An anniuersarie memoriall of Englands deliuery from the Spanish inuasion deliuered in a sermon on Psal. 48. 7,8. By Thomas Gataker B. of D. and pastor of Rotherhith.

Gataker, Thomas, 1574-1654
Publisher: Printed by Iohn Haviland for Philemon Stephens and Christopher Meredith at the Golden Lion in Pauls Churchyard
Place of Publication: London
Publication Year: 1626
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01524 ESTC ID: S105720 STC ID: 11648
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View All References



Full Text of Relevant Sections

View Segment and References (Segment No.) Text Standardized Text Parts of Speech Section Paragraph No. Page or Image No.
0 PSALME 48.7, 8. 7. As with an East wind, thou breakest the Ships of Tarshish; so were they destroyed. PSALM 48.7, 8. 7. As with an East wind, thou breakest the Ships of Tarshish; so were they destroyed. n1 crd, crd crd c-acp p-acp dt n1 n1, pns21 vv2 dt n2 pp-f np1; av vbdr pns32 vvn. (4) text (DIV1) 0 Page 1
1 8. As we haue heard, so haue we seene in the Citie of the Lord of Hoasts, in the Citie of our God: 8. As we have herd, so have we seen in the city of the Lord of Hosts, in the city of our God: crd c-acp pns12 vhb vvn, av vhb pns12 vvn p-acp dt n1 pp-f dt n1 pp-f n2, p-acp dt n1 pp-f po12 n1: (4) text (DIV1) 2 Page 1
2 God will establish it for euer. Selah. God will establish it for ever. Selac. np1 vmb vvi pn31 p-acp av. np1. (4) text (DIV1) 2 Page 1
3 AS in all well-gouerned States there are publike Registers, and Records, that the memory of Iudgements and Acts may not perish: AS in all well-governed States there Are public Registers, and Records, that the memory of Judgments and Acts may not perish: p-acp p-acp d j n2 pc-acp vbr j n2, cc n2, cst dt n1 pp-f n2 cc n2 vmb xx vvi: (4) text (DIV1) 3 Page 1
4 So hath God in mans Soule erected a Register, to wit, the facultie of Remembrance, for the preseruation of such occurrents, as are of weight, and may be of vse for the direction of mans life. So hath God in men Soul erected a Register, to wit, the faculty of Remembrance, for the preservation of such occurrents, as Are of weight, and may be of use for the direction of men life. av vhz np1 p-acp ng1 n1 vvd dt n1, p-acp n1, dt n1 pp-f n1, p-acp dt n1 pp-f d n2, c-acp vbr pp-f n1, cc vmb vbi pp-f vvb p-acp dt n1 pp-f ng1 n1. (4) text (DIV1) 3 Page 1
5 But this Register is very much abused by the greatest part of those that haue the custody of it. But this Register is very much abused by the greatest part of those that have the custody of it. p-acp d vvb vbz av av-d vvn p-acp dt js n1 pp-f d cst vhb dt n1 pp-f pn31. (4) text (DIV1) 4 Page 2
6 For if the Records that the most enter therein, and keepe there, were surueyed, there would be found filed there large rolls fraught with friuolous and froathie stuffe, of little weight, For if the Records that the most enter therein, and keep there, were surveyed, there would be found filed there large rolls fraught with frivolous and frothy stuff, of little weight, p-acp cs dt n2 cst dt ds vvb av, cc vvi a-acp, vbdr vvn, a-acp vmd vbi vvn vvn a-acp j n2 vvn p-acp j cc j n1, pp-f j n1, (4) text (DIV1) 4 Page 2
7 and lesse vse, yea (it may be) with much filthy, and vnsauoury matter, not once to be mentioned, much lesse to be remembred: and less use, yea (it may be) with much filthy, and unsavoury matter, not once to be mentioned, much less to be remembered: cc av-dc vvi, uh (pn31 vmb vbi) p-acp d j, cc j n1, xx a-acp pc-acp vbi vvn, d av-dc pc-acp vbi vvn: (4) text (DIV1) 4 Page 2
8 scarce any script, or scroll of ought, that is ought worth, or worthy to be entred in so royall a Register. scarce any Script, or scroll of ought, that is ought worth, or worthy to be entered in so royal a Register. av-j d n1, cc n1 pp-f pi, cst vbz pi j, cc j pc-acp vbi vvn p-acp av j dt n1. (4) text (DIV1) 4 Page 2
9 Now if any thing deserue to be there carefully recorded, that it may by that meanes be transmitted to posteritie, it should be Gods word, and his works, his extraordinary Acts especially either of Iudgement, or of Mercy. For the former, the Prophet Ioel willeth the people of his time, both to record them themselues, Now if any thing deserve to be there carefully recorded, that it may by that means be transmitted to posterity, it should be God's word, and his works, his extraordinary Acts especially either of Judgement, or of Mercy. For the former, the Prophet Joel wills the people of his time, both to record them themselves, av cs d n1 vvi pc-acp vbi a-acp av-j vvn, cst pn31 vmb p-acp d n2 vbb vvn p-acp n1, pn31 vmd vbi npg1 n1, cc po31 vvz, po31 j n2 av-j av-d pp-f n1, cc pp-f n1. p-acp dt j, dt n1 np1 vvz dt n1 pp-f po31 n1, av-d pc-acp vvi pno32 px32, (4) text (DIV1) 5 Page 2
10 and to cause their Children to record them, and them also to relate them to their posteritie. and to cause their Children to record them, and them also to relate them to their posterity. cc pc-acp vvi po32 n2 pc-acp vvi pno32, cc pno32 av pc-acp vvi pno32 p-acp po32 n1. (4) text (DIV1) 5 Page 2
11 Tell it you to your Children; and let them tell it to their children; and their Children to those that rise in their roome. Tell it you to your Children; and let them tell it to their children; and their Children to those that rise in their room. vvb pn31 pn22 p-acp po22 n2; cc vvb pno32 vvi pn31 p-acp po32 n2; cc po32 n2 p-acp d cst vvb p-acp po32 n1. (4) text (DIV1) 5 Page 2
12 Of the latter saith the Psalmist, Asaph, or who euer he were; He commanded our Fathers to teach it to their Children, that posteritie might know it, Of the latter Says the Psalmist, Asaph, or who ever he were; He commanded our Father's to teach it to their Children, that posterity might know it, pp-f dt d vvz dt n1, np1, cc r-crq av pns31 vbdr; pns31 vvd po12 n2 pc-acp vvi pn31 p-acp po32 n2, cst n1 vmd vvi pn31, (4) text (DIV1) 5 Page 2
13 and the Children that are yet vnborne might declare it to their Children hereafter; that Gods works might not be forgotten. and the Children that Are yet unborn might declare it to their Children hereafter; that God's works might not be forgotten. cc dt n2 cst vbr av j vmd vvi pn31 p-acp po32 n2 av; cst ng1 n2 vmd xx vbi vvn. (4) text (DIV1) 5 Page 2
14 In which kinde the pious, and religious Act of the Founder of this Exercise is very much to be commended, who hauing culled out three principall Acts of Gods extraordinary Mercy exhibited to the Land wherein we liue, In which kind the pious, and religious Act of the Founder of this Exercise is very much to be commended, who having culled out three principal Acts of God's extraordinary Mercy exhibited to the Land wherein we live, p-acp r-crq n1 dt j, cc j n1 pp-f dt n1 pp-f d vvb vbz av av-d pc-acp vbi vvn, r-crq vhg vvn av crd j-jn n2 pp-f n2 j n1 vvn p-acp dt n1 c-crq pns12 vvb, (4) text (DIV1) 6 Page 2
15 as great as any euer vouchsafed to any State whatsoeuer, hath established a solemne Anniuersarie Memoriall of them to perpetuate them to all posteritie. as great as any ever vouchsafed to any State whatsoever, hath established a solemn Anniversary Memorial of them to perpetuate them to all posterity. c-acp j c-acp d av vvd p-acp d n1 r-crq, vhz vvn dt j n1 n-jn pp-f pno32 pc-acp vvi pno32 p-acp d n1. (4) text (DIV1) 6 Page 3
16 To my Lot is fallen that admirable Deliuerance in 88. from that Inuincible Armado, as it was then stiled and termed. To my Lot is fallen that admirable Deliverance in 88. from that Invincible Armado, as it was then styled and termed. p-acp po11 n1 vbz vvn cst j n1 p-acp crd p-acp d j np1, c-acp pn31 vbds av vvn cc vvn. (4) text (DIV1) 7 Page 3
17 For the remembrance whereof, and of Gods mercy in it, I haue made choice to intreat of some parcell of this Psalme, not vnbefitting (as you may soone see) the present occasion. For the remembrance whereof, and of God's mercy in it, I have made choice to entreat of Some parcel of this Psalm, not unbefitting (as you may soon see) the present occasion. p-acp dt n1 c-crq, cc pp-f npg1 n1 p-acp pn31, pns11 vhb vvn n1 pc-acp vvi pp-f d n1 pp-f d n1, xx j (c-acp pn22 vmb av vvi) dt j n1. (4) text (DIV1) 8 Page 3
18 The Psalme, is a Psalme (not so much NONLATINALPHABET, as NONLATINALPHABET, and NONLATINALPHABET) of Praise and of Triumph. The Psalm, is a Psalm (not so much, as, and) of Praise and of Triumph. dt n1, vbz dt n1 (xx av av-d, p-acp, cc) pp-f vvb cc pp-f n1. (4) text (DIV1) 9 Page 3
19 Of the praise of God, and his goodnesse to his Church. Of triumph ouer Gods enemies, and the enemies of his Church. Of the praise of God, and his Goodness to his Church. Of triumph over God's enemies, and the enemies of his Church. pp-f dt vvb pp-f np1, cc po31 n1 p-acp po31 n1. pp-f n1 p-acp n2 n2, cc dt n2 pp-f po31 n1. (4) text (DIV1) 10 Page 3
20 The Praise of God, and his goodnesse to his Church, is laid downe from the first verse to the fift. The Praise of God, and his Goodness to his Church, is laid down from the First verse to the fift. dt vvb pp-f np1, cc po31 n1 p-acp po31 n1, vbz vvn a-acp p-acp dt ord n1 p-acp dt ord. (4) text (DIV1) 12 Page 3
21 The speciall ground of this praise a victorie through his assistance atchieued against his enemies, and the enemies of his Church is, by way of triumph, related from the fift verse to the tenth. The special ground of this praise a victory through his assistance achieved against his enemies, and the enemies of his Church is, by Way of triumph, related from the fift verse to the tenth. dt j n1 pp-f d n1 dt n1 p-acp po31 n1 vvn p-acp po31 n2, cc dt n2 pp-f po31 n1 vbz, p-acp n1 pp-f n1, vvn p-acp dt ord n1 p-acp dt ord. (4) text (DIV1) 13 Page 3
22 And in the Relation hereof there is, First the enemies Attempt ; and therein 1. Praeparatio ; their preparation; Conuenerunt pariter; they met together. 2. Expeditio ; And in the Relation hereof there is, First the enemies Attempt; and therein 1. Preparation; their preparation; Conuenerunt pariter; they met together. 2. Expeditio; cc p-acp dt n1 av pc-acp vbz, np1 dt n2 vvb; cc av crd np1; po32 n1; fw-la fw-la; pns32 vvd av. crd np1; (4) text (DIV1) 14 Page 3
23 their expedition; Progressi sunt pariter; they went on together. Secondly, the issue, and euent of it: their expedition; Progressi sunt pariter; they went on together. Secondly, the issue, and event of it: po32 n1; np1 fw-la fw-la; pns32 vvd p-acp av. ord, dt n1, cc n1 pp-f pn31: (4) text (DIV1) 17 Page 3
24 not like that of Casar, Veni, vidi, vici; I came, I saw, I ouercame: but, venerunt, viderunt, veriti sunt, victi sunt: not like that of Caesar, Veni, Vidi, vici; I Come, I saw, I overcame: but, venerunt, viderunt, veriti sunt, Victi sunt: xx av-j d pp-f np1, fw-la, fw-la, fw-la; pns11 vvd, pns11 vvd, pns11 vvd: p-acp, fw-la, fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la: (4) text (DIV1) 18 Page 4
25 they came, they saw, they were ouercome, with astonishment, with feare, with defeature. 1. Contemplati sunt ; they Come, they saw, they were overcome, with astonishment, with Fear, with defeature. 1. Contemplati sunt; pns32 vvd, pns32 vvd, pns32 vbdr vvn, p-acp n1, p-acp vvb, p-acp n1. crd fw-la fw-la; (4) text (DIV1) 18 Page 4
26 they but viewed the Land that they came to inuade. 2. Obstupuerunt, they wondred that they were able to make head against them. 3. Conturbati sunt ; they were troubled, disaraied, disappointed. 4. Festinauerunt ; they but viewed the Land that they Come to invade. 2. Obstupuerunt, they wondered that they were able to make head against them. 3. Conturbati sunt; they were troubled, disarrayed, disappointed. 4. Festinauerunt; pns32 p-acp vvn dt n1 cst pns32 vvd pc-acp vvi. crd fw-la, pns32 vvd cst pns32 vbdr j pc-acp vvi n1 p-acp pno32. crd np1 fw-la; pns32 vbdr vvn, vvn, vvn. crd fw-la; (4) text (DIV1) 19 Page 4
27 they made all the haste they could to be gone. 5. Timor eos apprehendit ; they were full of feare, & affrightment, when they found not free passage. they made all the haste they could to be gone. 5. Timor eos apprehendit; they were full of Fear, & affrightment, when they found not free passage. pns32 vvd d dt vvb pns32 vmd pc-acp vbi vvn. crd fw-la fw-la fw-la; pns32 vbdr j pp-f vvb, cc n1, c-crq pns32 vvd xx j n1. (4) text (DIV1) 22 Page 4
28 6. Et dolor, vt dolores parturientis ; they were surprised with paines, being thus cast into such streights and distresses; 6. Et dolour, vt Dolores parturientis; they were surprised with pains, being thus cast into such straights and Distresses; crd fw-la n1, fw-la fw-la fw-la; pns32 vbdr vvn p-acp n2, vbg av vvn p-acp d n2 cc n2; (4) text (DIV1) 24 Page 4
29 like a woman in her trauell. like a woman in her travel. av-j dt n1 p-acp po31 vvi. (4) text (DIV1) 24 Page 4
30 Lastly, Euro conteris naues Oceani, they were discomfited, and destroyed, as the Ships of the Leuant Seas are, Lastly, Euro conteris naues Oceani, they were discomfited, and destroyed, as the Ships of the Levant Seas Are, ord, fw-la fw-la n2 fw-la, pns32 vbdr vvn, cc vvn, p-acp dt n2 pp-f dt np1 n2 vbr, (4) text (DIV1) 25 Page 4
31 when with a furious East-wind they are bruised, and battered, and broken to peeces against the rocks. when with a furious East wind they Are Bruised, and battered, and broken to Pieces against the Rocks. c-crq p-acp dt j n1 pns32 vbr vvn, cc vvn, cc vvn p-acp n2 p-acp dt n2. (4) text (DIV1) 25 Page 4
32 If I should say no more, but adde only the words following: Prout audiuimus, & vidimus; If I should say no more, but add only the words following: Prout audiuimus, & vidimus; cs pns11 vmd vvi av-dx av-dc, cc-acp vvb av-j dt n2 vvg: np1 fw-la, cc fw-la; (4) text (DIV1) 26 Page 4
33 What we haue heard with them, we haue seene done for vs ; it were a very pregnant description of this our deliuerance. What we have herd with them, we have seen done for us; it were a very pregnant description of this our deliverance. q-crq pns12 vhb vvn p-acp pno32, pns12 vhb vvn vdn p-acp pno12; pn31 vbdr dt j j n1 pp-f d po12 n1. (4) text (DIV1) 26 Page 4
34 But somewhat more must be said, that we may learne what vse to make of it. But somewhat more must be said, that we may Learn what use to make of it. p-acp av dc vmb vbi vvn, cst pns12 vmb vvi r-crq n1 pc-acp vvi pp-f pn31. (4) text (DIV1) 26 Page 4
35 The Relation of this Victorie atchieued for them by God (for to him alone it is ascribed) is here further illustrated. The Relation of this Victory achieved for them by God (for to him alone it is ascribed) is Here further illustrated. dt n1 pp-f d n1 vvn p-acp pno32 p-acp np1 (c-acp p-acp pno31 av-j pn31 vbz vvn) vbz av av-j vvn. (4) text (DIV1) 27 Page 4
36 1. By a report of what was past: 1. By a report of what was passed: crd p-acp dt vvb pp-f r-crq vbds vvn: (4) text (DIV1) 28 Page 5
37 the words seeme to haue reference not to the predictions of Gods Prophets, but to former examples rather of the like done for Gods people: the words seem to have Referente not to the predictions of God's prophets, but to former Examples rather of the like done for God's people: dt n2 vvb pc-acp vhi n1 xx p-acp dt n2 pp-f npg1 n2, cc-acp p-acp j n2 av-c pp-f dt j vdn p-acp npg1 n1: (4) text (DIV1) 28 Page 5
38 What we haue heard done in our fore-fathers time for them, we haue seene done in our daies for vs. 2. By a promise of further future protection. What we have herd done in our Forefathers time for them, we have seen done in our days for us 2. By a promise of further future protection. r-crq pns12 vhb vvn vdn p-acp po12 ng1 n1 p-acp pno32, pns12 vhb vvn vdn p-acp po12 n2 p-acp pno12 crd p-acp dt n1 pp-f jc j-jn n1. (4) text (DIV1) 28 Page 5
39 God will establish it for euer. God will establish it for ever. np1 vmb vvi pn31 p-acp av. (4) text (DIV1) 29 Page 5
40 And their thankfulnesse followeth in the next Verse: (that which we through Gods mercy suruiue to doe this day) We recount, or meditate on thy mercy, ô Lord, in the middest of thy Temple, that is, in the middest of the Congregation there gathered together. And their thankfulness follows in the next Verse: (that which we through God's mercy survive to do this day) We recount, or meditate on thy mercy, o Lord, in the midst of thy Temple, that is, in the midst of the Congregation there gathered together. cc po32 n1 vvz p-acp dt ord n1: (cst r-crq pns12 p-acp npg1 n1 vvi pc-acp vdi d n1) pns12 vvb, cc vvi p-acp po21 n1, uh n1, p-acp dt n1 pp-f po21 n1, cst vbz, p-acp dt n1 pp-f dt n1 a-acp vvd av. (4) text (DIV1) 30 Page 5
41 Thus you see briefly the Summe, and the Substance, as of my Text, so of the former part of the whole Psalme. Thus you see briefly the Sum, and the Substance, as of my Text, so of the former part of the Whole Psalm. av pn22 vvb av-j dt vvb, cc dt n1, c-acp pp-f po11 n1, av pp-f dt j n1 pp-f dt j-jn n1. (4) text (DIV1) 31 Page 5
42 I come now to some Instructions that out of it may be obserued. The first of them is this. Quaerunt ruinam, qui ruinam cogitant. I come now to Some Instructions that out of it may be observed. The First of them is this. Quaerunt ruinam, qui ruinam cogitant. pns11 vvb av p-acp d n2 cst av pp-f pn31 vmb vbi vvn. dt ord pp-f pno32 vbz d. fw-la fw-la, fw-la fw-la j. (4) text (DIV1) 32 Page 5
