acp np1, d n1 vbz n1 av-d, p-acp vvb, cc vbb vvn p-acp n1 pp-f n1. vvb av cc vvb pno31 cs pns31 vdb xx vvb.
It is made a Booke Case, and fitteth well the purpose, Malach. 3.10. Prooue mee now if I open not the windores of Heauen, and powre you out a blessing without measure.
It is made a Book Case, and fits well the purpose, Malachi 3.10. Prove me now if I open not the windores of Heaven, and pour you out a blessing without measure.
pn31 vbz vvn dt n1 n1, cc vvz av dt n1, np1 crd. vvb pno11 av cs pns11 vvb xx dt n2 pp-f n1, cc vvi pn22 av dt n1 p-acp n1.
and not heard, nor deliuered, vpon their Call, in time of trouble ; vpon amendment, certainly assured, that A blessing without measure, should bee giuen them:
and not herd, nor Delivered, upon their Call, in time of trouble; upon amendment, Certainly assured, that A blessing without measure, should be given them:
when they Call out and Cry, with the whole heart: nor though they Cry aloud, and lift vp their voyce, and Roare for disquietnesse of their soules, as Dauid hath obserued in himselfe.
when they Call out and Cry, with the Whole heart: nor though they Cry aloud, and lift up their voice, and Roar for disquietness of their Souls, as David hath observed in himself.
c-crq pns32 vvb av cc vvb, p-acp dt j-jn n1: ccx c-acp pns32 vvb av, cc vvd a-acp po32 n1, cc vvb p-acp n1 pp-f po32 n2, p-acp np1 vhz vvn p-acp px31.
that Pray with the Heart and Vnderstanding also: Are not euer heard, when they Call. I adde, because wee must bee instant in Calling, and, in Calling vpon, continue calling;
that Pray with the Heart and Understanding also: are not ever herd, when they Call. I add, Because we must be instant in Calling, and, in Calling upon, continue calling;
d vvb p-acp dt n1 cc n1 av: vbr xx av vvn, c-crq pns32 vvb. pns11 vvb, c-acp pns12 vmb vbi j-jn p-acp vvg, cc, p-acp vvg p-acp, vvb vvg;
Of Esaus Calling and Crying, calling often and with teares, the Case is plaine and auouched by Saint Paul vnto the Hebrewes, and many more instances might be giuen.
Of Esaus Calling and Crying, calling often and with tears, the Case is plain and avouched by Saint Paul unto the Hebrews, and many more instances might be given.
pp-f npg1 vvg cc vvg, vvg av cc p-acp n2, dt n1 vbz j cc vvn p-acp n1 np1 p-acp dt njpg2, cc d dc n2 vmd vbi vvn.
Hee had then no part nor portion in that Promise, I will heare: Hee was not intended in that Inuitation, Call vpon me. Paul was a man of an other making indeed, cast in the mould that God would haue him. And yet 2. Cor. 12.9. for all that, he Called thrice and was not heard:
He had then no part nor portion in that Promise, I will hear: He was not intended in that Invitation, Call upon me. Paul was a man of an other making indeed, cast in the mould that God would have him. And yet 2. Cor. 12.9. for all that, he Called thrice and was not herd:
pns31 vhd av dx n1 ccx n1 p-acp d n1, pns11 vmb vvi: pns31 vbds xx vvn p-acp d n1, vvb p-acp pno11. np1 vbds dt n1 pp-f dt n-jn vvg av, vvn p-acp dt n1 cst np1 vmd vhi pno31. cc av crd np1 crd. p-acp d d, pns31 vvd av cc vbds xx vvn:
and also called, if euer any did, with due obseruation of Conditions? Now that God may be cleered, when he is questioned for performance of his Promise:
and also called, if ever any did, with due observation of Conditions? Now that God may be cleared, when he is questioned for performance of his Promise:
cc av vvn, cs av d vdd, p-acp j-jn n1 pp-f n2? av cst np1 vmb vbi vvn, c-crq pns31 vbz vvn p-acp n1 pp-f po31 n1:
but heard as hee should bee, and as hee would desire, according vnto his better iudgment, in that which was more auaileable and for his greater good. I put the Case:
but herd as he should be, and as he would desire, according unto his better judgement, in that which was more available and for his greater good. I put the Case:
cc-acp av c-acp pns31 vmd vbi, cc c-acp pns31 vmd vvi, vvg p-acp po31 jc n1, p-acp cst r-crq vbds av-dc j cc p-acp po31 jc j. pns11 vvb dt n1:
For Gods Children and Beloued, it is a ruled Case in Nature, and holdeth true in Grace, No man euer did, no man euer can or will, desire his owne proper hurt and damage intentionally.
For God's Children and beloved, it is a ruled Case in Nature, and holds true in Grace, No man ever did, no man ever can or will, desire his own proper hurt and damage intentionally.
p-acp npg1 n2 cc j-vvn, pn31 vbz dt vvn n1 p-acp n1, cc vvz j p-acp n1, dx n1 av vdd, dx n1 av vmb cc vmb, vvb po31 d j n1 cc vvi av-j.
as conuenient, which is no way competent. Now God farre otherwise doth dispose: Actually, intuitiuely, simul, semel, he beholdeth and discerneth all things as they are.
as convenient, which is no Way competent. Now God Far otherwise does dispose: Actually, intuitively, simul, semel, he beholdeth and discerneth all things as they Are.
c-acp j, r-crq vbz dx n1 j. av np1 av-j av vdz vvi: av-j, av-j, fw-la, fw-la, pns31 vvz cc vvz d n2 c-acp pns32 vbr.
though with strong Cries and Supplications, with feruent affection, yea with teares: as knowing it better to be denied, then by hauing them granted to be vndone.
though with strong Cries and Supplications, with fervent affection, yea with tears: as knowing it better to be denied, then by having them granted to be undone.
and made manifest his Care and Loue enlarged vnto them? For they find, or may so finde it vpon after-experience, that had they obtayned it, they had beene vndone:
and made manifest his Care and Love enlarged unto them? For they find, or may so find it upon after-experience, that had they obtained it, they had been undone:
cc vvd j po31 n1 cc n1 vvn p-acp pno32? p-acp pns32 vvb, cc vmb av vvi pn31 p-acp n1, cst vhd pns32 vvn pn31, pns32 vhd vbn vvn:
The Time, the Meanes, the Subiect of our desires, which shall rest in his best disposition for our aduantage, many wayes: whether prorogued, precipitated, or denied.
The Time, the Means, the Subject of our Desires, which shall rest in his best disposition for our advantage, many ways: whither prorogued, precipitated, or denied.
and so what breach of Promise, I will heare and deliuer, in these Cases? These must bee remembred, least that, as it happeneth very often, Wee being not heard,
and so what breach of Promise, I will hear and deliver, in these Cases? These must be remembered, lest that, as it Happeneth very often, we being not herd,
cc av q-crq n1 pp-f n1, pns11 vmb vvi cc vvi, p-acp d n2? d vmb vbi vvn, cs d, c-acp pn31 vvz av av, pns12 vbg xx vvn,
nor yet Deliuered vpon request and Call, according to Expectation: but differred a while, adiourned, put off vnto a farther day, bee soone discouraged, disheartned,
nor yet Delivered upon request and Call, according to Expectation: but differed a while, adjourned, put off unto a farther day, be soon discouraged, disheartened,
ccx av vvd p-acp n1 cc vvi, vvg p-acp n1: cc-acp vvd dt n1, vvn, vvn a-acp p-acp dt jc n1, vbb av vvn, vvn,
It is more then Manifest, hee hath put vp all, passed by all, pardoned all, that so kindly inuiteth to Call vpon mee. Wee find not any Suit in the Premises commenced;
It is more then Manifest, he hath put up all, passed by all, pardoned all, that so kindly Inviteth to Call upon me. we find not any Suit in the Premises commenced;
pn31 vbz dc cs j, pns31 vhz vvn a-acp d, vvn p-acp d, vvd d, cst av av-j vvz p-acp vvb p-acp pno11. pns12 vvb xx d n1 p-acp dt n2 vvn;
The first thing wee heare of independantly, is Call vpon mee. Thus Grace preuenteth with the blessing of Goodnesse, those that in Necessitie had need of God.
The First thing we hear of independently, is Call upon me. Thus Grace preventeth with the blessing of goodness, those that in Necessity had need of God.
dt ord n1 pns12 vvb pp-f av-j, vbz vvb p-acp pno11. av n1 vvz p-acp dt n1 pp-f n1, d cst p-acp n1 vhd n1 pp-f np1.
Seeing hee that is Able, doth declare himselfe willing to Heare and Deliuer, at our Call, by Immediate warrant from himselfe, without helpe or mediation, or Suit of others.
Seeing he that is Able, does declare himself willing to Hear and Deliver, At our Call, by Immediate warrant from himself, without help or mediation, or Suit of Others.
vvg pns31 cst vbz j, vdz vvi px31 j pc-acp vvi cc vvi, p-acp po12 n1, p-acp j n1 p-acp px31, p-acp n1 cc n1, cc n1 pp-f n2-jn.
And yet the Church of Rome, hauing lost her first Loue, and long since made forfeiture of her Honor, hath prostituted her Deuotions, euen NONLATINALPHABET:
And yet the Church of Rome, having lost her First Love, and long since made forfeiture of her Honour, hath prostituted her Devotions, even:
cc av dt n1 pp-f np1, vhg vvn po31 ord n1, cc av-j c-acp vvn n1 pp-f po31 n1, vhz vvn po31 n2, av:
For Dispatch and Riddance at Gods hands, to bee heard and deliuered in time of Trouble, few or none immediate To, or By himselfe. Many Mediators of Intercession onely:
For Dispatch and Riddance At God's hands, to be herd and Delivered in time of Trouble, few or none immediate To, or By himself. Many Mediators of Intercession only:
p-acp n1 cc n1 p-acp npg1 n2, pc-acp vbi vvn cc vvn p-acp n1 pp-f n1, d cc pix j p-acp, cc p-acp px31. d n2 pp-f n1 av-j:
For Certainely Shee addresseth Te ad me, Man vnto God, vnto none but vnto God, to be heard and deliuered by him alone, out of tribulation in the Day of trouble: as Author and Originall of all helpe and Grace, deduced and deriued meerely, wholly, and totally from Him.
For Certainly She Addresseth To and me, Man unto God, unto none but unto God, to be herd and Delivered by him alone, out of tribulation in the Day of trouble: as Author and Original of all help and Grace, deduced and derived merely, wholly, and totally from Him.
p-acp av-j pns31 vvz pc-acp vvi pno11, n1 p-acp np1, p-acp pix cc-acp p-acp np1, pc-acp vbi vvn cc vvn p-acp pno31 av-j, av pp-f n1 p-acp dt n1 pp-f n1: p-acp n1 cc j-jn pp-f d n1 cc n1, vvn cc vvn av-j, av-jn, cc av-j p-acp pno31.
Freely professing, willingly acknowledging, as truely beleeuing as any doe or can doe whatsoeuer, that, Euery good gift and perfect giuing is, NONLATINALPHABET, the worke of God, and NONLATINALPHABET sent of God.
Freely professing, willingly acknowledging, as truly believing as any do or can do whatsoever, that, Every good gift and perfect giving is,, the work of God, and sent of God.
av-j vvg, av-j vvg, c-acp av-j vvg p-acp d vdb cc vmb vdi r-crq, cst, d j n1 cc j vvg vbz,, dt n1 pp-f np1, cc vvn pp-f np1.
and made vp without assistants or Concurrents, the alone, absolute atonement, by his Reall and perfect Satisfaction, betwixt God and Man. Willingly they acknowledge and professe together with vs, that, None but Christ: none but Christ.
and made up without assistants or Concurrents, the alone, absolute atonement, by his Real and perfect Satisfaction, betwixt God and Man. Willingly they acknowledge and profess together with us, that, None but christ: none but christ.
cc vvd a-acp p-acp n2 cc n2, dt j, j n1, p-acp po31 j cc j n1, p-acp np1 cc n1 av-j pns32 vvb cc vvi av p-acp pno12, cst, pix p-acp np1: pix cc-acp np1.
as a part of that Eternall Morall dutie, which man euer doth owe vnto God, his Maker and Protector in all his wayes, Inuocation I meane, in a proper Sense:
as a part of that Eternal Moral duty, which man ever does owe unto God, his Maker and Protector in all his ways, Invocation I mean, in a proper Sense:
c-acp dt n1 pp-f cst j j n1, r-crq n1 av vdz vvi p-acp np1, po31 n1 cc n1 p-acp d po31 n2, n1 pns11 vvb, p-acp dt j n1:
Therefore the great Dictator of that side layeth downe this Proposition, as resolued vpon on all hands by his Partie, It is not lawfull to desire or request of the Saints, that as Actors of Diuine good things and Benefits, they grant vnto vs, glory,
Therefore the great Dictator of that side Layeth down this Proposition, as resolved upon on all hands by his Party, It is not lawful to desire or request of the Saints, that as Actors of Divine good things and Benefits, they grant unto us, glory,
av dt j n1 pp-f d n1 vvz a-acp d n1, c-acp vvn p-acp p-acp d n2 p-acp po31 n1, pn31 vbz xx j pc-acp vvi cc n1 pp-f dt n2, cst p-acp n2 pp-f j-jn j n2 cc n2, pns32 vvb p-acp pno12, n1,
And he addeth, That the Saints are no immediate Intercessors for vs with God, but whatsoeuer they obtaine for vs at Gods hands, that they doe obtaine by and through Christ.
And he adds, That the Saints Are no immediate Intercessors for us with God, but whatsoever they obtain for us At God's hands, that they do obtain by and through christ.
And sure, if there bee a Communion of Saints, and a Fellowship betwixt those two maine parts of the Tolu•, the Church of the Redeemed by the blood of Iesus, Triumphant in the Heauens,
And sure, if there be a Communion of Saints, and a Fellowship betwixt those two main parts of the Tolu•, the Church of the Redeemed by the blood of Iesus, Triumphant in the Heavens,
But farther, they teach that the Saints in Heauen, make also Particular Intercession for vs: that is, Some of them, for some of vs here, which is, in my Opinion,
But farther, they teach that the Saints in Heaven, make also Particular Intercession for us: that is, some of them, for Some of us Here, which is, in my Opinion,
p-acp jc, pns32 vvb cst dt n2 p-acp n1, vvb av j-jn n1 p-acp pno12: d vbz, d pp-f pno32, c-acp d pp-f pno12 av, r-crq vbz, p-acp po11 n1,
One, by any one, or by many, which accordingly their People put in frequent practise, Chaunting it euery where, Ora pro me. The Councell of Trent, that Oracle of the Romane Faith and Religion, resolueth thus.
One, by any one, or by many, which accordingly their People put in frequent practice, Chanting it every where, Ora Pro me. The Council of Trent, that Oracle of the Roman Faith and Religion, resolveth thus.
pi, p-acp d crd, cc p-acp d, r-crq av-vvg po32 n1 vvn p-acp j n1, vvg pn31 d c-crq, fw-la fw-la pno11. dt n1 pp-f np1, cst n1 pp-f dt jp n1 cc n1, vvz av.
as most words are, because there are more things then words, Subsistances, then names to Call them by, It is taken specially for to Call vpon mee, as him vpon whom we absolutely relye:
as most words Are, Because there Are more things then words, Subsistances, then names to Call them by, It is taken specially for to Call upon me, as him upon whom we absolutely rely:
Who if they were such as they take them to bee, and it could appeare plainely that such indeed they were, might very well bee imployed as Intercessors, none sooner, none better,
Who if they were such as they take them to be, and it could appear plainly that such indeed they were, might very well be employed as Intercessors, none sooner, none better,
r-crq cs pns32 vbdr d c-acp pns32 vvb pno32 pc-acp vbi, cc pn31 vmd vvi av-j cst d av pns32 vbdr, vmd av av vbi vvn p-acp n2, pix av-c, pi j,
therefore they vse in all exegincies, and times of trouble, in all their addresses vnto God for helpe and succour, to vse the assistance of holy Saints and Angels:
Therefore they use in all exegincies, and times of trouble, in all their Addresses unto God for help and succour, to use the assistance of holy Saints and Angels:
av pns32 vvb p-acp d n2, cc n2 pp-f n1, p-acp d po32 n2 p-acp np1 p-acp n1 cc n1, pc-acp vvi dt n1 pp-f j n2 cc n2:
to haue recourse into them, the blessed Virgin, Saint Peter, Saint Paul, that so they may finde fauour and acceptance at Gods hands, to be heard and deliuered the sooner in time of trouble.
to have recourse into them, the blessed Virgae, Saint Peter, Saint Paul, that so they may find favour and acceptance At God's hands, to be herd and Delivered the sooner in time of trouble.
By generall consent and practice, so expressed and at full, in the vse and euidence of that auncient Church to the determination and end of the Councell at Chalcedon, about fiue hundred and fiftie yeares after Christ:
By general consent and practice, so expressed and At full, in the use and evidence of that ancient Church to the determination and end of the Council At Chalcedon, about fiue hundred and fiftie Years After christ:
p-acp j n1 cc n1, av vvn cc p-acp j, p-acp dt n1 cc n1 pp-f d j-jn n1 p-acp dt n1 cc n1 pp-f dt n1 p-acp np1, p-acp crd crd cc crd n2 p-acp np1:
Finally, to giue a little more aduantage, by any one Father of credit amongst themselues, that dogmatically resolueth it, vt certum & d• fide, and I will subscribe,
Finally, to give a little more advantage, by any one Father of credit among themselves, that dogmatically resolveth it, vt certum & d• fide, and I will subscribe,
av-j, pc-acp vvi dt j dc n1, p-acp d crd n1 pp-f n1 p-acp px32, cst av-j vvz pn31, fw-la fw-la cc n1 fw-la, cc pns11 vmb vvi,
and effect my owne purposes personally, beeing graciously inuited to doe it my selfe, and immediately directed vnto God by himselfe, in Call vpon me in time of trouble.
and Effect my own Purposes personally, being graciously invited to do it my self, and immediately directed unto God by himself, in Call upon me in time of trouble.
cc vvi po11 d n2 av-j, vbg av-j vvn pc-acp vdi pn31 po11 n1, cc av-j vvn p-acp np1 p-acp px31, p-acp vvb p-acp pno11 p-acp n1 pp-f n1.
Wee are not certaine at the best, what they doe or can doe for vs in these cases, that are so employed and implored by vs. I will not, I dare not be so harsh and rigorous,
we Are not certain At the best, what they do or can do for us in these cases, that Are so employed and implored by us I will not, I Dare not be so harsh and rigorous,
pns12 vbr xx j p-acp dt js, r-crq pns32 vdb cc vmb vdi p-acp pno12 p-acp d n2, cst vbr av vvn cc vvd p-acp pno12 pns11 vmb xx, pns11 vvb xx vbi av j cc j,
the Laitie drinke not of the Chalice, though they drinke of the Wine of Consecration, powred out of the Chalice into a Glasse, which peraduenture altereth, in their opinion, the Propertie of the bloud of Christ,
the Laity drink not of the Chalice, though they drink of the Wine of Consecration, poured out of the Chalice into a Glass, which Peradventure altereth, in their opinion, the Property of the blood of christ,
and take the imputation with great offence, and as the most part of them doe teach in their Bookes the vse of Images, I see no cause to stile them Idolaters.
and take the imputation with great offence, and as the most part of them do teach in their Books the use of Images, I see no cause to style them Idolaters.
A man, one of their owne for his Profession, a man of good account for his Experience, confesseth, that the vulgar, the greater part of men who vnderstand no Greeke, nor can tell what Latria or Dulia meaneth, comprehend not any other Mediocritie,
A man, one of their own for his Profession, a man of good account for his Experience, Confesses, that the Vulgar, the greater part of men who understand no Greek, nor can tell what Latria or Dulia means, comprehend not any other Mediocrity,
It is as good Blasphemie as can bee committed in point of Practice, to Call vpon, still I say vpon, not vnto, any other at all beside Me. For to Call vpon any, emplyeth them to be the Authours Originall,
It is as good Blasphemy as can be committed in point of Practice, to Call upon, still I say upon, not unto, any other At all beside Me. For to Call upon any, emplyeth them to be the Authors Original,
pn31 vbz a-acp j n1 c-acp vmb vbi vvn p-acp n1 pp-f n1, pc-acp vvi p-acp, av pns11 vvb p-acp, xx p-acp, d n-jn p-acp d p-acp np1 p-acp pc-acp vvi p-acp d, vvz pno32 pc-acp vbi dt n2 j-jn,
and Mediators, Proctors vnto God, Procurers from God of good things vnto themselues; though it bee not NONLATINALPHABET flat impietie, yet is it NONLATINALPHABET plaine downe right Folly.
and Mediators, Proctors unto God, Procurers from God of good things unto themselves; though it be not flat impiety, yet is it plain down right Folly.
cc n2, n2 p-acp np1, n2 p-acp n1 pp-f j n2 p-acp px32; cs pn31 vbb xx j n1, av vbz pn31 av-j a-acp j-jn n1.
It came in by abuse from the State and Pride of the Persian Monarchs, from the loose licentiousnesse and Socordia of those Easterne Nations very Imperious in their Grandees, and men of authoritie, most seruile and abiect in their Peasants;
It Come in by abuse from the State and Pride of the Persian Monarchs, from the lose licentiousness and Socordia of those Eastern nations very Imperious in their Grandees, and men of Authority, most servile and abject in their Peasants;
pn31 vvd p-acp p-acp n1 p-acp dt n1 cc n1 pp-f dt jp n2, p-acp dt j n1 cc np1 pp-f d j n2 av j p-acp po32 n2, cc n2 pp-f n1, av-ds j cc j p-acp po32 n2;
and aduentured my life in Person, and am I put ouer to a Proxie? which Augustus acknowledging, with some bloud in his face, went himselfe as he requested,
and adventured my life in Person, and am I put over to a Proxy? which Augustus acknowledging, with Some blood in his face, went himself as he requested,
cc vvd po11 n1 p-acp n1, cc vbm pns11 vvn a-acp p-acp dt n1? r-crq np1 vvg, p-acp d n1 p-acp po31 n1, vvd px31 c-acp pns31 vvd,
In the Graecian Storie it was as stoutly replyed by one to Philip of Macedon, if I remember aright, who making this answere to a Petition, I haue no leisure, receiued as free a returne from the Petitioner, Noli ergo regnare, What dost thou with the Kingdome,
In the Grecian Story it was as stoutly replied by one to Philip of Macedon, if I Remember aright, who making this answer to a Petition, I have no leisure, received as free a return from the Petitioner, Noli ergo Reign, What dost thou with the Kingdom,
or with a Crowne, if thou haue no leisure to dispatch and heare suites? And not to goe beyond the surroundry of foure Seas, wee haue a Precedent amongst our owne Kings, that Princes giue not all:
or with a Crown, if thou have no leisure to dispatch and hear suits? And not to go beyond the surroundry of foure Seas, we have a Precedent among our own Kings, that Princes give not all:
cc p-acp dt n1, cs pns21 vhb dx n1 pc-acp vvi cc vvi n2? cc xx pc-acp vvi p-acp dt j pp-f crd n2, pns12 vhb dt n1 p-acp po12 d n2, cst n2 vvb xx d:
as well as euer did any since his time, gaue his Offices of Church and Common-wealth so freely and absolutely of himselfe, that Hee only tooke and deserued thankes if hee gaue them:
as well as ever did any since his time, gave his Offices of Church and Commonwealth so freely and absolutely of himself, that He only took and deserved thanks if he gave them:
c-acp av c-acp av vdd d c-acp po31 n1, vvd po31 n2 pp-f n1 cc n1 av av-j cc av-j pp-f px31, cst pns31 av-j vvd cc j-vvn n2 cs pns31 vvd pno32:
But to admit it an Eternall truth and vniuersall Rule, That intercession must bee made, by Abettors vnto great men and Mediators, that Princes neuer giue dispatch but by deputation,
But to admit it an Eternal truth and universal Rule, That Intercession must be made, by Abettors unto great men and Mediators, that Princes never give dispatch but by deputation,
or else, Tu quis es, What art thou O man, and where is thy Commission, that thus vpon bare Presumption and no more, doest amussitare, square and rule out, the perfect and absolute proceedings of God in Grace, by the Leaden and Lesbian Rule of humane vse and practice? let him that can, shew me forth his Warrant to doe so:
or Else, Tu quis es, What art thou Oh man, and where is thy Commission, that thus upon bore Presumption and no more, dost amussitare, square and Rule out, the perfect and absolute proceedings of God in Grace, by the Leaden and Lesbian Rule of humane use and practice? let him that can, show me forth his Warrant to do so:
cc av, fw-la fw-la fw-la, q-crq vb2r pns21 uh n1, cc q-crq vbz po21 n1, cst av p-acp j n1 cc dx av-dc, vd2 fw-la, j-jn cc vvi av, dt j cc j n2-vvg pp-f np1 p-acp n1, p-acp dt j cc np1 n1 pp-f j n1 cc n1? vvb pno31 cst vmb, vvb pno11 av po31 vvb pc-acp vdi av:
if none can, as I know none can, I dare not so slight nor vnder value this Direction and Inuitation of his owne, Call vpon me. It is true, to disable Me, the Partie inuited, is but Dust and Ashes: No more was Hee that was called Gods friend,
if none can, as I know none can, I Dare not so slight nor under valve this Direction and Invitation of his own, Call upon me. It is true, to disable Me, the Party invited, is but Dust and Ashes: No more was He that was called God's friend,
cs pix vmb, c-acp pns11 vvb pix vmb, pns11 vvb xx av j ccx p-acp n1 d n1 cc n1 pp-f po31 d, vvb p-acp pno11. pn31 vbz j, pc-acp vvi pno11, dt n1 vvd, vbz p-acp n1 cc n2: av-dx av-dc vbds pns31 cst vbds vvn npg1 n1,
as is premised? Awfull regard presumeth not boldly, nor hand ouer-head into the presence of a Prince, neere vnto the person of Him that is Verendâ maiestate conspicuus: But if a Prince bee pleased to condescend so farre, it is scarce good manners then to keepe aloofe.
as is premised? Awful regard Presumeth not boldly, nor hand overhead into the presence of a Prince, near unto the person of Him that is Verendâ maiestate conspicuus: But if a Prince be pleased to condescend so Far, it is scarce good manners then to keep aloof.
Vnlesse Adam did well to hide himselfe, when God called for him, Adam, where art thou? Sure it had beene no wisedome nor discretion in Hester, to say no more,
Unless Adam did well to hide himself, when God called for him, Adam, where art thou? Sure it had been no Wisdom nor discretion in Esther, to say no more,
It is said, men may, and I know that oftentimes many doe, waite long and attend for dispatches in Courts of Honour and Iustice, that haue not good Meanes and Mediators for accesse, and diligent Sollicitours for dispatch.
It is said, men may, and I know that oftentimes many do, wait long and attend for Dispatches in Courts of Honour and justice, that have not good Means and Mediators for access, and diligent Solicitors for dispatch.
pn31 vbz vvn, n2 vmb, cc pns11 vvb cst av d vdb, vvb av-j cc vvi p-acp n2 p-acp n2 pp-f n1 cc n1, cst vhb xx j n2 cc n2 p-acp n1, cc j n2 p-acp n1.
