| In-Text |
then NONLATINALPHABET, o si, or vtinam, nos respicias. And that the Translator hath wronged Nazianzens meaning, whereby the Controuersor was willing enough to take aduantage, appeareth by his owne words a little before, |
then, oh si, or vtinam, nos respicias. And that the Translator hath wronged Nazianzens meaning, whereby the Controversor was willing enough to take advantage, appears by his own words a little before, |
cs, uh fw-mi, cc fw-la, fw-la fw-la. cc d dt n1 vhz vvn n2 vvg, c-crq dt np1 vbds j av-d pc-acp vvi n1, vvz p-acp po31 d n2 dt j a-acp, |