43 They bring destruction vpon themselues, that seek the ruine of Gods elect. The wicked (saith the Psalmist) practiseth against the righteous; They bring destruction upon themselves, that seek the ruin of God's elect. The wicked (Says the Psalmist) Practiseth against the righteous; pns32 vvb n1 p-acp px32, cst vvb dt n1 pp-f n2 vvb. dt j (vvz dt n1) vvz p-acp dt j; (4) text (DIV1) 33 Page 5
44 and seeketh occasion to slay him. But the Lord the whiles laugheth him to scorne: for he seeth that his day is comming. and seeks occasion to slay him. But the Lord the while Laugheth him to scorn: for he sees that his day is coming. cc vvz n1 pc-acp vvi pno31. p-acp dt n1 dt n1 vvz pno31 pc-acp vvi: c-acp pns31 vvz cst po31 n1 vbz vvg. (4) text (DIV1) 33 Page 5
45 The wicked haue drawne their sword and bent their bow, to ouerthrow, and destroy those, that be of an vpright conuersation: The wicked have drawn their sword and bent their bow, to overthrow, and destroy those, that be of an upright Conversation: dt j vhb vvn po32 n1 cc vvd po32 n1, pc-acp vvi, cc vvi d, cst vbb pp-f dt av-j n1: (4) text (DIV1) 33 Page 5
46 But their sword shall be sheathed in their owne side; But their sword shall be sheathed in their own side; cc-acp po32 n1 vmb vbi vvn p-acp po32 d n1; (4) text (DIV1) 33 Page 6
47 and their bow shall be knapt in two All that prouoke thee (saith God by the Prophet Esay to his people) shall be confounded, and brought to nought; and their bow shall be knapt in two All that provoke thee (Says God by the Prophet Isaiah to his people) shall be confounded, and brought to nought; cc po32 n1 vmb vbi vvn p-acp crd d cst vvb pno21 (vvz np1 p-acp dt n1 np1 p-acp po31 n1) vmb vbi vvn, cc vvd p-acp pix; (4) text (DIV1) 33 Page 6
48 all that contend with thee, shall perish. Thou shalt seeke them, and shalt not finde them. all that contend with thee, shall perish. Thou shalt seek them, and shalt not find them. d cst vvb p-acp pno21, vmb vvi. pns21 vm2 vvi pno32, cc vm2 xx vvi pno32. (4) text (DIV1) 33 Page 6
49 All that striue with thee shall be as nothing: all that warre vpon thee, as a thing of nought. All that strive with thee shall be as nothing: all that war upon thee, as a thing of nought. av-d d vvb p-acp pno21 vmb vbi c-acp pix: d cst n1 p-acp pno21, c-acp dt n1 pp-f pix. (4) text (DIV1) 33 Page 6
50 And I will make (saith God by the Prophet Zachary) Ierusalem as a cup of rancke poison to all those that besiege her ; And I will make (Says God by the Prophet Zachary) Ierusalem as a cup of rank poison to all those that besiege her; cc pns11 vmb vvi (vvz np1 p-acp dt n1 np1) np1 c-acp dt n1 pp-f j n1 p-acp d d cst vvb po31; (4) text (DIV1) 33 Page 6
51 which when a thirstie man lighteth vpon, and swalloweth downe suddenly, hee findeth his bane in that, that hee hoped to quench his thirst with. which when a thirsty man lights upon, and swalloweth down suddenly, he finds his bane in that, that he hoped to quench his thirst with. r-crq c-crq dt j n1 vvz p-acp, cc vvz a-acp av-j, pns31 vvz po31 n1 p-acp d, cst pns31 vvd pc-acp vvi po31 n1 p-acp. (4) text (DIV1) 33 Page 6
52 I will make Ierusalem an heauie stone to all people ; I will make Ierusalem an heavy stone to all people; pns11 vmb vvi np1 dt j n1 p-acp d n1; (4) text (DIV1) 33 Page 6
53 such a one as shall crush to peeces all that attempt to lift it, or to remoue it: such a one as shall crush to Pieces all that attempt to lift it, or to remove it: d dt pi p-acp vmb vvi p-acp n2 d cst vvb pc-acp vvi pn31, cc pc-acp vvi pn31: (4) text (DIV1) 33 Page 6
54 so shall she teare to peeces all that attempt to stirre her, though all the nations in the world should ioyne together against her. so shall she tear to Pieces all that attempt to stir her, though all the Nations in the world should join together against her. av vmb pns31 vvi p-acp n2 d cst vvb pc-acp vvi pno31, c-acp d dt n2 p-acp dt n1 vmd vvi av p-acp pno31. (4) text (DIV1) 33 Page 6
55 I will make the Princes of Iuda like coales of fire among seare-wood, and like a firebrand in a sheafe; I will make the Princes of Iuda like coals of fire among sear-wood, and like a firebrand in a sheaf; pns11 vmb vvi dt n2 pp-f np1 av-j n2 pp-f n1 p-acp n1, cc av-j dt n1 p-acp dt n1; (4) text (DIV1) 33 Page 6
56 & they shall deuoure, & destroy all the people that beset them on the right hand, and on the left. The Reason hereof: & they shall devour, & destroy all the people that beset them on the right hand, and on the left. The Reason hereof: cc pns32 vmb vvi, cc vvi d dt n1 cst vvd pno32 p-acp dt j-jn n1, cc p-acp dt j. dt n1 av: (4) text (DIV1) 33 Page 6
57 1. Dei qui Ecclesiam impetunt, Deum petunt. They that fight against Gods Church, fight against God himselfe. 1. Dei qui Church impetunt, God petunt. They that fight against God's Church, fight against God himself. crd fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la. pns32 d vvi p-acp npg1 n1, vvi p-acp np1 px31. (4) text (DIV1) 35 Page 6
58 They persecute not you so much, as Christ in you, saith Saluian. Saul, Saul (saith our Sauiour) why doest thou persecute me. They persecute not you so much, as christ in you, Says Salvian. Saul, Saul (Says our Saviour) why dost thou persecute me. pns32 vvi xx pn22 av av-d, c-acp np1 p-acp pn22, vvz np1. np1, np1 (vvz po12 n1) c-crq vd2 pns21 vvi pno11. (4) text (DIV1) 35 Page 6
59 And in so doing, they doe but as one (saith the Comick ) that beateth a stone, and spoileth his hand ; And in so doing, they do but as one (Says the Comic) that beats a stone, and spoileth his hand; cc p-acp av vdg, pns32 vdb cc-acp p-acp crd (vvz dt j) cst vvz dt n1, cc vvz po31 n1; (4) text (DIV1) 35 Page 6
60 or as the beast that spurneth at the goade, that he was pricked with; he maimeth but his foot by it, & getteth a worse wound ; or as the beast that spurneth At the goad, that he was pricked with; he maimeth but his foot by it, & gets a Worse wound; cc p-acp dt n1 cst vvz p-acp dt n1, cst pns31 vbds vvn p-acp; pns31 vvz p-acp po31 n1 p-acp pn31, cc vvz dt jc n1; (4) text (DIV1) 35 Page 7
61 or as the Boare, that runneth fiercely vpon the Speare, and so receiueth into his body the whole weapon that the Hunts-man holdeth. or as the Boar, that Runneth fiercely upon the Spear, and so receiveth into his body the Whole weapon that the Huntsman holds. cc c-acp dt n1, cst vvz av-j p-acp dt n1, cc av vvz p-acp po31 n1 dt j-jn n1 cst dt n1 vvz. (4) text (DIV1) 35 Page 7
62 Why (saith the Psalmist) doe the Nations rage, and the people keepe such a coile to no end? The Kings of the earth band themselues together, Why (Says the Psalmist) do the nations rage, and the people keep such a coil to no end? The Kings of the earth band themselves together, c-crq (vvz dt n1) vdb dt ng1 n1, cc dt n1 vvb d dt n1 p-acp dx n1? dt n2 pp-f dt n1 n1 px32 av, (4) text (DIV1) 35 Page 7
63 and the Princes assemble themselues together, against the Lord, and against his Anointed? Therefore against the Lord himselfe, and the Princes assemble themselves together, against the Lord, and against his Anointed? Therefore against the Lord himself, cc dt n2 vvi px32 av, p-acp dt n1, cc p-acp po31 j-vvn? av p-acp dt n1 px31, (4) text (DIV1) 35 Page 7
64 because against the Lords Anointed. And as he that riseth against the Lords Anointed, riseth against the Lord by whom hee is anointed: Because against the lords Anointed. And as he that Riseth against the lords Anointed, Riseth against the Lord by whom he is anointed: c-acp p-acp dt n2 vvn. cc p-acp pns31 cst vvz p-acp dt n2 vvn, vvz p-acp dt n1 p-acp ro-crq pns31 vbz vvn: (4) text (DIV1) 35 Page 7
65 So they that rise against the Church of God, rise against God himselfe, whose Church it is; So they that rise against the Church of God, rise against God himself, whose Church it is; av pns32 cst vvb p-acp dt n1 pp-f np1, vvb p-acp np1 px31, rg-crq n1 pn31 vbz; (4) text (DIV1) 35 Page 7
66 Because thou ragest against mee (saith God to Senacherib) therefore I will put my ring in thy nose, Because thou ragest against me (Says God to Sennacherib) Therefore I will put my ring in thy nose, c-acp pns21 vv2 p-acp pno11 (vvz np1 p-acp np1) av pns11 vmb vvi po11 n1 p-acp po21 n1, (4) text (DIV1) 35 Page 7
67 and my bit in thy iawes, and bring thee backe the same way thou camest. Keepe me (saith Dauid) as the apple of thine eye: and my bit in thy Jaws, and bring thee back the same Way thou camest. Keep me (Says David) as the apple of thine eye: cc po11 n1 p-acp po21 n2, cc vvb pno21 av dt d n1 pns21 vvd2. vvb pno11 (vvz np1) c-acp dt n1 pp-f po21 n1: (4) text (DIV1) 35 Page 7
68 hide me vnder the shadow of thy wings. hide me under the shadow of thy wings. vvb pno11 p-acp dt n1 pp-f po21 n2. (4) text (DIV1) 35 Page 7
69 They that deale with them, deale with those that are as deare vnto God, as the very apple of his eye, that that the eye-sight consisteth in; They that deal with them, deal with those that Are as deer unto God, as the very apple of his eye, that that the eyesight Consisteth in; pns32 d vvi p-acp pno32, vvb p-acp d cst vbr a-acp j-jn p-acp np1, p-acp dt j n1 pp-f po31 n1, cst cst dt n1 vvz p-acp; (4) text (DIV1) 35 Page 7
70 And therefore saith God, I will be as a wall of fire about Ierusalem (hee saith not, saith Theodoret, a wall of stone, And Therefore Says God, I will be as a wall of fire about Ierusalem (he Says not, Says Theodoret, a wall of stone, cc av vvz np1, pns11 vmb vbi p-acp dt n1 pp-f n1 p-acp np1 (pns31 vvz xx, vvz np1, dt n1 pp-f n1, (4) text (DIV1) 35 Page 7
71 or of brasse, but of fire, that it may both fray afar off, and keepe off too at hand ; or of brass, but of fire, that it may both fray afar off, and keep off too At hand; cc pp-f n1, p-acp pp-f n1, cst pn31 vmb d vvi av a-acp, cc vvi a-acp av p-acp n1; (4) text (DIV1) 35 Page 7
72 that may not onely protect them, but destroy those that assault them) because he that medleth with you, medleth with me, that may not only Pact them, but destroy those that assault them) Because he that meddleth with you, meddleth with me, cst vmb xx av-j vvb pno32, cc-acp vvb d cst vvb pno32) p-acp pns31 cst vvz p-acp pn22, vvz p-acp pno11, (4) text (DIV1) 35 Page 7
73 euen with the apple of mine eye. 2. Lex talionis verè lex aequissima. The Law of retaliation, or like-recompence, is most equall. even with the apple of mine eye. 2. Lex Talionis verè lex aequissima. The Law of retaliation, or like-recompense, is most equal. av p-acp dt n1 pp-f po11 n1. crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. dt n1 pp-f n1, cc n1, vbz av-ds j-jn. (4) text (DIV1) 35 Page 7
74 It is not euill, that they suffer euill, that haue done euill to others. It is not evil, that they suffer evil, that have done evil to Others. pn31 vbz xx j-jn, cst pns32 vvb j-jn, cst vhb vdn n-jn p-acp n2-jn. (4) text (DIV1) 36 Page 8
75 There shall be iudgement (saith S. Iames) without mercy to those that would shew no mercy. There shall be judgement (Says S. James) without mercy to those that would show no mercy. a-acp vmb vbi n1 (vvz n1 np1) p-acp n1 p-acp d cst vmd vvi dx n1. (4) text (DIV1) 36 Page 8
76 It is no cruelty to vse them cruelly, that haue shewed cruelty to others. For he excludeth himselfe from mercy (saith Chrysologus) that denieth it to another. It is no cruelty to use them cruelly, that have showed cruelty to Others. For he excludeth himself from mercy (Says Chrysologus) that Denieth it to Another. pn31 vbz dx n1 pc-acp vvi pno32 av-j, cst vhb vvn n1 p-acp n2-jn. p-acp pns31 vvz px31 p-acp n1 (vvz np1) cst vvz pn31 p-acp j-jn. (4) text (DIV1) 36 Page 8
77 But they stand guilty of destruction that haue a purpose to destroy. For the bare will alone goeth with God for the work, and the very endeuour, desire, yea or thought, for the deed. Balak rose, and fought with Israel, saith Iosua. And yet the story saith nothing so. But they stand guilty of destruction that have a purpose to destroy. For the bore will alone Goes with God for the work, and the very endeavour, desire, yea or Thought, for the deed. Balak rose, and fought with Israel, Says Iosua. And yet the story Says nothing so. p-acp pns32 vvb j pp-f n1 cst vhb dt n1 pc-acp vvi. p-acp dt j n1 av-j vvz p-acp np1 p-acp dt n1, cc dt j n1, n1, uh cc vvd, p-acp dt n1. np1 vvd, cc vvd p-acp np1, vvz np1. cc av dt n1 vvz pix av. (4) text (DIV1) 36 Page 8
78 But that is said to be done, that is either intended, or attempted, saith Ribera. He did it not, only because he durst not: But that is said to be done, that is either intended, or attempted, Says Ribera. He did it not, only Because he durst not: p-acp cst vbz vvn pc-acp vbi vdn, cst vbz av-d vvn, cc vvd, vvz np1. pns31 vdd pn31 xx, av-j c-acp pns31 vvd xx: (4) text (DIV1) 36 Page 8
79 and the woman (saith the Heathen man) that doth not euill, because shee dare not, when she would do it, and the woman (Says the Heathen man) that does not evil, Because she Dare not, when she would do it, cc dt n1 (vvz dt j-jn n1) cst vdz xx n-jn, c-acp pns31 vvb xx, c-crq pns31 vmd vdi pn31, (4) text (DIV1) 36 Page 8
80 if she durst, though she doe it not, yet she doth it. He that looketh but on a woman to lust after her (saith our Sauiour) hath already in his heart committed adultery with her. if she durst, though she do it not, yet she does it. He that looks but on a woman to lust After her (Says our Saviour) hath already in his heart committed adultery with her. cs pns31 vvd, cs pns31 vdb pn31 xx, av pns31 vdz pn31. pns31 cst vvz cc-acp p-acp dt n1 p-acp n1 p-acp po31 (vvz po12 n1) vhz av p-acp po31 n1 vvn n1 p-acp pno31. (4) text (DIV1) 36 Page 8
81 And, He that hateth but his brother, (saith S. Iohn ) hath already murthered him in his heart. And, He that hates but his brother, (Says S. John) hath already murdered him in his heart. cc, pns31 cst vvz p-acp po31 n1, (vvz n1 np1) vhz av vvn pno31 p-acp po31 n1. (4) text (DIV1) 36 Page 8
82 A strange matter (saith S. Augustine) the man is aliue still, and yet thou art a murtherer: A strange matter (Says S. Augustine) the man is alive still, and yet thou art a murderer: dt j n1 (vvz n1 np1) dt n1 vbz j av, cc av pns21 vb2r dt n1: (4) text (DIV1) 36 Page 8
83 the woman is honest, and yet art thou an adulterer. The minding then of destruction, maketh a destroyer. the woman is honest, and yet art thou an adulterer. The minding then of destruction, makes a destroyer. dt n1 vbz j, cc av n1 pns21 dt n1. dt vvg av pp-f n1, vvz dt n1. (4) text (DIV1) 36 Page 9
84 He is guilty of it that doth but intend, or attempt to destroy: and deserueth himselfe to be destroyed. He is guilty of it that does but intend, or attempt to destroy: and deserves himself to be destroyed. pns31 vbz j pp-f pn31 cst vdz p-acp vvi, cc vvi pc-acp vvi: cc vvz px31 pc-acp vbi vvn. (4) text (DIV1) 36 Page 9
85 If a witnesse (saith God) shall rise against a man to take his life away from him, you shall euen doe vnto him (not, as he did, but) as he would haue done vnto his neighbour. The second point of Instruction : Creaturae Deo dilectis militant. If a witness (Says God) shall rise against a man to take his life away from him, you shall even do unto him (not, as he did, but) as he would have done unto his neighbour. The second point of Instruction: Creaturae God dilectis militant. cs dt n1 (vvz np1) vmb vvi p-acp dt n1 pc-acp vvi po31 n1 av p-acp pno31, pn22 vmb av-j vdi p-acp pno31 (xx, c-acp pns31 vdd, p-acp) c-acp pns31 vmd vhi vdn p-acp po31 n1. dt ord vvi pp-f n1: fw-la fw-la fw-la j. (4) text (DIV1) 36 Page 9
86 Gods creatures fight for those that are Gods ; for those that loue him, and whom he loueth; God's creatures fight for those that Are God's; for those that love him, and whom he loves; npg1 n2 vvb p-acp d cst vbr ng1; p-acp d cst vvb pno31, cc r-crq pns31 vvz; (4) text (DIV1) 38 Page 9
87 against the enemies of his Church. The Frogs, Flies, Lice, Locusts, &c. fought for Gods seruants against Pharao, and his people. The Starres from heauen fought in their courses against Sisera: against the enemies of his Church. The Frogs, Flies, Lice, Locusts, etc. fought for God's Servants against Pharaoh, and his people. The Stars from heaven fought in their courses against Sisera: p-acp dt n2 pp-f po31 n1. dt n2, n2, n1, n2, av vvd p-acp ng1 n2 p-acp np1, cc po31 n1. dt n2 p-acp n1 vvn p-acp po32 n2 p-acp np1: (4) text (DIV1) 38 Page 9
88 and the riuer Kishon swept his armies away, as the Red Sea had done Pharao's before. and the river Kishon swept his armies away, as the Read Sea had done Pharao's before. cc dt n1 np1 vvd po31 n2 av, p-acp dt j-jn n1 vhd vdn npg1 a-acp. (4) text (DIV1) 38 Page 9
89 The Sunne stood still to assist Ioshua in the pursuit of the Canaanites: and the haile-stones slew more of them than the sling or the sword did. The Sun stood still to assist Ioshua in the pursuit of the Canaanites: and the hailstones slew more of them than the sling or the sword did. dt n1 vvd av pc-acp vvi np1 p-acp dt n1 pp-f dt np2: cc dt n2 vvd dc pp-f pno32 cs dt vvb cc dt n1 vdd. (4) text (DIV1) 38 Page 9
90 And as here with the East-wind doest thou dash to peeces the Ships of the Mediterranean Sea ; And as Here with the East wind dost thou dash to Pieces the Ships of the Mediterranean Sea; cc c-acp av p-acp dt n1 vd2 pns21 vvi p-acp n2 dt n2 pp-f dt jp n1; (4) text (DIV1) 38 Page 9
91 So the winds fought for Theodosius in that famous battell against Maximus, carrying the darts, So the winds fought for Theodosius in that famous battle against Maximus, carrying the darts, av dt n2 vvd p-acp np1 p-acp cst j n1 p-acp fw-la, vvg dt n2, (4) text (DIV1) 38 Page 9