For State, for Conueniencie, for Necessitie, for Multiplicitie of businesse, immediate accesse, immediate audience, immediate and quicke dispatch is not ordinarie with men.
For State, for Conveniency, for Necessity, for multiplicity of business, immediate access, immediate audience, immediate and quick dispatch is not ordinary with men.
No Suite commenced from hand to hand, which often miscarieth in the cariage. I am sure no Petitioner will apply himselfe to meanes, who can haue immediate dispatch:
No Suit commenced from hand to hand, which often miscarieth in the carriage. I am sure no Petitioner will apply himself to means, who can have immediate dispatch:
or quicker successe then Abrahams Seruant had, who went immediately to the God of his Master Abraham? Goe seeke, enquire, returne and come, it will appeare true vpon Search made, that neuer was hee ashamed,
or quicker success then Abrahams Servant had, who went immediately to the God of his Master Abraham? Go seek, inquire, return and come, it will appear true upon Search made, that never was he ashamed,
because neuer deceiued that tooke this course. Hee need not incumber himselfe with Atturneyes: Bee at great cost and charges to fee Pleaders at Barre: or entertayne Sollicitors with expence:
Because never deceived that took this course. He need not encumber himself with Attorneys: be At great cost and charges to fee Pleaders At Bar: or entertain Solicitors with expense:
c-acp av vvn cst vvd d n1. pns31 vvb xx vvi px31 p-acp n2: vbb p-acp j n1 cc n2 p-acp n1 n2 p-acp n1: cc vvi n2 p-acp n1:
So that the perswasion supposeth as true, and taketh it as giuen, that whatsoeuer accrueth vnto the Angels, is competible also with the Spirits and Soules of the blessed Dead; of the Liuing with God: of the Righteous.
So that the persuasion Supposeth as true, and Takes it as given, that whatsoever accrueth unto the Angels, is competible also with the Spirits and Souls of the blessed Dead; of the Living with God: of the Righteous.
av cst dt n1 vvz p-acp j, cc vvz pn31 a-acp vvn, cst r-crq vvz p-acp dt n2, vbz j av p-acp dt n2 cc n2 pp-f dt j-vvn j; pp-f dt vvg p-acp np1: pp-f dt j.
In this Question of Inuocation, it is to bee obserued, that our great Masters in Israel, of the Church of Rome, suggest vnto vs and put in the plea, Saints and holy Angels, indifferently, in distinguishedly,
In this Question of Invocation, it is to be observed, that our great Masters in Israel, of the Church of Rome, suggest unto us and put in the plea, Saints and holy Angels, indifferently, in distinguishedly,
Angels Liegiers, Angels Keepers, of men and Countreyes; Angels Messengers vpon occasions. Saints in Paradise are nor so nor so, sent, employed at any hand.
Angels Liegiers, Angels Keepers, of men and Countries; Angels Messengers upon occasions. Saints in Paradise Are nor so nor so, sent, employed At any hand.
np1 np1, n2 n2, pp-f n2 cc n2; n2 n2 p-acp n2. np1 p-acp n1 vbr ccx av ccx av, vvd, vvn p-acp d n1.
to performe Seruice in attendance vpon Gods Employments, except peraduenture vpon peculiar Dispensation, some one or other, at some one time or other, hath beene dispensed with for egresse è receptaculis, and for some extraordinarie Dispensation:
to perform Service in attendance upon God's Employments, except Peradventure upon peculiar Dispensation, Some one or other, At Some one time or other, hath been dispensed with for egress è receptaculis, and for Some extraordinary Dispensation:
pc-acp vvi n1 p-acp n1 p-acp npg1 n2, c-acp av p-acp j n1, d crd cc n-jn, p-acp d crd n1 cc n-jn, vhz vbn vvn p-acp p-acp n1 fw-la fw-la, cc p-acp d j n1:
To prooue the supposition of Equalitie betwixt them euery way, it is alleaged out of Matth. 22.30. that by euidence of our Sauiour Himselfe, the Saints are NONLATINALPHABET, equall with Angels euery way:
To prove the supposition of Equality betwixt them every Way, it is alleged out of Matthew 22.30. that by evidence of our Saviour Himself, the Saints Are, equal with Angels every Way:
It is questioned what Power they are of for Intercession now, when wee doe, or may stand in need of Assistance, to bee heard and deliuered in time of Trouble.
It is questioned what Power they Are of for Intercession now, when we do, or may stand in need of Assistance, to be herd and Delivered in time of Trouble.
and both alike partakers of that blessed state, which shall neuer bee changed, not so much as accosted, with any time of trouble. The Power they are of;
and both alike partakers of that blessed state, which shall never be changed, not so much as accosted, with any time of trouble. The Power they Are of;
cc d av-j n2 pp-f d j-vvn n1, r-crq vmb av-x vbi vvn, xx av av-d c-acp vvn, p-acp d n1 pp-f n1. dt n1 pns32 vbr a-acp;
the Profit to be had by them, is for time of this Life, and Gods dispensation with vs in this present world, wherein our necessities are often very great and vrgent,
the Profit to be had by them, is for time of this Life, and God's Dispensation with us in this present world, wherein our necessities Are often very great and urgent,
dt n1 pc-acp vbi vhn p-acp pno32, vbz p-acp n1 pp-f d n1, cc ng1 n1 p-acp pno12 p-acp d j n1, c-crq po12 n2 vbr av av j cc j,
an halting and a lame Conclusion, nothing to purpose, not able to perswade, that disputeth and proceedeth from what Shall bee hereafter in Time to come,
an halting and a lame Conclusion, nothing to purpose, not able to persuade, that disputeth and Proceedeth from what Shall be hereafter in Time to come,
dt n-vvg cc dt j n1, pix p-acp n1, xx j pc-acp vvi, cst vvz cc vvz p-acp r-crq vmb vbi av p-acp n1 pc-acp vvi,
Our Sauiour in that passage doth precisely and punctually direct his speech vnto the Sadduces, those Iewish Atheists and Epicures, that denied the Resurrection of the dead;
Our Saviour in that passage does precisely and punctually Direct his speech unto the Sadducees, those Jewish Atheists and Epicureans, that denied the Resurrection of the dead;
po12 n1 p-acp d n1 vdz av-j cc av-j vvi po31 n1 p-acp dt np2, d jp n2 cc n2, cst vvd dt n1 pp-f dt j;
Different Natures, Men and Angels, must necessarily haue distinct Naturall Proprieties. Accidents doe follow the condition of those Substances in which they are.
Different Nature's, Men and Angels, must necessarily have distinct Natural Proprieties. Accidents do follow the condition of those Substances in which they Are.
In qualities and Indowments of kind, as well as in formall being and Subsisting; Men and Angels shall differ, and bee distinguished after the Resurrection.
In qualities and Endowments of kind, as well as in formal being and Subsisting; Men and Angels shall differ, and be distinguished After the Resurrection.
p-acp n2 cc n2 pp-f n1, c-acp av c-acp p-acp j vbg cc vvg; n2 cc n2 vmb vvi, cc vbi vvn p-acp dt n1.
and if not so, how in this of Indowment, vnlesse peculiar warrant can bee shewed? To conclude, our Sauiour limitted that NONLATINALPHABET, Equalitie of Holy Saints,
and if not so, how in this of Endowment, unless peculiar warrant can be showed? To conclude, our Saviour limited that, Equality of Holy Saints,
cc cs xx av, c-crq p-acp d pp-f n1, cs j n1 vmb vbi vvn? p-acp vvi, po12 n1 vvn cst, n1 pp-f j n2,
Euen in this particular not being married, not giuing, or being giuen in marriage; Saints shall bee then, but are not as yet equall vnto the holy Angels. So, the issue is:
Eve in this particular not being married, not giving, or being given in marriage; Saints shall be then, but Are not as yet equal unto the holy Angels. So, the issue is:
np1 p-acp d j xx vbg vvn, xx vvg, cc vbg vvn p-acp n1; n2 vmb vbi av, cc-acp vbr xx p-acp av j-jn p-acp dt j n2. np1, dt n1 vbz:
as ordinary Agents, or emploied occasionally, doe informe and giue knowledge thereof vnto Saints. Which supposall of such Information from them, be it true or false, vaine and imaginary,
as ordinary Agents, or employed occasionally, do inform and give knowledge thereof unto Saints. Which supposal of such Information from them, be it true or false, vain and imaginary,
c-acp j n2, cc vvn av-j, vdb vvi cc vvi n1 av p-acp n2. r-crq n1 pp-f d n1 p-acp pno32, vbb pn31 j cc j, j cc j,
or reall and indeed, I dispute, I question, I care not, doth of necessitie inforce a disproportion and, NONLATINALPHABET of the Saints vnto the Angels;
or real and indeed, I dispute, I question, I care not, does of necessity enforce a disproportion and, of the Saints unto the Angels;
against the resolution, of our great Master here, whose custome is to serue himselfe for the present purpose, to put by the thing that presseth him, hee careth not how:
against the resolution, of our great Master Here, whose custom is to serve himself for the present purpose, to put by the thing that Presseth him, he Careth not how:
In common sense and Reason hee that informeth anothers ignorance, and giueth him to vnderstand what he vnderstood not, is superiour, at least in point of Information;
In Common sense and Reason he that Informeth another's ignorance, and gives him to understand what he understood not, is superior, At least in point of Information;
For mendaces are seldome memores: Forgers and Faulsers cannot carry things so cleanly, but at sometime or other they will discouer and betray themselues.
For mendacious Are seldom Memories: Forgers and Faulsers cannot carry things so cleanly, but At sometime or other they will discover and betray themselves.
c-acp n2 vbr av n2: n2 cc n2 vmbx vvi n2 av av-j, cc-acp p-acp av cc n-jn pns32 vmb vvi cc vvi px32.
because they are more neere vnto, and conioyned with vs then Angels are, as being members together with vs of Christ, flesh of his flesh, and bone of our bone.
Because they Are more near unto, and conjoined with us then Angels Are, as being members together with us of christ, Flesh of his Flesh, and bone of our bone.
c-acp pns32 vbr av-dc av-j p-acp, cc vvn p-acp pno12 av n2 vbr, c-acp vbg n2 av p-acp pno12 pp-f np1, n1 pp-f po31 n1, cc n1 pp-f po12 n1.
let it be granted that therupon in these regards, they are more likely to put to for our assistance, extremum potentiae, the vtmost extent of their best indeauours, according to that well knowne and approoued saying in the Poet, Non ignara mali miseris succurrere disco.
let it be granted that thereupon in these regards, they Are more likely to put to for our assistance, extremum potentiae, the utmost extent of their best endeavours, according to that well known and approved saying in the Poet, Non ignara mali miseris succurrere disco.
for practice long agoe, before the Law. Iacob lying on his death-bed praied to an Angell, Gen. 48.16. Angelus qui eruit me de cunctis malis, benedicat pueris istis.
for practice long ago, before the Law. Iacob lying on his deathbed prayed to an Angel, Gen. 48.16. Angelus qui eruit me de cunctis malis, benedicat pueris istis.
Hic apertè S. Iacob Angelum inuocauit: saith Bellarmine in the point; The Angel that deliuered mee out of all euill and aduersitie, blesse these children.
Hic apertè S. Iacob Angelum inuocauit: Says Bellarmine in the point; The Angel that Delivered me out of all evil and adversity, bless these children.
fw-la fw-la fw-la np1 fw-la fw-la: vvz np1 p-acp dt n1; dt n1 cst vvd pno11 av pp-f d j-jn cc n1, vvb d n2.
Not so apparent, I wis Sir, as is supposed, either for Inuocating in generall, or for Inuocating an Angel by holy Iacob. Not for Inuocation, we find no Ora pro istis, heere by way of addresse, or directed Supplication:
Not so apparent, I wis Sir, as is supposed, either for Invocating in general, or for Invocating an Angel by holy Iacob. Not for Invocation, we find no Ora Pro istis, Here by Way of address, or directed Supplication:
xx av j, pns11 vvb n1, c-acp vbz vvn, av-d p-acp j-vvg p-acp n1, cc p-acp j-vvg dt n1 p-acp j np1. xx p-acp n1, pns12 vvb dx fw-la fw-la fw-la, av p-acp n1 pp-f vvi, cc vvd n1:
or must aske of Saints is, That they would pray for vs. And therefore it is professed and protested by the Perswaders themselues, that they neuer goe beyond degree of Compellation thus, Sancta Maria, ora pro Nobis: and herein they say right;
or must ask of Saints is, That they would pray for us And Therefore it is professed and protested by the Persuaders themselves, that they never go beyond degree of Compellation thus, Sancta Maria, ora Pro Nobis: and herein they say right;
cc vmb vvi pp-f n2 vbz, cst pns32 vmd vvi p-acp pno12 cc av pn31 vbz vvn cc vvn p-acp dt n2 px32, cst pns32 av-x vvb p-acp n1 pp-f n1 av, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la: cc av pns32 vvb j-jn;
Secondly, this passage of Iacob is not to the Angel, it is concerning him: NONLATINALPHABET meerely by way of wish and desire, not NONLATINALPHABET by way of Supplication.
Secondly, this passage of Iacob is not to the Angel, it is Concerning him: merely by Way of wish and desire, not by Way of Supplication.
ord, d n1 pp-f np1 vbz xx p-acp dt n1, pn31 vbz vvg pno31: av-j p-acp n1 pp-f n1 cc n1, xx p-acp n1 pp-f n1.
Yet our Perswaders are neuer the neerer, but out of the way. For this Angel might be praied vnto, and yet not euerie Angel so: nor yet Saints inuocated accordingly.
Yet our Persuaders Are never the nearer, but out of the Way. For this Angel might be prayed unto, and yet not every Angel so: nor yet Saints invocated accordingly.
av po12 n2 vbr av-x dt jc, cc-acp av pp-f dt n1. p-acp d n1 vmd vbi vvn p-acp, cc av xx d n1 av: ccx av n2 vvn av-vvg.
Wrestling with him, as is recorded, in his returne from Mesopotamia, at such time as hee met with his brother Esau, and at his going vp to Bethel. And more precisely comprehending all other apparitions, NONLATINALPHABET, it was hee, the same,
Wrestling with him, as is recorded, in his return from Mesopotamia, At such time as he met with his brother Esau, and At his going up to Bethel. And more precisely comprehending all other apparitions,, it was he, the same,
j-vvg p-acp pno31, c-acp vbz vvn, p-acp po31 n1 p-acp np1, p-acp d n1 c-acp pns31 vvd p-acp po31 n1 np1, cc p-acp po31 n-vvg a-acp p-acp np1. cc av-dc av-j vvg d j-jn n2,, pn31 vbds pns31, dt d,
NONLATINALPHABET &c. If so bee that the Patriarke Iacob, in blessing his Nephewes, Ephraim, and Manasses, said thus, The Angel that deliuered mee out of all aduersitie,
etc. If so be that the Patriarch Iacob, in blessing his Nephews, Ephraim, and Manasses, said thus, The Angel that Delivered me out of all adversity,
av cs av vbb d dt n1 np1, p-acp vvg po31 n2, np1, cc np1, vvd av, dt n1 cst vvd pno11 av pp-f d n1,
but insisted vpon the ground of the Word of God, whom hee coupleth with the Father in praying vnto Him, By whom God deliuereth whom he will deliuer, knowing that he was,
but insisted upon the ground of the Word of God, whom he Coupleth with the Father in praying unto Him, By whom God Delivereth whom he will deliver, knowing that he was,
so fully he discourseth vpon the point, at this day denied by Victorellus and others, Beu-pleaders for Inuocation and worship of Saints & Angels so frequent with them:
so Fully he discourseth upon the point, At this day denied by Victorellus and Others, Beu-pleaders for Invocation and worship of Saints & Angels so frequent with them:
av av-j pns31 vvz p-acp dt n1, p-acp d n1 vvn p-acp npg1 cc n2-jn, n2 p-acp n1 cc n1 pp-f n2 cc n2 av j p-acp pno32:
vnto whom now, being to goe the way of all flesh, hee might intend to put ouer his two young Nephewes, the Sonnes of Ioseph. Mistake me not, I say not he, meant his Angel guardian;
unto whom now, being to go the Way of all Flesh, he might intend to put over his two young Nephews, the Sons of Ioseph. Mistake me not, I say not he, meant his Angel guardian;
but to suppose and grant Hee was an Angel, he could then be no other but his Guardian Angel, which will not pleasure the Perswaders in their plea at all.
but to suppose and grant He was an Angel, he could then be no other but his Guardian Angel, which will not pleasure the Persuaders in their plea At all.
cc-acp pc-acp vvi cc vvb pns31 vbds dt n1, pns31 vmd av vbi dx n-jn p-acp po31 n1 n1, r-crq vmb xx vvi dt n2 p-acp po32 n1 p-acp d.
The conclusion is then, Iacob did not emplore the helpe or patronage of any Angell here, nor haue we any Precedent in Iacobs practice for our addresse in necessitie or other wayes, in point of asistance by Inuocation vnto Saint or holy Angels whomsoeuer.
The conclusion is then, Iacob did not implore the help or patronage of any Angel Here, nor have we any Precedent in Iacobs practice for our address in necessity or other ways, in point of assistance by Invocation unto Saint or holy Angels whomsoever.
dt n1 vbz av, np1 vdd xx vvb dt n1 cc n1 pp-f d n1 av, ccx vhb pns12 d n1 p-acp npg1 n1 p-acp po12 vvi p-acp n1 cc j-jn n2, p-acp n1 pp-f n1 p-acp n1 p-acp n1 cc j n2 ro-crq.
Call now if there bee any to heare, and vnto which of the holy Saints and Angels wilt thou turne thee? Thus they enlarge vpon the Text, adding for explication, and Angels, which is not there.
Call now if there be any to hear, and unto which of the holy Saints and Angels wilt thou turn thee? Thus they enlarge upon the Text, adding for explication, and Angels, which is not there.
vvb av cs pc-acp vbb d pc-acp vvi, cc p-acp r-crq pp-f dt j n2 cc np1 vm2 pns21 vvi pno21? av pns32 vvb p-acp dt n1, vvg p-acp n1, cc n2, r-crq vbz xx a-acp.
Miseremini mei amici mei, Haue compassion vpon me my friends, because it runneth out in tearmes of Inuocation, must bee vnderstood of the Angels of God,
Miseremini mei Friends mei, Have compassion upon me my Friends, Because it Runneth out in terms of Invocation, must be understood of the Angels of God,
Such vnfortunate Vndertakers are these great Masters in Israel, that contrarie to Rules in their owne Schooles, doe for want of better euidence in a desperate Case, make speeches metaphoricall argumentatiue,
Such unfortunate Undertakers Are these great Masters in Israel, that contrary to Rules in their own Schools, do for want of better evidence in a desperate Case, make Speeches metaphorical argumentative,
d j n2 vbr d j n2 p-acp np1, d n-jn p-acp n2 p-acp po32 d n2, vdb p-acp n1 pp-f jc n1 p-acp dt j n1, vvb n2 j j,
But to grant which is not proued, were Sancti Angeli in this passage, did God actually counsell and aduise Iob, or permit him only to make some Angell his Mediator;
But to grant which is not proved, were Sancti Angeli in this passage, did God actually counsel and advise Job, or permit him only to make Some Angel his Mediator;
cc-acp p-acp vvi r-crq vbz xx vvn, vbdr fw-la fw-la p-acp d n1, vdd np1 av-j n1 cc vvi np1, cc vvi pno31 av-j pc-acp vvi d n1 po31 n1;
Vpon that supposition it might bee (I say not it was so, I am perswaded otherwise) that some Angell in particular might repaire vnto Him, conuerse with Him,
Upon that supposition it might be (I say not it was so, I am persuaded otherwise) that Some Angel in particular might repair unto Him, converse with Him,
p-acp d n1 pn31 vmd vbi (pns11 vvb xx pn31 vbds av, pns11 vbm vvn av) cst d n1 p-acp j vmd vvi p-acp pno31, vvi p-acp pno31,
vnto whom Iob then might, why not, vse such words of Inuocation or Intercession, as to his Friend, desire his helpe and assistance thus or thus, which aduanceth the vse and approbation of Inuocation,
unto whom Job then might, why not, use such words of Invocation or Intercession, as to his Friend, desire his help and assistance thus or thus, which Advanceth the use and approbation of Invocation,
p-acp r-crq np1 av vmd, q-crq xx, vvb d n2 pp-f n1 cc n1, c-acp p-acp po31 n1, vvb po31 n1 cc n1 av cc av, r-crq vvz dt n1 cc n1 pp-f n1,
then Moses and Elias apparition in Glorie vpon Mount Tabor, the lewd and loud Lyes that are coyned daily in the Church of Rome of apparitions by the blessed Virgin at Lauretto, Sichem, to Ignatius Loyola, or such like;
then Moses and Elias apparition in Glory upon Mount Tabor, the lewd and loud Lies that Are coined daily in the Church of Room of apparitions by the blessed Virgae At Lauretto, Sichem, to Ignatius Loyola, or such like;
av np1 cc np1 n1 p-acp n1 p-acp n1 n1, dt j cc j n2 cst vbr vvn av-j p-acp dt n1 pp-f vvb pp-f n2 p-acp dt j-vvn n1 p-acp np1, np1, p-acp np1 np1, cc d av-j;
or the Miracles of Eliseus doe iustifie, the supposed Forgeries, Miracles I should say, of that grand Impostor the Pampelonian Souldier Loyola, enrolled of late in the Kalender of Saints, more likely by farre, to be a firebrand in Hell.
or the Miracles of Elisha do justify, the supposed Forgeries, Miracles I should say, of that grand Impostor the Pampelonian Soldier Loyola, enrolled of late in the Calendar of Saints, more likely by Far, to be a firebrand in Hell.
I conclude, Shew mee it written in the Scriptures of the house of Israel, Old or New, that I should, I may addresse my selfe by Prayer or Intercession vnto any Angell:
I conclude, Show me it written in the Scriptures of the house of Israel, Old or New, that I should, I may address my self by Prayer or Intercession unto any Angel:
so vsed or so supposed to bee vsed, by any one Writer for the time prefixed, viz. to the Councell of Chalcedon, & herbam porrigam, I will yeeld and say, Sancte Angele ora pro me.
so used or so supposed to be used, by any one Writer for the time prefixed, viz. to the Council of Chalcedon, & Herbam porrigam, I will yield and say, Sancte Angel ora Pro me.
av vvn cc av vvd pc-acp vbi vvn, p-acp d crd n1 p-acp dt n1 vvd, n1 p-acp dt n1 pp-f np1, cc fw-la n1, pns11 vmb vvi cc vvi, fw-la np1 fw-la fw-la pno11.
If not, if none be, or can bee alleaged Positiue to the point in question, NONLATINALPHABET. Adiew Angels intercessors to bee inuocated, it is but sopperie which is pretended.
If not, if none be, or can be alleged Positive to the point in question,. Adieu Angels intercessors to be invocated, it is but sopperie which is pretended.
and that before his Maiestie at Windsore, to haue affirmed expresly in a Sermon, That there was no cause why euery faithfull man should not turne himselfe vnto his Angell Keeper,
and that before his Majesty At Windsor, to have affirmed expressly in a Sermon, That there was no cause why every faithful man should not turn himself unto his Angel Keeper,
And who is this vncircumcised Philistine to be beleeued before the Lords Anoynted? The truth is this, Preaching at Windsore vpon this present passage, Call vpon me, being then my course in that Church,
And who is this uncircumcised Philistine to be believed before the lords Anointed? The truth is this, Preaching At Windsor upon this present passage, Call upon me, being then my course in that Church,
cc q-crq vbz d j njp pc-acp vbi vvn p-acp dt n2 vvn? dt n1 vbz d, vvg p-acp np1 p-acp d j n1, vvb p-acp pno11, vbg av po11 n1 p-acp d n1,
and Tridentine prescription for Inuocation NONLATINALPHABET to shew the folly thereof, In processe, falling on Angelicall intimation and assistance in the point, I vsed these very words,
and Tridentine prescription for Invocation to show the folly thereof, In process, falling on Angelical intimation and assistance in the point, I used these very words,
cc j n1 p-acp n1 pc-acp vvi dt n1 av, p-acp n1, vvg p-acp j n1 cc n1 p-acp dt n1, pns11 vvd d j n2,
Which so spoken the man might vnderstand well enough, For I spake them in Latine, and hee was present, whatsoeuer else was spoken was in English, which, I am sure, hee vnderstood not at all,
Which so spoken the man might understand well enough, For I spoke them in Latin, and he was present, whatsoever Else was spoken was in English, which, I am sure, he understood not At all,
r-crq av vvn dt n1 vmd vvi av av-d, c-acp pns11 vvd pno32 p-acp jp, cc pns31 vbds j, r-crq av vbds vvn vbds p-acp jp, r-crq, pns11 vbm j, pns31 vvd xx p-acp d,
Had I then so concluded touching Angelum custodem: yet Quid hoc ad Iphicli boues? The Angell Keeper is not to bee remembred vpon equall tearmes with Angels of Commission extraordinary.
Had I then so concluded touching Angelum custodem: yet Quid hoc ad Iphicli boues? The Angel Keeper is not to be remembered upon equal terms with Angels of Commission extraordinary.
vhd pns11 av av vvn vvg fw-la fw-la: av fw-la fw-la fw-la np1 fw-la? dt n1 n1 vbz xx pc-acp vbi vvn p-acp j-jn n2 p-acp n2 pp-f n1 j.
Nor any more affinitie with the businesse in question, then Alexander the Coppersmith that wrought Saint Paul much vexation, had with Alexander of Macedon who so much troubled the whole World.
Nor any more affinity with the business in question, then Alexander the Coppersmith that wrought Saint Paul much vexation, had with Alexander of Macedon who so much troubled the Whole World.
ccx d dc n1 p-acp dt n1 p-acp n1, av np1 dt np1 cst vvd n1 np1 d n1, vhd p-acp np1 pp-f np1 r-crq av av-d vvn dt j-jn n1.
It is an opinion receiued, and hath beene long that if not euery man, each sonne of Adam, yet sure •ach Christian man regenerate by water and the holy Ghost, at least from the day of his Regeneration and new birth vnto God,
It is an opinion received, and hath been long that if not every man, each son of Adam, yet sure •ach Christian man regenerate by water and the holy Ghost, At least from the day of his Regeneration and new birth unto God,
pn31 vbz dt n1 vvd, cc vhz vbn j cst cs xx d n1, d n1 pp-f np1, av j n1 np1 n1 vvn p-acp n1 cc dt j n1, p-acp ds p-acp dt n1 pp-f po31 n1 cc j n1 p-acp np1,
vnder correction, to say now, which I said not then, I see no absurditie in Nature, no incongruitie vnto Analogie of Faith, no repugnancie at all vnto sacred Scripture:
under correction, to say now, which I said not then, I see no absurdity in Nature, no incongruity unto Analogy of Faith, no repugnancy At all unto sacred Scripture:
This in priuate discourse I might say vnto him, talking vpon this, as wee did vpon many other particulars, disputed of betwixt the sides of Protestant and Romane Catholikes.
