


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | as to argue the case, That dead men are not aliue when they are dead, That is, doe not conuerse with men then, | as to argue the case, That dead men Are not alive when they Are dead, That is, do not converse with men then, | c-acp pc-acp vvi dt n1, cst j n2 vbr xx j c-crq pns32 vbr j, cst vbz, vdb xx vvi p-acp n2 av, |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Ephesians 5.7 (Geneva) | ephesians 5.7: be not therefore companions with them. | is, doe not conuerse with men then, | True | 0.659 | 0.659 | 0.0 |
| Ephesians 5.7 (Tyndale) | ephesians 5.7: be not therfore companions with them. | is, doe not conuerse with men then, | True | 0.653 | 0.613 | 0.0 |
| 1 Corinthians 15.16 (Geneva) | 1 corinthians 15.16: for if the dead be not raised, then is christ not raised. | dead men are not aliue when they are dead | True | 0.609 | 0.463 | 0.186 |



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|