92 and arrowes of his companies full into the faces of their enemies, and returning backe those of their enemies vpon their owne bodies: and arrows of his companies full into the faces of their enemies, and returning back those of their enemies upon their own bodies: cc n2 pp-f po31 n2 j p-acp dt n2 pp-f po32 n2, cc vvg av d pp-f po32 n2 p-acp po32 d n2: (4) text (DIV1) 38 Page 9
93 That which euen an Heathen Poet admiring, brake out into that speech; O how highly art thou beloued of God, whom the heauens fight for; That which even an Heathen Poet admiring, brake out into that speech; Oh how highly art thou Beloved of God, whom the heavens fight for; cst r-crq av dt j-jn n1 vvg, vvd av p-acp d n1; uh c-crq av-j vb2r pns21 vvn pp-f np1, ro-crq dt ng1 n1 p-acp; (4) text (DIV1) 38 Page 9
94 and the Winds as thy confederates come in to assist thee! and the Winds as thy confederates come in to assist thee! cc dt n2 p-acp po21 n2 vvb p-acp pc-acp vvi pno21! (4) text (DIV1) 38 Page 10
95 To thine aid came the boisterous North-wind downe from the Hills, and bare downe before thee the troopes that came against thee, with whirling blasts repelling their speares, To thine aid Come the boisterous Northwind down from the Hills, and bore down before thee the troops that Come against thee, with whirling blasts repelling their spears, p-acp po21 n1 vvd dt j n1 a-acp p-acp dt n2, cc vvd a-acp p-acp pno21 dt n2 cst vvd p-acp pno21, p-acp j-vvg n2 vvg po32 n2, (4) text (DIV1) 38 Page 10
96 and retorting their arrowes, and darts vpon their owners. The Reason hereof. and retorting their arrows, and darts upon their owners. The Reason hereof. cc vvg po32 n2, cc n2 p-acp po32 n2. dt n1 av. (4) text (DIV1) 38 Page 10
97 1. The Saints are in league, and confederacie with God. Gather me my Saints (saith he) that haue made a league with me. 1. The Saints Are in league, and confederacy with God. Gather me my Saints (Says he) that have made a league with me. crd dt n2 vbr p-acp n1, cc n1 p-acp np1. vvb pno11 po11 n2 (vvz pns31) d vhb vvn dt n1 p-acp pno11. (4) text (DIV1) 40 Page 10
98 Now as Princes that are in league of amity together, may haue the free vse of either others forces at need: Now as Princes that Are in league of amity together, may have the free use of either Others forces At need: av p-acp n2 cst vbr p-acp n1 pp-f n1 av, vmb vhi dt j n1 pp-f d n2-jn n2 p-acp n1: (4) text (DIV1) 40 Page 10
99 My horses (saith Iehosaphat to Ahab) are as thy horses; and my people as thy people: My Horses (Says Jehoshaphat to Ahab) Are as thy Horses; and my people as thy people: po11 ng1 (vvz np1 p-acp np1) vbr p-acp po21 n2; cc po11 n1 p-acp po21 n1: (4) text (DIV1) 40 Page 10
100 thou mayest vse them as thine owne. thou Mayest use them as thine own. pns21 vm2 vvi pno32 p-acp po21 d. (4) text (DIV1) 40 Page 10
101 So the godly being in league with God, may haue all his forces, and armies for their helpe, So the godly being in league with God, may have all his forces, and armies for their help, np1 dt j vbg p-acp n1 p-acp np1, vmb vhi d po31 n2, cc n2 p-acp po32 n1, (4) text (DIV1) 40 Page 10
102 and assistance, whensoeuer need shall be. and assistance, whensoever need shall be. cc n1, c-crq n1 vmb vbi. (4) text (DIV1) 40 Page 10
103 And what are all the Creatures but Gods hoasts? He is the Lord of Hoasts: and (as the Rabbines well obserue) hee hath two generall troopes, as his horse, and foot, the vpper troope, and the lower troope, or the creatures aboue, and the creatures beneath, all ready prest to be employed, in warres, either defensiue, or offensiue, for the safegard of his fauourites, or the destruction of their opposites. Euen the Angels themselues (saith the Psalmist) pitch their tents about those that feare God, &c. they lye in garrison, about the godly, to defend and deliuer them ; And what Are all the Creatures but God's hosts? He is the Lord of Hosts: and (as the Rabbis well observe) he hath two general troops, as his horse, and foot, the upper troop, and the lower troop, or the creatures above, and the creatures beneath, all ready pressed to be employed, in wars, either defensive, or offensive, for the safeguard of his favourites, or the destruction of their opposites. Even the Angels themselves (Says the Psalmist) pitch their tents about those that Fear God, etc. they lie in garrison, about the godly, to defend and deliver them; cc q-crq vbr d dt n2 p-acp ng1 n2? pns31 vbz dt n1 pp-f n2: cc (c-acp dt n2 av vvi) pns31 vhz crd j n2, p-acp po31 n1, cc n1, dt jc n1, cc dt jc n1, cc dt n2 a-acp, cc dt n2 a-acp, d j vvn pc-acp vbi vvn, p-acp n2, d j, cc j, p-acp dt n1 pp-f po31 n2, cc dt n1 pp-f po32 n2-jn. av dt n2 px32 (vvz dt n1) vvb po32 n2 p-acp d cst n1 np1, av pns32 vvb p-acp n1, p-acp dt j, pc-acp vvi cc vvi pno32; (4) text (DIV1) 40 Page 10
104 they lie in campe against their enemies to offend, and to destroy them. they lie in camp against their enemies to offend, and to destroy them. pns32 vvb p-acp n1 p-acp po32 n2 p-acp vvb, cc p-acp vvb pno32. (4) text (DIV1) 40 Page 10
105 2. What are the Creatures, but Gods Sergeants at Armes to arrest, and attach Rebels? All the creatures (saith the Psalmist) are at his seruice. 2. What Are the Creatures, but God's Sergeants At Arms to arrest, and attach Rebels? All the creatures (Says the Psalmist) Are At his service. crd q-crq vbr dt n2, p-acp ng1 n2 p-acp n2 pc-acp vvi, cc vvi n2? d dt n2 (vvz dt n1) vbr p-acp po31 n1. (4) text (DIV1) 41 Page 10
106 The winds are his messengers, and the fire and flame his ministers. And the haile, and snow his officers, and the executioners of his word: The winds Are his messengers, and the fire and flame his Ministers. And the hail, and snow his Officers, and the executioners of his word: dt n2 vbr po31 n2, cc dt n1 cc vvi po31 n2. cc dt n1, cc n1 po31 n2, cc dt n2 pp-f po31 n1: (4) text (DIV1) 41 Page 11
107 they serue him all, and they do his will, though they know not what they doe. they serve him all, and they do his will, though they know not what they do. pns32 vvb pno31 d, cc pns32 vdb po31 n1, cs pns32 vvb xx r-crq pns32 vdb. (4) text (DIV1) 41 Page 11
108 But they rebell against God himselfe (as we haue heard before) that are vp in armes against any of those that be his: But they rebel against God himself (as we have herd before) that Are up in arms against any of those that be his: p-acp pns32 vvb p-acp np1 px31 (c-acp pns12 vhb vvn p-acp) d vbr a-acp p-acp n2 p-acp d pp-f d cst vbb po31: (4) text (DIV1) 41 Page 11
109 whom he hath vndertaken the protection of; whom he hath undertaken the protection of; r-crq pns31 vhz vvn dt n1 pp-f; (4) text (DIV1) 41 Page 11
110 and concerning whom he hath giuen so expresse a charge by the Psalmist, Touch not mine Anointed ; and Concerning whom he hath given so express a charge by the Psalmist, Touch not mine Anointed; cc vvg r-crq pns31 vhz vvn av j dt n1 p-acp dt n1, vvb xx po11 j-vvn; (4) text (DIV1) 41 Page 11
111 that is, any one of mine holy ones. The place is commonly misvnderstood; that is, any one of mine holy ones. The place is commonly misunderstood; d vbz, d crd pp-f po11 j pi2. dt n1 vbz av-j vvd; (4) text (DIV1) 41 Page 11
112 not spoken of Kings directly (though concerning them also, as being in a more speciall maner Gods Anointed ;) but to Kings ( He rebuked euen Kings for their sakes ) in the behalfe of his Saints, by him spiritually anointed to be Kings, and Priests to him. not spoken of Kings directly (though Concerning them also, as being in a more special manner God's Anointed;) but to Kings (He rebuked even Kings for their sakes) in the behalf of his Saints, by him spiritually anointed to be Kings, and Priests to him. xx vvn pp-f n2 av-j (c-acp vvg pno32 av, c-acp vbg p-acp dt av-dc j n1 n2 j-vvn;) cc-acp p-acp ng1 (pns31 vvd av-j n2 p-acp po32 n2) p-acp dt n1 pp-f po31 n2, p-acp pno31 av-j vvn pc-acp vbi n2, cc n2 p-acp pno31. (4) text (DIV1) 41 Page 11
113 These being in such maner his, the Creatures are all as his Purseuants, and his Sergeants at Armes to apprehend, These being in such manner his, the Creatures Are all as his Pursuivants, and his Sergeants At Arms to apprehend, np1 vbg p-acp d n1 po31, dt n2 vbr d c-acp po31 n2, cc po31 n2 p-acp n2 pc-acp vvi, (4) text (DIV1) 41 Page 11
114 and attach them all that make head against them, and against himselfe in them; and attach them all that make head against them, and against himself in them; cc vvi pno32 d cst vvb n1 p-acp pno32, cc p-acp px31 p-acp pno32; (4) text (DIV1) 41 Page 11
115 and either to bring them in, or to make his charge good vpon them, by destroying them, and either to bring them in, or to make his charge good upon them, by destroying them, cc d pc-acp vvi pno32 p-acp, cc pc-acp vvi po31 n1 j p-acp pno32, p-acp vvg pno32, (4) text (DIV1) 41 Page 11
116 as he did Senacheribs hoast, in the place. The third Point of Instruction. Est ciuitas Dei, Deus quam protegit. as he did Senacheribs host, in the place. The third Point of Instruction. Est Cities Dei, Deus quam protegit. c-acp pns31 vdd np1 n1, p-acp dt n1. dt ord vvb pp-f n1. fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. (4) text (DIV1) 41 Page 11
117 It is the Citie of God, that God thus protecteth. In the Citie of the Lord of Hoasts; It is the city of God, that God thus Protecteth. In the city of the Lord of Hosts; pn31 vbz dt n1 pp-f np1, cst np1 av vvz. p-acp dt n1 pp-f dt n1 pp-f n2; (4) text (DIV1) 43 Page 11
118 (saith my Text) in the Citie of our God. (Says my Text) in the city of our God. (vvz po11 n1) p-acp dt n1 pp-f po12 n1. (4) text (DIV1) 43 Page 11
119 And before, Great is the Lord, and greatly to be praised in the Citie of our God: And before, Great is the Lord, and greatly to be praised in the city of our God: cc p-acp, j vbz dt n1, cc av-j pc-acp vbi vvn p-acp dt n1 pp-f po12 n1: (4) text (DIV1) 43 Page 11
120 In her Palaces it is that God is knowne for a sure retreat. It is Ierusalem, that God is a wall of fire about. In her Palaces it is that God is known for a sure retreat. It is Ierusalem, that God is a wall of fire about. p-acp po31 n2 pn31 vbz cst np1 vbz vvn p-acp dt j n1. pn31 vbz np1, cst np1 vbz dt n1 pp-f n1 a-acp. (4) text (DIV1) 43 Page 11
121 And vpon them it was that fire fell downe, and deuoured them, that beset the beloued Citie. The Reason hereof. And upon them it was that fire fell down, and devoured them, that beset the Beloved city. The Reason hereof. cc p-acp pno32 pn31 vbds cst n1 vvd a-acp, cc vvn pno32, cst vvd dt j-vvn n1. dt n1 av. (4) text (DIV1) 43 Page 12
122 1. It is the place of Gods residence, where hee especially resideth, This is my rest for euer (saith he) Here will I dwell, for I take delight in it. 1. It is the place of God's residence, where he especially resideth, This is my rest for ever (Says he) Here will I dwell, for I take delight in it. crd pn31 vbz dt n1 pp-f npg1 n1, c-crq pns31 av-j vvz, d vbz po11 n1 c-acp av (vvz pns31) av vmb pns11 vvi, c-acp pns11 vvb n1 p-acp pn31. (4) text (DIV1) 45 Page 12
123 And Princes, though they haue a generall care of their whole kingdome, yet a more speciall care of the places of their principall abode. And Princes, though they have a general care of their Whole Kingdom, yet a more special care of the places of their principal Abided. cc n2, c-acp pns32 vhb dt j n1 pp-f po32 j-jn n1, av dt av-dc j n1 pp-f dt n2 pp-f po32 j-jn n1. (4) text (DIV1) 45 Page 12
124 2. It is Gods inheritance. They are thy people and thine inheritance, saith Moses. And we know how loth men are (witnesse Naboth the Iisrelite ) to lose, 2. It is God's inheritance. They Are thy people and thine inheritance, Says Moses. And we know how loath men Are (witness Naboth the Iisrelite) to loose, crd pn31 vbz npg1 n1. pns32 vbr po21 n1 cc po21 n1, vvz np1. cc pns12 vvb c-crq j n2 vbr (n1 np1 dt vvb) pc-acp vvi, (4) text (DIV1) 46 Page 12
125 or to depart with their inheritance, or any part of it. or to depart with their inheritance, or any part of it. cc pc-acp vvi p-acp po32 n1, cc d n1 pp-f pn31. (4) text (DIV1) 46 Page 12
126 3. It is Gods Vineyard. Surely the Vineyard of the Lord of Hoasts is the house of Israel; 3. It is God's Vineyard. Surely the Vineyard of the Lord of Hosts is the house of Israel; crd pn31 vbz npg1 n1. av-j dt n1 pp-f dt n1 pp-f n2 vbz dt n1 pp-f np1; (4) text (DIV1) 47 Page 12
127 and the men of Iuda his pleasant plantation. and the men of Iuda his pleasant plantation. cc dt n2 pp-f np1 po31 j n1. (4) text (DIV1) 47 Page 12
128 And his Vineyard hee saith he will keepe, and watch continually night and day, without any moment of intermission, that no enemie assaile it, that none breake into it, to make spoile and hauocke of it. And his Vineyard he Says he will keep, and watch continually night and day, without any moment of intermission, that no enemy assail it, that none break into it, to make spoil and havoc of it. cc po31 np1 pns31 vvz pns31 vmb vvi, cc vvi av-j n1 cc n1, p-acp d n1 pp-f n1, cst dx n1 vvi pn31, cst pix vvi p-acp pn31, pc-acp vvi n1 cc n1 pp-f pn31. (4) text (DIV1) 47 Page 12
129 4. It is Gods Garden. My Sister, my Spouse, is as a Garden inclosed. 4. It is God's Garden. My Sister, my Spouse, is as a Garden enclosed. crd pn31 vbz npg1 n1. po11 n1, po11 n1, vbz p-acp dt n1 vvn. (4) text (DIV1) 48 Page 12
130 And we know how carefull men are of any place to fence and pale in their Gardens, whatsoeuer place else, field, or Orchard, they suffer to lie open. And we know how careful men Are of any place to fence and pale in their Gardens, whatsoever place Else, field, or Orchard, they suffer to lie open. cc pns12 vvb c-crq j n2 vbr pp-f d n1 pc-acp vvi cc j p-acp po32 n2, r-crq n1 av, n1, cc n1, pns32 vvb pc-acp vvi j. (4) text (DIV1) 48 Page 12
131 Nor let vs thinke that God hath any whit lesse care of his, which hee delighteth so much in. Nor let us think that God hath any whit less care of his, which he delights so much in. ccx vvi pno12 vvi d np1 vhz d n1 av-dc n1 pp-f png31, r-crq pns31 vvz av av-d p-acp. (4) text (DIV1) 48 Page 12
132 But how commeth it to passe then (may some say) that the Psalmist complaineth in that manner? O Lord the Heathen are come into thine inheritance, they haue made Ierusalem an heape of stones, &c. I answer. But how comes it to pass then (may Some say) that the Psalmist Complaineth in that manner? Oh Lord the Heathen Are come into thine inheritance, they have made Ierusalem an heap of stones, etc. I answer. cc-acp q-crq vvz pn31 pc-acp vvi av (vmb d vvb) cst dt n1 vvz p-acp d n1? uh n1 dt j-jn vbr vvn p-acp po21 n1, pns32 vhb vvn np1 dt n1 pp-f n2, av pns11 vvb. (4) text (DIV1) 49 Page 12
133 1. Beth-el sometime becommeth Beth-auen. The faithfull Citie sometime turneth Harlot. And it is iust with God then to cast her off; Shee kept not couenants with me, 1. Bethel sometime becomes Bethaven. The faithful city sometime turns Harlot. And it is just with God then to cast her off; She kept not Covenants with me, crd j av vvz j. dt j n1 av vvz n1. cc pn31 vbz j p-acp np1 av p-acp vvd pno31 a-acp; pns31 vvd xx n2 p-acp pno11, (4) text (DIV1) 50 Page 13
134 and I cast her off, saith the Lord. 2. Gods children sometime grow wanton, and prouoke God to wrath. and I cast her off, Says the Lord. 2. God's children sometime grow wanton, and provoke God to wrath. cc pns11 vvd pno31 a-acp, vvz dt n1. crd npg1 n2 av vvb j-jn, cc vvi np1 p-acp n1. (4) text (DIV1) 50 Page 13
135 In which case God vseth the wicked as rods, and scourges to correct them with. In which case God uses the wicked as rods, and scourges to correct them with. p-acp r-crq n1 np1 vvz dt j c-acp n2, cc vvz pc-acp vvi pno32 p-acp. (4) text (DIV1) 51 Page 13
136 Ashur (saith God by the Prophet Esay ) is but the rod of my wrath. Ashur (Says God by the Prophet Isaiah) is but the rod of my wrath. np1 (vvz np1 p-acp dt n1 np1) vbz p-acp dt n1 pp-f po11 n1. (4) text (DIV1) 51 Page 13
137 Euen they also (saith Gregory) worke for him, yea, and for them (though they are not aware of it) that in such case fight both against him and them. Even they also (Says Gregory) work for him, yea, and for them (though they Are not aware of it) that in such case fight both against him and them. av pns32 av (vvz np1) vvb p-acp pno31, uh, cc p-acp pno32 (c-acp pns32 vbr xx j pp-f pn31) cst p-acp d n1 vvi d p-acp pno31 cc pno32. (4) text (DIV1) 51 Page 13
138 3. Euen in the deepest of their distresses God ceaseth not to regard them: Hee neglecteth them not, when hee seemeth most of all to neglect them. 3. Eve in the Deepest of their Distresses God ceases not to regard them: He neglecteth them not, when he seems most of all to neglect them. crd np1 p-acp dt js-jn pp-f po32 n2 np1 vvz xx pc-acp vvi pno32: pns31 vvz pno32 xx, c-crq pns31 vvz ds pp-f d pc-acp vvi pno32. (4) text (DIV1) 52 Page 13
139 Though Sion complaine that God had forgotten her: yet God assureth her that he could no more forget her, Though Sion complain that God had forgotten her: yet God assureth her that he could no more forget her, cs np1 vvb cst np1 vhd vvn pno31: av np1 vvz po31 d pns31 vmd av-dx av-dc vvi pno31, (4) text (DIV1) 52 Page 13
140 than any Mother could her childe. than any Mother could her child. cs d n1 vmd po31 n1. (4) text (DIV1) 52 Page 13