This in private discourse I might say unto him, talking upon this, as we did upon many other particulars, disputed of betwixt the sides of Protestant and Roman Catholics.
d p-acp j n1 pns11 vmd vvi p-acp pno31, vvg p-acp d, c-acp pns12 vdd p-acp d j-jn n2-j, vvn pp-f p-acp dt n2 pp-f n1 cc jp njp2.
because Angels are appointed, which Saints are not, and deputed to protect vs, though in particular hee grant no Angell Custos. It is true, that Inuocation of Saints is a point of Foolery, it being, at least vncertaine,
Because Angels Are appointed, which Saints Are not, and deputed to Pact us, though in particular he grant no Angel Custos. It is true, that Invocation of Saints is a point of Foolery, it being, At least uncertain,
If thus my selfe resolued, doe inferre, Holy Angel Keeper, pray for mee, I see no reason to bee taxed with point of Poperie or Superstition, much lesse of absurditie or impietie.
If thus my self resolved, do infer, Holy Angel Keeper, pray for me, I see no reason to be taxed with point of Popery or Superstition, much less of absurdity or impiety.
But to returne to our Perswaders for Prayer vnto Saints, they vse to tell vs many long and plausible Discourses, of the happie and blessed estate of the Saints in Heauen:
But to return to our Persuaders for Prayer unto Saints, they use to tell us many long and plausible Discourses, of the happy and blessed estate of the Saints in Heaven:
They discourse of their Charitie and good affection vnto vs their Brethren militant in the Church vpon earth, the great desire they haue to doe vs good:
They discourse of their Charity and good affection unto us their Brothers militant in the Church upon earth, the great desire they have to do us good:
Wee make question of neither Place or State, but in Faith and full assurance hold them partakers and possessed alreadie of that state of happinesse and glory with Christ Iesus, who in the highest Heauens, sitteth at the right hand of God in Glorie, which winneth infallibly, leadeth indeclinably, holdeth inseparably vnto and with God.
we make question of neither Place or State, but in Faith and full assurance hold them partakers and possessed already of that state of happiness and glory with christ Iesus, who in the highest Heavens, Sitteth At the right hand of God in Glory, which wins infallibly, leads indeclinably, holds inseparably unto and with God.
pns12 vvb n1 pp-f dx n1 cc n1, cc-acp p-acp n1 cc j n1 vvb pno32 n2 cc vvn av pp-f d n1 pp-f n1 cc n1 p-acp np1 np1, r-crq p-acp dt js n2, vvz p-acp dt j-jn n1 pp-f np1 p-acp n1, r-crq vvz av-j, vvz av-j, vvz av-j p-acp cc p-acp np1.
Foelix anima, as Saint Augus; tine meditateth vpon this state and condition of the Righteous: Quae terreno corpore resoluta, libera Coelum petit, secura est, & tranquilla:
Felix anima, as Saint August; tine meditateth upon this state and condition of the Righteous: Quae terreno corpore resoluta, Libera Coelum petit, Secure est, & Tranquilla:
fw-la fw-la, p-acp n1 np1; n1 vvz p-acp d n1 cc n1 pp-f dt j: fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-fr fw-la fw-fr, fw-la fw-la, cc n1:
nor all these indowments and atchieuements come home to the point of power and possibilitie, ordinarily to heare the Petitions of any, at any time, in any place, necessarily required,
nor all these endowments and achievements come home to the point of power and possibility, ordinarily to hear the Petitions of any, At any time, in any place, necessarily required,
ccx d d n2 cc n2 vvb av-an p-acp dt n1 pp-f n1 cc n1, av-j pc-acp vvi dt n2 pp-f d, p-acp d n1, p-acp d n1, av-j vvn,
Nor is it to purpose or for aduantage, that they come in vpon the Seconds with a faire Discourse vnto Nouices and their Proselytes, of that loue and deare affection which they beare vnto their Brethren.
Nor is it to purpose or for advantage, that they come in upon the Seconds with a fair Discourse unto novices and their Proselytes, of that love and deer affection which they bear unto their Brothers.
ccx vbz pn31 p-acp n1 cc p-acp n1, cst pns32 vvb p-acp p-acp dt ord p-acp dt j n1 p-acp n2 cc po32 n2, pp-f d n1 cc j-jn n1 r-crq pns32 vvb p-acp po32 n2.
Thus Gregorie Nazianzene was perswaded himselfe, but did not presse others to beleeue it, that his deceased Father then with God did specially intercede for his particular flock.
Thus Gregory Nazianzene was persuaded himself, but did not press Others to believe it, that his deceased Father then with God did specially intercede for his particular flock.
av np1 np1 vbds vvn px31, cc-acp vdd xx vvi n2-jn p-acp vvi pn31, cst po31 j-vvn n1 av p-acp np1 vdd av-j vvi p-acp po31 j n1.
NONLATINALPHABET NONLATINALPHABET. I am verily perswaded and beleeue that my Father now with God, and the rather because hee is with God, doth by mediating and interceding with God for you, doe you more good,
. I am verily persuaded and believe that my Father now with God, and the rather Because he is with God, does by mediating and interceding with God for you, do you more good,
. pns11 vbm av-j vvn cc vvb cst po11 n1 av p-acp np1, cc dt av-c c-acp pns31 vbz p-acp np1, vdz p-acp j-vvg cc vvg p-acp np1 p-acp pn22, vdb pn22 av-dc j,
and content with God, cannot bee thought to empaire or suffer losse in any indowment naturall or acquisite, which tend to perfection of state and being:
and content with God, cannot be Thought to impair or suffer loss in any endowment natural or acquisite, which tend to perfection of state and being:
cc vvi p-acp np1, vmbx vbi vvn pc-acp vvi cc vvi n1 p-acp d n1 j cc j, r-crq vvb p-acp n1 pp-f n1 cc n1:
For if that those who are restored againe by Christ, and raysed vp from the dust of the earth, to liue with him in glorie, in the day of restauration of all by Christ and retribution of the Righteous, shall perfectly know,
For if that those who Are restored again by christ, and raised up from the dust of the earth, to live with him in glory, in the day of restauration of all by christ and retribution of the Righteous, shall perfectly know,
p-acp cs cst d r-crq vbr vvn av p-acp np1, cc vvd a-acp p-acp dt n1 pp-f dt n1, pc-acp vvi p-acp pno31 p-acp n1, p-acp dt n1 pp-f n1 pp-f d p-acp np1 cc n1 pp-f dt j, vmb av-j vvi,
as being post-nati vnto them so many hundreds or thousands of yeeres: If they shall know Adam, Seth, Enoch, Noah, Abraham, all the Patriarchs, Prophets, Apostles:
as being Postnati unto them so many hundreds or thousands of Years: If they shall know Adam, Seth, Enoch, Noah, Abraham, all the Patriarchs, prophets, Apostles:
c-acp vbg j p-acp pno32 av d crd cc crd pp-f n2: cs pns32 vmb vvi np1, np1, np1, np1, np1, d dt n2, n2, n2:
how can they forget the names and notions of them, with whom they conuersed so many yeeres? From whose societie and companie they so lately departed? vnto whom they imparted of their owne secrets,
how can they forget the names and notions of them, with whom they conversed so many Years? From whose society and company they so lately departed? unto whom they imparted of their own secrets,
c-crq vmb pns32 vvi dt n2 cc n2 pp-f pno32, p-acp ro-crq pns32 vvd av d n2? p-acp rg-crq n1 cc n1 pns32 av av-j vvn? p-acp ro-crq pns32 vvd pp-f po32 d n2-jn,
and with whose counsels they were acquainted? with whom so long they liued together seruing one God together as friends? Diues in Hell, where the Soule,
and with whose Counsels they were acquainted? with whom so long they lived together serving one God together as Friends? Diues in Hell, where the Soul,
cc p-acp rg-crq n2 pns32 vbdr vvn? p-acp ro-crq av av-j pns32 vvd av vvg pi n1 av p-acp n2? fw-la p-acp n1, c-crq dt n1,
if any where, loseth her indowments, knew Abraham whom he had neuer seene in Earth, and acknowledgeth him to be the Author of his stock and people the Iewes.
if any where, loses her endowments, knew Abraham whom he had never seen in Earth, and acknowledgeth him to be the Author of his stock and people the Iewes.
cs d c-crq, vvz po31 n2, vvd np1 r-crq pns31 vhd av-x vvn p-acp n1, cc vvz pno31 pc-acp vbi dt n1 pp-f po31 n1 cc n1 dt np2.
Had he lost what he had, it had beene in vaine for Abraham to haue said, Sonne remember, Ex hac parabola discimu•, well resolueth Euthymius, quòd in futuro saeculo non solùm peccatores vident bon•s,
Had he lost what he had, it had been in vain for Abraham to have said, Son Remember, Ex hac parabola discimu•, well resolveth Euthymius, quòd in futuro saeculo non solùm Peccatores vident bon•s,
And doubtlesse if in Carcare, it be retained, much more it is eminent in palatio. The Saints in glory haue a greater portion, Glory being the Perfection of Grace,
And doubtless if in Carcare, it be retained, much more it is eminent in palatio. The Saints in glory have a greater portion, Glory being the Perfection of Grace,
Vpon this ground and perswasion of the Soules indowments, Celerinus in Cyprian, writeth vnto Lucianus, a man readie to be offered vp in persecution, thus:
Upon this ground and persuasion of the Souls endowments, Celerinus in Cyprian, Writeth unto Lucianus, a man ready to be offered up in persecution, thus:
and Fellow Confessors, my Brethren and Masters in Christ, and intreate them that whosoeuer shall first obtain the Crowne of Martyrdome, aske and procure forgiuennesse of this Sinne,
and Fellow Confessors, my Brothers and Masters in christ, and entreat them that whosoever shall First obtain the Crown of Martyrdom, ask and procure Forgiveness of this Sin,
cc n1 n2, po11 n2 cc n2 p-acp np1, cc vvi pno32 d r-crq vmb ord vvi dt n1 pp-f n1, vvb cc vvi n1 pp-f d n1,
And hee maketh this agreement and compact with Cornelius, Bishop of Rome, and holy Martyr ▪ That whether of them twain should depart this life first, should remember his companion left behinde,
And he makes this agreement and compact with Cornelius, Bishop of Rome, and holy Martyr ▪ That whither of them twain should depart this life First, should Remember his Companion left behind,
cc pns31 vvz d n1 cc n1 p-acp np1, n1 pp-f np1, cc j n1 ▪ cst cs pp-f pno32 crd vmd vvi d n1 ord, vmd vvi po31 n1 vvd a-acp,
Et siquis isthine nostrum prior diuinae dignationis celeritate praecesserit, perseueret apud Dominum nostra dilectio pro fratribus ac sororibus apud misericordiam Patris non cesset Oratio.
Et siquis isthine nostrum prior diuinae dignationis celeritate praecesserit, perseueret apud Dominum nostra Love Pro fratribus ac sororibus apud misericordiam Patris non Cesset Oratio.
And answerable to this, out of the same perswasion is that of Hierome, where he putteth Heliodorus in mind, what hee would haue him doe for him after death.
And answerable to this, out of the same persuasion is that of Jerome, where he putteth Heliodorus in mind, what he would have him do for him After death.
cc j p-acp d, av pp-f dt d n1 vbz d pp-f np1, c-crq pns31 vvz np1 p-acp n1, r-crq pns31 vmd vhi pno31 vdi p-acp pno31 p-acp n1.
Thus farre wee may goe peraduenture safely, in Negotiation betwixt the Saints dead and aliue, and that through euery species and kinde of Prayer and Supplication.
Thus Far we may go Peradventure safely, in Negotiation betwixt the Saints dead and alive, and that through every species and kind of Prayer and Supplication.
av av-j pns12 vmb vvi av av-j, p-acp n1 p-acp dt n2 j cc j, cc cst p-acp d n2 cc n1 pp-f n1 cc n1.
out of some speciall dispensation, peculiar deputation, out of ardent affection, religious deuotion, or some like other regard best knowen and approoued vnto God, in his secret counsell and purpose, in some extraordinary course.
out of Some special Dispensation, peculiar deputation, out of Ardent affection, religious devotion, or Some like other regard best known and approved unto God, in his secret counsel and purpose, in Some extraordinary course.
av pp-f d j n1, j n1, av pp-f j n1, j n1, cc d av-j j-jn n1 av-js vvn cc vvn p-acp np1, p-acp po31 j-jn n1 cc n1, p-acp d j n1.
as specially superuising and patronising the Church of Rome. Nos experti sumus, saith hee, & nostri probauere majores, credimus & confidimus inter omnes labores istius vitae, ad obtinendam misericordiam Dei semper nos specialium Patronorum orationibus adjunandos.
as specially supervising and patronising the Church of Room. Nos experti sumus, Says he, & Our probauere Majores, Credimus & confidimus inter omnes labores This vitae, ad obtinendam misericordiam Dei semper nos specialium Patronorum orationibus adjunandos.
This I am sure, the Ancients supposed it, and were of opinion, yet neuer said to any such Patron Saint, Ora pro Nobis, or Pro me. Leo had that opinion for Saint Peter ouer Rome. Basil imagined the like for those fortie Martyrs of Caesarea. Nazianzene relateth a storie done, whereby the most blessed Mother of God, may seeme to haue speciall Care of holy Virgins:
This I am sure, the Ancients supposed it, and were of opinion, yet never said to any such Patron Saint, Ora Pro Nobis, or Pro me. Leo had that opinion for Saint Peter over Room. Basil imagined the like for those fortie Martyrs of Caesarea. Nazianzene relateth a story done, whereby the most blessed Mother of God, may seem to have special Care of holy Virgins:
d pns11 vbm j, dt n2-j vvn pn31, cc vbdr pp-f n1, av av-x vvd p-acp d d n1 n1, fw-la fw-la fw-la, cc fw-la pno11. np1 vhd d n1 p-acp n1 np1 p-acp vvi. np1 vvd dt j p-acp d crd n2 pp-f np1. np1 vvz dt n1 vdn, c-crq dt av-ds j-vvn n1 pp-f np1, vmb vvi pc-acp vhi j n1 pp-f j n2:
Deus suorum merita Martyrum vbi vult, quando vult, quomodo vult, maximè per eorum memorias, quoniam hoc nouit nobis expedire ad aedificandam fidem Christi, pro cujus illi confessione passi sunt bonitate mirabili & ineffabill commendat.
Deus suorum Merita Martyrs vbi vult, quando vult, quomodo vult, maximè per Their memorias, quoniam hoc Novit nobis Expire ad aedificandam fidem Christ, Pro cujus illi Confessi passi sunt bonitate mirabili & ineffabill commendat.
and doubtlesse did recommend Saint Cyprian, left behinde him, vnto God in his prayers, and so strengthen his Faith, confirme his Loue, aduance his desires and deserts in suffering,
and doubtless did recommend Saint Cyprian, left behind him, unto God in his Prayers, and so strengthen his Faith, confirm his Love, advance his Desires and deserts in suffering,
cc av-j vdd vvi n1 np1, vvd p-acp pno31, p-acp np1 p-acp po31 n2, cc av vvi po31 n1, vvb po31 n1, vvi po31 n2 cc n2 p-acp vvg,
yet was this no warrant for Saint Cyprian, remaining behinde some yeeres after him, to direct his addresses vnto Saint Cornelius, for after occasions not knowne vnto him before his death.
yet was this no warrant for Saint Cyprian, remaining behind Some Years After him, to Direct his Addresses unto Saint Cornelius, for After occasions not known unto him before his death.
av vbds d dx n1 p-acp n1 jp, vvg p-acp d n2 p-acp pno31, pc-acp vvi po31 n2 p-acp n1 np1, p-acp p-acp n2 xx vvn p-acp pno31 p-acp po31 n1.
for wee are not ascertained, nor can so bee, nor euer were any so resolued, that the Martyrs had some interest in some occasions, in some places, toward some persons extraordinarily, that some Saints haue peculiar dispensations:
for we Are not ascertained, nor can so be, nor ever were any so resolved, that the Martyrs had Some Interest in Some occasions, in Some places, towards Some Persons extraordinarily, that Some Saints have peculiar dispensations:
c-acp pns12 vbr xx vvn, ccx vmb av vbi, ccx av vbdr d av vvn, cst dt n2 vhd d n1 p-acp d n2, p-acp d n2, p-acp d n2 av-j, cst d n2 vhb j n2:
yet I say with Saint Augustine in the place before remembred, Ista diuinitùs exhibentur: longè aliter quàm se habet vsitatus ordo singulis Creaturarum generibus attributus:
yet I say with Saint Augustine in the place before remembered, Ista diuinitùs exhibentur: long aliter quàm se habet vsitatus ordo Singulis Creaturarum generibus attributus:
Non omni quia in vinum aqua cum voluit Dominus repentè conuersa est, ideo non debemus quid aqua valeat, in Element•rum ordine proprio ab istius diuini operis raritate, vel potiùs singularitate, discernere.
Non omni quia in vinum aqua cum voluit Dominus repentè conuersa est, ideo non debemus quid aqua valeat, in Element•rum Order Properly ab This Divine operis raritate, vel potiùs singularitate, discernere.
It may bee peraduenture by some speciall dispensation and indulgence, vpon some Reason best knowne and reserued vnto the Maiestie of Heauen, that Some one holy Saint,
It may be Peradventure by Some special Dispensation and indulgence, upon Some Reason best known and reserved unto the Majesty of Heaven, that some one holy Saint,
pn31 vmb vbi av p-acp d j n1 cc n1, p-acp d n1 av-js vvn cc vvn p-acp dt n1 pp-f n1, d d crd j n1,
as Saint Augustine relateth of the Reliques of Saint Stephen: and Ambrose, of Protasius and Geruasius. Yet this particular, these many particulars, cannot make a Generall in true Art and Reason:
as Saint Augustine relateth of the Relics of Saint Stephen: and Ambrose, of Protasius and Geruasius. Yet this particular, these many particulars, cannot make a General in true Art and Reason:
c-acp n1 np1 vvz pp-f dt n2 pp-f n1 np1: cc np1, pp-f np1 cc np1. av d j, d d n2-j, vmbx vvi dt n1 p-acp j n1 cc n1:
And therefore, though according vnto Order, and Course established, the Soules of the Righteous in the hands of God, haue no commerce at all any more, or Conuersation with men,
And Therefore, though according unto Order, and Course established, the Souls of the Righteous in the hands of God, have no commerce At all any more, or Conversation with men,
cc av, c-acp vvg p-acp n1, cc n1 vvn, dt n2 pp-f dt j p-acp dt n2 pp-f np1, vhb dx n1 p-acp d d dc, cc n1 p-acp n2,
so farre, as to bee acquainted with their ordinarie affaires and proceedings, or to take notice of their Courses, which is the true meaning of Caluin in that place;
so Far, as to be acquainted with their ordinary affairs and proceedings, or to take notice of their Courses, which is the true meaning of Calvin in that place;
av av-j, c-acp pc-acp vbi vvn p-acp po32 j n2 cc n2-vvg, cc pc-acp vvi n1 pp-f po32 vvz, r-crq vbz dt j n1 pp-f np1 p-acp d n1;
For Potamiaena remembred her promise after her death made vnto Basilides in her life, and in a Vision set a Crowne of Gold, in assurance of Martyrdome, vpon his head:
For Potamiaena remembered her promise After her death made unto Basilides in her life, and in a Vision Set a Crown of Gold, in assurance of Martyrdom, upon his head:
So ordinarily, though when the Soule is departed out of the Bodie, and the bodie returned into dust, not to bee restored againe to life till the Day of Doome and Consummation of all:
So ordinarily, though when the Soul is departed out of the Body, and the body returned into dust, not to be restored again to life till the Day of Doom and Consummation of all:
av av-j, c-acp c-crq dt n1 vbz vvn av pp-f dt n1, cc dt n1 vvd p-acp n1, xx pc-acp vbi vvn av p-acp n1 p-acp dt n1 pp-f n1 cc n1 pp-f d:
and were really discerned and seene of many, the first fruits with the first begotten of the dead, Illos non tumulos certum est repetisse silentes, Ampliùs, aut terra retineri viscere clausos.
and were really discerned and seen of many, the First fruits with the First begotten of the dead, Illos non tumulos certum est repetisse Silentes, Ampliùs, Or terra retineri viscere clausos.
cc vbdr av-j vvn cc vvn pp-f d, dt ord n2 p-acp dt ord vvn pp-f dt j, npg1 fw-la fw-la fw-la fw-la n1 n2, npg1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la.
Vnlesse we haue very good warrant indeed, and where it may bee had speake those that can tell, such speciall Acts of peculiar Dispensations build not vp our Faith towards sauing of our Soules, no• yet square out our practice any way.
Unless we have very good warrant indeed, and where it may be had speak those that can tell, such special Acts of peculiar Dispensations built not up our Faith towards Saving of our Souls, no• yet square out our practice any Way.
cs pns12 vhb av j n1 av, cc c-crq pn31 vmb vbi vhn vvi d cst vmb vvi, d j n2 pp-f j n2 vvb xx p-acp po12 n1 p-acp vvg pp-f po12 n2, n1 av j-jn av po12 n1 d n1.
Can wee finde it assured vs by good warrant vnquestionable, that Angels and Saints, both or either, attend vs in our courses at all assayes? If wee can, say and spare not, Holy Angell, holy such,
Can we find it assured us by good warrant unquestionable, that Angels and Saints, both or either, attend us in our courses At all assays? If we can, say and spare not, Holy Angel, holy such,
vmb pns12 vvi pn31 vvd pno12 p-acp j n1 j, cst n2 cc n2, d cc d, vvb pno12 p-acp po12 n2 p-acp d n2? cs pns12 vmb, vvb cc vvb xx, j n1, j d,
I know the saying is that, Kings haue long eares, their NONLATINALPHABET, Agentes, in rebus and many Informers giue them notice of passages euery where.
I know the saying is that, Kings have long ears, their, Agents, in rebus and many Informers give them notice of passages every where.
pns11 vvb dt n-vvg vbz d, n2 vhb j n2, po32, n2, p-acp fw-la cc d n2 vvb pno32 n1 pp-f n2 d q-crq.
though hee traduce him for vsing the Phrase, as if hee would embase the glorie of Gods Saints, who meant only to shew the folly of these Perswaders in this particular.
though he traduce him for using the Phrase, as if he would embase the glory of God's Saints, who meant only to show the folly of these Persuaders in this particular.
but balking the maine of which most men doe doubt, and yet this is that Achilles for the Catholike Cause, that vnanswerable Argument, forsooth, which the Master of Controuersies boasteth of could neuer be answered nor assailed.
but balking the main of which most men do doubt, and yet this is that Achilles for the Catholic Cause, that unanswerable Argument, forsooth, which the Master of Controversies boasts of could never be answered nor assailed.
as for instance, Rom. 15. the Apostle intreateth thus, I beseech you Brethren assist mee with your Prayers vnto our Lord, therefore, Licebit etiam nunc eosdem Sanctos cum Christo regnantes inuocare.
as for instance, Rom. 15. the Apostle intreateth thus, I beseech you Brothers assist me with your Prayers unto our Lord, Therefore, Licebit etiam nunc eosdem Sanctos cum Christ regnantes Invocare.
and this bee his meaning as it is, but that I know him a man of extraordinary Learning, I would suppose him scarce a Smatterer in common sense and reason;
and this be his meaning as it is, but that I know him a man of extraordinary Learning, I would suppose him scarce a Smatterer in Common sense and reason;
cc d vbb po31 n1 c-acp pn31 vbz, cc-acp cst pns11 vvb pno31 dt n1 pp-f j n1, pns11 vmd vvi pno31 av-j dt n1 p-acp j n1 cc n1;
the man was not himselfe in this childish dispute, their state being different, their conditions diuers, much and many alterations interuening euery way.
the man was not himself in this childish dispute, their state being different, their conditions diverse, much and many alterations intervening every Way.
dt n1 vbds xx px31 p-acp d j n1, po32 n1 vbg j, po32 n2 j, d cc d n2 j-vvg d n1.
If wee may not much more and rather inuoke them now, then Saint Paul might then speake vnto them, it is either because they will not intermediate for vs, and this is false: Or because they cannot: and that is false:
If we may not much more and rather invoke them now, then Saint Paul might then speak unto them, it is either Because they will not intermediate for us, and this is false: Or Because they cannot: and that is false:
cs pns12 vmb xx av-d av-dc cc av-c vvb pno32 av, cs n1 np1 vmd av vvi p-acp pno32, pn31 vbz av-d c-acp pns32 vmb xx vvb p-acp pno12, cc d vbz j: cc c-acp pns32 vmbx: cc cst vbz j:
but without any difference at all goe to it downe right, as to the Authors and Originals of the things they desire, hauing them in their power to bestow or not.
but without any difference At all go to it down right, as to the Authors and Originals of the things they desire, having them in their power to bestow or not.
cc-acp p-acp d n1 p-acp d vvb p-acp pn31 a-acp av-jn, c-acp p-acp dt n2 cc n2-jn pp-f dt n2 pns32 vvb, vhg pno32 p-acp po32 n1 pc-acp vvi cc xx.
But what need for one to say so now to either, when neither needeth Intercession of other? I cannot say now to either one or other without incongruitie,
But what need for one to say so now to either, when neither needs Intercession of other? I cannot say now to either one or other without incongruity,
p-acp q-crq vvb p-acp pi pc-acp vvi av av p-acp d, c-crq av-dx vvz n1 pp-f n-jn? pns11 vmbx vvi av p-acp d crd cc n-jn p-acp n1,
so vnknowne vnto them altogether, for ought can bee proued, so farre remoued from all ordinarie meanes of intimation to make my case knowne, can say vnto them, Holy Peter, blessed Paul, pray for mee.
so unknown unto them altogether, for ought can be proved, so Far removed from all ordinary means of intimation to make my case known, can say unto them, Holy Peter, blessed Paul, pray for me.
av j p-acp pno32 av, c-acp pi vmb vbi vvn, av av-j vvn p-acp d j n2 pp-f n1 pc-acp vvi po11 n1 vvn, vmb vvi p-acp pno32, j np1, j-vvn np1, vvb p-acp pno11.
Knowledge is NONLATINALPHABET all in all in this present question and dispute of Inuocation of Saints, which ordinarily they seeme not to haue of themselues,
Knowledge is all in all in this present question and dispute of Invocation of Saints, which ordinarily they seem not to have of themselves,
n1 vbz av-d p-acp d p-acp d j n1 cc n1 pp-f n1 pp-f n2, r-crq av-j pns32 vvb xx pc-acp vhi pp-f px32,
I will no more contend against their Intercession, if any Papist liuing, or all the Papists liuing can prooue that I may make my necessities knowne vnto them ordinarily;
I will no more contend against their Intercession, if any Papist living, or all the Papists living can prove that I may make my necessities known unto them ordinarily;
pns11 vmb av-dx av-dc vvi p-acp po32 n1, cs d njp n1, cc d dt njp2 n1 vmb vvi cst pns11 vmb vvi po11 n2 vvn p-acp pno32 av-j;
Wee are told, and haue heard much talke, of their morning and euening knowledge, of their Naturall power and free disposition; of Diuine supernaturall dispensation; of Angelicall information; of Almightie reuelation.
we Are told, and have herd much talk, of their morning and evening knowledge, of their Natural power and free disposition; of Divine supernatural Dispensation; of Angelical information; of Almighty Revelation.
pns12 vbr vvn, cc vhb vvn d n1, pp-f po32 n1 cc n1 n1, pp-f po32 j n1 cc j n1; a-acp j-jn j n1; pp-f j n1; a-acp j-jn n1.
The great Canuaser of Controuersies, for all his confidence, was faine to fall off with a flat Ignoramus, touching their knowledge resolued on by himselfe for a stay:
The great Canuaser of Controversies, for all his confidence, was feign to fallen off with a flat Ignoramus, touching their knowledge resolved on by himself for a stay:
But, good Sir Confuter of Caluin, resolue vs of fellowship, vndè is it that Angels know that? and then peraduenture we may bee still as farre to seeke for answere,
But, good Sir Confuter of Calvin, resolve us of fellowship, vndè is it that Angels know that? and then Peradventure we may be still as Far to seek for answer,
p-acp, j n1 n1 pp-f np1, vvb pno12 pp-f n1, fw-fr vbz pn31 d n2 vvb d? cc av av pns12 vmb vbi av c-acp av-j pc-acp vvi p-acp n1,
Whatsoeuer thing or Substance hath, or can haue a knowledge of the state and condition of another, must haue it originally, or by Meanes and Communication.
Whatsoever thing or Substance hath, or can have a knowledge of the state and condition of Another, must have it originally, or by Means and Communication.
r-crq n1 cc n1 vhz, cc vmb vhi dt n1 pp-f dt n1 cc n1 pp-f n-jn, vmb vhi pn31 av-j, cc p-acp n2 cc n1.
The knowledge that Saints and Angels haue, (For in this Question as is specified, they are not diuided by the Perswaders to their Intercession) is Communicated, not originall;
The knowledge that Saints and Angels have, (For in this Question as is specified, they Are not divided by the Persuaders to their Intercession) is Communicated, not original;
dt n1 cst n2 cc n2 vhb, (c-acp p-acp d n1 c-acp vbz vvn, pns32 vbr xx vvn p-acp dt n2 p-acp po32 n1) vbz vvn, xx j-jn;
The other naturally proceeding from the Power of that indowment, wherewith Saints and holy Angels are indowed, quatenus tales, in that their blessed estate.
The other naturally proceeding from the Power of that endowment, wherewith Saints and holy Angels Are endowed, quatenus tales, in that their blessed estate.
dt n-jn av-j vvg p-acp dt n1 pp-f d n1, c-crq n2 cc j n2 vbr vvn, av n2, p-acp d po32 j-vvn n1.
Antiquitie, taking vp the phrase from a passage in Saint Augustine, hath named these two different degrees and kindes of knowledge in Men and Angels, Matutinam & Vespertinam cognitionem: Their Morning and Euening knowledge.
Antiquity, taking up the phrase from a passage in Saint Augustine, hath nam these two different Degrees and Kinds of knowledge in Men and Angels, Matutinam & Vespertinam cognitionem: Their Morning and Evening knowledge.
n1, vvg a-acp dt n1 p-acp dt n1 p-acp n1 np1, vhz vvn d crd j n2 cc n2 pp-f n1 p-acp n2 cc n2, fw-la cc fw-la fw-la: po32 n1 cc n1 n1.
as necessarily must concurre, and is required absolutely vnto Inuocation, but is of an assise, by much shorter and more curtayled then will serue: as thus.
as necessarily must concur, and is required absolutely unto Invocation, but is of an assize, by much shorter and more curtailed then will serve: as thus.
c-acp av-j vmb vvi, cc vbz vvn av-j p-acp n1, cc-acp vbz pp-f dt n1, p-acp d jc cc av-dc vvn av vmb vvi: c-acp av.
The actiuenesse of it is not indetermined, or vncircumscribed. The Soule is a Substance confined To, where it is, and worketh determinately. If heere, not there:
The activeness of it is not indetermined, or uncircumscribed. The Soul is a Substance confined To, where it is, and works determinately. If Here, not there:
dt n1 pp-f pn31 vbz xx vvn, cc j. dt n1 vbz dt n1 vvn p-acp, c-crq pn31 vbz, cc vvz av-j. cs av, xx a-acp:
if in one place, at instant not in another, and though mooueable, yet how, in what fashion, with what disposition who can say, or determinately resolue?
if in one place, At instant not in Another, and though movable, yet how, in what fashion, with what disposition who can say, or determinately resolve?
cs p-acp crd n1, p-acp n-jn xx p-acp j-jn, cc cs j, av c-crq, p-acp r-crq n1, p-acp r-crq n1 r-crq vmb vvi, cc av-j vvi?
It is an Idle, as are many moe in him, speculation, that I say not Prophane, which Pinell•s the Iesuite hath, that the Soules of the Righteous, now in Heauen with God:
It is an Idle, as Are many more in him, speculation, that I say not Profane, which Pinell•s the Iesuite hath, that the Souls of the Righteous, now in Heaven with God:
pn31 vbz dt j, c-acp vbr d dc p-acp pno31, n1, cst pns11 vvb xx j, r-crq vhz dt np1 vhz, cst dt n2 pp-f dt j, av p-acp n1 p-acp np1:
euen the lowest and least in the Kingdome of Heauen, doe behold in verbo, or in Essentiâ diuinâ, the formes and fashions, the seuerall natures and kindes of all things whatsoeuer, that were done, procured,
even the lowest and least in the Kingdom of Heaven, do behold in verbo, or in Essentiâ diuinâ, the forms and fashions, the several nature's and Kinds of all things whatsoever, that were done, procured,
av dt js cc av-ds p-acp dt n1 pp-f n1, vdb vvi p-acp fw-la, cc p-acp fw-la fw-la, dt n2 cc n2, dt j n2 cc n2 pp-f d n2 r-crq, cst vbdr vdn, vvd,
Now it is not the Diuine, but humane Perfection, that is their inheritance. Farther, their indowments are not extended, Perfectum est, cui nihil deest, secundùm modum perfectionis ejus.
Now it is not the Divine, but humane Perfection, that is their inheritance. Farther, their endowments Are not extended, Perfectum est, cui nihil deest, secundùm modum perfectionis His.
av pn31 vbz xx dt j-jn, cc-acp j n1, cst vbz po32 n1. np1, po32 n2 vbr xx vvn, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la.
Not simply and absolutely, Cui nihil deest: Such is the Perfection of God alone; who absolutely is alsufficient to Himselfe, and w•nteth or standeth in need of nothing:
Not simply and absolutely, Cui nihil deest: Such is the Perfection of God alone; who absolutely is All-sufficient to Himself, and w•nteth or Stands in need of nothing:
xx av-j cc av-j, fw-la fw-la fw-la: d vbz dt n1 pp-f np1 av-j; r-crq av-j vbz j p-acp px31, cc vvz cc vvz p-acp n1 pp-f pix:
But such Perfection, as whereof the thing is capable, according vnto kind, and in degree of possibilitie which it hath to receiue such endowments ordinarily.
But such Perfection, as whereof the thing is capable, according unto kind, and in degree of possibility which it hath to receive such endowments ordinarily.
cc-acp d n1, c-acp c-crq dt n1 vbz j, vvg p-acp n1, cc p-acp n1 pp-f n1 r-crq pn31 vhz pc-acp vvi d n2 av-jn.
The one Certaine, quod non: it is not at all any part of Essentiall happinesse: The other Vncertaine, An sic, whether it concurre to Accidentall happinesse or no.
The one Certain, quod non: it is not At all any part of Essential happiness: The other Uncertain, an sic, whither it concur to Accidental happiness or no.
dt crd j, fw-la fw-la: pn31 vbz xx p-acp d d n1 pp-f j n1: dt j-jn j, dt fw-la, cs pn31 vvb p-acp j n1 cc uh-dx.
by any Naturall or Euening Knowledge whatsoeuer, vnderstand our Prayers Mentall or Vocall, Nullas Orationes nostras, peremptorily, ne { que } mentales,
by any Natural or Evening Knowledge whatsoever, understand our Prayers Mental or Vocal, Nullas Orationes nostras, peremptorily, ne { que } mentales,
p-acp d j cc n1 n1 r-crq, vvb po12 n2 j cc j, fw-la fw-la fw-la, av-j, ccx { fw-fr } fw-mi,
And yet in point of Inuocation it will appeare, and hee confesseth as much, that their Naturall or Euening knowledge only is that which we must trust vnto:
And yet in point of Invocation it will appear, and he Confesses as much, that their Natural or Evening knowledge only is that which we must trust unto:
cc av p-acp n1 pp-f n1 pn31 vmb vvi, cc pns31 vvz a-acp av-d, cst po32 j cc n1 n1 av-j vbz d r-crq pns12 vmb vvi p-acp:
Therefore Gregorie saith himselfe, as Bellarmine confesseth, that Iob is peremptorie against Naturall knowledge where he saith, Vnto which of the Saints wilt thou turne thee? And so hee there putteth ouer all vnto the glasse of the Deitie• which alone in conclusion must beare all.
Therefore Gregory Says himself, as Bellarmine Confesses, that Job is peremptory against Natural knowledge where he Says, Unto which of the Saints wilt thou turn thee? And so he there putteth over all unto the glass of the Deitie• which alone in conclusion must bear all.
av np1 vvz px31, c-acp np1 vvz, cst np1 vbz j p-acp j n1 c-crq pns31 vvz, p-acp r-crq pp-f dt ng1 vm2 pns21 vvi pno21? cc av pns31 a-acp vvz p-acp d p-acp dt n1 pp-f dt np1 r-crq av-j p-acp n1 vmb vvi d.
So by Intimation and Ministerie of the Angels, Mens Actions, Petitions, States, and Necessities, say they, are imparted and made knowne vnto the Saints in Heauen, who,
So by Intimation and Ministry of the Angels, Men's Actions, Petitions, States, and Necessities, say they, Are imparted and made known unto the Saints in Heaven, who,
av p-acp n1 cc n1 pp-f dt n2, ng2 n2, n2, n2, cc n2, vvb pns32, vbr vvn cc vvd vvn p-acp dt n2 p-acp n1, r-crq,
as they are charitable abundantly, doe instantly addresse themselues to intreate the Almightie for reliefe. To make this good, Saint Augustine is produced;
as they Are charitable abundantly, do instantly address themselves to entreat the Almighty for relief. To make this good, Saint Augustine is produced;
Possunt & ab Angelis, qui rebus quae aguntur hic praesto sunt audire aliquid mortuj, quod vnum quem { que } illorum audire debere iudicais, cui cuncta subiecta sunt.
Possunt & ab Angels, qui rebus Quae aguntur hic praesto sunt Audire Aliquid mortuj, quod One Whom { que } Illorum Audire Debere iudicais, cui Everything subiecta sunt.
and that aliquid, yet limited with a iudicat. So in conclusion, Saints may peraduenture, and peraduenture not, Heare and know something from Angelicall Relation,
and that Aliquid, yet limited with a iudicat. So in conclusion, Saints may Peradventure, and Peradventure not, Hear and know something from Angelical Relation,
cc d j, av vvn p-acp dt fw-la. av p-acp n1, n2 vmb av, cc av xx, vvb cc vvi pi p-acp j n1,
Secondly, if they vrge Angelicall Reuelation, then that vnanswerable Argument of the Controuerser is but as a Shaw foule, in a Corne field, Vndè sciunt Angeli conuersionem peccat•rum, indè sciunt Sancti nostras prec•s.
Secondly, if they urge Angelical Revelation, then that unanswerable Argument of the Controverser is but as a Shaw foul, in a Corn field, Vndè sciunt Angeli conuersionem peccat•rum, indè sciunt Sancti nostras prec•s.
Angels are all of them, Saints are none of them, ordinarily, without any exception or priuiledge, of Hierarchicall Order, Ministring Spirits, as their very name importeth, Gods Agents employed in the Church, in Defensiue sort, to protect his Friends, in Offensiue actions to oppugne his Foes, generally vsed and employed for their good, who shall bee heires of the Promise.
Angels Are all of them, Saints Are none of them, ordinarily, without any exception or privilege, of Hierarchical Order, Ministering Spirits, as their very name imports, God's Agents employed in the Church, in Defensive sort, to Pact his Friends, in Offensive actions to oppugn his Foes, generally used and employed for their good, who shall be Heirs of the Promise.
as to Saint Peter that which toucheth the Romane State and Papacie, to Saint George of England, Saint Iames of Spaine, Saint Denis of France, what is for them to know, in and touching those Countreyes ouer which they are designed or reputed Patrons.
as to Saint Peter that which touches the Roman State and Papacy, to Saint George of England, Saint James of Spain, Saint Denis of France, what is for them to know, in and touching those Countries over which they Are designed or reputed Patrons.
Whether so or otherwise, speake those that can tell: if yet they can tell what it is they speake. Luke 15.17. There is ioy in Heauen amongst Angels for the Conuersion of a Sinner.
Whither so or otherwise, speak those that can tell: if yet they can tell what it is they speak. Lycia 15.17. There is joy in Heaven among Angels for the Conversion of a Sinner.
cs av cc av, vvb d cst vmb vvi: cs av pns32 vmb vvi r-crq pn31 vbz pns32 vvb. av crd. pc-acp vbz n1 p-acp n1 p-acp n2 p-acp dt n1 pp-f dt n1.
Angels, and Saints also without question know and vnderstand much done vpon Earth, which yet doth nothing further Inuocation. One Swallow maketh not Summer, no more then one Woodcocke doth Winter.
Angels, and Saints also without question know and understand much done upon Earth, which yet does nothing further Invocation. One Swallow makes not Summer, no more then one Woodcock does Winter.
ng1, cc n2 av p-acp n1 vvi cc vvi d vdn p-acp n1, r-crq av vdz pix av-jc n1. crd n1 vvz xx n1, av-dx dc cs crd n1 vdz vvi.
there was done in Israel nothing but he knew it, which wee know to be otherwise by his owne confession, in the Shunamites Case, Shee is troubled, and the Lord hath not reuealed it vnto mee.
there was done in Israel nothing but he knew it, which we know to be otherwise by his own Confessi, in the Shunamites Case, She is troubled, and the Lord hath not revealed it unto me.
pc-acp vbds vdn p-acp np1 pix cc-acp pns31 vvd pn31, r-crq pns12 vvb pc-acp vbi av p-acp po31 d n1, p-acp dt np1 n1, pns31 vbz vvn, cc dt n1 vhz xx vvn pn31 p-acp pno11.
And so the sooner, and rather, imparted vnto those, that are interessed as members are all, more or lesse, in the Collaterall mayne Actions of another member.
And so the sooner, and rather, imparted unto those, that Are interested as members Are all, more or less, in the Collateral main Actions of Another member.
cc av dt av-c, cc av-c, vvd p-acp d, cst vbr vvn p-acp n2 vbr d, av-dc cc av-dc, p-acp dt j n1 n2 pp-f j-jn n1.
And it must not be ouer-passed heere, that our Sauiour doth not say, The Conuersion of a Sinner is knowne in Heauen, by which might bee employed an ordinarie course,
And it must not be overpassed Here, that our Saviour does not say, The Conversion of a Sinner is known in Heaven, by which might be employed an ordinary course,
cc pn31 vmb xx vbi j av, cst po12 n1 vdz xx vvi, dt n1 pp-f dt n1 vbz vvn p-acp n1, p-acp r-crq vmd vbi vvn dt j n1,
Wee are directed for common course of Life against common sense and reason, vnto extraordinarie passages, and addresses. To relie vpon some stay: wee cannot tell what.
we Are directed for Common course of Life against Common sense and reason, unto extraordinary passages, and Addresses. To rely upon Some stay: we cannot tell what.
pns12 vbr vvn p-acp j n1 pp-f n1 p-acp j n1 cc n1, p-acp j n2, cc n2. p-acp vvi p-acp d n1: pns12 vmbx vvi q-crq.
From hence they go on, to haue moe strings vnto their bow, vnto diuine Reuelation, that God imparteth vnto the Saints in Heauen, the necessities and extremities, the Prayers and Desires of men vpon Earth, at that very instant, in which men make them in any vrgency any way.
From hence they go on, to have more strings unto their bow, unto divine Revelation, that God imparts unto the Saints in Heaven, the necessities and extremities, the Prayers and Desires of men upon Earth, At that very instant, in which men make them in any urgency any Way.
p-acp av pns32 vvb a-acp, pc-acp vhi dc n2 p-acp po32 n1, p-acp j-jn n1, cst np1 vvz p-acp dt n2 p-acp n1, dt n2 cc n2, dt n2 cc n2 pp-f n2 p-acp n1, p-acp cst j n-jn, p-acp r-crq n2 vvb pno32 p-acp d n1 d n1.
No otherwise then the Prophets vnderstood things to come: or knew the thoughts of men, and secret actions, otherwise vndiscernable because performed in priuate,
No otherwise then the prophets understood things to come: or knew the thoughts of men, and secret actions, otherwise undiscernible Because performed in private,
uh-dx av cs dt n2 vvd n2 pc-acp vvi: cc vvd dt n2 pp-f n2, cc j-jn n2, av j c-acp vvn p-acp j,
15. but only reciteth it, one amongst other probable and coniectural means, wherby Saints departed may be supposed to come to vnderstand some of the actions of the liuing.
15. but only reciteth it, one among other probable and conjectural means, whereby Saints departed may be supposed to come to understand Some of the actions of the living.
crd p-acp j vvz pn31, pi p-acp n-jn j cc j n2, c-crq n2 vvn vmb vbi vvn pc-acp vvi pc-acp vvi d pp-f dt n2 pp-f dt j-vvg.
Poscunt etiam spiritus mortuorum, aliqua eorum quae hic aguntur, quae necessarium est cos nosse, & quae necessarium non est eos non nosse, non solùm praeterita vel praesentia, verumetiam futura, spiritu Deireuelante cognoscere.
Poscunt etiam spiritus Mortuorum, Any Their Quae hic aguntur, Quae Necessary est cos nosse, & Quae Necessary non est eos non nosse, non solùm Things past vel Presence, verumetiam futura, spiritu Deireuelante cognoscere.
but it is only de suis: a part and portion befitting the condition and proportion of the Donee, not answering the abilitie and sufficiencie of the Donor.
but it is only de suis: a part and portion befitting the condition and proportion of the Donee, not answering the ability and sufficiency of the Donor.
cc-acp pn31 vbz av-j fw-fr fw-fr: dt n1 cc n1 vvg dt n1 cc n1 pp-f dt n1, xx vvg dt n1 cc n1 pp-f dt n1.
therefore lastly as Ad anchoram sacram in tempestate, they haue recourse vnto their Morning knowledge in verbo, in the Essence of God, in the Glasse of the Deitie which must beare all.
Therefore lastly as Ad Anchoram Sacrament in tempestate, they have recourse unto their Morning knowledge in verbo, in the Essence of God, in the Glass of the Deity which must bear all.
Qua cognoscitur verbum, & relucentia in verbo, the very Destina of this Doctrine according to the practice in the Church of Rome: Qui videt videntem omnia, is videt omnia, is the Position:
Qua cognoscitur verbum, & relucentia in verbo, the very Destina of this Doctrine according to the practice in the Church of Rome: Qui videt videntem omnia, is videt omnia, is the Position:
and by Him see all things? For, is the Day resolued on in his Counsell? Doth God Himselfe know when it shall bee? Why then Saints and Angels are therewith acquainted, that read and behold in Him,
and by Him see all things? For, is the Day resolved on in his Counsel? Does God Himself know when it shall be? Why then Saints and Angels Are therewith acquainted, that read and behold in Him,
cc p-acp pno31 vvi d n2? p-acp, vbz dt n1 vvd a-acp p-acp po31 n1? vdz n1 px31 vvb c-crq pn31 vmb vbi? q-crq av n2 cc n2 vbr av vvn, cst vvb cc vvi p-acp pno31,
The Sun being risen, giueth light, and cannot chuse but giue light vnto the world. The Fire burneth alway, and cannot chuse but burne combustible matter put vnto it. But voluntary Agents not so.
The Sun being risen, gives Light, and cannot choose but give Light unto the world. The Fire burns always, and cannot choose but burn combustible matter put unto it. But voluntary Agents not so.
dt n1 vbg vvn, vvz n1, cc vmbx vvi cc-acp vvb n1 p-acp dt n1. dt n1 vvz av, cc vmbx vvi cc-acp vvb j n1 vvn p-acp pn31. p-acp j-jn n2 xx av.
how much he doth discouer of Himselfe vnto others, they must first assure, that from the Morning knowledge of Saints & holy Angels, in the glasse of the Deitie, goe about to perswade vnto Inuocation,
how much he does discover of Himself unto Others, they must First assure, that from the Morning knowledge of Saints & holy Angels, in the glass of the Deity, go about to persuade unto Invocation,
And Thomas farther, 1. par. qu. 12. artic. 8. Cum nullus intellectus creatus illū comprehendat, non potest in ipso videre, omnia quae facit vel facere potest.
And Thomas farther, 1. par. queen. 12. artic. 8. Cum nullus Intellectus creatus illū comprehendat, non potest in ipso To see, omnia Quae facit vel facere potest.
or staring vpon that glasse, to vnderstand whatsoeuer may concerne this case, vnlesse that Obiectum be adaequatum, the Beholder be of as great capacitie,
or staring upon that glass, to understand whatsoever may concern this case, unless that Object be adaequatum, the Beholder be of as great capacity,
cc vvg p-acp d n1, pc-acp vvi r-crq vmb vvi d n1, cs d np1 vbb j-jn, dt n1 vbb pp-f a-acp j n1,
yet what is that to mee for my information, for businesse of Spaine, Norway, or Constantinople, vnlesse my sight, not able to reach in plano, vnto all parts of Europe, nay not of England, a point of Europe, could take a perfect,
yet what is that to me for my information, for business of Spain, Norway, or Constantinople, unless my sighed, not able to reach in plano, unto all parts of Europe, nay not of England, a point of Europe, could take a perfect,
av q-crq vbz d p-acp pno11 p-acp po11 n1, p-acp n1 pp-f np1, np1, cc np1, cs po11 n1, xx j pc-acp vvi p-acp n1, p-acp d n2 pp-f np1, uh xx pp-f np1, dt n1 pp-f np1, vmd vvi dt j,
In the Glasse of the Deitie, if there bee imagined such a glasse, there are Actus, and ordines Hierarchici, and of Subordination, according to capacitie, capabilitie, merit, disposition:
In the Glass of the Deity, if there be imagined such a glass, there Are Actus, and ordines Hierarchici, and of Subordination, according to capacity, capability, merit, disposition:
p-acp dt n1 pp-f dt n1, cs pc-acp vbi vvn d dt n1, pc-acp vbr fw-la, cc n1 np1, cc pp-f n1, vvg p-acp n1, n1, n1, n1:
S. Paul no more aduancement in Glory, then he whose Acts burne, and is himselfe scarce saued by fire. And yet wee know there are vix saluati: there are Porters at the house of God;
S. Paul no more advancement in Glory, then he whose Acts burn, and is himself scarce saved by fire. And yet we know there Are vix saluati: there Are Porters At the house of God;
n1 np1 av-dx dc n1 p-acp n1, cs pns31 rg-crq n2 vvi, cc vbz px31 av-j vvn p-acp n1. cc av pns12 vvb pc-acp vbr fw-la fw-la: a-acp vbr n2 p-acp dt n1 pp-f np1;
But those that haue most, and deepest insight, greatest shares, all come short of that large and immensurable dimensum, to be made partakers of all the secrets of God,
But those that have most, and Deepest insight, greatest shares, all come short of that large and immensurable dimensum, to be made partakers of all the secrets of God,
p-acp d cst vhb ds, cc js-jn n1, js n2, d vvb j pp-f cst j cc j fw-la, pc-acp vbi vvn n2 pp-f d dt n2-jn pp-f np1,
NONLATINALPHABET. The Angels behold what they can behold and see, and Archangels as much as they are capable of, each according vnto his owne measure and scantling;
. The Angels behold what they can behold and see, and Archangels as much as they Are capable of, each according unto his own measure and scantling;
. dt n2 vvi r-crq pns32 vmb vvi cc vvi, cc n2 c-acp d c-acp pns32 vbr j pp-f, d vvg p-acp po31 d n1 cc n1;
so hand ouerhead, to implore them all, or say vnto any one of them, Ora pro me. but first in Reason and Congruitie should Call vpon God, to reueale and make knowen our Prayers vnto them.
so hand overhead, to implore them all, or say unto any one of them, Ora Pro me. but First in Reason and Congruity should Call upon God, to reveal and make known our Prayers unto them.
av n1 av, pc-acp vvi pno32 d, cc vvb p-acp d crd pp-f pno32, fw-la fw-la pno11. p-acp ord p-acp n1 cc n1 vmd vvi p-acp np1, pc-acp vvi cc vvi vvn po12 n2 p-acp pno32.
If for instance, the glory of Saint Paul doth increase daily in heauen, as by meanes of his workes remaining to posterity, the glory of God, the effects of his grace, the bounds of the Church are increased daily.
If for instance, the glory of Saint Paul does increase daily in heaven, as by means of his works remaining to posterity, the glory of God, the effects of his grace, the bounds of the Church Are increased daily.
Adieu no lesse inuocation of Saints, especially built vp frō that fiction, a foregery inuented to delude men withall, to teach them to rely vpon a reed of Egypt, and lose faire and sure possibilities, nay certainties sure otherwhere.
Adieu no less invocation of Saints, especially built up from that fiction, a foregery invented to delude men withal, to teach them to rely upon a reed of Egypt, and loose fair and sure possibilities, nay certainties sure otherwhere.
uh-n av-dx dc n1 pp-f n2, av-j vvn a-acp p-acp d n1, dt n1 vvd pc-acp vvi n2 av, pc-acp vvi pno32 pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f np1, cc vvi j cc j n2, uh-x n2 j av.
albeit they behold, and that indeclinably Gods face in glory, doe see also and know other things beside God, Non conuenit inter omnes, saith Pinello. And yet it must conuenire, and inter omnes too,
albeit they behold, and that indeclinably God's face in glory, do see also and know other things beside God, Non conuenit inter omnes, Says Pinello. And yet it must Convenire, and inter omnes too,
cs pns32 vvb, cc cst av-j npg1 n1 p-acp n1, vdb vvi av cc vvb j-jn n2 p-acp np1, fw-fr fw-la fw-la fw-la, vvz np1. cc av pn31 vmb n1, cc fw-la fw-la av,
Pinellus relateth it, vpon his word I take it, that Occam, Gab•el and Iohn Maior, doe positiuely affirme that Saints departed and with God, behold no creature at all in verbo per visionem beatisicam:
Pinellus relateth it, upon his word I take it, that Occam, Gab•el and John Maior, do positively affirm that Saints departed and with God, behold no creature At all in verbo per visionem beatisicam:
npg1 vvz pn31, p-acp po31 n1 pns11 vvb pn31, cst np1, vvb cc np1 np1, vdb av-j vvi d n2 vvd cc p-acp np1, vvb dx n1 p-acp d p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la:
Much lesse in all probability, the needs and necessities, the votes and petitions, the cryes and complaints and seuerall desires of men vpon earth, to be manifested and made knowne vnto them,
Much less in all probability, the needs and necessities, the votes and petitions, the cries and complaints and several Desires of men upon earth, to be manifested and made known unto them,
av-d av-dc p-acp d n1, dt n2 cc n2, dt n2 cc n2, dt n2 cc n2 cc j n2 pp-f n2 p-acp n1, pc-acp vbi vvn cc vvd vvn p-acp pno32,
but by other, I know not what, notions, meanes, and reuelations. Catetan, Soto, and Durand hee saith, Flye for sati•faction, vnto particular reuelations.
but by other, I know not what, notions, means, and revelations. Catetan, Soto, and Durand he Says, Fly for sati•faction, unto particular revelations.
cc-acp p-acp n-jn, pns11 vvb xx r-crq, n2, n2, cc n2. jp, np1, cc np1 pns31 vvz, vvb p-acp n1, p-acp j n2.