141 He carried her picture about him engrauen on the palmes of his hands, and her wals were euer in his eyes. He carried her picture about him engraved on the palms of his hands, and her walls were ever in his eyes. pns31 vvd po31 n1 p-acp pno31 vvn p-acp dt n2 pp-f po31 n2, cc po31 n2 vbdr av p-acp po31 n2. (4) text (DIV1) 52 Page 13
142 And, Albeit (saith God) I haue cast them far off among the Heathen, And, Albeit (Says God) I have cast them Far off among the Heathen, cc, cs (vvz np1) pns11 vhb vvn pno32 av-j a-acp p-acp dt j-jn, (4) text (DIV1) 52 Page 13
143 and haue scattered them into many countries, yet will I be as a little Sanctuary vnto them in all places, wheresoeuer they shall become. and have scattered them into many countries, yet will I be as a little Sanctuary unto them in all places, wheresoever they shall become. cc vhb vvn pno32 p-acp d n2, av vmb pns11 vbi p-acp dt j n1 p-acp pno32 p-acp d n2, c-crq pns32 vmb vvi. (4) text (DIV1) 52 Page 13
144 And so passe we to the fourth, and last point of Instruction. Ecclesia Dei, nunquam dimouebitur. And so pass we to the fourth, and last point of Instruction. Ecclesia Dei, Never dimouebitur. cc av vvb pns12 p-acp dt ord, cc ord vvi pp-f n1. np1 fw-la, fw-la fw-la. (4) text (DIV1) 53 Page 13
145 Gods Church maugre the malice of all her many, and mighty aduersaries, shall neuer be vtterly rooted out, or destroyed. God's Church maugre the malice of all her many, and mighty Adversaries, shall never be utterly rooted out, or destroyed. npg1 n1 p-acp dt n1 pp-f d po31 d, cc j n2, vmb av-x vbi av-j vvn av, cc vvn. (4) text (DIV1) 54 Page 13
146 They that trust in the Lord shall be as mount Sion, that standeth fast, and can neuer be remoued. They that trust in the Lord shall be as mount Sion, that Stands fast, and can never be removed. pns32 cst vvb p-acp dt n1 vmb vbi p-acp n1 np1, cst vvz av-j, cc vmb av-x vbi vvn. (4) text (DIV1) 54 Page 14
147 Vpon this Rocke (saith our Sauiour) will I build my Church, and the gates of Hell shall neuer preuaile against it. Upon this Rock (Says our Saviour) will I built my Church, and the gates of Hell shall never prevail against it. p-acp d n1 (vvz po12 n1) vmb pns11 vvi po11 n1, cc dt n2 pp-f n1 vmb av-x vvi p-acp pn31. (4) text (DIV1) 54 Page 14
148 The Candlesticke may be remoued from place to place; but the light it selfe can neuer be put out. The Woman may be hunted, and chased into the Wildernesse ; The Candlestick may be removed from place to place; but the Light it self can never be put out. The Woman may be hunted, and chased into the Wilderness; dt n1 vmb vbi vvn p-acp n1 p-acp n1; cc-acp dt j pn31 n1 vmb av-x vbi vvn av. dt n1 vmb vbi vvn, cc vvd p-acp dt n1; (4) text (DIV1) 54 Page 14
149 but neuer driuen vtterly out of the World. In the very Wildernesse will God prouide a place for her, where she• shall be safe; but never driven utterly out of the World. In the very Wilderness will God provide a place for her, where she• shall be safe; cc-acp av-x vvn av-j av pp-f dt n1. p-acp dt j n1 vmb np1 vvi dt n1 p-acp pno31, c-crq n1 vmb vbi j; (4) text (DIV1) 54 Page 14
150 and finde succour, till it please him to bring her abroad againe. The Reason hereof. and find succour, till it please him to bring her abroad again. The Reason hereof. cc vvb n1, c-acp pn31 vvb pno31 pc-acp vvi pno31 av av. dt n1 av. (4) text (DIV1) 54 Page 14
151 1. God establisheth it, (saith my Text ) and therefore standeth it fast for euer. God is in the middest of it: 1. God Establisheth it, (Says my Text) and Therefore Stands it fast for ever. God is in the midst of it: crd np1 vvz pn31, (vvz po11 n1) cc av vvz pn31 av-j p-acp av. np1 vbz p-acp dt n1 pp-f pn31: (4) text (DIV1) 56 Page 14
152 and therefore shall it not stir. Yea he is not in the middest of it only, but round about it too. and Therefore shall it not stir. Yea he is not in the midst of it only, but round about it too. cc av vmb pn31 xx vvi. uh pns31 vbz xx p-acp dt n1 pp-f pn31 av-j, cc-acp av-j p-acp pn31 av. (4) text (DIV1) 56 Page 14
153 As the Hilles stand about Ierusalem, so standeth God about his people from henceforth and for euermore. As the Hills stand about Ierusalem, so Stands God about his people from henceforth and for evermore. p-acp dt n2 vvb p-acp np1, av vvz np1 p-acp po31 n1 p-acp av cc p-acp av. (4) text (DIV1) 56 Page 14
154 He is about it to protect it; in the midst of it to support it. Hee that vpholdeth the Heauens, vpholdeth it: He is about it to Pact it; in the midst of it to support it. He that upholdeth the Heavens, upholdeth it: pns31 vbz p-acp pn31 pc-acp vvi pn31; p-acp dt n1 pp-f pn31 pc-acp vvi pn31. pns31 cst vvz dt n2, vvz pn31: (4) text (DIV1) 56 Page 14
155 for this is indeed his Heauen vpon earth. And as soone may men, or deuils pull downe Heauen itselfe, as destroy it. for this is indeed his Heaven upon earth. And as soon may men, or Devils pull down Heaven itself, as destroy it. c-acp d vbz av po31 n1 p-acp n1. cc c-acp av vmb n2, cc n2 vvb a-acp n1 px31, c-acp vvb pn31. (4) text (DIV1) 56 Page 14
156 2. Christ himselfe hath built it, and he hath founded it vpon himselfe. For hee is the only true Rocke, the Rocke of eternity ; 2. christ himself hath built it, and he hath founded it upon himself. For he is the only true Rock, the Rock of eternity; crd np1 px31 vhz vvn pn31, cc pns31 vhz vvn pn31 p-acp px31. p-acp pns31 vbz dt av-j j n1, dt n1 pp-f n1; (4) text (DIV1) 57 Page 14
157 the only sure foundation, that his whole Church is built vpon. And what he buildeth can by no created power be pulled downe againe; the only sure Foundation, that his Whole Church is built upon. And what he builds can by no created power be pulled down again; dt j j n1, cst po31 j-jn n1 vbz vvn p-acp. cc q-crq pns31 vvz vmb p-acp dx j-vvn n1 vbi vvn a-acp av; (4) text (DIV1) 57 Page 14
158 the house that is built vpon that Rocke cannot be ouerthrowne. the house that is built upon that Rock cannot be overthrown. dt n1 cst vbz vvn p-acp d n1 vmbx vbi vvn. (4) text (DIV1) 57 Page 14
159 Though the winds rose, and the raine fell, and the flouds came, and beat all together vpon that house, Though the winds rose, and the rain fell, and the floods Come, and beatrice all together upon that house, cs dt n2 vvd, cc dt n1 vvd, cc dt n2 vvd, cc vvi d av p-acp d n1, (4) text (DIV1) 57 Page 14
160 yet the frame fell not, because it was founded vpon that Rocke. It is Christs Masterpeece ; yet the frame fell not, Because it was founded upon that Rock. It is Christ Masterpiece; av dt n1 vvd xx, c-acp pn31 vbds vvn p-acp d n1. pn31 vbz npg1 n1; (4) text (DIV1) 57 Page 14
161 that that he would shew his Deity, his diuine Power in. that that he would show his Deity, his divine Power in. cst d pns31 vmd vvi po31 n1, po31 j-jn n1 p-acp. (4) text (DIV1) 57 Page 15
162 Would you haue me (saith Chrysostome speaking to the Iewes ) proue vnto you, that Christ Iesus is God? what needs it? You your selues wander vp and downe, the whole world ouer, preaching, and publishing his Deity to all those that consider in what sort you continue, Would you have me (Says Chrysostom speaking to the Iewes) prove unto you, that christ Iesus is God? what needs it? You your selves wander up and down, the Whole world over, preaching, and publishing his Deity to all those that Consider in what sort you continue, vmd pn22 vhi pno11 (vvz np1 vvg p-acp dt npg1) vvb p-acp pn22, cst np1 np1 vbz np1? r-crq vvz pn31? pn22 po22 n2 vvb a-acp cc a-acp, dt j-jn n1 a-acp, vvg, cc vvg po31 n1 p-acp d d cst vvb p-acp r-crq n1 pn22 vvb, (4) text (DIV1) 57 Page 15
163 and yet continue too, euer since that impious act of yours, in the crucifying of him. and yet continue too, ever since that impious act of yours, in the crucifying of him. cc av vvb av, av c-acp cst j n1 pp-f png22, p-acp dt n-vvg pp-f pno31. (4) text (DIV1) 57 Page 15
164 You goe branded with deepe and conspicuous markes of his wrath, and vengeance wheresoeuer you abide. You go branded with deep and conspicuous marks of his wrath, and vengeance wheresoever you abide. pn22 vvb vvn p-acp j-jn cc j n2 pp-f po31 n1, cc n1 c-crq pn22 vvb. (4) text (DIV1) 57 Page 15
165 But would you yet see some other pregnant proofe of his Deity? Let this one serue for all. But would you yet see Some other pregnant proof of his Deity? Let this one serve for all. p-acp vmd pn22 av vvi d j-jn j n1 pp-f po31 n1? vvb d crd vvi p-acp d. (4) text (DIV1) 57 Page 15
166 What he razeth, none can reare againe; what he reareth, none can raze againe. He pulled downe your Temple, and it could neuer be built againe. What he razes, none can rear again; what he rears, none can raze again. He pulled down your Temple, and it could never be built again. r-crq pns31 vvz, pix vmb vvi av; r-crq pns31 vvz, pix vmb vvi av. pns31 vvd a-acp po22 n1, cc pn31 vmd av-x vbi vvn av. (4) text (DIV1) 57 Page 15
167 He hath built him a Church, and it could neuer be pulled downe againe. He hath built him a Church, and it could never be pulled down again. pns31 vhz vvn pno31 dt n1, cc pn31 vmd av-x vbi vvn a-acp av. (4) text (DIV1) 57 Page 15
168 It is a memorable story, and the more remarkable, because recorded (besides diuers others of our owne,) by an Heathen man also, one no friend to Christians, a traducer of Constantine, and an admirer of Iulian. Iulian, that wretched Apostata, to spite the Christians, whom he had professed himselfe formerly to be one of, It is a memorable story, and the more remarkable, Because recorded (beside diverse Others of our own,) by an Heathen man also, one no friend to Christians, a traducer of Constantine, and an admirer of Iulian. Iulian, that wretched Apostata, to spite the Christians, whom he had professed himself formerly to be one of, pn31 vbz dt j n1, cc dt av-dc j, c-acp vvn (p-acp j n2-jn pp-f po12 d,) p-acp dt j-jn n1 av, crd dx n1 p-acp np1, dt n1 pp-f np1, cc dt n1 pp-f np1. np1, cst j fw-la, p-acp n1 dt np1, r-crq pns31 vhd vvn px31 av-j pc-acp vbi crd pp-f, (4) text (DIV1) 57 Page 15
169 but now hated most extremely, called the Iewes to him, and asked them, why they did not now sacrifice as in times past they had wont to doe. but now hated most extremely, called the Iewes to him, and asked them, why they did not now sacrifice as in times passed they had wont to do. cc-acp av vvd av-ds av-jn, vvd dt npg1 p-acp pno31, cc vvd pno32, c-crq pns32 vdd xx av vvi a-acp p-acp n2 p-acp pns32 vhd vvn pc-acp vdi. (4) text (DIV1) 57 Page 15
170 They made him answer, that by their Law they might not sacrifice any where but in the Temple at Ierusalem: which since therefore it was ruined, they had ceased to sacrifice, They made him answer, that by their Law they might not sacrifice any where but in the Temple At Ierusalem: which since Therefore it was ruined, they had ceased to sacrifice, pns32 vvd pno31 vvi, cst p-acp po32 n1 pns32 vmd xx vvi d c-crq p-acp p-acp dt n1 p-acp np1: r-crq c-acp av pn31 vbds vvn, pns32 vhd vvn pc-acp vvi, (4) text (DIV1) 57 Page 16
171 and must so doe till it were reedified. and must so do till it were reedified. cc vmb av vdi p-acp pn31 vbdr vvn. (4) text (DIV1) 57 Page 16
172 Hereupon Iulian told them that they should haue their Temple eft-soones built againe, if they would; Hereupon Iulian told them that they should have their Temple eftsoons built again, if they would; av np1 vvd pno32 cst pns32 vmd vhi po32 n1 j vvn av, cs pns32 vmd; (4) text (DIV1) 57 Page 16
173 and to that purpose hee sent one Alypius into those parts furnished with much treasure for the dispeeding of the worke, and to that purpose he sent one Alypius into those parts furnished with much treasure for the dispeeding of the work, cc p-acp d n1 pns31 vvd crd np1 p-acp d n2 vvn p-acp d n1 p-acp dt j pp-f dt n1, (4) text (DIV1) 57 Page 16
174 and withall caused the Gouernour of that Prouince to assist him all that might be therein. and withal caused the Governor of that Province to assist him all that might be therein. cc av vvd dt n1 pp-f d n1 pc-acp vvi pno31 d cst vmd vbi av. (4) text (DIV1) 57 Page 16
175 Nor were the Iewes therein backward, who flocking together out of all quarters, raised a great masse of money, and prouided abundance of materialls, for the setting forward of so much, Nor were the Iewes therein backward, who flocking together out of all quarters, raised a great mass of money, and provided abundance of materials, for the setting forward of so much, ccx vbdr dt npg1 av av-j, r-crq vvg av av pp-f d n2, vvd dt j n1 pp-f n1, cc vvn n1 pp-f n2-jn, p-acp dt vvg av-j pp-f av av-d, (4) text (DIV1) 57 Page 16
176 and so long desired a worke. and so long desired a work. cc av av-j vvd dt n1. (4) text (DIV1) 57 Page 16
177 But no might, or industry of man is able to preuaile against God, or to effect that, that he will not haue done. But no might, or industry of man is able to prevail against God, or to Effect that, that he will not have done. p-acp av-dx n1, cc n1 pp-f n1 vbz j pc-acp vvi p-acp np1, cc pc-acp vvi d, cst pns31 vmb xx vhi vdn. (4) text (DIV1) 57 Page 16
178 When all things were prepared now, and they began to fall to their businesse; When all things were prepared now, and they began to fallen to their business; c-crq d n2 vbdr vvn av, cc pns32 vvd pc-acp vvi p-acp po32 n1; (4) text (DIV1) 57 Page 16
179 First there arose strange stormes, & whirle-winds, that dissipated, and spoiled their materials. And after that, First there arose strange storms, & whirlwinds, that dissipated, and spoiled their materials. And After that, ord pc-acp vvd j n2, cc n2, cst vvn, cc vvd po32 n2-jn. cc p-acp d, (4) text (DIV1) 57 Page 16
180 when yet they attempted to doe something, fearefull balls of fire, not falling downe from heauen, but bursting out of the very ground beneath, when yet they attempted to do something, fearful balls of fire, not falling down from heaven, but bursting out of the very ground beneath, c-crq av pns32 vvd pc-acp vdi pi, j n2 pp-f n1, xx vvg a-acp p-acp n1, p-acp vvg av pp-f dt j n1 a-acp, (4) text (DIV1) 57 Page 16
181 and that so oft as they assayed to go on with their work, ripped vp what they had wrought, and that so oft as they assayed to go on with their work, ripped up what they had wrought, cc cst av av c-acp pns32 vvd pc-acp vvi a-acp p-acp po32 vvi, vvn a-acp r-crq pns32 vhd vvn, (4) text (DIV1) 57 Page 16
182 and burnt vp the work-men, in so much that none durst any more approch the place, and burned up the workmen, in so much that none durst any more approach the place, cc vvd a-acp dt n2, p-acp av av-d cst pix vvd av-d av-dc vvi dt n1, (4) text (DIV1) 57 Page 16
183 and so the very elements (saith that Heathen man) obstinately making head against them, they were at length enforced wholly to giue ouer their enterprize. Thus was no power of man able to raise what he had ruined ; and so the very elements (Says that Heathen man) obstinately making head against them, they were At length Enforced wholly to give over their enterprise. Thus was no power of man able to raise what he had ruined; cc av dt j n2 (vvz d j-jn n1) av-j vvg n1 p-acp pno32, pns32 vbdr p-acp n1 vvd av-jn pc-acp vvi p-acp po32 vvi. av vbds dx n1 pp-f n1 j p-acp vvb r-crq pns31 vhd vvn; (4) text (DIV1) 57 Page 17
184 nor shall any power euer be able to ruine what he hath raised. In stead of the Temple that he ruined hath he erected his Church ; nor shall any power ever be able to ruin what he hath raised. In stead of the Temple that he ruined hath he erected his Church; ccx vmb d n1 av vbi j pc-acp vvi r-crq pns31 vhz vvn. p-acp n1 pp-f dt n1 cst pns31 vvn vhz pns31 vvn po31 n1; (4) text (DIV1) 57 Page 17
185 which vnlesse the Rocke may be remoued that it is built vpon, shall no power of man, which unless the Rock may be removed that it is built upon, shall no power of man, r-crq cs dt n1 vmb vbi vvn cst pn31 vbz vvn p-acp, vmb dx n1 pp-f n1, (4) text (DIV1) 57 Page 17
186 or deuill be able euer to ouerthrow. or Devil be able ever to overthrow. cc n1 vbb j av pc-acp vvi. (4) text (DIV1) 57 Page 17
187 Though all the wicked in the world, and all the Deuils in hell to them, conspire together in one, Though all the wicked in the world, and all the Devils in hell to them, conspire together in one, cs d dt j p-acp dt n1, cc d dt n2 p-acp n1 p-acp pno32, vvb av p-acp crd, (4) text (DIV1) 57 Page 17
188 yet as soone shal they be able to driue Christ himselfe out of heauen, as to destroy vtterly and root out his Church here vpon earth. yet as soon shall they be able to driven christ himself out of heaven, as to destroy utterly and root out his Church Here upon earth. av c-acp av vmb pns32 vbb j pc-acp vvi np1 px31 av pp-f n1, a-acp pc-acp vvi av-j cc vvi av po31 n1 av p-acp n1. (4) text (DIV1) 57 Page 17
189 Thus you see then these foure Points of Instruction plainly, and euidently proued vnto you. 1. That they seeke their owne ruine, that seeke the ruine of Gods children. Thus you see then these foure Points of Instruction plainly, and evidently proved unto you. 1. That they seek their own ruin, that seek the ruin of God's children. av pn22 vvb av d crd vvz pp-f n1 av-j, cc av-j vvn p-acp pn22. crd cst pns32 vvb po32 d n1, cst vvb dt n1 pp-f npg1 n2. (4) text (DIV1) 58 Page 17
190 2. That Gods Creatures are ready prest to assist those that be his. 2. That God's Creatures Are ready pressed to assist those that be his. crd d ng1 n2 vbr av-j vvn pc-acp vvi d cst vbb png31. (4) text (DIV1) 58 Page 17