Bellarmine casteth off these their reuelations as incredible and improbable. Scotus and Occam will not be beholding vnto that imagined glasse wee speake of:
Bellarmine Cast off these their revelations as incredible and improbable. Scotus and Occam will not be beholding unto that imagined glass we speak of:
np1 vvz a-acp d po32 n2 p-acp j cc j. np1 cc np1 vmb xx vbi vvg p-acp d j-vvn n1 pns12 vvb pp-f:
That is, they are set downe in the throne of God himselfe, Almighty and Omniscious, who was wont to challenge it as his owne peculiar, Ego Dominus scrutans renes: and had it giuen him without all contradiction, 2 Paralip. v•. Tu solus nosti corda filiorum hominum.
That is, they Are Set down in the throne of God himself, Almighty and Omniscious, who was wont to challenge it as his own peculiar, Ego Dominus scrutans renes: and had it given him without all contradiction, 2 Paralipomena. v•. Tu solus Nosti Corda Filiorum hominum.
And againe, hee seeth from euerlasting to euerlasting, and vnderstandeth our thoughts long before. The glosse vpon Esay 63. resolueth it, that Mortui etiam sancti, nesciunt quid agunt viui: etiam ipsorum silij:
And again, he sees from everlasting to everlasting, and understandeth our thoughts long before. The gloss upon Isaiah 63. resolveth it, that Deads etiam sancti, nesciunt quid Agunt Vivit: etiam Ipsorum silij:
expounding that sentence of the Prophet, vers. xvj. Doubtlesse thou art our Father, though Abraham know vs not: and Israel take no notice of vs. Which exposition, there the Author of that Glosse, Biell telleth vs, did borrow,
expounding that sentence of the Prophet, vers. xvj. Doubtless thou art our Father, though Abraham know us not: and Israel take no notice of us Which exposition, there the Author of that Gloss, Biell Telleth us, did borrow,
as indeed he did from Saint Augustine. And lastly, let them consider what consequence will insue vpon this resolution of Saint Thomas: in 1 par. quest.
as indeed he did from Saint Augustine. And lastly, let them Consider what consequence will ensue upon this resolution of Saint Thomas: in 1 par. quest.
c-acp av pns31 vdd p-acp n1 np1. cc ord, vvb pno32 vvi r-crq n1 vmb vvi p-acp d n1 pp-f n1 np1: p-acp crd fw-la. n1.
12. ar. S. in respons ad 4. Inuocatio est de rebus singularibus. Sed talia non faciunt ad perfectionem intellectus Angelici vel beati. Non ergo illum •ntellectum habent.
12. Are. S. in response ad 4. Invocation est de rebus singularibus. Said Talia non faciunt ad perfectionem Intellectus Angelici vel Beati. Non ergo Ilum •ntellectum habent.
my most deere and louing mother would in no case leaue me now, who in her life time followed me vp and downe, by Land and Sea, to the intent shee might liue with me continually.
my most deer and loving mother would in no case leave me now, who in her life time followed me up and down, by Land and Sea, to the intent she might live with me continually.
If so bee then our Parents forsake vs in death, how can they bee present or interessed in our cares or affaires, any way? And if our Parents haue then no such interest in vs, who are the dead beside that can tell what wee doe? how,
If so be then our Parents forsake us in death, how can they be present or interested in our Cares or affairs, any Way? And if our Parents have then no such Interest in us, who Are the dead beside that can tell what we do? how,
cs av vbi av po12 n2 vvb pno12 p-acp n1, q-crq vmb pns32 vbi j cc vvn p-acp po12 n2 cc n2, d n1? cc cs po12 n2 vhb av dx d n1 p-acp pno12, r-crq vbr dt j p-acp d vmb vvi r-crq pns12 vdb? uh-crq,
Who yet farther enforceth the truth of this position from the promise made by God vnto that good King Iosias, viz. That he should be gathered vnto his fathers in peace,
Who yet farther enforceth the truth of this position from the promise made by God unto that good King Iosias, viz. That he should be gathered unto his Father's in peace,
That such an addle and senselesse answere should drop from the mouth of such a Master in Israel! or that hee should beare vs in hand Saint Augustine would so play the child in earnest,
That such an addle and senseless answer should drop from the Mouth of such a Master in Israel! or that he should bear us in hand Saint Augustine would so play the child in earnest,
cst d dt n1 cc j n1 vmd vvi p-acp dt n1 pp-f d dt n1 p-acp np1! cc cst pns31 vmd vvi pno12 p-acp n1 n1 np1 vmd av vvi dt n1 p-acp n1,
as sometime they did, while yet they liued, naturally? Though Bellarmine be disposed thus to toy and t•flle, S. Augustine meant seriously, that the soules departed are not interessed at all, doe know nothing at all of the passages and affaires in the world: as his whole discourse:
as sometime they did, while yet they lived, naturally? Though Bellarmine be disposed thus to toy and t•flle, S. Augustine meant seriously, that the Souls departed Are not interested At all, do know nothing At all of the passages and affairs in the world: as his Whole discourse:
c-acp av pns32 vdd, cs av pns32 vvd, av-j? cs np1 vbi vvn av p-acp n1 cc n1, n1 np1 vvd av-j, cst dt n2 vvn vbr xx vvn p-acp d, vdb vvi pix p-acp d pp-f dt n2 cc n2 p-acp dt n1: c-acp po31 j-jn n1:
and be assistants in some cases, vnto some particular persons, Bellarmine himselfe bringeth that out of S. Augustine which implyeth that thus he should haue said, enough to discouer his owne folly.
and be assistants in Some cases, unto Some particular Persons, Bellarmine himself brings that out of S. Augustine which Implies that thus he should have said, enough to discover his own folly.
cc vbb n2 p-acp d n2, p-acp d j n2, np1 px31 vvz d av pp-f n1 np1 r-crq vvz d av pns31 vmd vhi vvn, av-d pc-acp vvi po31 d n1.
Sed ideò potius est intelligendum, quod per diuinam potentiam, Martyres vivorum rebus intersint quon•ā defuncti per naturā propriā, viuorum rebus interesse non possunt.
Said ideò potius est intelligendum, quod per diuinam potentiam, Martyrs vivorum rebus intersint quon•ā Defuncti per naturā propriā, viuorum rebus Interest non possunt.
and that speciall dispensation made a common course of ordinary practise. Thus like S•s•phus, he altereth and changeth the formes, the stampes, and markes of things,
and that special Dispensation made a Common course of ordinary practice. Thus like S•s•phus, he altereth and changes the forms, the stamps, and marks of things,
cc cst j n1 vvd dt j n1 pp-f j n1. av av-j np1, pns31 vvz cc vvz dt n2, dt n2, cc n2 pp-f n2,
For how can we be ascertained and resolued in our knowledge concerning them, we being not able to conceiue nor find out, what knowledge they haue of vs and our affaires,
For how can we be ascertained and resolved in our knowledge Concerning them, we being not able to conceive nor find out, what knowledge they have of us and our affairs,
and by what meanes they attaine vnto it? This is most sure and certaine, that the souls of the Righteous residing with God, in the secret place of Diuine contemplation, where they both doe see God,
and by what means they attain unto it? This is most sure and certain, that the Souls of the Righteous residing with God, in the secret place of Divine contemplation, where they both do see God,
cc p-acp r-crq n2 pns32 vvi p-acp pn31? d vbz av-ds j cc j, cst dt n2 pp-f dt j n-vvg p-acp np1, p-acp dt j-jn n1 pp-f j-jn n1, c-crq pns32 d vdb vvi np1,
And what wilt thou more? Dost thou peraduenture feare, that happily they will not pray for thee, whose practice is to pray perpetually? How can it then be that they should not pray for thee;
And what wilt thou more? Dost thou Peradventure Fear, that happily they will not pray for thee, whose practice is to pray perpetually? How can it then be that they should not pray for thee;
cc q-crq vm2 pns21 av-dc? vd2 pns21 av vvi, cst av-j pns32 vmb xx vvi p-acp pno21, rg-crq n1 vbz pc-acp vvi av-j? q-crq vmb pn31 av vbb d pns32 vmd xx vvi p-acp pno21;
I suppose the man that vnderstandeth himselfe, being in need, and in necessity, will in his exigent necessity, (where euer bis dat qui citò dat, ) not goe so farre about the bush:
I suppose the man that understandeth himself, being in need, and in necessity, will in his exigent necessity, (where ever bis that qui citò that,) not go so Far about the bush:
pns11 vvb dt n1 cst vvz px31, vbg p-acp n1, cc p-acp n1, vmb p-acp po31 n1 n1, (c-crq av fw-ge cst fw-la fw-la d,) xx vvi av av-j p-acp dt n1:
and that on peraduentures will aduenture Life and State vpon vncertainties. Iamblychus a Pagan will stout him for it, whose iudgment was NONLATINALPHABET.
and that on peradventures will adventure Life and State upon uncertainties. Iamblichus a Pagan will stout him for it, whose judgement was.
cc cst p-acp av vmb vvi n1 cc n1 p-acp n2. np1 dt j-jn vmb j pno31 p-acp pn31, rg-crq n1 vbds.
Men make themselues fooles, and deserue to be laughed at, that aske good things otherwhere then at Gods hands, who is able and willing to come at call:
Men make themselves Fools, and deserve to be laughed At, that ask good things otherwhere then At God's hands, who is able and willing to come At call:
np1 vvb px32 n2, cc vvb pc-acp vbi vvn p-acp, cst vvb j n2 av av p-acp ng1 n2, r-crq vbz j cc j pc-acp vvi p-acp vvi:
The Fathers did so in the Primitiue times: Et vir•s magno, sequi est penè sapere. Since that, God himselfe hath ratified the custome, and confirmed it by miracles from heauen;
The Father's did so in the Primitive times: Et vir•s magno, sequi est penè Sapere. Since that, God himself hath ratified the custom, and confirmed it by Miracles from heaven;
But first we might answere by S. Augustines rule in point of Precedence and example: where the practices of Superiors in common course doe become rules of action vnto Inferiors:
But First we might answer by S. Augustine's Rule in point of Precedence and Exampl: where the practices of Superiors in Common course do become rules of actium unto Inferiors:
and neuer vpon any but on Me. This ancient vniuersall practice in Israel, their successors in time and place, the Apostles of the Lamb, haue commended vnto the Church by word and example euermore.
and never upon any but on Me. This ancient universal practice in Israel, their Successors in time and place, the Apostles of the Lamb, have commended unto the Church by word and Exampl evermore.
cc av-x p-acp d cc-acp p-acp np1 d j j n1 p-acp np1, po32 n2 p-acp n1 cc n1, dt n2 pp-f dt n1, vhb vvn p-acp dt n1 p-acp n1 cc n1 av.
If that NONLATINALPHABET, the men that came after these in time, and therefore in honour and account come farre short of them, haue altered the language once spoken in the land,
If that, the men that Come After these in time, and Therefore in honour and account come Far short of them, have altered the language once spoken in the land,
cs d, dt n2 cst vvd p-acp d p-acp n1, cc av p-acp n1 cc n1 vvb av-j j pp-f pno32, vhb vvn dt n1 a-acp vvn p-acp dt n1,
The best of their Compeeres, the principall and flower of the sonnes of Seth, I meane those seruants of Abraham, armed at all points, against the enemies of Christ, the three hundred and thirty in the Councell of Nice, haue put a word in our mouthes, which may serue as an answer to all obiections whatsoeuer, NONLATINALPHABET.
The best of their Compears, the principal and flower of the Sons of Seth, I mean those Servants of Abraham, armed At all points, against the enemies of christ, the three hundred and thirty in the Council of Nicaenae, have put a word in our mouths, which may serve as an answer to all objections whatsoever,.
But I will not now vse this aduantage here, especially against men of such rancke and reckning, NONLATINALPHABET, the men deserue farre better words and vsage then so;
But I will not now use this advantage Here, especially against men of such rank and reckoning,, the men deserve Far better words and usage then so;
cc-acp pns11 vmb xx av vvi d n1 av, av-j p-acp n2 pp-f d j cc n-vvg,, dt n2 vvb av-j jc n2 cc n1 av av;
Secondly, in publike and popular collations very often to mooue affection, and gaine action in point of practique Piety, they lauish by way of exaggeration, in large hyperbolies & amplifications.
Secondly, in public and popular collations very often to move affection, and gain actium in point of practic Piety, they lavish by Way of exaggeration, in large hyperboles & amplifications.
ord, p-acp j cc j n2 av av pc-acp vvi n1, cc n1 n1 p-acp n1 pp-f j-jn n1, pns32 j p-acp n1 pp-f n1, p-acp j n2 cc n2.
Againe, it is a point considerable, how many of those Ancients, that either are, or else may be produced by the Opposites for Patrons and Abettors, of Intercession and Mediation by Saints, could in no case condescend vnto this conceit, their Positiue grounds and resolutions being direct for the cleane contrary and flat opposite opinion to be true:
Again, it is a point considerable, how many of those Ancients, that either Are, or Else may be produced by the Opposites for Patrons and Abettors, of Intercession and Mediation by Saints, could in no case condescend unto this conceit, their Positive grounds and resolutions being Direct for the clean contrary and flat opposite opinion to be true:
av, pn31 vbz dt n1 j, c-crq d pp-f d n2-j, cst d vbr, cc av vmb vbi vvn p-acp dt n2-jn p-acp n2 cc n2, pp-f n1 cc n1 p-acp n2, vmd p-acp dx n1 vvi p-acp d n1, po32 j n2 cc n2 vbg j p-acp dt j n-jn cc j j-jn n1 pc-acp vbi j:
as hee calleth them, old and new, because that they, both are and haue beene in that error, that as yet they are in atrijs, attending in the Porch or base Court abroad, not admitted to the presence of the Alm•ghty.
as he calls them, old and new, Because that they, both Are and have been in that error, that as yet they Are in atrijs, attending in the Porch or base Court abroad, not admitted to the presence of the Alm•ghty.
c-acp pns31 vvz pno32, j cc j, c-acp cst pns32, d vbr cc vhb vbn p-acp d n1, cst c-acp av pns32 vbr p-acp fw-la, vvg p-acp dt n1 cc j n1 av, xx vvn p-acp dt n1 pp-f dt j.
If things stand thus, as hee would haue them, then vpon supposition of the premises, many ancient Fathers in the Primitiue Church, called to be witnesses for practice of Intercession of Saints, doe in their intention say nothing to purpose;
If things stand thus, as he would have them, then upon supposition of the premises, many ancient Father's in the Primitive Church, called to be Witnesses for practice of Intercession of Saints, do in their intention say nothing to purpose;
cannot indeed bee produced for witnesses in the point, but are made to speake what they neuer thought, what they could not thinke, being men knowne and confessed to haue held this opinion, that the Soules of the Righteous departed hence, are not yet with God, enioying his Presence,
cannot indeed be produced for Witnesses in the point, but Are made to speak what they never Thought, what they could not think, being men known and confessed to have held this opinion, that the Souls of the Righteous departed hence, Are not yet with God, enjoying his Presence,
vmbx av vbi vvn p-acp n2 p-acp dt n1, cc-acp vbr vvn pc-acp vvi r-crq pns32 av-x vvd, r-crq pns32 vmd xx vvi, vbg n2 vvn cc vvn pc-acp vhi vvn d n1, cst dt n2 pp-f dt j vvd av, vbr xx av p-acp np1, vvg po31 n1,
but are in Atrijs & in vestibulo domus Dei, and in those Repositorijs, seated God knoweth where, expecting the full accomplishment of their consummation in Christ;
but Are in Atrijs & in Vestibulo domus Dei, and in those Repositorijs, seated God Knoweth where, expecting the full accomplishment of their consummation in christ;
cc-acp vbr p-acp fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la, cc p-acp d fw-la, vvn np1 vvz c-crq, vvg dt j n1 pp-f po32 n1 p-acp np1;
from those, who could not euen in their owne opinions, intimate their owne suites vnto God, in presence representatiuely, being not admitted thither where hee had his residence, not comming to looke into the Glasse of the Deity:
from those, who could not even in their own opinions, intimate their own suits unto God, in presence representatively, being not admitted thither where he had his residence, not coming to look into the Glass of the Deity:
p-acp d, r-crq vmd xx av-j p-acp po32 d n2, vvi po32 d n2 p-acp np1, p-acp n1 av-j, vbg xx vvn av c-crq pns31 vhd po31 n1, xx vvg pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f dt n1:
Tertullian, Origen, Hillary, Chrysostome, Theodoret, and others, must be spunged out from the list and Catalogue of Assertors of this point, The Saints departed, may profitably be inuoked.
Tertullian, Origen, Hillary, Chrysostom, Theodoret, and Others, must be sponged out from the list and Catalogue of Assertors of this point, The Saints departed, may profitably be invoked.
np1, np1, np1, np1, np1, cc n2-jn, vmb vbi vvd av p-acp dt n1 cc n1 pp-f n2 pp-f d n1, dt n2 vvd, vmb av-j vbi vvn.
those Rethoricall Figures, Prosopopeyes, NONLATINALPHABET, and Compellations of holy Saints and Martyrs, to be found in the Panegyricall Orations of the Greeke Fathers, especially, are directed, not at large to any Saint or blessed soule,
those Rhetorical Figures, Prosopopeyes,, and Compellations of holy Saints and Martyrs, to be found in the Panegyrical Orations of the Greek Father's, especially, Are directed, not At large to any Saint or blessed soul,
d j n2, npg1,, cc n2 pp-f j n2 cc n2, pc-acp vbi vvn p-acp dt j n2 pp-f dt jp n2, av-j, vbr vvn, xx p-acp j p-acp d n1 cc j-vvn n1,
as to parties vnknowne, without our acquaintance, but onely to such as had, or be supposed to haue had, some more speciall and reserued reason of intirenesse, presence, assistance,
as to parties unknown, without our acquaintance, but only to such as had, or be supposed to have had, Some more special and reserved reason of Entireness, presence, assistance,
c-acp p-acp n2 j-vvn-u, p-acp po12 n1, cc-acp av-j p-acp d c-acp vhd, cc vbi vvn pc-acp vhi vhn, d dc j cc vvn n1 pp-f n1, n1, n1,
and through that peculiar dispensation, attend the occasions sometime of their acquaintance, according to that practice and opinion in vse, specified in that compact betwixt Cyprian and Cornelius Bishop of Rome. These generall Obseruations, may be exemplified in the particular allegations of texts of Fathers;
and through that peculiar Dispensation, attend the occasions sometime of their acquaintance, according to that practice and opinion in use, specified in that compact betwixt Cyprian and Cornelius Bishop of Room. These general Observations, may be exemplified in the particular allegations of texts of Father's;
cc p-acp d j n1, vvb dt n2 av pp-f po32 n1, vvg p-acp d n1 cc n1 p-acp n1, vvn p-acp d n1 p-acp jp cc np1 n1 pp-f vvi. d j n2, vmb vbi vvn p-acp dt j n2 pp-f n2 pp-f n2;
which are not demonstrations of the Church Doctrine in those times, but onely priuate opinions of some men, deliuered obiter, and vpon the by, without any contestation at all;
which Are not demonstrations of the Church Doctrine in those times, but only private opinions of Some men, Delivered obiter, and upon the by, without any contestation At all;
r-crq vbr xx n2 pp-f dt n1 n1 p-acp d n2, cc-acp av-j j n2 pp-f d n2, vvd n1, cc p-acp dt a-acp, p-acp d n1 p-acp d;
Dionysius Areopagita leadeth the Ring (as he is cited by the great Master of Controuersies) in his 7. Chapter of the Church-Hierarchy, Idem sit, acsi sole suos radios sanis elargiente, oculis, sibi quis oculos eruens, solaris luminis particeps fieri postulat.
Dionysius Areopagite leads the Ring (as he is cited by the great Master of Controversies) in his 7. Chapter of the Church-Hierarchy, Idem sit, acsi sole suos radios sanis elargiente, oculis, sibi quis Eyes eruens, solaris luminis particeps fieri postulat.
It is, saith he, as if a man that hath no eyes, should expect or desire to be enlightened from the beames of the Sunne, which shineth indeed forth vnto them that are api nati, fitted to receiue it, and capable of it.
It is, Says he, as if a man that hath no eyes, should expect or desire to be enlightened from the beams of the Sun, which shines indeed forth unto them that Are api Nati, fitted to receive it, and capable of it.
Nor can the allegation bee aduantaged any way, because Sani, are comforted and refreshed by the light of the Sunne, which indeed shineth vnto those that are capable of it:
Nor can the allegation be advantaged any Way, Because Sani, Are comforted and refreshed by the Light of the Sun, which indeed shines unto those that Are capable of it:
ccx vmb dt n1 vbi vvn d n1, c-acp np1, vbr vvn cc vvn p-acp dt n1 pp-f dt n1, r-crq av vvz p-acp d cst vbr j pp-f pn31:
It is granted that Saints by speciall dispensation, may take notice and care, and patronage in some speciall Actions, of some speciall men or Societies, in whom they are more neerely interessed,
It is granted that Saints by special Dispensation, may take notice and care, and patronage in Some special Actions, of Some special men or Societies, in whom they Are more nearly interested,
pn31 vbz vvn d n2 p-acp j n1, vmb vvi n1 cc n1, cc n1 p-acp d j n2, pp-f d j n2 cc n2, p-acp ro-crq pns32 vbr av-dc av-j vvn,
as was Ignatius in the Antiochians. What if I should say, by some naturall, though vnknowne approximation? this will neuer produce so large an inference,
as was Ignatius in the antiochians. What if I should say, by Some natural, though unknown approximation? this will never produce so large an Inference,
c-acp vbds np1 p-acp dt njp2. q-crq cs pns11 vmd vvi, p-acp d j, cs j n1? d vmb av-x vvi av j dt n1,
In which the man meant to make vs merry, or maruell, in sending Eue the wife of Adam, and Grand-mother of all, dead, and being gathered vnto her place and people,
In which the man meant to make us merry, or marvel, in sending Eue the wife of Adam, and Grandmother of all, dead, and being gathered unto her place and people,
p-acp r-crq dt n1 vvd pc-acp vvi pno12 j, cc n1, p-acp vvg np1 dt n1 pp-f np1, cc n1 pp-f d, j, cc vbg vvn p-acp po31 n1 cc n1,
yet closed vp with this Epipho•ema, Quid clarius? because there is the word Aduocata in the Text. I may say, Quid clarius, that the man is beside himselfe? Yet so beside him,
yet closed up with this Epipho•ema, Quid Clarius? Because there is the word Advocate in the Text. I may say, Quid Clarius, that the man is beside himself? Yet so beside him,
av vvn a-acp p-acp d np1, fw-la fw-la? c-acp pc-acp vbz dt n1 n1 p-acp dt np1 pns11 vmb vvi, fw-la fw-la, cst dt n1 vbz p-acp px31? av av p-acp pno31,
and as hee dreamed it to be Eu•dentissimum, so he scored it also in his margin with this goodly glosse, Beata virgo Maria 〈 ◊ 〉 & caeterorum pec•antium aduocata est.
and as he dreamed it to be Eu•dentissimum, so he scored it also in his margin with this goodly gloss, Beata virgo Maria 〈 ◊ 〉 & caeterorum pec•antium Advocate est.
cc c-acp pns31 vvd pn31 pc-acp vbi fw-la, av pns31 vvn pn31 av p-acp po31 n1 p-acp d j n1, np1 fw-la fw-la 〈 sy 〉 cc fw-la fw-la n1 fw-la.
the Colluder, in the ambiguity of the word Aduocata. Secondly, hee inferreth an impossibility, and therefore an absurdity, that the blessed Virgin Mary did pray for Eue: which must either be in Heauen,
the Colluder, in the ambiguity of the word Advocate. Secondly, he infers an impossibility, and Therefore an absurdity, that the blessed Virgae Marry did pray for Eue: which must either be in Heaven,
To him succeedeth Eusebius in the Controuersie, whose testimony speaketh thus, as there it standeth reported, out of 13 booke, 7 Chapter of his Euangelicall preparation. Haec nos quotidiè factitamus, qui verae pietatis milites vt Dei amicos honorantes, monumenta quo { que } illorum accedimus, vota { que } ipsis facimus, tanquam viris sanctis, quorum intercessione ad Deum non parum juvari profitemur.
To him succeedeth Eusebius in the Controversy, whose testimony speaks thus, as there it Stands reported, out of 13 book, 7 Chapter of his Evangelical preparation. Haec nos quotidiè factitamus, qui Verae pietatis Militias vt Dei amicos Honoring, monumenta quo { que } Illorum accedimus, vota { que } Ipse facimus, tanquam Viris sanctis, quorum Intercession ad God non Parum juvari profitemur.
But of generall Mediation of the Saints in Heauen, who without all question, nor doth any man doubt of it, doe pray for Saints on earth in generall, according to the nature of Communion of Saints, without any Intercession vsed to them, Inuocation of them, by that other moity of the Church militant on earth.
But of general Mediation of the Saints in Heaven, who without all question, nor does any man doubt of it, do pray for Saints on earth in general, according to the nature of Communion of Saints, without any Intercession used to them, Invocation of them, by that other moiety of the Church militant on earth.
but, whatsoeuer it be that he saith, he confineth, it vnto Martyres onely, whom he calleth according as the alleager hath it, Verae pietatis milites. Now the case of Martyres and other Saints is not equall or paralell.
but, whatsoever it be that he Says, he confineth, it unto Martyrs only, whom he calls according as the alleger hath it, Verae pietatis Militias. Now the case of Martyrs and other Saints is not equal or parallel.
cc-acp, r-crq pn31 vbi cst pns31 vvz, pns31 vvz, pn31 p-acp n2 av-j, ro-crq pns31 vvz vvg p-acp dt vvi vhz pn31, fw-la fw-la n2. av dt n1 pp-f n2 cc j-jn n2 vbz xx j-jn cc vvi.