191 3. That it is the Citie of God, that God thus protecteth. 4. That this Citie, or Church of God shall neuer be vtterly ouerthrowne. 3. That it is the city of God, that God thus Protecteth. 4. That this city, or Church of God shall never be utterly overthrown. crd cst pn31 vbz dt n1 pp-f np1, cst np1 av vvz. crd cst d n1, cc n1 pp-f np1 vmb av-x vbi av-j vvn. (4) text (DIV1) 58 Page 17
192 Let vs now proceed to the Vses that of these Points may be made. Let us now proceed to the Uses that of these Points may be made. vvb pno12 av vvi p-acp dt vvz cst pp-f d vvz vmb vbi vvn. (4) text (DIV1) 59 Page 17
193 And first this Text may be to the enemies of Gods Church, as those knuckles of a mans hand were to Baltasar, to write them their destiny ; And First this Text may be to the enemies of God's Church, as those knuckles of a men hand were to Balthasar, to write them their destiny; cc ord d n1 vmb vbi p-acp dt n2 pp-f npg1 n1, p-acp d n2 pp-f dt ng1 n1 vbdr p-acp np1, p-acp vvb pno32 po32 n1; (4) text (DIV1) 60 Page 17
194 or as Daniel was to him, to reade it vnto them; or as daniel was to him, to read it unto them; cc c-acp np1 vbds p-acp pno31, p-acp vvb pn31 p-acp pno32; (4) text (DIV1) 60 Page 17
195 to informe them, what the end and issue shal be of all their plots and proiects against the Church of God. In plotting, to inform them, what the end and issue shall be of all their plots and projects against the Church of God. In plotting, pc-acp vvi pno32, r-crq dt n1 cc n1 vmb vbi pp-f d po32 n2 cc n2 p-acp dt n1 pp-f np1. p-acp vvg, (4) text (DIV1) 60 Page 17
196 and proiecting the ruine of it, they plot and proiect but their owne confusion: and projecting the ruin of it, they plot and project but their own confusion: cc vvg dt n1 pp-f pn31, pns32 n1 cc vvi p-acp po32 d n1: (4) text (DIV1) 60 Page 18
197 Nor shall their plots, and proiects take (as they hope) against it, but they shal take (which they, it may be, little deeme, Nor shall their plots, and projects take (as they hope) against it, but they shall take (which they, it may be, little deem, ccx vmb po32 n2, cc n2 vvb (c-acp pns32 vvb) p-acp pn31, cc-acp pns32 vmb vvi (r-crq pns32, pn31 vmb vbi, av-j vvb, (4) text (DIV1) 60 Page 18
198 or once dreame of) against themselues. or once dream of) against themselves. cc a-acp vvb pp-f) p-acp px32. (4) text (DIV1) 60 Page 18
199 God will shew himselfe to be God indeed by executing of Iudgement, in causing them to be ensnared, and caught in the worke of their owne hands, in a snare of their owne setting, in a net of their owne weauing: God will show himself to be God indeed by executing of Judgement, in causing them to be Ensnared, and caught in the work of their own hands, in a snare of their own setting, in a net of their own weaving: np1 vmb vvi px31 pc-acp vbi np1 av p-acp vvg pp-f n1, p-acp vvg pno32 pc-acp vbi vvn, cc vvn p-acp dt n1 pp-f po32 d n2, p-acp dt vvb pp-f po32 d vvg, p-acp dt n1 pp-f po32 d vvg: (4) text (DIV1) 60 Page 18
200 in causing Haman to be hanged on that Gibbet himselfe, that for Mordecai he had erected, in causing Haman to be hanged on that Gibbet himself, that for Mordecai he had erected, p-acp vvg np1 pc-acp vbi vvn p-acp d n1 px31, cst p-acp np1 pns31 vhd vvn, (4) text (DIV1) 60 Page 18
201 & bringing him, and his whole House to destruction by those meanes, whereby he sought the destruction of the whole Iewish Nation. & bringing him, and his Whole House to destruction by those means, whereby he sought the destruction of the Whole Jewish nation. cc vvg pno31, cc po31 j-jn n1 p-acp n1 p-acp d n2, c-crq pns31 vvd dt n1 pp-f dt j-jn jp n1. (4) text (DIV1) 60 Page 18
202 In this kinde may we well say, Sicut audiuimus, sic & vidimus; What wee haue heard we haue seene ; In this kind may we well say, Sicut audiuimus, sic & vidimus; What we have herd we have seen; p-acp d n1 vmb pns12 av vvb, fw-la fw-la, fw-la cc fw-la; q-crq pns12 vhb vvn pns12 vhb vvn; (4) text (DIV1) 61 Page 18
203 both in that deliuerance that through Gods goodnesse this day we suruiue to celebrate, and in diuers others also. both in that deliverance that through God's Goodness this day we survive to celebrate, and in diverse Others also. d p-acp cst n1 cst p-acp npg1 n1 d n1 pns12 vvi pc-acp vvi, cc p-acp j n2-jn av. (4) text (DIV1) 61 Page 18
204 They that came to sinke vs, were sunke themselues. They that thought to blow vs vp, were some of them blowen vp themselues. They that Come to sink us, were sunk themselves. They that Thought to blow us up, were Some of them blown up themselves. pns32 cst vvd pc-acp vvi pno12, vbdr vvn px32. pns32 cst vvd pc-acp vvi pno12 a-acp, vbdr d pp-f pno32 vvn a-acp px32. (4) text (DIV1) 61 Page 18
205 They that plotted the ruine, and confusion of our estate, brought ruine and confusion vpon themselues, and theirs. They that plotted the ruin, and confusion of our estate, brought ruin and confusion upon themselves, and theirs. pns32 cst vvd dt n1, cc n1 pp-f po12 n1, vvd n1 cc n1 p-acp px32, cc png32. (4) text (DIV1) 61 Page 18
206 So let all thine enemies perish, O Lord. So let all thine enemies perish, Oh Lord. av vvb d po21 n2 vvi, uh n1. (4) text (DIV1) 61 Page 18
207 But let those that loue thee, and stand for thee, be as the Sunne when he shineth in his full strength. But let those that love thee, and stand for thee, be as the Sun when he shines in his full strength. cc-acp vvb d cst vvb pno21, cc vvb p-acp pno21, vbb p-acp dt n1 c-crq pns31 vvz p-acp po31 j n1. (4) text (DIV1) 61 Page 18
208 Secondly, it may serue as to discourage the Aduersary, so to encourage the godly. As to discourage the wicked from attempting ought against Gods Church, ( They intended euill against thee, saith the Psalmist; but they were not able to effect it ) so to encourage those that fight Gods battels ; they cannot want helpe. Secondly, it may serve as to discourage the Adversary, so to encourage the godly. As to discourage the wicked from attempting ought against God's Church, (They intended evil against thee, Says the Psalmist; but they were not able to Effect it) so to encourage those that fight God's battles; they cannot want help. ord, pn31 vmb vvi a-acp p-acp vvi dt n1, av p-acp vvb dt j. p-acp pc-acp vvi dt j p-acp vvg pi p-acp npg1 n1, (pns32 vvd j-jn p-acp pno21, vvz dt n1; cc-acp pns32 vbdr xx j pc-acp vvi pn31) av pc-acp vvi d cst vvi npg1 n2; pns32 vmbx vvi n1. (4) text (DIV1) 62 Page 18
209 Heauen and earth fighteth for them. Heaven and earth fights for them. n1 cc n1 vvz p-acp pno32. (4) text (DIV1) 62 Page 18
210 Though they may seeme the weaker side, and to haue fewer assistants, yet Gods power is perfected, and appeareth most in mans weaknesse: And if wee had eyes to see it, we might see more with them than against them: which way soeuer they turne themselues, they might see helpes alwayes at hand ; Though they may seem the Weaker side, and to have fewer assistants, yet God's power is perfected, and appears most in men weakness: And if we had eyes to see it, we might see more with them than against them: which Way soever they turn themselves, they might see helps always At hand; cs pns32 vmb vvi dt jc n1, cc pc-acp vhi dc n2, av npg1 n1 vbz vvn, cc vvz av-ds p-acp ng1 n1: cc cs pns12 vhd n2 pc-acp vvi pn31, pns12 vmd vvi av-dc p-acp pno32 cs p-acp pno32: r-crq n1 av pns32 vvb px32, pns32 vmd vvi n2 av p-acp n1; (4) text (DIV1) 62 Page 19
211 God himselfe, and all the creatures of God, ready prest at Gods becke to attend them, to assist them, to guard them, to fight for them, to oppose those that fight against them. God himself, and all the creatures of God, ready pressed At God's beck to attend them, to assist them, to guard them, to fight for them, to oppose those that fight against them. np1 px31, cc d dt n2 pp-f np1, j vvn p-acp ng1 n1 p-acp vvb pno32, pc-acp vvi pno32, p-acp vvb pno32, p-acp vvb p-acp pno32, p-acp vvb d cst vvb p-acp pno32. (4) text (DIV1) 62 Page 19
212 And here we may againe sing, Sicut audiuimus, sic vidimus; What we haue heard we haue seene. And Here we may again sing, Sicut audiuimus, sic vidimus; What we have herd we have seen. cc av pns12 vmb av vvi, fw-la fw-la, fw-la fw-la; q-crq pns12 vhb vvn pns12 vhb vvn. (4) text (DIV1) 63 Page 19
213 The winds, and the Seas fought for vs, when time was; The winds, and the Seas fought for us, when time was; dt n2, cc dt n2 vvn p-acp pno12, c-crq n1 vbds; (4) text (DIV1) 63 Page 19
214 the one dissipated and scattered, the other swallowed vp, and deuoured those, that came with hope to haue dissipated, the one dissipated and scattered, the other swallowed up, and devoured those, that Come with hope to have dissipated, dt pi vvn cc vvn, dt n-jn vvn a-acp, cc vvn d, cst vvd p-acp n1 pc-acp vhi vvn, (4) text (DIV1) 63 Page 19
215 and with open mouth to haue swallowed, drowne, and deuoured vs. Blessed be God, that gaue vs not vp as a prey vnto their teeth. and with open Mouth to have swallowed, drown, and devoured us Blessed be God, that gave us not up as a prey unto their teeth. cc p-acp j n1 pc-acp vhi vvn, vvb, cc vvn pno12 vvn vbb np1, cst vvd pno12 xx a-acp c-acp dt n1 p-acp po32 n2. (4) text (DIV1) 63 Page 19
216 Thirdly, is it the Citie of God, that God thus protecteth? Then learne we the reason hence why God hath in this manner done for vs. It is for his Church among vs, his Name called vpon, his Gospell professed by vs, his worship retained with vs. And certainly (obserue we, Thirdly, is it the city of God, that God thus Protecteth? Then Learn we the reason hence why God hath in this manner done for us It is for his Church among us, his Name called upon, his Gospel professed by us, his worship retained with us And Certainly (observe we, ord, vbz pn31 dt n1 pp-f np1, cst np1 av vvz? av vvb pns12 dt n1 av q-crq np1 vhz p-acp d n1 vdn p-acp pno12 pn31 vbz p-acp po31 n1 p-acp pno12, po31 vvb vvn p-acp, po31 n1 vvn p-acp pno12, po31 vvb vvd p-acp pno12 cc av-j (vvb pns12, (4) text (DIV1) 64 Page 19
217 and we shall vndoubtedly find it to be so that) since Gods truth and Gospell established with vs, and we shall undoubtedly find it to be so that) since God's truth and Gospel established with us, cc pns12 vmb av-j vvi pn31 pc-acp vbi av d) p-acp ng1 n1 cc n1 vvn p-acp pno12, (4) text (DIV1) 64 Page 19
218 and that Romish Idolatrie expelled from among vs, this Iland of ours hath enioyed the quietest, the peaceablest, the most prosperous times, that euer it did, and that Romish Idolatry expelled from among us, this Island of ours hath enjoyed the Quietest, the peaceablest, the most prosperous times, that ever it did, cc cst jp n1 vvd p-acp p-acp pno12, d n1 pp-f png12 vhz vvn dt js-jn, dt js, dt av-ds j n2, cst av pn31 vdd, (4) text (DIV1) 64 Page 19
219 for so long time together, at any time, that any memory of man, or record of story can be produced of, notwithstanding all the power that that Man of sinne, and all his adherents were able to raise vp against vs. And as many strange deliuerances hath God vouchsafed vs, for so long time together, At any time, that any memory of man, or record of story can be produced of, notwithstanding all the power that that Man of sin, and all his adherents were able to raise up against us And as many strange Deliverances hath God vouchsafed us, c-acp av j n1 av, p-acp d n1, cst d n1 pp-f n1, cc n1 pp-f n1 vmb vbi vvn pp-f, c-acp d dt n1 cst cst n1 pp-f n1, cc d po31 n2 vbdr j pc-acp vvi a-acp p-acp pno12 cc p-acp d j n2 vhz np1 vvn pno12, (4) text (DIV1) 64 Page 20
220 as euer any Nation vnder the cope of heauen had. as ever any nation under the cope of heaven had. c-acp av d n1 p-acp dt n1 pp-f n1 vhd. (4) text (DIV1) 64 Page 20
221 Oh that our thankfulnesse to God were in any good measure proportionable to Gods goodnesse towards vs. But it is to be feared, that that of Saluian is too too true of vs; O that our thankfulness to God were in any good measure proportionable to God's Goodness towards us But it is to be feared, that that of Salvian is too too true of us; uh cst po12 n1 p-acp np1 vbdr p-acp d j n1 j p-acp ng1 n1 p-acp pno12 p-acp pn31 vbz pc-acp vbi vvn, cst d pp-f np1 vbz av av j pp-f pno12; (4) text (DIV1) 64 Page 20
222 God giueth vs good things, to make vs good: but wee when we haue receiued good from God, returne euill againe to him. God gives us good things, to make us good: but we when we have received good from God, return evil again to him. np1 vvz pno12 j n2, pc-acp vvi pno12 j: p-acp pns12 c-crq pns12 vhb vvn j p-acp np1, vvb j-jn av p-acp pno31. (4) text (DIV1) 64 Page 20
223 And that of Hosea, As they were increased, so they sinned against me: and I will turne their glory therefore into shame. Which if it be so; And that of Hosea, As they were increased, so they sinned against me: and I will turn their glory Therefore into shame. Which if it be so; cc d pp-f np1, c-acp pns32 vbdr vvn, av pns32 vvd p-acp pno11: cc pns11 vmb vvi po32 n1 av p-acp n1. r-crq cs pn31 vbb av; (4) text (DIV1) 64 Page 20
224 let vs remember, that as the same Saluian saith, Therefore are we worse than others, whom God hath not done the like for, let us Remember, that as the same Salvian Says, Therefore Are we Worse than Others, whom God hath not done the like for, vvb pno12 vvi, cst p-acp dt d np1 vvz, av vbr pns12 av-jc cs n2-jn, r-crq np1 vhz xx vdn dt av-j p-acp, (4) text (DIV1) 64 Page 20
225 though we be no worse, if but as bad only, because we ought to be better. though we be no Worse, if but as bade only, Because we ought to be better. cs pns12 vbb av-dx av-jc, cs p-acp a-acp vvd av-j, c-acp pns12 vmd pc-acp vbi jc. (4) text (DIV1) 64 Page 20
226 So, as the Centurists obserue, great blessings, seconded with grieuous sinnes, will at length draw downe extraordinary iudgements. So, as the Centurists observe, great blessings, seconded with grievous Sins, will At length draw down extraordinary Judgments. av, c-acp dt n2 vvb, j n2, vvn p-acp j n2, vmb p-acp n1 vvb a-acp j n2. (4) text (DIV1) 64 Page 20
227 And it had beene better for vs neuer to haue had such deliuerances, if we be not carefull to shew our selues truly thankfull vnto him, that hath wrought so great deliuerances for vs. Fourthly, it may teach Gods Children not to be dismaid, if the enemies of Gods Church seeme sometime to preuaile against it. And it had been better for us never to have had such Deliverances, if we be not careful to show our selves truly thankful unto him, that hath wrought so great Deliverances for us Fourthly, it may teach God's Children not to be dismayed, if the enemies of God's Church seem sometime to prevail against it. cc pn31 vhd vbn jc p-acp pno12 av pc-acp vhi vhn d n2, cs pns12 vbb xx j pc-acp vvi po12 n2 av-j j p-acp pno31, cst vhz vvn av j n2 p-acp pno12 ord, pn31 vmb vvi n2 n2 xx pc-acp vbi vvn, cs dt n2 pp-f npg1 n1 vvb av p-acp vvb p-acp pn31. (4) text (DIV1) 64 Page 20
228 For they shall neuer be able to root it out for all that. For they shall never be able to root it out for all that. p-acp pns32 vmb av-x vbi j pc-acp vvi pn31 av p-acp d d. (4) text (DIV1) 65 Page 20
229 Gods Church is as the bush, that burnt, and consumed not, as the Palme-tree, that spreadeth, and springeth vp the more it is oppressed: as the bottle, or bladder, that may be dipped, but cannot be drowned: as the Oke, that taketh heart to grace from the maimes and wounds giuen it, God's Church is as the bush, that burned, and consumed not, as the Palm tree, that spreadeth, and springs up the more it is oppressed: as the Bottle, or bladder, that may be dipped, but cannot be drowned: as the Oak, that Takes heart to grace from the maims and wounds given it, npg1 n1 vbz p-acp dt n1, d vvn, cc vvd xx, p-acp dt n1, d vvz, cc vvz a-acp dt av-dc pn31 vbz vvn: p-acp dt n1, cc n1, cst vmb vbb vvn, p-acp vmbx vbi vvn: p-acp dt n1, cst vvz n1 pc-acp vvi p-acp dt n2 cc n2 vvn pn31, (4) text (DIV1) 65 Page 21
230 and sprouteth out thicker than before. The bloud of the Martyrs is the seed of the Church ; and sprouteth out thicker than before. The blood of the Martyrs is the seed of the Church; cc vvz av jc cs a-acp. dt n1 pp-f dt n2 vbz dt n1 pp-f dt n1; (4) text (DIV1) 65 Page 21
231 it springeth againe as the Phoenix doth out of her owne ashes, or as the Hydra rather repaireth her selfe out of her own losses with a much more plentifull increase. it springs again as the Phoenix does out of her own Ashes, or as the Hydra rather repaireth her self out of her own losses with a much more plentiful increase. pn31 vvz av p-acp dt n1 vdz av pp-f po31 d n2, cc p-acp dt np1 av vvz po31 n1 av pp-f po31 d n2 p-acp dt d av-dc j n1. (4) text (DIV1) 65 Page 21
232 The more Pharao oppressed the Ebrewes, the more they increased, and the mightier they grew. The more Pharaoh oppressed the Hebrews, the more they increased, and the Mightier they grew. dt av-dc np1 vvn dt njpg2, dt av-dc pns32 vvd, cc dt jc pns32 vvd. (4) text (DIV1) 65 Page 21
233 The Children of God in the Word are compared especially to two sorts of silly creatures, to Doues, and to Sheepe. No fowle more preyed vpon by Eagles, Haukes, Vultures, and other birds of prey, The Children of God in the Word Are compared especially to two sorts of silly creatures, to Dove, and to Sheep. No fowl more preyed upon by Eagles, Hawks, Vultures, and other Birds of prey, dt n2 pp-f np1 p-acp dt n1 vbr vvn av-j p-acp crd n2 pp-f j n2, p-acp n2, cc p-acp n1. dx n1 av-dc vvn p-acp p-acp n2, n2, n2, cc j-jn n2 pp-f n1, (4) text (DIV1) 65 Page 21