Thirdly, to come home to the point indeed, Bellarmine wilfully corrupteth, or ignorantly citeth, or negligently taketh vp this Text vpon credit, by retaile:
Thirdly, to come home to the point indeed, Bellarmine wilfully corrupteth, or ignorantly citeth, or negligently Takes up this Text upon credit, by retail:
ord, pc-acp vvi av-an p-acp dt n1 av, np1 av-j vvz, cc av-j vvz, cc av-j vvz a-acp d n1 p-acp n1, p-acp vvi:
though with much deprauation euery way, he relateth the heathenish opinion touching the soules of these men, who had spent their liues for their countries cause,
though with much depravation every Way, he relateth the Heathenish opinion touching the Souls of these men, who had spent their lives for their countries cause,
cs p-acp d n1 d n1, pns31 vvz dt j n1 vvg dt n2 pp-f d n2, r-crq vhd vvn po32 n2 p-acp po32 ng1 n1,
and dyed manfully in defence thereof. Their happy estate: Their eternall felicity: and from thence descendeth vnto Martyrs in the Church of God in these words.
and died manfully in defence thereof. Their happy estate: Their Eternal felicity: and from thence Descendeth unto Martyrs in the Church of God in these words.
cc vvd av-j p-acp n1 av. po32 j n1: po32 j n1: cc p-acp av vvz p-acp n2 p-acp dt n1 pp-f np1 p-acp d n2.
Atque ista quident non incongruè vsurpari poterunt, de morte vtrorum Deo imprimis dilectorum, Quos si verae pietatis milites appellare volueris, non aberrabis.
Atque ista quident non incongruè vsurpari poterunt, de morte vtrorum God imprimis dilectorum, Quos si Verae pietatis Militias appellare volueris, non aberrabis.
Vnde apud nos in more positum est, illorum adire reconditoria, & ibidem Orationes fundere, animas ipsorum foelices honorare, quae a nobis fiunt summâ cum ratione.
Vnde apud nos in more positum est, Illorum Adire reconditoria, & ibidem Orationes Fundere, animas Ipsorum Faolices honorare, Quae a nobis Fluent summâ cum ratione.
In so much as that, heare Bellarmine with much greater good reason, might haue put to his quid clarius, then to that testimony of Irenaeus. But we know this language was not spoken in Irenaeus's time: nor yet in Athanasius dayes.
In so much as that, hear Bellarmine with much greater good reason, might have put to his quid Clarius, then to that testimony of Irnaeus. But we know this language was not spoken in Irenaeus's time: nor yet in Athanasius days.
p-acp av av-d c-acp cst, vvb np1 p-acp d jc j n1, vmd vhi vvn p-acp po31 fw-la fw-la, av p-acp d n1 pp-f np1. cc-acp pns12 vvb d n1 vbds xx vvn p-acp npg1 n1: ccx av p-acp np1 n2.
The inuenter thereof, and Pater fabulae was of much later date. In plaine tearmes: he is a counterfeit that saith it, not Athanasius whose name he beareth.
The inventer thereof, and Pater Fables was of much later date. In plain terms: he is a counterfeit that Says it, not Athanasius whose name he bears.
dt n1 av, cc fw-la fw-la vbds pp-f d jc n1. p-acp j n2: pns31 vbz dt n-jn cst vvz pn31, xx np1 rg-crq n1 pns31 vvz.
it is the direct Censure of those two NONLATINALPHABET of Romane Catholique Religion Baronius and Bellarmine : which you may maruell at, but so it is: Of Baronius as Bellarmine relateth: and he saith true;
it is the Direct Censure of those two of Roman Catholic Religion Baronius and Bellarmine: which you may marvel At, but so it is: Of Baronius as Bellarmine relateth: and he Says true;
pn31 vbz dt j n1 pp-f d crd pp-f jp jp n1 np1 cc np1: r-crq pn22 vmb vvi p-acp, cc-acp av pn31 vbz: pp-f np1 p-acp np1 vvz: cc pns31 vvz j;
But S. Basil in his owne language hath no such thing: It is onely a narration of practice : without counsell, aduice, or approbation. NONLATINALPHABET, doth fl•e vnto them. NONLATINALPHABET, hath recourse vnto them.
But S. Basil in his own language hath not such thing: It is only a narration of practice: without counsel, Advice, or approbation., does fl•e unto them., hath recourse unto them.
p-acp n1 np1 p-acp po31 d n1 vhz xx d n1: pn31 vbz av-j dt n1 pp-f n1: p-acp n1, n1, cc n1., vdz vvi p-acp pno32., vhz n1 p-acp pno32.
and positiuely to demonstrate, but to improue their Doctrine and teaching by Art, to settle the better what they would deliuer in points of Piety; and for course of life.
and positively to demonstrate, but to improve their Doctrine and teaching by Art, to settle the better what they would deliver in points of Piety; and for course of life.
cc av-j pc-acp vvi, cc-acp pc-acp vvb po32 n1 cc vvg p-acp n1, pc-acp vvi dt jc r-crq pns32 vmd vvi p-acp n2 pp-f n1; cc p-acp n1 pp-f n1.
It was è re Christianâ in those times, much euery way, that the holy and most blessed Martyres of Iesus, should be had in great respect and awfull regard of men, who if neede so required, must tread after them the same steps, must maintaine the same cause;
It was è re Christianâ in those times, much every Way, that the holy and most blessed Martyrs of Iesus, should be had in great respect and awful regard of men, who if need so required, must tread After them the same steps, must maintain the same cause;
pn31 vbds fw-it fw-mi fw-la p-acp d n2, av-d d n1, cst dt j cc av-ds j-vvn n2 pp-f np1, vmd vbi vhn p-acp j n1 cc j n1 pp-f n2, r-crq cs n1 av vvn, vmb vvi p-acp pno32 dt d n2, vmb vvi dt d n1;
That themselues might expect at Pagans hands, the selfe-same measure, meeted vnto those Heroes. Now nothing could be more potent for perswasion in that point,
That themselves might expect At Pagans hands, the selfsame measure, meeted unto those Heroes. Now nothing could be more potent for persuasion in that point,
cst px32 vmd vvi p-acp ng1-jn n2, dt d n1, vvn p-acp d n2. av pix vmd vbi av-dc j p-acp n1 p-acp d n1,
and obtaine for others what they desire. This point the Fathers presse much and often in their Anniuersary solemnities vpon Martyres memorials. Now, what is spoken Panegyrically;
and obtain for Others what they desire. This point the Father's press much and often in their Anniversary solemnities upon Martyrs memorials. Now, what is spoken Panegyrically;
cc vvi p-acp n2-jn r-crq pns32 vvb. d n1 dt ng1 n1 av-d cc av p-acp po32 n1 n2 p-acp ng1 n2. av, q-crq vbz vvn av-j;
And yet then, and there, not inuocation of them, but intercession by them, is auerred by S. Basil. NONLATINALPHABET, Ioyne your Prayers vnto and with the Intercession of those Angels ;
And yet then, and there, not invocation of them, but Intercession by them, is averred by S. Basil., Join your Prayers unto and with the Intercession of those Angels;
cc av av, cc pc-acp, xx n1 pp-f pno32, cc-acp n1 p-acp pno32, vbz vvn p-acp np1 np1, vvb po22 n2 p-acp cc p-acp dt n1 pp-f d n2;
And therefore thirdly wee must remember that NONLATINALPHABET, hee would haue them ioyne in prayer with the Martryes, because that these were more interessed where Saint Basil vttered that Oration,
And Therefore Thirdly we must Remember that, he would have them join in prayer with the Martryes, Because that these were more interested where Saint Basil uttered that Oration,
cc av ord pns12 vmb vvi d, pns31 vmd vhi pno32 vvi p-acp n1 p-acp dt n2, p-acp d d vbdr av-dc vvn c-crq n1 np1 vvd cst n1,
and his eares are open vnto their prayers. Where Saint Basil thus: Sanctae spirituales virtutes aliquae, oculi dicuntur, quod curam susceperint nos intervisendi:
and his ears Are open unto their Prayers. Where Saint Basil thus: Sanctae spirituales Virtues aliquae, oculi dicuntur, quod curam susceperint nos intervisendi:
Nonnullae aures, vt quae nostras suscipiunt preces. This passage is indeed of another straine, as putting to decision dogmatically: not related, or amplified Panegyrically.
Nonnullae aures, vt Quae nostras suscipiunt preces. This passage is indeed of Another strain, as putting to decision dogmatically: not related, or amplified Panegyrically.
np1 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. d n1 vbz av pp-f j-jn n1, c-acp vvg p-acp n1 av-j: xx vvn, cc vvn av-j.
Thirdly, peculiar Protection, as they are Custodes parvulorum. In the text there is a plaine diuersification of their Act: Some are eyes: others eares :
Thirdly, peculiar Protection, as they Are Custodes parvulorum. In the text there is a plain diuersification of their Act: some Are eyes: Others ears:
some imployed in messages to vs: Others receiuing our prayers: but of whom? From them it is probable, that were sent to visit vs: either as Guardians, or Extraordinarily:
Some employed in messages to us: Others receiving our Prayers: but of whom? From them it is probable, that were sent to visit us: either as Guardians, or Extraordinarily:
d vvn p-acp n2 p-acp pno12: ng2-jn vvg po12 n2: cc-acp pp-f r-crq? p-acp pno32 pn31 vbz j, cst vbdr vvn pc-acp vvi pno12: d c-acp n2, cc av-j:
That the prayers of the Righteous in heauen, regnant with God, are more effectuall, and doe sooner preuaile with God, then the prayers of men militant in the Church vpon earth.
That the Prayers of the Righteous in heaven, regnant with God, Are more effectual, and do sooner prevail with God, then the Prayers of men militant in the Church upon earth.
Tu verò Sacrum & diuinum caput, de coelo nos quaso respice, carnis { que } stimulum à Deo nobis ad disciplinam datum aut precibus tuis siste, aut certè vt forti animo perferamus persuade, atque omnem nostram vitam ad id, quod maximè conducibile est, airige.
Tu verò Sacrum & Divine caput, de coelo nos quaso respice, carnis { que } stimulum à God nobis ad Disciplinam datum Or precibus tuis sister, Or certè vt forti animo perferamus persuade, atque omnem nostram vitam ad id, quod maximè conducibile est, airige.
then NONLATINALPHABET, o si, or vtinam, nos respicias. And that the Translator hath wronged Nazianzens meaning, whereby the Controuersor was willing enough to take aduantage, appeareth by his owne words a little before,
then, oh si, or vtinam, nos respicias. And that the Translator hath wronged Nazianzens meaning, whereby the Controversor was willing enough to take advantage, appears by his own words a little before,
cs, uh fw-mi, cc fw-la, fw-la fw-la. cc d dt n1 vhz vvn n2 vvg, c-crq dt np1 vbds j av-d pc-acp vvi n1, vvz p-acp po31 d n2 dt j a-acp,
For howsoeuer hee is gone from vs, yet verily hath hee not vtterly forsaken, nor yet abandoned vs. All that he auoucheth, whatsoeuer it be, is but NONLATINALPHABET, as I am perswaded, as I take it, and therefore vncertaine: and in him vnresolued.
For howsoever he is gone from us, yet verily hath he not utterly forsaken, nor yet abandoned us All that he avoucheth, whatsoever it be, is but, as I am persuaded, as I take it, and Therefore uncertain: and in him unresolved.
p-acp c-acp pns31 vbz vvn p-acp pno12, av av-j vhz pns31 xx av-j vvn, ccx av vvn pno12 d cst pns31 vvz, r-crq pn31 vbi, vbz p-acp, c-acp pns11 vbm vvn, c-acp pns11 vvb pn31, cc av j-u: cc p-acp pno31 j.
and so is all that conclusion directed vnto him as present there, an ordinary straine of wit and inuention in such passages, Nazianzen was not of opinion, I suppose, that Saint Basil really and actiuely did NONLATINALPHABET, that is, in the phrase of the Church, at that time, offer the holy Eucharist or consecrate it in Heauen :
and so is all that conclusion directed unto him as present there, an ordinary strain of wit and invention in such passages, Nazianzen was not of opinion, I suppose, that Saint Basil really and actively did, that is, in the phrase of the Church, At that time, offer the holy Eucharist or consecrate it in Heaven:
cc av vbz d cst n1 vvn p-acp pno31 c-acp av-j a-acp, dt j n1 pp-f n1 cc n1 p-acp d n2, np1 vbds xx pp-f n1, pns11 vvb, cst n1 np1 av-j cc av-j vdd, cst vbz, p-acp dt n1 pp-f dt n1, p-acp d n1, vvb dt j n1 cc vvi pn31 p-acp n1:
and concerning which it had peraduenture passed by contract betwixt them, as was betwixt Cyprian and Cornelius, touching NONLATINALPHABET a stabbe in the flesh, some certaine tentation or other,
and Concerning which it had Peradventure passed by contract betwixt them, as was betwixt Cyprian and Cornelius, touching a stab in the Flesh, Some certain tentation or other,
cc vvg r-crq pn31 vhd av vvn p-acp n1 p-acp pno32, c-acp vbds p-acp jp cc np1, vvg dt n1 p-acp dt n1, d j n1 cc n-jn,
Vpon the selfe-same termes runneth that which is said to be directed vnto Athanasius by the same Nazianzene: onely the Interpreter is there the honester man,
Upon the selfsame terms Runneth that which is said to be directed unto Athanasius by the same Nazianzene: only the Interpreter is there the Honester man,
as a speciall friend, as interessed in that common cause of the Church, wherein no man had his part so deepe as he, hauing beene in his life, the principall defender of Christian verity, and opposer of hereticall impiety.
as a special friend, as interested in that Common cause of the Church, wherein no man had his part so deep as he, having been in his life, the principal defender of Christian verity, and opposer of heretical impiety.
Athanasius against all the World, and all the World against Athanasius. Or if to Athanasius alone addressed, no more but a rhetoricall flourish with a figure.
Athanasius against all the World, and all the World against Athanasius. Or if to Athanasius alone addressed, no more but a rhetorical flourish with a figure.
np1 p-acp d dt n1, cc d dt n1 p-acp np1. cc cs p-acp np1 av-j vvn, av-dx dc p-acp dt j n1 p-acp dt n1.
His meaning is, not that Athanasius should either really come downe from Heauen, or actually, by some extraordinary course and meanes from Heauen, make him to desist and breake off his Oration, and stop his mouth:
His meaning is, not that Athanasius should either really come down from Heaven, or actually, by Some extraordinary course and means from Heaven, make him to desist and break off his Oration, and stop his Mouth:
po31 n1 vbz, xx d np1 vmd av-d av-j vvn a-acp p-acp n1, cc av-j, p-acp d j n1 cc n2 p-acp n1, vvb pno31 pc-acp vvi cc vvi a-acp po31 n1, cc vvi po31 n1:
The first allegation wherout is NONLATINALPHABET, the same, and may receiue the selfe-same answere, which that did out of the other vpon Athanasius: whereto an ancient Scholiast,
The First allegation Without is, the same, and may receive the selfsame answer, which that did out of the other upon Athanasius: whereto an ancient Scholiast,
dt ord n1 av vbz, dt d, cc vmb vvi dt d n1, r-crq d vdd av pp-f dt j-jn p-acp np1: c-crq dt j n1,
and Commentor, whom I haue seene and vsed, in written hand doth accord: NONLATINALPHABET. The Conclusion, according vnto Rules of Art, is cast into the forme of a wish:
and Commentator, whom I have seen and used, in written hand does accord:. The Conclusion, according unto Rules of Art, is cast into the Form of a wish:
But by credibility, not by Faith. NONLATINALPHABET, is the phrase he putteth on it: and though in two places hee seemeth to goe farther, vnto NONLATINALPHABET, or NONLATINALPHABET:
But by credibility, not by Faith., is the phrase he putteth on it: and though in two places he seems to go farther, unto, or:
In some Cases, as to those that were but lately departed, acquainted with the persons, and the practice and passages of things in the Church, or of priuate men:
In Some Cases, as to those that were but lately departed, acquainted with the Persons, and the practice and passages of things in the Church, or of private men:
p-acp d n2, c-acp p-acp d cst vbdr cc-acp av-j vvd, vvn p-acp dt n2, cc dt n1 cc n2 pp-f n2 p-acp dt n1, cc pp-f j n2:
NONLATINALPHABET NONLATINALPHABET. Now if thou haue any regard or apprehension of our Actions here, and if GOD doth permit and giue that power to the Holy Soules in Heauen, to haue any vnderstanding of such passages as these:
. Now if thou have any regard or apprehension of our Actions Here, and if GOD does permit and give that power to the Holy Souls in Heaven, to have any understanding of such passages as these:
. av cs pns21 vhb d n1 cc n1 pp-f po12 n2 av, cc cs np1 vdz vvi cc vvi d n1 p-acp dt j n2 p-acp n1, pc-acp vhi d n1 pp-f d n2 c-acp d:
Receiue at my hands this Oration of mine, in leiue of, and before many Funerals. The Interpreter doth somewhat draw off his meaning vnto a shorter scantling:
Receive At my hands this Oration of mine, in leave of, and before many Funerals. The Interpreter does somewhat draw off his meaning unto a shorter scantling:
vvb p-acp po11 n2 d n1 pp-f png11, p-acp n1 pp-f, cc p-acp d n2. dt n1 vdz av vvi a-acp po31 n1 p-acp dt jc n1:
but answereth poorely and falsly that Si there, is not Dubitantis, sed affirmantis, as in the Epistle vnto Philemon; Si habes me Socium, suscipe illum:
but Answers poorly and falsely that Si there, is not Dubitantis, sed Affirmantis, as in the Epistle unto Philemon; Si habes me Socium, Suscipe Ilum:
cc-acp vvz av-j cc av-j d fw-mi zz, vbz xx np1, fw-la fw-la, c-acp p-acp dt n1 p-acp np1; fw-mi fw-ge pno11 np1, fw-la fw-la:
In effect Quoniam habes me socium. Indeed as true the one as the other: For Saint Paul not doubting of Philemons willing Obedience, proposeth this as a Condition:
In Effect Quoniam habes me Socium. Indeed as true the one as the other: For Saint Paul not doubting of Philemons willing obedience, Proposeth this as a Condition:
p-acp n1 fw-la fw-la pno11 fw-la. av p-acp j dt crd p-acp dt n-jn: p-acp n1 np1 xx vvg pp-f np1 j n1, vvz d p-acp dt n1:
Hee was not resolued, himselfe confesseth, (and what may wee thinke then of all other passages alleaged) whether the soules of the Righteous, at rest with God in Heauen (and in that number he rancked Constantius, whom Athanasius sendeth to another place) had any ordinary notice of things done here: indeed any notice at all.
He was not resolved, himself Confesses, (and what may we think then of all other passages alleged) whither the Souls of the Righteous, At rest with God in Heaven (and in that number he ranked Constantius, whom Athanasius sends to Another place) had any ordinary notice of things done Here: indeed any notice At all.
pns31 vbds xx vvn, px31 vvz, (cc r-crq vmb pns12 vvi av pp-f d j-jn n2 vvd) cs dt n2 pp-f dt j, p-acp n1 p-acp np1 p-acp n1 (cc p-acp d n1 pns31 vvn np1, r-crq np1 vvz p-acp j-jn n1) vhd d j n1 pp-f n2 vdn av: av d n1 p-acp d.
But at length we haue it home in a second passage selected out of the same Oration vpon Saint Cyprian, where Iustina a Christian Virgin, Virginem Mariam rogauit, vt peri•litanti virgini opem ferret.
But At length we have it home in a second passage selected out of the same Oration upon Saint Cyprian, where Justina a Christian Virgae, Virginem Mary rogauit, vt peri•litanti virgini opem ferret.
nor dreampt of in the Westerne or African Church, in which he liued and dyed, not remembred by Pontius his Deacon, who liued with him and wrote his life.
nor dreamt of in the Western or African Church, in which he lived and died, not remembered by Pontius his Deacon, who lived with him and wrote his life.
ccx vvd pp-f p-acp dt j cc jp n1, p-acp r-crq pns31 vvd cc vvd, xx vvn p-acp np1 po31 n1, r-crq vvd p-acp pno31 cc vvd po31 n1.
That durante his Paganisme he fell in loue with Iustina a Christian Virgin of Antioch, whom when as by woing and ordinary meanes, he could not winne vnto his will, he went about to intice and preuaile with by Magicall spels and Coniurations.
That durante his Paganism he fell in love with Justina a Christian Virgae of Antioch, whom when as by wooing and ordinary means, he could not win unto his will, he went about to entice and prevail with by Magical spells and Conjurations.
Hac atque his plura commemorans, Virginemque Mariam supplex obsecrans, vt periclitanti Virgini suppetias ferret jeiunij & chameuniae pharmaco sese communiret.
Hac atque his plura commemorans, Virginemque Mary supplex Pleading, vt periclitanti Virgini suppetias ferret jeiunij & chameuniae Pharmacy seize communiret.
Then shee addresseth her selfe vnto GOD immediately according to direction, Call vpon me: NONLATINALPHABET. As if there were no helpe for her but in GOD.
Then she Addresseth her self unto GOD immediately according to direction, Call upon me:. As if there were no help for her but in GOD.
And whereas she taketh in the blessed Virgin vpon the by as a second, or a third, it leadeth to opinion, and but opinion of those times, that the blessed Virgin or other Saints departed could peraduenture vnderstand some passages here,
And whereas she Takes in the blessed Virgae upon the by as a second, or a third, it leads to opinion, and but opinion of those times, that the blessed Virgae or other Saints departed could Peradventure understand Some passages Here,
cc cs pns31 vvz p-acp dt j-vvn n1 p-acp dt a-acp p-acp dt ord, cc dt ord, pn31 vvz p-acp n1, cc p-acp n1 pp-f d n2, cst dt j-vvn n1 cc j-jn n2 vvn vmd av vvi d n2 av,
and if those some in extremity, when, & where, as those that are sincking and now to be swallowed in the streame, doe catch at any thing to saue their liues:
and if those Some in extremity, when, & where, as those that Are sinking and now to be swallowed in the stream, do catch At any thing to save their lives:
cc cs d d p-acp n1, c-crq, cc c-crq, c-acp d cst vbr vvg cc av pc-acp vbi vvn p-acp dt n1, vdb vvi p-acp d n1 pc-acp vvi po32 n2:
so parties distressed vse any meanes, though it helpe them not, hauing no time, in exigence to dispute or resolue, quam bene, quam male, with what hope of successe they fall vpon it.
so parties distressed use any means, though it help them not, having no time, in exigence to dispute or resolve, quam bene, quam male, with what hope of success they fallen upon it.
So that here is but a single practise, of one onely Maide, in fearefull extremity: vpon some vncertaine perswasion, that the virgin Mary happily might by extraordinary dispensation, haue some speciall Patronage by assignment ouer Virgines.
So that Here is but a single practise, of one only Maid, in fearful extremity: upon Some uncertain persuasion, that the Virgae Marry happily might by extraordinary Dispensation, have Some special Patronage by assignment over Virgins.
av cst av vbz p-acp dt j vvi, pp-f crd j n1, p-acp j n1: p-acp d j n1, cst dt n1 vvi av-j vmd p-acp j n1, vhb d j n1 p-acp n1 p-acp n2.
If they assist, good and well, if not, no hurt or harme done, God can and will, to whom principally, primarily and before all, we haue recourse in Christ Iesus, with full hope and confidence of assured deliuerance, ad voluntatem, or salutem. But NONLATINALPHABET:
If they assist, good and well, if not, no hurt or harm done, God can and will, to whom principally, primarily and before all, we have recourse in christ Iesus, with full hope and confidence of assured deliverance, ad voluntatem, or salutem. But:
cs pns32 vvb, j cc av, cs xx, dx n1 cc n1 vdn, np1 vmb cc vmb, p-acp ro-crq av-j, av-j cc p-acp d, pns12 vhb n1 p-acp np1 np1, p-acp j n1 cc n1 pp-f j-vvn n1, fw-la fw-la, cc fw-la. p-acp:
Their great Dictator Baronius is plainely buzzarded in the point, and wisely concealing that which hee could not reconcile, passeth it ouer as in a dreame.
Their great Dictator Baronius is plainly buzzarded in the point, and wisely concealing that which he could not reconcile, passes it over as in a dream.
po32 j n1 np1 vbz av-j vvn p-acp dt n1, cc av-j vvg d r-crq pns31 vmd xx vvi, vvz pn31 a-acp c-acp p-acp dt n1.
So that the whole story for ought we know or can conceiue, is but Apocryphall, and this particular narration must needs come vnder the same verge and rancke. Or if not:
So that the Whole story for ought we know or can conceive, is but Apocryphal, and this particular narration must needs come under the same verge and rank. Or if not:
av cst dt j-jn n1 p-acp pi pns12 vvi cc vmb vvi, vbz cc-acp j, cc d j n1 vmb av vvi p-acp dt d n1 cc n1. cc cs xx:
No more this, then that other of Gorgonia, related also, and with better credit, because ex certá scientiá, by the same Nazianzen, she being his owne sister.
No more this, then that other of Gorgonia, related also, and with better credit, Because ex certá scientiá, by the same Nazianzen, she being his own sister.
av-dx av-dc d, cs d n-jn pp-f np1, vvd av, cc p-acp jc n1, c-acp fw-la fw-la fw-la, p-acp dt d np1, pns31 vbg po31 d n1.
though excusable, tolerable, or auailable in particular, dangerous they may bee for directions vnto others, that haue no such speciall warrant as they might peraduenture haue vpon occasion.
though excusable, tolerable, or available in particular, dangerous they may be for directions unto Others, that have no such special warrant as they might Peradventure have upon occasion.
cs j, j, cc j p-acp j, j pns32 vmb vbi p-acp n2 p-acp n2-jn, cst vhb dx d j n1 c-acp pns32 vmd av vhi p-acp n1.
yet one such testimony, could our Masters afford vs one, or find vs one out, is worth an hundred of these that insinuate but prooue not, because they do not vnderstand.
yet one such testimony, could our Masters afford us one, or find us one out, is worth an hundred of these that insinuate but prove not, Because they do not understand.
av crd d n1, vmd po12 n2 vvb pno12 crd, cc vvb pno12 crd av, vbz j dt crd pp-f d cst vvb cc-acp vvb xx, c-acp pns32 vdb xx vvi.
Admone Petrum, excita Paulum, vt pro ecclesijs quas constituerunt, soliciti sint, pro quibus catenas gestauerunt, pro quibus pericula ac mortes tulerunt.
Admone Peter, Excita Paulum, vt Pro Ecclesijs quas constituerunt, soliciti sint, Pro quibus Chains gestauerunt, Pro quibus pericula ac mortes tulerunt.