234 than the poore Pigeon. And yet, let those rauenous fowles (saith Optatus ) consume neuer so many of them, there will be a greater number of Doues still, than the poor Pigeon. And yet, let those ravenous fowls (Says Optatus) consume never so many of them, there will be a greater number of Dove still, cs dt j n1. cc av, vvb d j n2 (vvz np1) vvb av av d pp-f pno32, pc-acp vmb vbi dt jc n1 pp-f n2 av, (4) text (DIV1) 65 Page 21
235 than of any kind of them. There is more Doues than Haukes, or than Kites, for all that. than of any kind of them. There is more Dove than Hawks, or than Kites, for all that. cs pp-f d n1 pp-f pno32. pc-acp vbz av-dc n2 cs n2, cc cs n2, p-acp d d. (4) text (DIV1) 65 Page 21
236 Againe, for the Sheepe, it is one of the silliest creatures that is, and most vnable to defend it selfe: Again, for the Sheep, it is one of the silliest creatures that is, and most unable to defend it self: av, p-acp dt n1, pn31 vbz crd pp-f dt js n2 cst vbz, cc av-ds j pc-acp vvi pn31 n1: (4) text (DIV1) 65 Page 21
237 neither is it vnknowne to vs (to spare to speak how they are preyed vpon in those places where Wolues, and Beares, and Lions, & other wilde beasts are rife) how many of them are slaine for mans vse; neither is it unknown to us (to spare to speak how they Are preyed upon in those places where Wolves, and Bears, and Lions, & other wild beasts Are rife) how many of them Are slain for men use; av-dx vbz pn31 j p-acp pno12 (p-acp vvi pc-acp vvi c-crq pns32 vbr vvn p-acp p-acp d n2 c-crq n2, cc n2, cc n2, cc j-jn j n2 vbr j) c-crq d pp-f pno32 vbr vvn p-acp ng1 n1; (4) text (DIV1) 65 Page 22
238 no one sort of creatures commeth so frequent to the Shambles as they; they come not by one, or two, but they are driuen by troopes thither; no one sort of creatures comes so frequent to the Shambles as they; they come not by one, or two, but they Are driven by troops thither; uh-dx crd n1 pp-f n2 vvz av j p-acp dt n2 c-acp pns32; pns32 vvb xx p-acp crd, cc crd, cc-acp pns32 vbr vvn p-acp n2 av; (4) text (DIV1) 65 Page 22
239 as also how many of them die by diseases; they are subiect to rots, and murreons, that make hauocke of them by whole sale; as also how many of them die by diseases; they Are Subject to rots, and murreons, that make havoc of them by Whole sale; c-acp av c-crq d pp-f pno32 vvi p-acp n2; pns32 vbr j-jn p-acp vvz, cc n2, cst vvi n1 pp-f pno32 p-acp j-jn n1; (4) text (DIV1) 65 Page 22
240 nor are they naturally so fruitfull as many other beasts are, and those of prey by name, some of them, nor Are they naturally so fruitful as many other beasts Are, and those of prey by name, Some of them, ccx vbr pns32 av-j av j c-acp d j-jn n2 vbr, cc d pp-f n1 p-acp n1, d pp-f pno32, (4) text (DIV1) 65 Page 22
241 as the Fox and others, that bring diuers at a litter, whereas the Ewe hath vsually but one. as the Fox and Others, that bring diverse At a litter, whereas the Ewe hath usually but one. c-acp dt n1 cc n2-jn, cst vvb j p-acp dt n1, cs dt n1 vhz av-j p-acp crd. (4) text (DIV1) 65 Page 22
242 And yet for all this wee see what plenty there is euery where of them. We may see Sheepe eat out men in many places among vs; And yet for all this we see what plenty there is every where of them. We may see Sheep eat out men in many places among us; cc av p-acp d d pns12 vvb r-crq n1 pc-acp vbz d n1 pp-f pno32. pns12 vmb vvi n1 vvb av n2 p-acp d n2 p-acp pno12; (4) text (DIV1) 65 Page 22
243 and whole Townes by them depopulated and turned into Sheepe-walkes. Such a prouidence of God is there in the preseruation, and increase of that Creature that so oft he compareth his Church and Children vnto, whom he hath taken into his speciall and peculiar protection ; and Whole Towns by them depopulated and turned into Sheep-walks. Such a providence of God is there in the preservation, and increase of that Creature that so oft he compareth his Church and Children unto, whom he hath taken into his special and peculiar protection; cc j-jn n2 p-acp pno32 vvn cc vvn p-acp n2. d dt n1 pp-f np1 vbz a-acp p-acp dt n1, cc vvb pp-f d n1 cst av av pns31 vvz po31 n1 cc n2 p-acp, r-crq pns31 vhz vvn p-acp po31 j cc j n1; (4) text (DIV1) 65 Page 22
244 and whom therefore their cruell Aduersaries shall no more be able to root out, than the Haukes able to destroy all the Doues that are, and whom Therefore their cruel Adversaries shall no more be able to root out, than the Hawks able to destroy all the Dove that Are, cc r-crq av po32 j n2 vmb av-dx av-dc vbi j pc-acp vvi av, cs dt n2 j pc-acp vvi d dt n2 cst vbr, (4) text (DIV1) 65 Page 22
245 or the Wolues to woory, and slay all the Sheepe in the World. or the Wolves to woory, and slay all the Sheep in the World. cc dt n2 p-acp j, cc vvi d dt n1 p-acp dt n1. (4) text (DIV1) 65 Page 22
246 Yea but (may some say) may we in this Land then be sure euer of such safetie, neuer to be ouerrunne, or rooted out? No: Yea but (may Some say) may we in this Land then be sure ever of such safety, never to be overrun, or rooted out? No: uh p-acp (n1 d vvb) vmb pns12 p-acp d n1 av vbi j av pp-f d n1, av pc-acp vbi vvi, cc vvn av? uh-dx: (4) text (DIV1) 66 Page 22
247 It is Gods Church in generall, not this or that Church in part••ular, that is sure thus constantly to continue. It is God's Church in general, not this or that Church in part••ular, that is sure thus constantly to continue. pn31 vbz npg1 n1 p-acp n1, xx d cc d n1 p-acp j, cst vbz j av av-j pc-acp vvi. (4) text (DIV1) 67 Page 22
248 Now Gods Church is not confined to this, or that place ; Now God's Church is not confined to this, or that place; av npg1 n1 vbz xx vvn p-acp d, cc d vvb; (4) text (DIV1) 67 Page 23
249 nor is Gods protection tied vnto, or entailed vpon this, or that people. We haue no promise of protection longer than wee continue Gods portion. Wee haue no better euidence, nor assurance than the Iewes had: nor is God's protection tied unto, or entailed upon this, or that people. We have no promise of protection longer than we continue God's portion. we have no better evidence, nor assurance than the Iewes had: ccx vbz npg1 n1 vvn p-acp, cc vvn p-acp d, cc d n1. pns12 vhb av-dx n1 pp-f n1 av-jc cs pns12 vvb npg1 n1. pns12 vhb av-dx av-jc n1, ccx n1 cs dt npg1 vhd: (4) text (DIV1) 67 Page 23
250 Here (saith God) shall be my rest for euer. And, God will establish it for euer. Here (Says God) shall be my rest for ever. And, God will establish it for ever. av (vvz np1) vmb vbi po11 n1 c-acp av. cc, np1 vmb vvi pn31 p-acp av. (4) text (DIV1) 67 Page 23
251 And, I will destroy all that rise against it. And, I will destroy all that rise against it. cc, pns11 vmb vvi d cst vvb p-acp pn31. (4) text (DIV1) 67 Page 23
252 And yet wee know what is become of them at this day, Their habitation is left desolate. And yet we know what is become of them At this day, Their habitation is left desolate. cc av pns12 vvb q-crq vbz vvn pp-f pno32 p-acp d n1, po32 n1 vbz vvn j. (4) text (DIV1) 67 Page 23
253 And The wrath of God (saith the Apostle) is come vpon them to the vtmost. And The wrath of God (Says the Apostle) is come upon them to the utmost. cc dt n1 pp-f np1 (vvz dt np1) vbz vvn p-acp pno32 p-acp dt j. (4) text (DIV1) 67 Page 23
254 It is true indeed, that God neuer leaueth any, but those that leaue him. It is true indeed, that God never Leaveth any, but those that leave him. pn31 vbz j av, cst np1 av-x vvz d, cc-acp d cst vvb pno31. (4) text (DIV1) 67 Page 23
255 But if Salomon leaue God, and build Temples for Milcom, and Chamosh; God will leaue him, and raise vp aduersaries on al sides against him. But if Solomon leave God, and built Temples for Milcom, and Chamosh; God will leave him, and raise up Adversaries on all sides against him. cc-acp cs np1 vvi np1, cc vvi n2 p-acp j-jn, cc av-d; np1 vmb vvi pno31, cc vvb a-acp n2 p-acp d n2 p-acp pno31. (4) text (DIV1) 67 Page 23
256 If Ezekiaes heart be lift vp; God will pull him downe againe. If Hezekiah heart be lift up; God will pull him down again. cs npg1 n1 vbb vvn a-acp; np1 vmb vvi pno31 a-acp av. (4) text (DIV1) 67 Page 23
257 If the holy Citie become an Harlot, or a Stewes (as he speaketh) no reason but that God should abandon it, If the holy city become an Harlot, or a Stews (as he speaks) no reason but that God should abandon it, cs dt j n1 vvb dt n1, cc dt n2 (c-acp pns31 vvz) dx n1 cc-acp cst np1 vmd vvb pn31, (4) text (DIV1) 67 Page 23
258 and giue her a Bill of diuorce, and deale with Aholah, and Aholibah, as adulterous women are wont to be dealt with. and give her a Bill of divorce, and deal with Aholah, and Aholibah, as adulterous women Are wont to be dealt with. cc vvi pno31 dt n1 pp-f n1, cc n1 p-acp np1, cc np1, p-acp j n2 vbr j pc-acp vbi vvn p-acp. (4) text (DIV1) 67 Page 23
259 If Gods Vine grow not barren only, but beare bitter, noysome, and poysonfull grapes ; If God's Vine grow not barren only, but bear bitter, noisome, and poisonful grapes; cs npg1 n1 vvb xx j av-j, cc-acp vvb j, j, cc n1 n2; (4) text (DIV1) 67 Page 23
260 it shall be a iust thing with God to plucke vp her hedge, and lay her waste, as a wilde wildernesse, or to cut her downe, and cast her into the fire. it shall be a just thing with God to pluck up her hedge, and lay her waste, as a wild Wilderness, or to Cut her down, and cast her into the fire. pn31 vmb vbi dt j n1 p-acp np1 p-acp vvi a-acp po31 n1, cc vvd po31 n1, p-acp dt j n1, cc pc-acp vvi pno31 a-acp, cc vvd pno31 p-acp dt n1. (4) text (DIV1) 67 Page 23
261 If Israel begin to looke backe into Aegypt ; If Israel begin to look back into Egypt; cs np1 vvb p-acp vvb av p-acp np1; (4) text (DIV1) 67 Page 23
262 it shall be iust with God to bring backe his Israel that was, into their former Aegyptian bondage againe. it shall be just with God to bring back his Israel that was, into their former Egyptian bondage again. pn31 vmb vbi j p-acp np1 p-acp vvb av po31 np1 cst vbds, p-acp po32 j jp n1 av. (4) text (DIV1) 67 Page 23
263 If the Hebrewes liue in those abominable courses for which God cast out the Canaanites, the Land that spewed out the Canaanite, shall now spew them out. If Gods owne people grow worse than the Heathen themselues; If the Hebrews live in those abominable courses for which God cast out the Canaanites, the Land that spewed out the Canaanite, shall now spew them out. If God's own people grow Worse than the Heathen themselves; cs dt njpg2 vvb p-acp d j n2 p-acp r-crq np1 vvd av dt np2, dt n1 cst vvd av dt n1, vmb av vvb pno32 av. cs npg1 d n1 vvb av-jc cs dt j-jn px32; (4) text (DIV1) 67 Page 24
264 it shall be iust with God, to bring the very worst of the Heathen in vpon them, it shall be just with God, to bring the very worst of the Heathen in upon them, pn31 vmb vbi j p-acp np1, p-acp vvb dt j js pp-f dt j-jn p-acp p-acp pno32, (4) text (DIV1) 67 Page 24
265 and by them, whom they iustifie in some sort, to destroy them. and by them, whom they justify in Some sort, to destroy them. cc p-acp pno32, ro-crq pns32 vvi p-acp d n1, pc-acp vvi pno32. (4) text (DIV1) 67 Page 24
266 Nor may we looke to fare better than they did, if we be faultie as they were. Nor may we look to fare better than they did, if we be faulty as they were. ccx vmb pns12 vvb pc-acp vvi av-jc cs pns32 vdd, cs pns12 vbb j c-acp pns32 vbdr. (4) text (DIV1) 67 Page 24
267 Gods Church may stand firme and stable still, though wee fall. God's Church may stand firm and stable still, though we fallen. npg1 n1 vmb vvi j cc j av, cs pns12 vvb. (4) text (DIV1) 67 Page 24
268 The Lampe may burne cleare else-where, though the Light be done out with vs. If we desire therefore to haue this Protection continued vnto vs, let vs continue to be Gods, that God may continue to bee ours. The Lamp may burn clear elsewhere, though the Light be done out with us If we desire Therefore to have this Protection continued unto us, let us continue to be God's, that God may continue to be ours. dt n1 vmb vvi j av, cs dt j vbb vdn av p-acp pno12 cs pns12 vvb av pc-acp vhi d n1 vvd p-acp pno12, vvb pno12 vvi pc-acp vbi n2, cst np1 vmb vvi pc-acp vbi png12. (4) text (DIV1) 67 Page 24
269 Let vs bee carefull to keepe and maintaine a Church of God with vs, The holy seed vpholdeth the state. Let us be careful to keep and maintain a Church of God with us, The holy seed upholdeth the state. vvb pno12 vbi j pc-acp vvi cc vvi dt n1 pp-f np1 p-acp pno12, dt j n1 vvz dt n1. (4) text (DIV1) 67 Page 24
270 In a word, as Samuel to his people (whose words I will end all with) Feare the Lord, and serue him with all your heart in sinceritie; In a word, as Samuel to his people (whose words I will end all with) fear the Lord, and serve him with all your heart in sincerity; p-acp dt n1, c-acp np1 p-acp po31 n1 (rg-crq n2 pns11 vmb vvi d p-acp) vvb dt n1, cc vvi pno31 p-acp d po22 n1 p-acp n1; (4) text (DIV1) 67 Page 24
271 and consider what great things he hath hitherto done for you. FINIS. and Consider what great things he hath hitherto done for you. FINIS. cc vvb r-crq j n2 pns31 vhz av vdn p-acp pn22. fw-la. (4) text (DIV1) 67 Page 24

Marginalia

View Segment and References (Segment No.) Note No. Text Standardized Text Parts of Speech
105 1 Psal. 119 91. Psalm 119 91. np1 crd crd
106 0 Psal. 104.4. Psalm 104.4. np1 crd.
77 0 NONLATINALPHABET. Pythia Glauco apud Herodot. lib. 6. . Pythia Glauco apud Herodotus. lib. 6. . np1 fw-la fw-la np1. n1. crd
106 1 Psal. 148.8. Psalm 148.8. np1 crd.
77 1 Decreuisti facere? iam perfecisti. August. de verb. Dom. 43. Decreuisti facere? iam perfecisti. August. de verb. Dom. 43. fw-la fw-la? fw-la fw-la. np1. fw-fr n1. np1 crd
107 0 Nec operis sunt consciae. Bern. de grat. & lib. arb. Nec operis sunt consciae. Bern. the great. & lib. arb. fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 dt j. cc n1. n1.
108 0 Point 1. Point 1. vvb crd
109 0 Reason 1. Reason 1. n1 crd
3 0 NONLATINALPHABET siue NONLATINALPHABET Ezr. 6.2. Et NONLATINALPHABET siue NONLATINALPHABET Ester 6.1. & Ezr. 4.15. NONLATINALPHABET. Hesych. Archiua; quae & Tabularia Ciceroni pro Arch. & Virgilio Georg. l. 2. vbi actus publici continentur. Seru. siue Ezra 6.2. Et siue Ester 6.1. & Ezra 4.15.. Hesych. Archiua; Quae & Tabularia Ciceroni Pro Arch. & Virgilio George l. 2. vbi actus publici continentur. Serve fw-la np1 crd. fw-la fw-la np1 crd. cc np1 crd.. vvb. np1; fw-la cc np1 np1 fw-la j cc np1 np1 n1 crd fw-la fw-la fw-la fw-la. np1
110 0 Psal. 105.15. Psalm 105.15. np1 crd.
112 0 1 Sam. 24.7. & 26.9, 11. 1 Sam. 24.7. & 26.9, 11. crd np1 crd. cc crd, crd
4 0 Memoria est vis animae accepta retinens, praeterita repetens, elapsa re colligens. Aug. nom. de sp. & an. c. 37. Omnium rerum thesaurus, & custos est memoria. Ibid. c. 34. Memory is the storehouse of the Soule, and the Register of the Minde. Morton threefold state of Man, l. 2. c. 4. §. 1. The Memoratiue facultie is the Gardian and Register of all species and images apprehended by the sense, and reserued and sealed vp by the Imagination. Charron of Wisdome, l. 1. c. 12. Hoc est quod Scalig. de subtil. exerc. 307. §. 2. Imaginationis Memoria seruatrix est. Acceptas enim species ab imaginatione reponit, conditque in thesauris. Memoria est vis Spirits accepta retinens, Things past Repentance, elapsa re colligens. Aug. nom. de Spa. & an. c. 37. Omnium rerum thesaurus, & custos est memoria. Ibid c. 34. Memory is the storehouse of the Soul, and the Register of the Mind. Mortonum threefold state of Man, l. 2. c. 4. §. 1. The Memorative faculty is the Guardian and Register of all species and Images apprehended by the sense, and reserved and sealed up by the Imagination. Charron of Wisdom, l. 1. c. 12. Hoc est quod Scaliger the subtle. Exercise. 307. §. 2. Imaginationis Memoria seruatrix est. Acceptas enim species ab imagination reponit, conditque in thesauris. fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la n2, fw-la n1, fw-la fw-mi n1. np1 fw-fr. fw-fr wd. cc cs. sy. crd fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la. np1 sy. crd n1 vbz dt n1 pp-f dt n1, cc dt n1 pp-f dt n1. np1 j n1 pp-f n1, n1 crd sy. crd §. crd dt j n1 vbz dt n1 cc n1 pp-f d n2 cc n2 vvn p-acp dt n1, cc vvn cc vvn a-acp p-acp dt n1. np1 pp-f n1, n1 crd sy. crd fw-la fw-la fw-la np1 dt j. n1. crd §. crd fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la n2 fw-la n1 fw-la, fw-la p-acp fw-la.
6 0 See Bern. serm. parv. 1. Morton ibid. §. 2. and Marbury of Repentance. See Bern. sermon. Parv. 1. Mortonum Ibid. §. 2. and Marbury of Repentance. vvb np1 n1. vvi. crd np1 fw-la. §. crd cc np1 pp-f n1.
7 0 Ephes. 5.3, 4. Ephesians 5.3, 4. np1 crd, crd
8 0 Archiuum planè regium, imò etiam diuinum. Archiuum planè Regium, imò etiam Divine. fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la.
9 0 Psal. 105.5. & 111.2, 3, 4. Malac. 4.4. Psalm 105.5. & 111.2, 3, 4. Malachi 4.4. np1 crd. cc crd, crd, crd np1 crd.
11 0 Ioel 1.2. Joel 1.2. np1 crd.
12 0 NONLATINALPHABET Asaphi Psalm { us }. Iun. A Psalme of Asaph. Reg. Bibl. for Asaph. Genev. Asaph Psalm { us }. June A Psalm of Asaph. Reg. Bible for Asaph. Geneva np1 np1 { pno12 }. np1 dt n1 pp-f np1. np1 np1 p-acp np1. np1
12 1 Psal. 78.5, 6. Psalm 78.5, 6. np1 crd, crd
14 0 Mr Thomas Chapman. Mr Thomas Chapman. n1 np1 n1.
15 0 NONLATINALPHABET. . .
16 0 Occasion. Occasion. np1-n.
16 1 Octogesim { us } octauus mirabilis annus Clade Papistorum; faustus vbique p•js. Fulk. in Rhem. Octogesim { us } Octavus mirabilis annus Clade Papists; faustus vbique p•js. Fulk. in Rhem np1 { pno12 } fw-la fw-la fw-la n1 np1; fw-la fw-la fw-la. np1. p-acp np1
16 2 The inuincible Nauie. See Hackluits relation. The invincible Navy. See Hackluits Relation. dt j n1. n1 vvz n1.
17 0 Psal. 48.7, 8. Psalm 48.7, 8. np1 crd, crd
18 0 Text. Text. np1
18 1 Piscat. Physical. vvn.
18 2 Summe of the Psalme. Sum of the Psalm. n1 pp-f dt n1.
18 3 Iunius. Iunius. np1.
19 0 Parts 2. Parts 2. n2 crd
19 1 Part 1. Part 1. vvb crd
20 0 Verse 1. -5. Verse 1. -5. vvb crd. crd.
20 1 Praise. Praise. n1.
21 0 Part 2. Part 2. n1 crd
21 1 Verse 5. -10. Verse 5. -10. vvb crd. crd.
21 2 Triumph. Triumph. n1.
22 0 Relation. Relation. n1.
22 1 1. Attempt. 1. Attempt. crd vvb.
22 2 Verse 4. Verse 4. vvb crd
22 3 1. Preparatiō. 1. Preparation. crd n1.
23 0 2. Expeditiō. 2. Expedition. crd n1.
24 0 2. Euent. 2. Event. crd n1.
24 1 Sueton. Caes. c. 37. Sic de Pompeio Atheniens•s, NONLATINALPHABET. Suetonius Caesar c. 37. Sic de Pompeyo Atheniens•s,. np1 np1 sy. crd fw-la fw-fr np1 n2,.
25 0 Verse 5. Verse 5. n1 crd
26 0 Degree 1. Degree 1. n1 crd
26 1 Degree 2. Degree 2. n1 crd
26 2 Degree 3. Degree 3. n1 crd
26 3 Degree 4. Degree 4. n1 crd
27 0 Degree 5. Degree 5. n1 crd
27 1 Vers. 6. Vers. 6. np1 crd
28 0 Degree 6. Degree 6. n1 crd
30 0 Degree 7. Degree 7. n1 crd
30 1 Verse 7. Verse 7. n1 crd
30 2 NONLATINALPHABET vnde Grae. NONLATINALPHABET, quasi NONLATINALPHABET, Brought. Oceanus, sed peculiariter Mediterraneus, à regione Tarsis, i. Cilicia, quam alluit. vnde Grae, quasi, Brought. Oceanus, sed peculiariter Mediterraneus, à region Tarsis, i. Cilicia, quam alluit. fw-la np1, fw-la, vvd. np1, fw-la fw-la np1, fw-fr n1 np1, uh. np1, fw-la fw-la.
32 0 Application. Application. n1.
32 1 Verse 8. Verse 8. n1 crd
35 0 Illustration. Illustration. n1.
35 1 Psal. 44.2, 3. & 115.1. Psalm 44.2, 3. & 115.1. np1 crd, crd cc crd.
35 2 Verse 8. Verse 8. n1 crd
37 0 1. Report. 1. Report. crd n1.
77 2 Voluntas faciendi reputatur pro opere facti: & actionis crimine cogitatio condemnatur. Pel•g. ad Demetr. Voluntas faciendi reputatur Pro Opere facti: & actionis crimine cogitatio condemnatur. Pel•g. ad Demeter. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: cc fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. fw-la vvb.
77 3 Nam scelus intra se tacitè qui cogitat vllum, Facti crimen habet. Iuuen. sat. 13. Nam scelus intra se tacitè qui cogitat vllum, Facti crimen habet. Iuven sat. 13. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1 vvd. crd
37 1 Ab adiuncta praedictione, & promissione diuina. Piscat. Ita & R. Kimchi. Amb. Apollin. Aug. Ruffin. Theodoret. Euthym. Lomb. Cassiod. Hug. Lyr. Bucer. Brent. Moller. Strigel. Loss. &c. vnde Aug. O beata Ecclesia, quodam tempore audisti; quodam tempore vidisti: audiuit in promissionibus, vidit in exhibitionibus. Verum isti plaerique sensum mysticum sequuntur. Ab adiuncta praedictione, & promission Divine. Physical. Ita & R. Kimchi. Ambassadors Apollon. Aug. Ruffin. Theodoret Euthymius Lomb. Cassiodorus. Hug. Lyre Bucer. Brent. Moller. Strigel. Loss. etc. vnde Aug. O Beata Ecclesia, Quodam tempore audisti; Quodam tempore Vidisti: audiuit in promissionibus, vidit in exhibitionibus. Verum Isti plaerique sensum Mystic sequuntur. fw-la fw-la n1, cc n1 fw-la. vvn. fw-la cc np1 np1. np1 np1. np1 np1. np1 np1 np1 np1. np1 np1 np1. np1. np1. np1. n1. av fw-la np1 fw-la fw-la np1, fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la: fw-la p-acp fw-la, fw-la p-acp fw-la. fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la.
37 2 Ab exemplis antegressis. Chrysost. Beza. Buchan. Hessec. Sic Psal. 44.1. vtrumque ponunt Calv. Muscul. Iun. Ab exemplis antegressis. Chrysostom Beza. Buchan. Hessec. Sic Psalm 44.1. vtrumque Ponunt Calvin Muscul. June fw-la fw-fr fw-la. np1 np1. np1. np1. fw-la np1 crd. fw-la fw-la np1 np1 np1
40 0 Verse 9. Verse 9. vvb crd
40 1 2. Promise. Thankfulnes. 2. Promise. Thankfulness. crd vvb. n1.
41 0 Transition from Distribution to Instructions. Instructiō 1. Transition from Distribution to Instructions. Instruction 1. n1 p-acp n1 p-acp n2. n1 crd
42 0 NONLATINALPHABET. Hesiod. oper. l. 1. Prou. 11.27. . Hesiod. Operate. l. 1. Prou. 11.27. . np1. j. n1 crd np1 crd.
43 0 Psal. 37.12, 13. Psalm 37.12, 13. np1 crd, crd
45 0 Ibid. 14, 15. Ibid 14, 15. np1 crd, crd
47 0 Isai. 41.11, 12. Isaiah 41.11, 12. np1 crd, crd
50 0 Zech. 12.2. Zechariah 12.2. np1 crd.
52 0 Ibid. 3. Ibid 3. np1 crd
53 0 Matth. 21.44. Matthew 21.44. np1 crd.
55 0 Zech. 12.6. Zechariah 12.6. np1 crd.
57 0 Reason 1. Reason 1. n1 crd
57 1 NONLATINALPHABET. Act. 5.39. & Tertull. ad Scapul. . Act. 5.39. & Tertul and Scapul. . n1 crd. cc np1 cc np1.
58 0 Non tam vos, quàm Christum in vobis persequuntur. Saluian. de prouid. lib. 8. cap. 4. Patitur enim in vobis Deus. Martial. epist. 2. c. 18. Non tam vos, quàm Christ in vobis persequuntur. Salvian. de provide. lib. 8. cap. 4. Patitur enim in vobis Deus. Martial. Epistle. 2. c. 18. fw-fr fw-la fw-fr, fw-la np1 p-acp fw-la fw-la. np1. fw-la vvi. n1. crd n1. crd fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la. j. vvn. crd sy. crd
58 1 Act. 9.4. Act. 9.4. n1 crd.
59 0 Verberare nol• lapidem n• laedas manum. Plaut. Curcul. 1.3. Verberare nol• lapidem n• laedas manum. Plautus. Curcul. 1.3. j n1 fw-la n1 fw-la fw-la. np1. np1. crd.
60 0 Acts 9.5. NONLATINALPHABET. Aeschyl. Prometh. NONLATINALPHABET. Pindar. Pyth. 2. NONLATINALPHABET. Eurip. Bacch. Quae inscitia est, adu•rsum stimulum calces • Ter. Ph•rm. 1.2. Acts 9.5.. Aeschyl. Prometheus.. Pindar. Pyth. 2.. Eurip Bacchus. Quae Insight est, adu•rsum stimulum calces • Ter. Ph•rm. 1.2. vvz crd.. np1. vvz.. np1. np1 crd. np1 vvb. fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la • np1 n1. crd.
60 1 NONLATINALPHABET. Schol. Aeschyl. Si stimulos pugnis caedis, manibus plus dolet. Plaut. Trucul. 4.2. vide & Chrysost. in Psal. 11. . Schol. Aeschyl. Si stimulos pugnis caedis, manibus plus Dolet. Plautus. Trucul. 4.2. vide & Chrysostom in Psalm 11. . np1 np1. fw-mi fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr n1. np1. np1. crd. fw-la cc np1 p-acp np1 crd
61 0 NONLATINALPHABET. Greg. Naz. ad Eunom. 5. . Greg. Nazareth ad Eunom. 5. . np1 np1 fw-la n1. crd
62 0 Psal. 2.1, 2. Psalm 2.1, 2. np1 crd, crd
64 0 Qui insurgit in Christum Domini, insurgit in Dominū Christi. Sic Psal. 89.51. Qui insurgit in Christ Domini, insurgit in Dominū Christ. Sic Psalm 89.51. fw-la fw-la p-acp np1 fw-la, fw-la p-acp fw-la fw-la. fw-la np1 crd.
66 0 Esai. 37.29. Isaiah. 37.29. np1. crd.
67 0 Psal. 17.8. Psalm 17.8. np1 crd.
70 0 Zach. 2.8. Zach 2.8. np1 crd.
70 1 Non saxeus, non aheneus, sed igneus, qui & cominus arceat, & eminus terreat. Theo. in Zach. Non saxeus, non aheneus, sed Igneous, qui & cominus arceat, & eminus terreat. Theo. in Zach fw-fr fw-la, fw-fr fw-la, fw-la fw-la, fw-la cc fw-la fw-la, cc fw-la fw-la. fw-la p-acp np1
72 0 Zach. 2.5. Zach 2.5. np1 crd.
73 0 Ad exprimendam teneritudinem p•etatis suae, tenerrimā (sed & charissimā) partem humani corporis nominauit, &c. Saluian. de prouid. l. 8. c. 4. Ad exprimendam teneritudinem p•etatis suae, tenerrimam (said & charissimam) partem Humani corporis nominauit, etc. Salvian. de provide. l. 8. c. 4. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, n1 (vvd cc n1) fw-la fw-la fw-la fw-la, av np1. fw-la vvi. n1 crd sy. crd
73 1 NONLATINALPHABET. Pythag. an Radamanth. Aristot. ethic. lib. 5. cap. 5. . Pythagoras an Radamanth. Aristotle ethic. lib. 5. cap. 5. . np1 dt np1. np1 n1. n1. crd n1. crd
73 2 Reason 2. Reason 2. vvb crd
74 0 NONLATINALPHABET. Pindar. Nem ▪ 4. Quod quisque fecit, patitur. Sen. Herc. fur. 3.2. Non est iniuria pati, quod prior feceris. Sen. de ira, lib. 2. cap. 30. - neque enim lex iustior vlla est, quam necis artifices arte perire sua. Ouid. art. l. 1. . Pindar. Nem ▪ 4. Quod Quisque fecit, patitur. Sen. Herc. fur. 3.2. Non est Iniuria pati, quod prior feceris. Sen. de ira, lib. 2. cap. 30. - neque enim lex iustior vlla est, quam necis artifices arte perire sua. Ovid art. l. 1. . np1. np1 ▪ crd fw-la fw-la fw-la, fw-la. np1 np1 n1. crd. fw-fr fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1 fw-fr fw-la, n1. crd n1. crd - fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 n1. n1 crd
75 0 Iam. 2.13. Iam. 2.13. np1 crd.
76 0 NONLATINALPHABET. Cleon apud Thucyd. l. 3. . Cleon apud Thucydides l. 3. . np1 fw-la np1 n1 crd
76 1 Misericordiam qui non praestat alteri, tollit sibi. Petr. Chrysol. ser. 42. Misericordiam qui non praestat Alteri, Tollit sibi. Peter Chrysol. ser. 42. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la. np1 np1. zz. crd
77 4 Iosu. 24.9. Joshua 24.9. np1 crd.
78 0 Fieri dicitur, quod tentatur aut intenditur. Riber. in Amos 9.5. Fieri dicitur, quod tentatur Or intenditur. River. in Amos 9.5. fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. p-acp np1 crd.
79 0 Quae quia non licuit, non facit, illa facit. Ouid. amor. lib. 3. el. 4. Non dicam pudicam, quae aut legem, aut virum timuit: non immeritò in numerum peccantium refertur, quae pudicitiam timori praestitit, non sibi. Sen. de ben. l. 4. c. 14. Quae quia non Lucuit, non facit, illa facit. Ovid amor. lib. 3. el. 4. Non dicam pudicam, Quae Or legem, Or virum Timed: non immeritò in Numerum sinners refertur, Quae pudicitiam timori praestitit, non sibi. Sen. de ben. l. 4. c. 14. fw-la fw-la fw-fr n1, fw-fr fw-la, fw-la fw-la. np1 fw-la. n1. crd fw-es. crd fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la: fw-fr fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-fr fw-la. np1 fw-la fw-mi. n1 crd sy. crd
80 0 Matth. 5.28. Matthew 5.28. np1 crd.
80 1 NONLATINALPHABET. Clem. Rom. constit. Apost. l. 1. c. 1. . Clem. Rom. Constitut. Apost. l. 1. c. 1. . np1 np1 fw-la. np1. n1 crd sy. crd
81 0 1 John 3.5. 1 John 3.5. crd np1 crd.
81 1 Quantum ad te pertinet, occidisti, quem odisti. Aug. homil. 42. Quantum ad te pertinet, occidisti, Whom Odisti. Aug. Homily. 42. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la, fw-la fw-la. np1 n1. crd
82 0 Res mira: ille viuit, tu tamen homicida 〈 ◊ 〉; illa casta est, tu tamen adulter es. Aug. de verb. Dom. 46. & de 10. chord. 3. & de temp. 237. & homil. 5. & 40. & 42. sed & C•ncil. Tolet. 11. c. 4. Rest mira: Isle viuit, tu tamen Homicide 〈 ◊ 〉; illa casta est, tu tamen adulter es. Aug. de verb. Dom. 46. & the 10. chord. 3. & de temp. 237. & Homily. 5. & 40. & 42. said & C•ncil. Tolet 11. c. 4. fw-la fw-la: fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la 〈 sy 〉; fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-fr n1. np1 crd cc dt crd n1. crd cc fw-la vvi. crd cc n1. crd cc crd cc crd vvd cc n1. np1 crd sy. crd
83 0 Latro est etiam antequam manus inqu•net, qui ad occidendum armatus est, & habet spoliandi, atque interficiendi voluntatem. Sen. de benef. l. 5. c. 13. Illo •s homicida venenum quo misces die. Idem de constan. c. 7. Latro est etiam antequam manus inqu•net, qui ad occidendum Armatus est, & habet spoliandi, atque interficiendi voluntatem. Sen. de Beneficence. l. 5. c. 13. Illo •s Homicide venenum quo misces die. Idem de Constant. c. 7. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1 fw-fr n1. n1 crd sy. crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la vvb. fw-la fw-fr fw-mi. sy. crd
84 0 Potest aliquis nocens fieri, quamuis non noc•at. Omnia scelera ante effectū operis, quantum culpae satis est, perfecta sunt. Sen. ibid. Potest aliquis Nocens fieri, quamuis non noc•at. Omnia scelera ante effectū operis, quantum Culpae satis est, perfecta sunt. Sen. Ibid. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la. np1 fw-la.
85 0 Deut. 19.19. Deuteronomy 19.19. np1 crd.
87 0 Instructiō 2. Instruction 2. n1 crd
87 1 Exod. 8. & 9. & 10. Exod 8. & 9. & 10. np1 crd cc crd cc crd
87 2 Iudg. 5.20, 21. Judges 5.20, 21. np1 crd, crd
89 0 Iosua 10.13. Iosua 10.13. np1 crd.
89 1 Joshua 10.11. joshua 10.11. np1 crd.
90 0 Vers. 7. Vers. 7. np1 crd
91 0 Exod. 14.27, 28. & 15.4. Exod 14.27, 28. & 15.4. np1 crd, crd cc crd.
91 1 Milites nobis qui aderāt, retulerunt, extorta sibi esse de manibus quaecun { que } iaculabantur, cùm à Theodosit partib { us } in aduersarios vehemens ventus iret; & non solum quaecun { que } in eos iaci•bantur concitatissimè raperet, verume•iam ipsorum tela in eorum corpora retorqueret. Aug. de ciuit. l. 5. c. 26. Militias nobis qui Aderant, retulerunt, extorta sibi esse de manibus quaecun { que } iaculabantur, cùm à Theodosit partib { us } in Adversaries Violent ventus iret; & non solum quaecun { que } in eos iaci•bantur concitatissimè raperet, verume•iam Ipsorum Tela in Their corpora retorqueret. Aug. de Civil. l. 5. c. 26. n2 fw-la fw-la n1, fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr { fw-fr } fw-la, fw-la fw-fr vvb uh { pno12 } p-acp n2 ng2 fw-la fw-la; cc fw-fr fw-la fw-fr { fw-fr } p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la. np1 fw-fr fw-la. n1 crd sy. crd
93 0 A Christi nomine al•enus. Aug. ibid. A Christ nomine al•enus. Aug. Ibid. dt fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la.
93 1 O nimium dilecte Deo, cui militat Aether; Et coniurati veniunt ad classicaventi! Te propter gelidis Aquilo de monte procellis Obruit aduersas acies, renoluta { que } tela Vertit in autores & turbine reppulit hastas. Claudianus 3. Coss. Honor. O Nimium dilecte God, cui militat Aether; Et coniurati veniunt ad classicaventi! Te propter gelidis Aquilo de monte procellis Obruit aduersas acies, renoluta { que } Tela Vertit in autores & turbine reppulit hastas. Claudianus 3. Coss. Honour. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la np1; fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la! fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-mi { fw-fr } fw-fr j p-acp fw-la cc fw-la fw-la fw-la. np1 crd np1 n1.
97 0 Reason 1. Reason 1. vvb crd
97 1 Psal. 50.5. Psalm 50.5. np1 crd.
98 0 NONLATINALPHABET. Eurip. Electr. & Phaeniss. & Orest. Amicorum inter se communia sunt omnia. Ter. Adelph. 5.3. . Eurip Elect. & Phaeniss. & Orest. Amicorum inter se communia sunt omnia. Ter. Adelph. 5.3. . np1 n1. cc np1. cc np1. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 np1. crd.
99 0 1 King. 22.4. 2 Chron. 18.3. 1 King. 22.4. 2 Chronicles 18.3. crd n1. crd. crd np1 crd.
103 0 Dominus exercituum. Amos 4.13. verse 8. Dominus Exercituum. Amos 4.13. verse 8. fw-la fw-la. np1 crd. n1 crd
103 1 Vide Dauidem Kimchi in Radic. Vide Dauidem Kimchi in Radic. fw-la fw-la np1 p-acp j.
103 2 NONLATINALPHABET None None
103 3 NONLATINALPHABET None None
103 4 Copiae tam inferiores, quam supernae. Mercer. Copie tam inferiores, quam supernae. Mercer. n1 fw-la fw-la, fw-la fw-la. np1.
103 5 Psal. 34.7. Psalm 34.7. np1 crd.
103 6 Piis assident; impios obsident. Ambros. in Psal. Piis assident; Impious obsident. Ambos in Psalm fw-la n1; n2 n1. np1 p-acp np1
105 0 Reason 2. Reason 2. n1 crd
112 1 Psal. 89.20. Psalm 89.20. np1 crd.
112 2 Psal. 105.14. Psalm 105.14. np1 crd.
112 3 2 Cor. 1.21. 2 Cor. 1.21. crd np1 crd.