They will not, I imagine, presse vs to beleeue, that when any Saint inuocated cannot preuaile alone and by himselfe (for their owne assertion is, God heareth them alway) hee goeth vnto others and desireth their assistance:
They will not, I imagine, press us to believe, that when any Saint invocated cannot prevail alone and by himself (for their own assertion is, God hears them always) he Goes unto Others and Desires their assistance:
pns32 vmb xx, pns11 vvb, vvb pno12 pc-acp vvi, cst c-crq d n1 vvn vmbx vvi av-j cc p-acp px31 (c-acp po32 d n1 vbz, np1 vvz pno32 av) pns31 vvz p-acp n2-jn cc vvz po32 n1:
yet such a case is put by Nyssen here, as if Theodorus, not being in such grace with God, to obtaine, he must be forced to take to himselfe seconds and thirds, Peter, Paul, and the rest of that glorious company his fellow Martyres.
yet such a case is put by Nyssen Here, as if Theodorus, not being in such grace with God, to obtain, he must be forced to take to himself seconds and thirds, Peter, Paul, and the rest of that glorious company his fellow Martyrs.
av d dt n1 vbz vvn p-acp np1 av, c-acp cs np1, xx vbg p-acp d n1 p-acp np1, pc-acp vvi, pns31 vmb vbi vvn pc-acp vvi p-acp px31 vvz cc ord, np1, np1, cc dt n1 pp-f cst j n1 po31 n1 n2.
Againe, it is to purpose, and must be remembred, that Gregory spake it on the ninth of Nouember, the day of his Excesse and Consummation vnder Maximianus, and then kept holyday in that Church.
Again, it is to purpose, and must be remembered, that Gregory spoke it on the ninth of November, the day of his Excess and Consummation under Maximianus, and then kept holiday in that Church.
av, pn31 vbz p-acp n1, cc vmb vbi vvn, cst np1 vvd pn31 p-acp dt ord pp-f np1, dt n1 pp-f po31 n1 cc n1 p-acp np1, cc av vvd n1 p-acp d n1.
For certaine it is not, there being no constat of it in infallible truth, onely coniecturall in opinion) that vpon that day, vpon that occasion, God, who as hee is glorious in his Saints,
For certain it is not, there being no constat of it in infallible truth, only conjectural in opinion) that upon that day, upon that occasion, God, who as he is glorious in his Saints,
so is he also glorified by his Saints, doth discouer vnto that his glorious Saint and Seruant, whose memory for his noble Acts, is famous in the Church that day,
so is he also glorified by his Saints, does discover unto that his glorious Saint and Servant, whose memory for his noble Acts, is famous in the Church that day,
av vbz pns31 av vvn p-acp po31 n2, vdz vvi p-acp d po31 j n1 cc n1, rg-crq n1 p-acp po31 j n2, vbz j p-acp dt n1 cst n1,
for his more accidentally at least accrewing glorification, some passages, in that place, where he was interessed, that so he may honour him the more, in granting his desires and petitions;
for his more accidentally At least accrueing glorification, Some passages, in that place, where he was interested, that so he may honour him the more, in granting his Desires and petitions;
p-acp po31 av-dc av-j p-acp ds vvg n1, d n2, p-acp d n1, c-crq pns31 vbds vvn, cst av pns31 vmb vvi pno31 dt av-dc, p-acp vvg po31 n2 cc n2;
Publike actions, Vniuersall occasions, long in suspense, much depending, a good while before notorious vnto Heauen and Earth, are the subiect of that Intercession there intended, which immane quantum di••ert from such cases as commonly come vnder their Inuocation.
Public actions, Universal occasions, long in suspense, much depending, a good while before notorious unto Heaven and Earth, Are the Subject of that Intercession there intended, which immane quantum di••ert from such cases as commonly come under their Invocation.
j n2, j n2, av-j p-acp n1, d vvg, dt j n1 p-acp j p-acp n1 cc n1, vbr dt n-jn pp-f d n1 a-acp vvd, r-crq j fw-la fw-la p-acp d n2 c-acp av-j vvn p-acp po32 n1.
And lastly, what certainty he had hereof, of Theodorus Presence, Assistance, and possibility to relieue, appeareth, by his owne words somewhat before, NONLATINALPHABET.
And lastly, what certainty he had hereof, of Theodorus Presence, Assistance, and possibility to relieve, appears, by his own words somewhat before,.
cc ord, r-crq n1 pns31 vhd av, pp-f np1 n1, n1, cc n1 pc-acp vvi, vvz, p-acp po31 d n2 av a-acp,.
Wheresoeuer thou now wonnest, come hither in person, and be a spectator of this solemnity. For we call vnto thee againe, that hast called vs to participate thereof.
Wheresoever thou now wonnest, come hither in person, and be a spectator of this solemnity. For we call unto thee again, that hast called us to participate thereof.
c-crq pns21 av js-jn, vvb av p-acp n1, cc vbb dt n1 pp-f d n1. c-acp pns12 vvb p-acp pno21 av, cst vh2 vvn pno12 pc-acp vvi av.
Precamur beatissimi, qui pro Domino saluatore, pro { que } illius charitate, sponte & impigrè tormenta sensistis, atque ideò familiarius Domino coniuncti estis, vt pro nobis miseris, &c. Dominum interp•llare dignemini, vt superueniat in nos gratia Christi.
Precamur beatissimi, qui Pro Domino Saviour, Pro { que } Illius charitate, sponte & impigrè tormenta sensistis, atque ideò familiarius Domino coniuncti Ye are, vt Pro nobis miseris, etc. Dominum interp•llare dignemini, vt superueniat in nos Gratia Christ.
For it is in Confess•, that all the Saints departed, each seuerall Saint departed, and with God, doe and doth incessantly inuoke the high Maiestie of Heauen, pro Nobis miseris peccatoribus, & de Negligentiae squalore sordentibus:
For it is in Confess•, that all the Saints departed, each several Saint departed, and with God, do and does incessantly invoke the high Majesty of Heaven, Pro Nobis miseris peccatoribus, & de Negligentiae squalore sordentibus:
p-acp pn31 vbz p-acp np1, cst d dt n2 vvd, d j n1 vvd, cc p-acp np1, vdb cc vdz av-j vvi dt j n1 pp-f n1, fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la n1 fw-la:
Cyril of Ierusalem, if yet hee be the Author of those Mystagogical Catechismes vnder his name, which in some ancient Copies are ascribed to Iohn of Hierusalem, who,
Cyril of Ierusalem, if yet he be the Author of those Mystagogical Catechisms under his name, which in Some ancient Copies Are ascribed to John of Jerusalem, who,
np1 pp-f np1, cs av pns31 vbb dt n1 pp-f d j n2 p-acp po31 n1, r-crq p-acp d j n2 vbr vvn p-acp np1 pp-f np1, r-crq,
a most ancient and very laudable custome, tending to piety and example of good life, to commemorate the memory of the dead at the Altar ▪ Patriarchs, Prophets, Apostles, Martyrs, and Confessors;
a most ancient and very laudable custom, tending to piety and Exampl of good life, to commemorate the memory of the dead At the Altar ▪ Patriarchs, prophets, Apostles, Martyrs, and Confessors;
which might be done, although hee neuer said; Sancte, Tu, aut Tu, ora pro me: as being a member of that holy Society, for which they intercede continually.
which might be done, although he never said; Sancte, Tu, Or Tu, ora Pro me: as being a member of that holy Society, for which they intercede continually.
and desert of them and the Church, in that History which he wrote, out of which this Testimony is recited, De vitis Patrum. But speciall Actions and particular Dispensations,
and desert of them and the Church, in that History which he wrote, out of which this Testimony is recited, De vitis Patrum. But special Actions and particular Dispensations,
cc n1 pp-f pno32 cc dt n1, p-acp d n1 r-crq pns31 vvd, av pp-f r-crq d n1 vbz vvn, fw-fr fw-la fw-la. p-acp j n2 cc j n2,
not to interpose an exception against the party, as incompetent, because suspected or misvnderstood, because of that number, who held that Saints departed doe not yet see God.
not to interpose an exception against the party, as incompetent, Because suspected or misunderstood, Because of that number, who held that Saints departed do not yet see God.
xx pc-acp vvi dt n1 p-acp dt n1, c-acp j, c-acp vvn cc vvd, c-acp pp-f d n1, r-crq vvd d n2 vvd vdb xx av vvi np1.
being both Postnati vnto Primitiue antiquity, and out of the verge of the Churches purity: Damascene liuing in the yeere 730. and Theophylact suruiuing William Conqueror.
being both Postnati unto Primitive antiquity, and out of the verge of the Churches purity: Damascene living in the year 730. and Theophylact surviving William Conqueror.
vbg d np1 p-acp j n1, cc av pp-f dt n1 pp-f dt ng1 n1: j vvg p-acp dt n1 crd cc vvd vvg np1 n1.
He meaneth the Emperor, the Prince then in state, Accedit illa cōplexurus sepulchra & fastu deposito stat sanctis supplicaturus, vt pro se intercedant apud Deum:
He means the Emperor, the Prince then in state, Accedit illa cōplexurus sepulchra & Fastu Deposit stat sanctis supplicaturus, vt Pro se intercedant apud God:
though Bellarmines Interpretor, whosoeuer hee was, hath ignorantly, and falsly, and impiously too, translated NONLATINALPHABET scenarum fabrum: as if Saint Paul had beene a Stage-maker, who was a Tent-maker,
though Bellarmines Interpreter, whosoever he was, hath ignorantly, and falsely, and impiously too, translated scenarum Fabrum: as if Saint Paul had been a Stage-maker, who was a Tentmaker,
Ex homilijs ad populum Antiochenum viginti & vna tantum reperiri dicuntur manuscriptae in antiquis bibliothecis. Secondly, this is onely a narration what was done:
Ex homilijs ad Populum Antiochene Viginti & Una Tantum reperiri dicuntur manuscriptae in antiquis bibliothecis. Secondly, this is only a narration what was done:
Not onely vpon this day, their holy day, and solemne festiuall, but other dayes likewise, let vs persist and attend vpon them at their Memories, (he meaneth, Bernice, Prosdocia,
Not only upon this day, their holy day, and solemn festival, but other days likewise, let us persist and attend upon them At their Memories, (he means, Bernice, Prosdocia,
xx av-j p-acp d n1, po32 j n1, cc j n1, cc-acp j-jn n2 av, vvb pno12 vvi cc vvi p-acp pno32 p-acp po32 n2, (pns31 vvz, np1, np1,
If then they haue this great power with God, let vs by them endeauour to make God our friend, to deriue downe Gods mercies vnto our selues, by continuall attendance at their, Memorials, by our frequent repayring thither, hauing made our selues in effect their meniall servants.
If then they have this great power with God, let us by them endeavour to make God our friend, to derive down God's Mercies unto our selves, by continual attendance At their, Memorials, by our frequent repairing thither, having made our selves in Effect their menial Servants.
At the time of communicating, hee saith, wee are in Heauen, conuersing there with Cherubins, and with Ser•phins: And yet hee meant not these transcendant speeches literally, I suppose, no, not in your opinions you Transubstantiators. Nor are all passages in this very testimony so to be taken, as at first sight they seeme to carry sence, and emply.
At the time of communicating, he Says, we Are in Heaven, conversing there with Cherubim, and with Ser•phins: And yet he meant not these Transcendent Speeches literally, I suppose, no, not in your opinions you Transubstantiators. Nor Are all passages in this very testimony so to be taken, as At First sighed they seem to carry sense, and imply.
p-acp dt n1 pp-f vvg, pns31 vvz, pns12 vbr p-acp n1, vvg a-acp p-acp n2, cc p-acp n2: cc av pns31 vvd xx d j n2 av-j, pns11 vvb, uh-dx, xx p-acp po22 n2 pn22 n2. ccx vbr d n2 p-acp d j n1 av pc-acp vbi vvn, c-acp p-acp ord n1 pns32 vvb pc-acp vvi n1, cc vvi.
For good Sirs, what NONLATINALPHABET, markes of Christ Iesus, could those three soules in heauen and happinesse carry about with them? How could they represent them vnto God or Christ,
For good Sirs, what, marks of christ Iesus, could those three Souls in heaven and happiness carry about with them? How could they represent them unto God or christ,
p-acp j n2, r-crq, n2 pp-f np1 np1, vmd d crd n2 p-acp n1 cc n1 vvb a-acp p-acp pno32? q-crq vmd pns32 vvi pno32 p-acp np1 cc np1,
Consider in the Fathers, and all Writers indeed, How, what, wherefore, and when, is said, and of whom, by Panegyricks and popular Preachers in their Sermons.
Consider in the Father's, and all Writers indeed, How, what, Wherefore, and when, is said, and of whom, by Panegyrics and popular Preachers in their Sermons.
np1 p-acp dt n2, cc d n2 av, uh-crq, q-crq, q-crq, cc c-crq, vbz vvn, cc pp-f ro-crq, p-acp n2 cc j n2 p-acp po32 n2.
Secondly, I answere, it cannot be determined how Chrysostome could be of this opinion, at least in ordinary course of Gods dispensation, that holy Saints could helpe vs by recommending our cases vnto God:
Secondly, I answer, it cannot be determined how Chrysostom could be of this opinion, At least in ordinary course of God's Dispensation, that holy Saints could help us by recommending our cases unto God:
or therefore were to be Inuocated, because where hee speaketh Positiuely, as vpon, 1 Cor. 15. Hom. 39. and Hom. 28. vpon the Epistle to the Hebrewes, and in other places, hee seemeth to be through for that opinion, that the Saints departed, not yet in Palatio, behold not the face of God in glory,
or Therefore were to be Invocated, Because where he speaks Positively, as upon, 1 Cor. 15. Hom. 39. and Hom. 28. upon the Epistle to the Hebrews, and in other places, he seems to be through for that opinion, that the Saints departed, not yet in Palatio, behold not the face of God in glory,
cc av vbdr pc-acp vbi vvn, c-acp c-crq pns31 vvz av-j, c-acp p-acp, vvn np1 crd np1 crd cc np1 crd p-acp dt n1 p-acp dt njpg2, cc p-acp j-jn n2, pns31 vvz pc-acp vbi p-acp p-acp d n1, cst dt n2 vvd, xx av p-acp fw-la, vvb xx dt n1 pp-f np1 p-acp n1,
although wee be otherwise laden with sinne. And the same word; almost in another place he hath. To. 1. Ho. 4. •. in Genesin. NONLATINALPHABET. For as much as we haue a mercifull Lord and Master, he doth not halfe so soone condescend to our Petition, vpon mediation, as he doth at our owne suite.
although we be otherwise laden with sin. And the same word; almost in Another place he hath. To. 1. Ho. 4. •. in Genesis.. For as much as we have a merciful Lord and Master, he does not half so soon condescend to our Petition, upon mediation, as he does At our own suit.
cs pns12 vbb av vvn p-acp n1. cc dt d n1; av p-acp j-jn n1 pns31 vhz. p-acp. crd j crd •. p-acp n1.. p-acp p-acp d c-acp pns12 vhb dt j n1 cc n1, pns31 vdz xx av-jn av av vvi p-acp po12 vvb, p-acp n1, c-acp pns31 vdz p-acp po12 d n1.
particularly they doe, or doe not as happeneth. Happen it may occasionally, as Martyes vpon their festiuals: which some Antients thought. Then especially: but otherwhiles also.
particularly they do, or do not as Happeneth. Happen it may occasionally, as Martyrs upon their festivals: which Some Ancients Thought. Then especially: but otherwhiles also.
av-j pns32 vdb, cc vdb xx c-acp vvz. vvi pn31 vmb av-j, c-acp n2 p-acp po32 n2: r-crq d n2-j vvn. av av-j: cc-acp av av.
not so much inuocating their speciall and priuate assistance, as vpon this occasion, that God will that day extraordinarily extend his louing kindnesse for his seruants sake.
not so much invocating their special and private assistance, as upon this occasion, that God will that day extraordinarily extend his loving kindness for his Servants sake.
xx av d j-vvg po32 j cc j n1, c-acp p-acp d n1, cst np1 vmb d n1 av-j vvi po31 j-vvg n1 p-acp po31 ng1 n1.
Thus Chrysostome else-where of Saint Ignatius. NONLATINALPHABET. In consideration and regard hereof, let vs preferre our abiding here before all other content and pleasure whatsoeuer.
Thus Chrysostom elsewhere of Saint Ignatius.. In consideration and regard hereof, let us prefer our abiding Here before all other content and pleasure whatsoever.
av np1 av pp-f n1 np1.. p-acp n1 cc n1 av, vvb pno12 vvi po12 n-vvg av p-acp d j-jn n1 cc n1 r-crq.
then in any actuall or reall performance of the Saint toward them, as the same Father expresseth it in his second Oration vpon the Martyr Babylas. NONLATINALPHABET. The very sight of the Coffin presented by view to the vnderstanding, amaseth it streight,
then in any actual or real performance of the Saint towards them, as the same Father Expresses it in his second Oration upon the Martyr Babylas.. The very sighed of the Coffin presented by view to the understanding, amasseth it straight,
av p-acp d j cc j n1 pp-f dt n1 p-acp pno32, c-acp dt d n1 vvz pn31 p-acp po31 ord n1 p-acp dt n1 np1.. dt j n1 pp-f dt n1 vvd p-acp n1 p-acp dt n1, vvz pn31 av,
and together in prayer vnto God ioyned with vs. A plaine proofe of Chrysostomes resolution in the point, who seemeth to be •o very much for Saints mediation.
and together in prayer unto God joined with us A plain proof of Chrysostomes resolution in the point, who seems to be •o very much for Saints mediation.
cc av p-acp n1 p-acp np1 vvn p-acp pno12 dt j n1 pp-f npg1 n1 p-acp dt n1, r-crq vvz pc-acp vbi av av av-d c-acp ng1 n1.
For to supply defaulters if any were, there are returned well-nigh a Decem non tales, as being postnati, and so partiall, that speake indeed to the practice since it was in being, out of the verge of our limitted time, Gregory the Great, he of Tours, and some other.
For to supply defaulters if any were, there Are returned well-nigh a Decem non tales, as being Postnati, and so partial, that speak indeed to the practice since it was in being, out of the verge of our limited time, Gregory the Great, he of Tours, and Some other.
p-acp pc-acp vvi n2 cs d vbdr, pc-acp vbr vvn av dt fw-la fw-fr n2, p-acp vbg n1, cc av j, cst vvb av p-acp dt n1 c-acp pn31 vbds p-acp n1, av pp-f dt n1 pp-f po12 vvn n1, np1 dt j, pns31 pp-f np1, cc d n-jn.
For they are honest men at least, of good reputation in the Country amongst their neighbours although their witnesse, as interessed, be not receiueable:
For they Are honest men At least, of good reputation in the Country among their neighbours although their witness, as interested, be not receivable:
but Cornelius, is a Counterfeit, no legall man, a flat Knight of the post. Ex Latinis, saith Bellarmine, St. Cornelius Papa, in Epistola 1a. quae est de translatione corporum Apostolorum, is the first and formost that is brought to speake:
but Cornelius, is a Counterfeit, no Legal man, a flat Knight of the post. Ex Latinis, Says Bellarmine, Saint Cornelius Papa, in Epistle 1a. Quae est de Translation corporum Apostolorum, is the First and foremost that is brought to speak:
more to the iust reproofe of the Defendant, that bringeth that party to speake for him, whom himselfe, else-where, will not acknowledge otherwise then for a Rogue.
more to the just reproof of the Defendant, that brings that party to speak for him, whom himself, elsewhere, will not acknowledge otherwise then for a Rogue.
dc p-acp dt j n1 pp-f dt n1, cst vvz d n1 pc-acp vvi p-acp pno31, r-crq px31, av, vmb xx vvi av av p-acp dt n1.
And euen that Intercession is not inlarged vnto all, but confined vnto the Apostles alone, Saint Peter, and Paul, because the present occasion touched thē alone.
And even that Intercession is not enlarged unto all, but confined unto the Apostles alone, Saint Peter, and Paul, Because the present occasion touched them alone.
cc av d n1 vbz xx vvn p-acp d, cc-acp vvn p-acp dt n2 av-j, n1 np1, cc np1, p-acp dt j n1 vvd pno32 av-j.
Saint Hillary is the next man, and his witnesse is true, vpon Psalme •29. but not to purpose, Hee speaketh onely of Angelicall Intercession, Intercessione Angelorum non naetura Dei indiget, sed infirmit as nostra:
Saint Hillary is the next man, and his witness is true, upon Psalm •29. but not to purpose, He speaks only of Angelical Intercession, Intercession Angels non naetura Dei indiget, sed infirmit as nostra:
Now Saints and Angels as it hath beene declared, are ill and ignorantly combined per omnia, in this case, which are most ▪ what NONLATINALPHABET and NONLATINALPHABET, Incompatible companions in the point.
Now Saints and Angels as it hath been declared, Are ill and ignorantly combined per omnia, in this case, which Are most ▪ what and, Incompatible Sodales in the point.
av n2 cc n2 c-acp pn31 vhz vbn vvn, vbr j-jn cc av-j j-vvn fw-la fw-la, p-acp d n1, r-crq vbr av-ds ▪ q-crq cc, j n2 p-acp dt n1.
and therefore this witnesse might haue been spared, as that is in part out of 124. Psalme, where if any intercession be intended, it is that in generall for the whole Church.
and Therefore this witness might have been spared, as that is in part out of 124. Psalm, where if any Intercession be intended, it is that in general for the Whole Church.
cc av d n1 vmd vhi vbn vvn, c-acp d vbz p-acp n1 av pp-f crd n1, c-crq cs d n1 vbi vvn, pn31 vbz cst p-acp j c-acp dt j-jn n1.
Ac ne leue praesidium in Apostolis vel Patriarchis ac Prophetis vel potius in Angelis qus Ecclesiam quadam custodiâ circumsip•runt, crederemus, adiectum est.
Ac ne leave praesidium in Apostles vel Patriarchs ac Prophetess vel potius in Angels qus Church Quadam custodiâ circumsip•runt, crederemus, adiectum est.
This is their Praesidium, a sure one indeed, the other is accessory and for all, out of that Communion and Society of Saints in the both Triumphant and Militant Church.
This is their Praesidium, a sure one indeed, the other is accessory and for all, out of that Communion and Society of Saints in the both Triumphant and Militant Church.
d vbz po32 np1, dt j pi av, dt n-jn vbz j-jn cc p-acp d, av pp-f d n1 cc n1 pp-f n2 p-acp dt d j cc j n1.
Martyres obsecrandi, quorum videmur nobis corporis quoddam pignore patrocinium vindicart. Possunt pro peccatis rogare nostris, qui proprio sanguine, etiamsi quae habuerant peccata lauerunt.
Martyrs supplication, quorum videmur nobis corporis Quoddam pignore patrocinium vindicart. Possunt Pro peccatis Rogare nostris, qui Properly sanguine, Even if Quae habuerant Peccata lauerunt.
Isti enim sunt Dei Martyres, nostri praesules, speculatores vita actuumque nosirorum. Non erubescamus cos intercessores nostrae in•irmitatis adhibere, quia ipsi infirmitatem corpori•, etiam cum vincerent, cognouerunt.
Isti enim sunt Dei Martyrs, Our praesules, Speculators vita actuumque nosirorum. Non erubescamus cos intercessores Nostrae in•irmitatis adhibere, quia ipsi infirmitatem corpori•, etiam cum vincerent, cognouerunt.
The meanes whereby they did so, he resolueth not, he could not tell, and therfore contenteth himselfe in generall termes with that onely Intercession, which without all doubt they make for the Church:
The means whereby they did so, he resolveth not, he could not tell, and Therefore contents himself in general terms with that only Intercession, which without all doubt they make for the Church:
dt n2 c-crq pns32 vdd av, pns31 vvz xx, pns31 vmd xx vvi, cc av vvz px31 p-acp j n2 p-acp d j n1, r-crq p-acp d n1 pns32 vvb p-acp dt n1:
nor no other, could certainly tell, and therefore could not warrant, as indeed he doth not, any ordinary Inuocation of any one Saint, for any particular occasion whatsoeuer.
nor no other, could Certainly tell, and Therefore could not warrant, as indeed he does not, any ordinary Invocation of any one Saint, for any particular occasion whatsoever.
ccx dx j-jn, vmd av-j vvi, cc av vmd xx vvi, c-acp av pns31 vdz xx, d j n1 pp-f d crd n1, c-acp d j n1 r-crq.
This hee learned of his Master Gregory Nazianzene: and both of them as Panegyrists, in Rhetorū scamnis. For it is no more but a Rhetoricall conuersion vnto her, not of force to conclude a Diuinity probleme.
This he learned of his Master Gregory Nazianzene: and both of them as Panegyrists, in Rhetorū scamnis. For it is no more but a Rhetorical conversion unto her, not of force to conclude a Divinity problem.
d pns31 vvd pp-f po31 n1 np1 np1: cc d pp-f pno32 c-acp n2, p-acp fw-la fw-la. p-acp pn31 vbz dx dc p-acp dt j n1 p-acp pno31, xx pp-f n1 pc-acp vvi dt n1 n1.
Secondly, I answere, it is NONLATINALPHABET a wish: and not NONLATINALPHABET, a direct prayer vnto her. Thirdly, it was addressed to one, his most familiar, inti•e, and ancient friend:
Secondly, I answer, it is a wish: and not, a Direct prayer unto her. Thirdly, it was addressed to one, his most familiar, inti•e, and ancient friend:
& omnibus Angelis et Archangelis grata, vt nostri meminisse digneris, quibus possumus precilus exoramus. He made that Sermon vpon her Anniuersary minde day:
& omnibus Angels et Archangels Grata, vt Our Meminisse digneris, quibus possumus precilus exoramus. He made that Sermon upon her Anniversary mind day:
In another place, to that purpose, hee speaketh so reseruedly, Ideò veneremur eos in saeculo, quos defensores habere possumus in futuro. Possumus, peraduenture, and no more:
In Another place, to that purpose, he speaks so reservedly, Ideò veneremur eos in saeculo, quos defensores habere possumus in futuro. Possumus, Peradventure, and no more:
p-acp j-jn n1, p-acp d n1, pns31 vvz av av-vvn, fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la. fw-la, av, cc av-dx av-dc:
onely vpon that exigent of the Rebellion of Eugenius and his Complices, he went in Procession with Clergy and Laity that were firme vnto him, in great deuotion, to the Oratories, Churches, Chappels, Sepulchers,
only upon that exigent of the Rebellion of Eugenius and his Accomplices, he went in Procession with Clergy and Laity that were firm unto him, in great devotion, to the Oratories, Churches, Chapels, Sepulchers,
as well they might then, and hee be so perswaded at that time concerning them, in such a publike action as that was, in which not onely the Imperiall Maiesty and State, but Christ an Religion also lay at stake, vpon the hazard and tryall of that dayes aduenture.
as well they might then, and he be so persuaded At that time Concerning them, in such a public actium as that was, in which not only the Imperial Majesty and State, but christ an Religion also lay At stake, upon the hazard and trial of that days adventure.
c-acp av pns32 vmd av, cc pns31 vbb av vvn p-acp d n1 vvg pno32, p-acp d dt j n1 c-acp d vbds, p-acp r-crq xx av-j dt j-jn n1 cc n1, p-acp np1 dt n1 av vvd p-acp n1, p-acp dt n1 cc n1 pp-f d ng1 n1.
and the Mighty God of battell, if euer else in the sequell of this action against Eugenius. For this is that memorable action, concerning which Claudian wrote thus.
and the Mighty God of battle, if ever Else in the sequel of this actium against Eugenius. For this is that memorable actium, Concerning which Claudian wrote thus.
cc dt j n1 pp-f n1, cs av av p-acp dt n1 pp-f d n1 p-acp np1. p-acp d vbz d j n1, vvg r-crq np1 vvd av.
What friends Theodosius made in this exigence, vpon whom he called, vnto whom he had addresse, Ruffinus relateth in the same place, Tum verò vt conuersas suorum acies vidit Theodosius, stans in editâ rupe vnde & conspicere,
What Friends Theodosius made in this exigence, upon whom he called, unto whom he had address, Ruffinus relateth in the same place, Tum verò vt conuersas suorum acies vidit Theodosius, stans in editâ Rupe vnde & conspicere,
To aduance the proofe farther for their aduantage, beyond the obseruation of the Controuersor, Sozomenus reporteth that the Emperor setting forth vpon his voyage, made his recourse vnto God in a Church, which he himselfe had builded in honour and memory of Saint Iohn Baptist, seuen miles distant from Constantinople, NONLATINALPHABET, earnestly entreated the Baptist to assist him:
To advance the proof farther for their advantage, beyond the observation of the Controversor, Sozomenus Reporteth that the Emperor setting forth upon his voyage, made his recourse unto God in a Church, which he himself had built in honour and memory of Saint John Baptist, seuen miles distant from Constantinople,, earnestly entreated the Baptist to assist him:
Fertur enim, saith the Story, quod eo tempore quo pugna haec committebatur, ex eo templo Dei, quod ad septimum lapidem situm erat, in quo preces fuderat Imperator egressus daemon quidam, abreptus in sublime, Iohanni Baptista conuitiatus sit,
Fertur enim, Says the Story, quod eo tempore quo pugna haec committebatur, ex eo templo Dei, quod ad septimum lapidem situm erat, in quo preces fuderat Imperator egressus daemon quidam, abreptus in sublime, John Baptist conuitiatus sit,
and Sozomenus himselfe hath no greater warrant for it then heare-say: NONLATINALPHABET, the report is: but who the Author was, what credit it was of, is not related.
and Sozomenus himself hath no greater warrant for it then hearsay:, the report is: but who the Author was, what credit it was of, is not related.
cc np1 px31 vhz dx jc n1 p-acp pn31 av n1:, dt n1 vbz: cc-acp r-crq dt n1 vbds, r-crq n1 pn31 vbds pp-f, vbz xx vvn.
Theodoret reporteth, that not Iohn Baptist, but Iohn Euangelist, and Philip the Apostle were NONLATINALPHABET, and assistants vnto the Emperors Forces.
Theodoret Reporteth, that not John Baptist, but John Evangelist, and Philip the Apostle were, and assistants unto the Emperor's Forces.
np1 vvz, cst xx np1 np1, p-acp np1 np1, cc np1 dt n1 vbdr, cc n2 p-acp dt ng1 n2.
But be the Story authenticall, and of incontrolable credit, it is a singular fact, ioyned with miraculous operation of him, who is euer glorious and admirable in his Saints:
But be the Story authentical, and of incontrolable credit, it is a singular fact, joined with miraculous operation of him, who is ever glorious and admirable in his Saints:
p-acp vbi dt n1 j, cc pp-f j n1, pn31 vbz dt j n1, vvn p-acp j n1 pp-f pno31, r-crq vbz av j cc j p-acp po31 n2:
Such singular passages, are not to be called into precedent, vnless also we expect the like extraordinary and miraculous deliuerances in our addresses.
Such singular passages, Are not to be called into precedent, unless also we expect the like extraordinary and miraculous Deliverances in our Addresses.
d j n2, vbr xx pc-acp vbi vvn p-acp n1, cs av pns12 vvb dt j j cc j n2 p-acp po12 n2.
it is plaine in the Text, afterward NONLATINALPHABET, hee yet farther calleth vpon God, NONLATINALPHABET, that he would appoint the Baptist for to aide him.
it is plain in the Text, afterwards, he yet farther calls upon God,, that he would appoint the Baptist for to aid him.
but hauing gone himselfe in person, with confidence first vnto the Throne of Grace, he taketh in, ouer and aboue (NONLATINALPHABET) the furtherance of the Baptist,
but having gone himself in person, with confidence First unto the Throne of Grace, he Takes in, over and above () the furtherance of the Baptist,
and if he neede testimonies of this kinde, I can affoord him 500. as fit, as pat, as pregnant as these, and build him vp strange positions in Diuinity;
and if he need testimonies of this kind, I can afford him 500. as fit, as pat, as pregnant as these, and built him up strange positions in Divinity;
cc cs pns31 vvb n2 pp-f d n1, pns11 vmb vvi pno31 crd p-acp j, c-acp av, c-acp j c-acp d, cc vvi pno31 a-acp j n2 p-acp n1;
as it were, the Catholike Church by parts, and addresseth his Rhetorique in this wise, Adestote Angeli Dei: D•precamini Patriarchae: Orate Sancti Prophetae: Estote Apostoli saffragatores:
as it were, the Catholic Church by parts, and Addresseth his Rhetoric in this wise, Adestote Angeli Dei: D•precamini Patriarchae: Orate Sancti Prophets: Estote Apostles saffragatores:
Praecipue tu Petre beate, quare siles pro ouibus & agnis, à communi Domino magnâ tibi cautelâ et solicitudine commendatis? Thus he expostulateth with Saint Peter, and chideth him, you will not suppose, really and indeed,
Praecipue tu Petre beat, quare siles Pro ouibus & agnis, à Communi Domino magnâ tibi cautelâ et solicitudine commendatis? Thus he expostulateth with Saint Peter, and chideth him, you will not suppose, really and indeed,
vvb fw-la np1 vvb, fw-la n2 fw-la fw-la cc fw-la, fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la? av pns31 vvz p-acp n1 np1, cc vvz pno31, pn22 vmb xx vvi, av-j cc av,
The whole Homily is in Saint Augustines workes, Tom. 10. as one of his, vnder title of Sermo 15. de Tempore. The Louanists, found it ascribed vnto Seucrianus in some Copies, which argueth it a stragler, a masterlesse piece, a rogue:
The Whole Homily is in Saint Augustine's works, Tom. 10. as one of his, under title of Sermon 15. de Tempore. The Louanists, found it ascribed unto Seucrianus in Some Copies, which argue it a straggler, a masterless piece, a rogue:
a fit Patron for Inuocation, that in the very grand-work of Redemption parteth stakes betwixt Christ Iesus and the Virgin Mary, that entitleth her nouam E•am, as Christ is called nouus Adam. That professeth she restored all Woman-kind, as Christ did all Mankind.
a fit Patron for Invocation, that in the very grand-work of Redemption parts stakes betwixt christ Iesus and the Virgae Marry, that entitleth her nouam E•am, as christ is called Novus Adam. That Professes she restored all Womankind, as christ did all Mankind.
All which extend no farther then this, that some speciall Church and people, as Saint Peter had ouer the Roman Church, and yet Leo goeth no farther then this, By his merits and Prayers, we hope to find assistance: Intercession, without any Inuocation. These testimonies looke toward Intercession:
All which extend no farther then this, that Some special Church and people, as Saint Peter had over the Roman Church, and yet Leo Goes no farther then this, By his merits and Prayers, we hope to find assistance: Intercession, without any Invocation. These testimonies look towards Intercession:
d r-crq vvb av-dx av-jc cs d, cst d j n1 cc n1, c-acp n1 np1 vhd p-acp dt njp n1, cc av np1 vvz dx jc cs d, p-acp po31 n2 cc n2, pns12 vvb pc-acp vvi n1: n1, p-acp d n1. np1 n2 vvb p-acp n1:
I haue reserued Saint Augustine for the last, as being the man vpon whose shoulders for dogmaticall points disputed and resolued, the Church of God hath as much relyed,
I have reserved Saint Augustine for the last, as being the man upon whose shoulders for dogmatical points disputed and resolved, the Church of God hath as much relied,
Sed ideò potius intelligendum est, quod per diuinam Potentiam Martyres viuorum rebus intersint, quoniam defuncti per naturam propriā viuorū rebus interesse non possunt.
Said ideò potius intelligendum est, quod per diuinam Potentiam Martyrs viuorum rebus intersint, quoniam Defuncti per naturam propriā viuorū rebus Interest non possunt.
So that by Saint Augustines resolution it is an Act of speciall dispensation, no naturall ability or sufficiency in any Saint, to take notice of any thing done vpon earth.
So that by Saint Augustine's resolution it is an Act of special Dispensation, no natural ability or sufficiency in any Saint, to take notice of any thing done upon earth.
av cst p-acp n1 njp2 n1 pn31 vbz dt n1 pp-f j n1, dx j n1 cc n1 p-acp d n1, pc-acp vvi n1 pp-f d n1 vdn p-acp n1.
And secondly so an act of speciall diuine dispensation, that it belongeth vnto some onely, and is not communicated vnto all generally: Martyres alone haue that priuiledge.
And secondly so an act of special divine Dispensation, that it belongeth unto Some only, and is not communicated unto all generally: Martyrs alone have that privilege.
cc ord av dt n1 pp-f j j-jn n1, cst pn31 vvz p-acp d j, cc vbz xx vvn p-acp d av-j: n2 av-j vhb d n1.
Which instance of Saint Augustine, out of the opinion of the Church, answereth well-nigh all allegations, of any practice this way for Inuocation or Intercession in antiquity.
Which instance of Saint Augustine, out of the opinion of the Church, Answers well-nigh all allegations, of any practice this Way for Invocation or Intercession in antiquity.
r-crq n1 pp-f n1 np1, av pp-f dt n1 pp-f dt n1, vvz av d n2, pp-f d n1 d n1 p-acp n1 cc n1 p-acp n1.
And lastly, Martyres with some limitation, Ad memorias eorum, and not else-where. These Memoriae being now no where extant, Inuocation in his opinion is ceased.
And lastly, Martyrs with Some limitation, Ad memorias Their, and not elsewhere. These Memoriae being now no where extant, Invocation in his opinion is ceased.
cc ord, n2 p-acp d n1, fw-la fw-la fw-la, cc xx av. np1 np1 vbg av av-dx c-crq j, n1 p-acp po31 n1 vbz vvn.
Epistola. 137. And the testimonies recited in the Controuersies out of Augustine are all for Martyres, not Saints of any other rancke or reckoning, betwixt whom and Martyres he putteth this difference, that Cum pro caeteris defunctis oretur, Martyres pro nobis rather intercedant.
Epistle. 137. And the testimonies recited in the Controversies out of Augustine Are all for Martyrs, not Saints of any other rank or reckoning, betwixt whom and Martyrs he putteth this difference, that Cum Pro caeteris defunctis oretur, Martyrs Pro nobis rather intercedant.
np1. crd cc dt n2 vvn p-acp dt n2 av pp-f np1 vbr d p-acp n2, xx n2 pp-f d j-jn n1 cc n-vvg, p-acp ro-crq cc n2 pns31 vvz d n1, cst fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, n2 fw-la fw-la av-c fw-la.
Thus they spake and wrote that for fiue hundred yeares or thereabout after Christ, were the chiefe and principall amongst the Worthies of Dauid. Whereof not any one speaketh positiuely to the point,
Thus they spoke and wrote that for fiue hundred Years or thereabouts After christ, were the chief and principal among the Worthies of David. Whereof not any one speaks positively to the point,
av pns32 vvd cc vvd cst p-acp crd crd n2 cc av p-acp np1, vbdr dt j-jn cc n-jn p-acp dt n2-j pp-f np1. c-crq xx d pi vvz av-j p-acp dt n1,
Those that remaine vpon record, filed vp in the Controuersies, Gregory the first, Gregory of Turon, Bede, Anselme, Bernard, are later, postnati, to the practice growne into vse,
Those that remain upon record, filed up in the Controversies, Gregory the First, Gregory of Turon, Bede, Anselm, Bernard, Are later, Postnati, to the practice grown into use,
and therefore not authenticall in the question. Nor did Philip Melanthon at all enlarge Quiante Gregorium ignotam fuisse scripsit sanctorum Inuocationem.
and Therefore not authentical in the question. Nor did Philip Melanchthon At all enlarge Quiante Gregorium ignotam Fuisse scripsit sanctorum Inuocationem.
cc av xx j p-acp dt n1. ccx vdd vvi np1 p-acp d vvb np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la.
For, if not the whole Church represented, yet for the Church representing in a speciall action, a peculiar time, singular occasion so remarkeable and notorious, it could not be hid, they desire God, that Proterius might remember them,
For, if not the Whole Church represented, yet for the Church representing in a special actium, a peculiar time, singular occasion so remarkable and notorious, it could not be hid, they desire God, that Proterius might Remember them,
p-acp, cs xx dt j-jn n1 vvn, av p-acp dt n1 vvg p-acp dt j n1, dt j n1, j n1 av j cc j, pn31 vmd xx vbi vvn, pns32 vvb np1, cst np1 vmd vvi pno32,
It is onely an asseueration what he did, not Inuocation, that so he might, and that which he did, was a speciall case, of Intercession for them whom he knew in the flesh:
It is only an asseveration what he did, not Invocation, that so he might, and that which he did, was a special case, of Intercession for them whom he knew in the Flesh:
Quae figmenta mendacium hominum, vel portenta fuerunt fallacium Daemonum, in the opinion of Saint Augustine. For euen the Diuels those Gods of the Gentiles wrought miracles,
Quae figmenta Mendacium hominum, vel portenta fuerunt fallacium Daemonum, in the opinion of Saint Augustine. For even the Devils those God's of the Gentiles wrought Miracles,
and true ones substantially, for the confirmation of Paganisme and Idolatry. NONLATINALPHABET. For euen the Diuell, saith Chrysostome, hath by his Art and cunning cured many diseases,
and true ones substantially, for the confirmation of Paganism and Idolatry.. For even the devil, Says Chrysostom, hath by his Art and cunning cured many diseases,
cc j pi2 av-j, p-acp dt n1 pp-f n1 cc n1.. c-acp av dt n1, vvz np1, vhz p-acp po31 n1 cc n-jn vvn d n2,
So that no reason but to embrace Chrysostomes resolution, NONLATINALPHABET. Credit is to be giuen to the Scripture, rather then vnto Miracles whatsoeuer.
So that no reason but to embrace Chrysostomes resolution,. Credit is to be given to the Scripture, rather then unto Miracles whatsoever.
as they are, extraordinary workes of wonder, whensoeuer they confirme that for which they are alledged, we may doe well to remember, that what they so confirme, are also extraordinary dispensations, not to be drawne into practice ordinarily,
as they Are, extraordinary works of wonder, whensoever they confirm that for which they Are alleged, we may do well to Remember, that what they so confirm, Are also extraordinary dispensations, not to be drawn into practice ordinarily,
c-acp pns32 vbr, j n2 pp-f n1, c-crq pns32 vvb cst p-acp r-crq pns32 vbr vvn, pns12 vmb vdi av pc-acp vvi, cst r-crq pns32 av vvi, vbr av j n2, xx pc-acp vbi vvn p-acp n1 av-j,
or any of them interessed ordinarily, rebus viuentium. That by either Euening or Morning knowledge. Naturall indowments, or acquired accruments. By diuine reuelation.
or any of them interested ordinarily, rebus viuentium. That by either Evening or Morning knowledge. Natural endowments, or acquired accruments. By divine Revelation.
cc d pp-f pno32 vvn av-jn, fw-la fw-la. cst p-acp d n1 cc n1 n1. j n2, cc vvn n2. p-acp j-jn n1.
nor can be priuy vnto my necessities, nor heare my prayers, and yet to pray vnto them, is to my vnderstanding so poore a part of Piety, that it is without warrant of common sense.
nor can be privy unto my necessities, nor hear my Prayers, and yet to pray unto them, is to my understanding so poor a part of Piety, that it is without warrant of Common sense.
It is peraduenture possible, saith Saint Augustine, that the dead know something done here amongst vs, by relation of Angels, Qui rebus quae aguntur hic praesto sunt, and beholding the actions and occasions of mortall men with whom they conuerse, peraduenture make report of them in Heauen.
It is Peradventure possible, Says Saint Augustine, that the dead know something done Here among us, by Relation of Angels, Qui rebus Quae aguntur hic praesto sunt, and beholding the actions and occasions of Mortal men with whom they converse, Peradventure make report of them in Heaven.
pn31 vbz av j, vvz n1 np1, cst dt j vvi pi vdi av p-acp pno12, p-acp n1 pp-f n2, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, cc vvg dt n2 cc n2 pp-f j-jn n2 p-acp ro-crq pns32 vvi, av vvb n1 pp-f pno32 p-acp n1.
Such things and no moe, and no other then those are, which he to whom all things are aperta, and in subiection, thinketh fit and conuenient for them to know.
Such things and no more, and no other then those Are, which he to whom all things Are apertam, and in subjection, Thinketh fit and convenient for them to know.
d n2 cc dx av-dc, cc dx n-jn cs d vbr, r-crq pns31 p-acp ro-crq d n2 vbr n1, cc p-acp n1, vvz j cc j p-acp pno32 pc-acp vvi.
Verum ista diuinitus exhibentur, longè aliter quam se habet vsitatus rerum ordo, singulis creaturarum generibus attributus, saith Augustine. All these being extraordinary dispensations, no ordinary rules of practice are not to be made ordinary Precedents, especially in cases of Religon and Piety,
Verum ista Divinely exhibentur, long aliter quam se habet vsitatus rerum ordo, Singulis creaturarum generibus attributus, Says Augustine. All these being extraordinary dispensations, no ordinary rules of practice Are not to be made ordinary Precedents, especially in cases of Religion and Piety,
Can I expect through the Meanes, Mediation, or Intercession of any Saint, or all the Saints of Paradise, any spedier admittance then I can haue from God himselfe;
Can I expect through the Means, Mediation, or Intercession of any Saint, or all the Saints of Paradise, any spedier admittance then I can have from God himself;
vmb pns11 vvi p-acp dt n2, n1, cc n1 pp-f d n1, cc d dt n2 pp-f n1, d jc n1 cs pns11 vmb vhi p-acp np1 px31;
Abrahams seruant, a good seruant of such a Master, in that great imployment, To take a Wife for Isack, Gen. 24. Hath recourse vnto the God of his Master Abraham.
Abrahams servant, a good servant of such a Master, in that great employment, To take a Wife for Isaac, Gen. 24. Hath recourse unto the God of his Master Abraham.
NONLATINALPHABET. If thou haue any suite to, or businesse with man, thou first enquirest if he be at leasure? to be spoken with? He that attendeth on him, answereth my Master is a sleep, he cannot be spoken with.
. If thou have any suit to, or business with man, thou First enquirest if he be At leisure? to be spoken with? He that attends on him, Answers my Master is a sleep, he cannot be spoken with.
But no such matter if thou addresse thee vnto God. Goe to him and Call, he instantly answereth and giueth eare: No businesse hindereth: No Mediator needeth:
But no such matter if thou address thee unto God. Go to him and Call, he instantly Answers and gives ear: No business hindereth: No Mediator needs:
p-acp dx d n1 cs pns21 vvi pno21 p-acp np1. vvb p-acp pno31 cc vvi, pns31 av-jn vvz cc vvz n1: uh-dx n1 vvz: uh-dx n1 vvz:
While yet the Word is in thy mouth, he returneth answere, Loe here am I. Thy Petition is dispatched before thy suite be fully ended. No long suite: No great charge:
While yet the Word is in thy Mouth, he returns answer, Lo Here am I. Thy Petition is dispatched before thy suit be Fully ended. No long suit: No great charge:
Therefore in conclusion, to their perswasions, that direct, and inuite me otherwise then to call vpon Me. Without more ado I answere with Nazianzene in another case, NONLATINALPHABET:
Therefore in conclusion, to their persuasions, that Direct, and invite me otherwise then to call upon Me. Without more ado I answer with Nazianzene in Another case,:
av p-acp n1, p-acp po32 n2, cst vvb, cc vvb pno11 av av pc-acp vvi p-acp np1 p-acp dc n1 pns11 vvb p-acp np1 p-acp j-jn n1,:
It cannot be proued by any Romane Catholique nor all the Roman Catholiques liuing, that Saints departed, of what Rancke, Condition, Quality, Mansion or Degree soeuer, can vnderstand ordinarily our Needes, Necessities, Votes, Desires,
It cannot be proved by any Roman Catholic nor all the Roman Catholics living, that Saints departed, of what Rank, Condition, Quality, Mansion or Degree soever, can understand ordinarily our Needs, Necessities, Votes, Desires,
If any Papist liuing, or all the Papists liuing, can iustifie the practice of their Church herein, against the Doctrine and practice of the Church of England, I will subscribe vnto all Popery.
If any Papist living, or all the Papists living, can justify the practice of their Church herein, against the Doctrine and practice of the Church of England, I will subscribe unto all Popery.
cs d njp n1, cc d dt njp2 vvg, vmb vvi dt n1 pp-f po32 n1 av, p-acp dt n1 cc n1 pp-f dt n1 pp-f np1, pns11 vmb vvi p-acp d n1.
when you went out weeping, but reape now the fruit of your labours in ioy, you haue left some gleanings for Ruth to gather after you, to the comfort and cherishing of her poore widow mother.
when you went out weeping, but reap now the fruit of your labours in joy, you have left Some gleanings for Ruth to gather After you, to the Comfort and cherishing of her poor widow mother.
c-crq pn22 vvd av vvg, cc-acp vvb av dt n1 pp-f po22 n2 p-acp n1, pn22 vhb vvn d n2-vvg p-acp n1 pc-acp vvi p-acp pn22, p-acp dt n1 cc n-vvg pp-f po31 j n1 n1.
Thrice happy guests of that royall Ahashuerosh, admitted to eat at his Table in his Pallace, that Non-such of God, to drinke the sweet wine of felicity in the cuppes of immortality, clad in the wedding garments of immutability:
Thrice happy guests of that royal Ahasuerus, admitted to eat At his Table in his Palace, that Nonesuch of God, to drink the sweet wine of felicity in the cups of immortality, clad in the wedding garments of immutability:
Spies of that Land of promise, which indeed floweth with milke and hony, to whom that Captaine of the Armies of the Lord of Hosts, the Ioshua in truth,
Spies of that Land of promise, which indeed flows with milk and honey, to whom that Captain of the Armies of the Lord of Hosts, the Ioshua in truth,
np1 pp-f d n1 pp-f n1, r-crq av vvz p-acp n1 cc n1, p-acp ro-crq d n1 pp-f dt n2 pp-f dt n1 pp-f n2, dt np1 p-acp n1,
and not in type, hath giuen rest from all enemies round about. Faire Flockes of that great Shepheard of Israel, that feede vpon the Mountaines of Eternity,
and not in type, hath given rest from all enemies round about. Fair Flocks of that great Shepherd of Israel, that feed upon the Mountains of Eternity,
cc xx p-acp n1, vhz vvn n1 p-acp d n2 av-j a-acp. j n2 pp-f d j n1 pp-f np1, cst vvb p-acp dt n2 pp-f n1,
We cannot forget, we must not be vnmindfull of your worth, Iohn, Peter, Paul, Iames, Stephen, Luke, Andrew Tecla, those NONLATINALPHABET, Sacrifices for Christ, as Nazianzene calleth them, such as with them,
We cannot forget, we must not be unmindful of your worth, John, Peter, Paul, James, Stephen, Luke, Andrew Tecla, those, Sacrifices for christ, as Nazianzene calls them, such as with them,
cum igni, ferro, belluis, tyrannis, malis praesentibus et denunciatis, alacri animo, velut in alienis corporibus non suis, imò, vt expertes corporum, dimicarunt.
cum Fire, Ferro, Beluus, tyrannis, malis praesentibus et denunciatis, alacri animo, velut in alienis corporibus non suis, imò, vt expertes corporum, dimicarunt.
nor will I part stakes with any other? Nay, how vnto those Grandies themselues, the Saints? so iealous of their Redeemers honour, that before all they first would plead against me,
nor will I part stakes with any other? Nay, how unto those Grandees themselves, the Saints? so jealous of their Redeemer's honour, that before all they First would plead against me,
ccx vmb pns11 vvi n2 p-acp d j-jn? uh, c-crq p-acp d n2 px32, dt n2? av j pp-f po32 ng1 n1, cst p-acp d pns32 ord vmd vvi p-acp pno11,
Hoc honorum genere magis oblectatur Cyprianus, quam cunctis alijs in vnum congestis. Haec et cum apud Homines versaretur, vita moribus { que } praesiabat:
Hoc honorum genere magis oblectatur Cyprian, quam cunctis Alijs in One congestis. Haec et cum apud Homines versaretur, vita moribus { que } praesiabat:
et absens per nostram vocem omnibus in mandatis dat, quam obsecro ne contemnatis, si tamen aut illius in dolorum acerbitatibus tolerantiae, ac certaminum pro virtutis defensione susceptorum, aut etiam mei, qui hac legatione fungor apud vos vlla habetur ratio.
et absens per nostram vocem omnibus in mandatis that, quam Obsecro ne contemnatis, si tamen Or Illius in Dolorum acerbitatibus tolerantiae, ac certaminum Pro virtue defension susceptorum, Or etiam mei, qui hac legatione fungor apud vos vlla habetur ratio.
That GOD, glorious in them now and euer, grant vs of his grace, through their Intercession for his Church in Christ, that we may so passe through things temporall, that finally wee loose not things eternall:
That GOD, glorious in them now and ever, grant us of his grace, through their Intercession for his Church in christ, that we may so pass through things temporal, that finally we lose not things Eternal:
cst np1, j p-acp pno32 av cc av, vvb pno12 pp-f po31 n1, p-acp po32 n1 p-acp po31 n1 p-acp np1, cst pns12 vmb av vvi p-acp n2 j, cst av-j pns12 vvb xx n2 j:
For, as there may be reasons giuen, why it should be so with men: so this Verse may furnish vs with as good reasons, why it should not bee so with God.
For, as there may be Reasons given, why it should be so with men: so this Verse may furnish us with as good Reasons, why it should not be so with God.
p-acp, c-acp pc-acp vmb vbi n2 vvn, c-crq pn31 vmd vbi av p-acp n2: av d n1 vmb vvi pno12 p-acp p-acp j n2, c-crq pn31 vmd xx vbi av p-acp np1.
Therfore, since we can 〈 ◊ 〉 follow them the right way into the Question: let vs hu•t them out of their by paths. And first for the practise of praying to Saints. In Iacobs practise they can nei•h•r find Inuocation,
Therefore, since we can 〈 ◊ 〉 follow them the right Way into the Question: let us hu•t them out of their by paths. And First for the practice of praying to Saints. In Iacobs practise they can nei•h•r find Invocation,
av, c-acp pns12 vmb 〈 sy 〉 vvi pno32 dt j-jn n1 p-acp dt n1: vvb pno12 vvi pno32 av pp-f po32 p-acp n2. cc ord p-acp dt n1 pp-f vvg p-acp n2. p-acp npg1 vvi pns32 vmb av vvi n1,