112 4 Apoc. 1.6. & 5.10. & 20.6. 1 Pet. 2.9. Apocalypse 1.6. & 5.10. & 20.6. 1 Pet. 2.9. np1 crd. cc crd. cc crd. crd np1 crd.
114 0 Insectantur vos & in vobis Deum. Saluian. de prouid. l. 8. c. 4. Insectantur vos & in vobis God. Salvian. de provide. l. 8. c. 4. fw-la fw-fr cc fw-la fw-la fw-la. np1. fw-la vvi. n1 crd sy. crd
116 0 Esai. 37.36. Isaiah. 37.36. np1. crd.
117 0 Esai. 37.35. Isaiah. 37.35. np1. crd.
117 1 Instructiō 3. Instruction 3. n1 crd
117 2 Verse 8. Verse 8. vvb crd
119 0 Verse 1. Verse 1. n1 crd
120 0 Verse 3. Verse 3. vvb crd
120 1 Zech. 2.5. Zechariah 2.5. np1 crd.
121 0 Apoc. 20.9. Apocalypse 20.9. np1 crd.
122 0 Reason 1. Reason 1. n1 crd
122 1 Psal. 132.14. Psalm 132.14. np1 crd.
123 0 2 Sam. 5.9. 2 Sam. 5.9. crd np1 crd.
124 0 Reason 2. Reason 2. n1 crd
124 1 Deut. 9.29. Deuteronomy 9.29. np1 crd.
124 2 1 King. 21.3. 1 King. 21.3. crd n1. crd.
126 0 Reason 3. Reason 3. n1 crd
126 1 Esai. 5.7. Isaiah. 5.7. np1. crd.
128 0 Esai. 27.3. Isaiah. 27.3. np1. crd.
129 0 Reason 4. Reason 4. n1 crd
129 1 Cant. 4.12. Cant 4.12. np1 crd.
132 0 Obiection. Objection. n1.
133 0 Solution 1. Solution 1. n1 crd
133 1 The house of God. Gen. 28.19, 22. The house of God. Gen. 28.19, 22. dt n1 pp-f np1. np1 crd, crd
133 2 The house of vanitie. Hosh. 5.8. & 10.5 The house of vanity. Hush 5.8. & 10.5 dt n1 pp-f n1. np1 crd. cc crd
133 3 Esai. 1. 2•. Isaiah. 1. 2•. np1. vvn. n1.
133 4 Esai. 50.1. Ier. 3.8. Isaiah. 50.1. Jeremiah 3.8. np1. crd. np1 crd.
133 5 Heb. 8.9. Hebrew 8.9. np1 crd.
134 0 Hosh. 4.16. Tanquam indomita iuuenca. Quae velut latis eq•a trima campis ludit exultim, metint { que } tangi. Horat. car. 3.11. Hush 4.16. Tanquam indomita iuuenca. Quae velut Latis eq•a trima Camps Ludit exultim, metint { que } tangi. Horatio car. 3.11. np1 crd. fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la, vvi { fw-fr } fw-la. np1 n1. crd.
135 0 Solution 2. Solution 2. n1 crd
135 1 Vtitur Deus creatura rationali, sed maleuola tanquam disciplinae virga. Bern. de lib. arb. Vtitur Deus creatura rationali, sed maleuola tanquam Discipline virga. Bern. de lib. arb. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-fr n1. n1.
136 0 Esai. 10.5. Isaiah. 10.5. np1. crd.
137 0 Eius consiliis militant, etiam qui ei { us } consiliis repugnant. Greg. mor. l. 6. c. 14. Eius Concilis militant, etiam qui ei { us } Concilis repugnant. Greg. mor. l. 6. c. 14. fw-la fw-la n1, fw-la fw-la fw-la { pno12 } fw-la j. np1 zz. n1 crd sy. crd
137 1 Esay 10.7. Isaiah 10.7. np1 crd.
138 0 Solution 3. Solution 3. n1 crd
138 1 Deus suos nō negligit cum negligit. Deus suos nō negligit cum negligit. fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la.
139 0 Esai. 49.14. Isaiah. 49.14. np1. crd.
139 1 Ibid. 15. Ibid 15. np1 crd
141 0 Ibid. 16. Ibid 16. np1 crd
142 0 Ezek. 11.16. Ezekiel 11.16. np1 crd.
143 0 Esai. 8.14. Isaiah. 8.14. np1. crd.
145 0 Psal. 25.19. Psalm 25.19. np1 crd.
145 1 Psa 3.1. & 69 4. Psa 3.1. & 69 4. np1 crd. cc crd crd
145 2 Psal. 18.17. & 69 4. Psalm 18.17. & 69 4. np1 crd. cc crd crd
145 3 Instructiō 4. Instruction 4. n1 crd
146 0 Psal. 125.1. Psalm 125.1. np1 crd.
147 0 Matth. 16.18. Matthew 16.18. np1 crd.
148 0 Apoc. 2.5. Apocalypse 2.5. np1 crd.
148 1 Esai. 60.19, 20. Isaiah. 60.19, 20. np1. crd, crd
148 2 Apoc. 12.14. Apocalypse 12.14. np1 crd.
148 3 Heb. 11.38. Hebrew 11.38. np1 crd.
149 0 Apoc. 12.14. Apocalypse 12.14. np1 crd.
150 0 Reason 1. Reason 1. n1 crd
151 0 Verse 8. Verse 8. n1 crd
151 1 Psal. 46.5. Psalm 46.5. np1 crd.
152 0 Zach. 2.5. Zach 2.5. np1 crd.
153 0 Psal. 125.2. Psalm 125.2. np1 crd.
155 0 Coeli sancti & iusti: sanctae animae omnes, in quibus habitat Deus, & quae factae sunt sedes eius. Aug. in Psal. 18. & •9. & 67. & 96. & 122. Esai. 57.15. & 66.1, 2. Coelum Ecclesia est. Tychon. in Apoc. 11.19. & 12.1. Coeli sancti & Justi: sanctae Spirits omnes, in quibus habitat Deus, & Quae factae sunt sedes eius. Aug. in Psalm 18. & •9. & 67. & 96. & 122. Isaiah. 57.15. & 66.1, 2. Coelum Ecclesia est. Tycho. in Apocalypse 11.19. & 12.1. fw-la fw-la cc fw-la: fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp np1 crd cc n1. cc crd cc crd cc crd np1. crd. cc crd, crd fw-la np1 fw-la. np1. p-acp np1 crd. cc crd.
156 0 Matth. 16.18. Matthew 16.18. np1 crd.
156 1 Reason 2. Reason 2. n1 crd
156 2 1 Cor. 10.4. 1 Cor. 10.4. crd np1 crd.
156 3 Psal. 18.31. Psalm 18.31. np1 crd.
156 4 Esai. 26 4. Isaiah. 26 4. np1. crd crd
157 0 Esai. 28.16. Q•od Bellarm. blasphemè Papa tribuit in praefat. ad lib. de Pont. Rom. Isaiah. 28.16. Q•od Bellarmine blasphemè Papa tribuit in Praeface. ad lib. de Pont. Rom. np1. crd. np1 np1 fw-la np1 fw-la p-acp n1. fw-la n1. fw-fr np1. np1
158 0 1 Cor. 3.11. 1 Cor. 3.11. vvd np1 crd.
159 0 Matth. 7.25. Matthew 7.25. np1 crd.
162 0 Luke 21. •4. NONLATINALPHABET. Chrysost. quod Christus Deus. Ejus ipsius, cuius fuerunt negatores, persecutores, interfectores, vbique sunt testes. Aug. epist. 59 & in Psal. 39. & 56. & 58. & de temp 31. Nulla turpior seruitus grauiorque, quam seruitus Iudaeorum, quam quocunque ierint post se trahunt, & vbi { que } Dominos offendunt suos. Bern. de consider. l. 1. Lycia 21. •4.. Chrysostom quod Christus Deus. His Himself, cuius fuerunt negatores, persecutores, interfectors, vbique sunt testes. Aug. Epistle. 59 & in Psalm 39. & 56. & 58. & de temp 31. Nulla turpior seruitus grauiorque, quam seruitus Jews, quam quocunque ierint post se trahunt, & vbi { que } Dominos offendunt suos. Bern. de Consider. l. 1. av crd n1.. np1 fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la, crd fw-la n2, fw-la, n2, fw-la fw-la n2. np1 vvn. crd cc p-acp np1 crd cc crd cc crd cc fw-la vvi crd fw-la fw-la fw-la fw-es, fw-la fw-la np1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1, cc fw-la { fw-fr } fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la vvb. n1 crd
166 0 NONLATINALPHABET. Chrysost. quod Christus Deus. . Chrysostom quod Christus Deus. . np1 fw-la fw-la fw-la.
168 0 Greg. Naz. in Iulian. orat. 2. Chrysost. contr. Iud. orat. 2. & quod Christus Deus, & in Matth. hom. 4. Ambr. ad Theodos. epist. 29. Theodoret. hist. eccles. l. 3. c. 20. Cassiod. hist. tripart. l 6. c. 43. & alij. Greg. Nazareth in Iulian. Orat. 2. Chrysostom Contr. Iud. Orat. 2. & quod Christus Deus, & in Matthew hom. 4. Ambrose and Theodos. Epistle. 29. Theodoret hist. eccles. l. 3. c. 20. Cassiodorus. hist. tripart. l 6. c. 43. & alij. np1 np1 p-acp np1. j. crd np1 n1. np1 j. crd cc fw-la fw-la fw-la, cc p-acp np1 av-an. crd np1 cc np1. vvn. crd np1 uh. n2. n1 crd sy. crd np1. uh. vvb. sy crd sy. crd cc fw-la.
168 1 Ammian. Marcellin. hist. l. 23. Ammian. Marcellin. hist. l. 23. njp. np1. uh. n1 crd
169 0 Greg. Naz. Chrysost. & Theodor. Greg. Nazareth Chrysostom & Theodorus. np1 np1 np1 cc np1.
170 0 Deut. 12.5, 6, 12, 13, 14. Deuteronomy 12.5, 6, 12, 13, 14. np1 crd, crd, crd, crd, crd
173 0 Templum instaurare sumptibus cogitabat immodicis, negotium { que } maturandum Alypio dederat. Cùm itaque rei idem fortiter instaret, iuuaretque prouinciae rector &c. Ammian. l. 23. Templum instaurare sumptibus cogitabat Immodicis, Negotium { que } maturandum Alypio dederat. Cùm itaque rei idem fortiter instaret, iuuaretque prouinciae rector etc. Ammian. l. 23. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la, n1 { fw-fr } fw-la fw-la n1. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la n1 av np1. n1 crd
175 0 NONLATINALPHABET. Theodor. l. 3. c. 20. NONLATINALPHABET. Greg. Naz. stelit. 2. . Theodorus. l. 3. c. 20.. Greg. Nazareth stelit. 2. . np1. n1 crd sy. crd. np1 np1 fw-la. crd
177 0 NONLATINALPHABET. Chrysost. contr. Iud. 2. NONLATINALPHABET. Esai. 14.27. Ibid. . Chrysostom Contr. Iud. 2.. Isaiah. 14.27. Ibid . np1 n1. np1 crd. np1. crd. np1
179 0 NONLATINALPHABET. Theodor. l. 3. c. 20. Vis magna ventorum repentè spirans, tempestatesque ac procellae subitò factae, quicquid congregatum fuerat, disperserunt. Cassiod. l. 6. c. 43. . Theodorus. l. 3. c. 20. Vis Magna Ventorum repentè spirans, tempestatesque ac Procellae subitò factae, quicquid congregatum fuerat, disperserunt. Cassiodorus. l. 6. c. 43. . np1. n1 crd sy. crd fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la. np1. n1 crd sy. crd
180 0 NONLATINALPHABET. Chrysost. quod Christus Deus. NONLATINALPHABET. Ibid. Metuendi globi flammarum propè fundamenta crebris assultibus erumpentes, fecere locum exustis aliquoties operantibus inaccessum. Ammian. l. 23. . Chrysostom quod Christus Deus.. Ibid Metuendi globi flammarum propè Fundamenta crebris assultibus erumpentes, fecere locum exustis aliquoties operantibus inaccessum. Ammian. l. 23. . np1 fw-la fw-la fw-la.. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n2, fw-la fw-la fw-la n2 fw-la fw-la. np1. n1 crd
183 0 Ho• { que } modo elemento destinatius repellente cessauit inceptum. Ibid. Ho• { que } modo elemento destinatius repellente cessauit inceptum. Ibid np1 { fw-fr } fw-la fw-la n2 j fw-la fw-la. np1
189 0 Recapitulatiō. Points 4. Recapitulation. Points 4. n1. np1 crd
190 0 Point 1. Point 1. vvb crd
191 0 Point 2. Point 2. vvb crd
191 1 Point 3. Point 3. vvb crd
191 2 Point 4. Point 4. n1 crd
193 0 Vses 4. Uses 4. vvz crd
193 1 Vse 1. of Point 1. Use 1. of Point 1. vvb crd pp-f n1 crd
193 2 Dan. 5.5. Dan. 5.5. np1 crd.
194 0 Ibid. 24, 25. Ibid 24, 25. np1 crd, crd
196 0 Suo sibi iumento arcessunt malum. Plaut. Amphitr. Sue sibi iumento arcessunt malum. Plautus. Amphitheater. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. n1.
199 0 Psal. 9.16. Psalm 9.16. np1 crd.
199 1 NONLATINALPHABET. Apolinar. NONLATINALPHABET. Dolscius. . Apolinar.. Dolscius. . np1.. np1.
199 2 Psal. 9.15. Psalm 9.15. np1 crd.
199 3 NONLATINALPHABET. Theodoret. dialog. 1. c. 24. . Theodoret dialogue. 1. c. 24. . np1 n1. crd sy. crd
200 0 Ester 7.9, 10. Prou. Ebr. Cippum occupauit ipse, quē fecit, faber. Drus. decur. 1. adag. 4. Et Lat. Gestat faber, quas fecit ipse, compedes. Auson. NONLATINALPHABET. Theogn. Ester 7.9, 10. Prou. Ebr Cippum occupauit ipse, quē fecit, Faber. Drus decur. 1. Adag. 4. Et Lat. Gestat Faber, quas fecit ipse, compedes. Ausonius.. Theognis. np1 crd, crd np1 np1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, n1. np1 vvb. crd n1. crd fw-fr np1 fw-la n1, fw-la fw-la fw-la, vvz. np1.. np1.
201 0 Ester 9.10, 13, 14. Ester 9.10, 13, 14. np1 crd, crd, crd
201 1 Ester 3.6. Ester 3.6. np1 crd.
201 2 Application. Application. n1.
202 0 Verse 8. Verse 8. n1 crd
203 0 The powder-plot &c. The Powder plot etc. dt n1 av
206 0 Iudg. 5.31. Judges 5.31. np1 crd.
208 0 Vse 2. of Point 2. Use 2. of Point 2. vvb crd pp-f n1 crd
208 1 Psal. 21.11. Psalm 21.11. np1 crd.
208 2 1 Sam. 18.17. 1 Sam. 18.17. crd np1 crd.
210 0 2 Cor. 12.9. 2 Cor. 12.9. crd np1 crd.
210 1 2 King. 6.16. 2 Chron. 32.7. 2 King. 6.16. 2 Chronicles 32.7. crd n1. crd. crd np1 crd.
210 2 Quocunque se verterit, ibi te videat. Sen. de benef. Quocunque se verterit, There te Videat. Sen. de Beneficence. fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1 fw-fr n1.
211 0 Psal. 46.1. Psalm 46.1. np1 crd.
211 1 Job 5.23. Job 5.23. np1 crd.
211 2 Psal. 91.11. Psalm 91.11. np1 crd.
211 3 Dan. 10.12, 13. Dan. 10.12, 13. np1 crd, crd
211 4 Psal. 34.7. Psalm 34.7. np1 crd.
211 5 Iudg. 5.30. Judges 5.30. np1 crd.
211 6 Exod. 23.28. Exod 23.28. np1 crd.
212 0 Application. Application. n1.
212 1 Verse 8. Verse 8. vvb crd
213 0 Quam benè te, ambitio, mersit, vanissima, ventus? Et tumidos tumidae vos superastis aquae? Quam benè totius raptores orbis auaros, Hausit inexhausti iusta v•rago maris? Theod. Beza. Quam benè te, ambitio, mersit, vanissima, ventus? Et tumidos tumidae vos superastis Water? Quam benè totius raptores Orbis auaros, Hausit inexhausti Justa v•rago maris? Theod. Beza. fw-la fw-la fw-la, fw-la, j, fw-la, fw-la? fw-la fw-la fw-la fw-fr n2 fw-la? fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la? np1 np1.
215 0 Psal. 27.2. & 124.3. Psalm 27.2. & 124.3. np1 crd. cc crd.
215 1 Psal. 124.6. Psalm 124.6. np1 crd.
216 0 Vse 3. of Point 3. Use 3. of Point 3. vvb crd pp-f n1 crd
219 0 2 Thess. 2.3. 2 Thess 2.3. crd np1 crd.
222 0 Deus bona dat, vt boni simus. Nos vbi bona accepimus, mala cumulamus. Saluian. de prouid. l. 3. Deus Bona that, vt boni Simus. Nos vbi Bona accepimus, mala cumulamus. Salvian. de provide. l. 3. fw-la fw-la d, fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la. np1. fw-la vvi. n1 crd
223 0 Hosh. 4.7. Hush 4.7. np1 crd.
224 0 Ideò deteriores sumus, quia meliores essè debemus. Saluian. Ibid. Ideò deteriores sumus, quia meliores essè debemus. Salvian. Ibid fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. np1
226 0 Ingentia beneficia, ingentia flagitia, ingentia supplicia. Magdeburg. in prafat. ad Centur. 5. Ingenuity Benefices, Ingenuity Flagitia, Ingenuity supplicia. Magdeburg. in Praefat^. ad Centaur 5. np1 fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la. np1. p-acp n1. fw-la np1 crd
227 0 Vse 4. of Point 4. Use 4. of Point 4. vvb crd pp-f n1 crd
227 1 Dan. 8.24, 25. Apoc. 13.6, 7. Dan. 8.24, 25. Apocalypse 13.6, 7. np1 crd, crd np1 crd, crd
228 0 Ier. 31.35, 36, 37. & 33.20, 21, 25, 26. Jeremiah 31.35, 36, 37. & 33.20, 21, 25, 26. np1 crd, crd, crd cc crd, crd, crd, crd
229 0 Exod. 3.2. Exod 3.2. np1 crd.
229 1 NONLATINALPHABET &c. Plut. sympos. l. 8. q. •• etc. Plutarch Sympos. l. 8. q. •• av np1 fw-la. n1 crd vvd. ••
229 2 NONLATINALPHABET. Sibyll. Mergitur interdum, sed non submergitur vnquam. Merses profundo; pulchrior euenit. Luctere; multa proruet integrum Cum laude victorem. Horat. Carm. 4.4. . Sibyl. Mergitur Interdum, sed non submergitur vnquam. Merses profundo; pulchrior euenit. Luctere; Multa proruet integrum Cum laud Victorem. Horatio Carm 4.4. . n1. fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la fw-la. np1 fw-la; fw-la fw-la. fw-la; fw-la vvn n1 fw-la n1 fw-la. np1 np1 crd.
229 3 Duris vt ilex tonsa bipennibus per damna, per caedes ab ipso ducit opes animum { que } ferro. Ibid. Duris vt ilex tonsa bipennibus per Damna, per caedes ab ipso Ducit opes animum { que } Ferro. Ibid np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la { fw-fr } fw-la. np1
230 0 Sanguis Martyrum semen Ecclesiae. plures efficimur, quoties metimur à vobis. Semen est sanguis Christianorum. Tertull. apolog. Sparsus est sanguis iustus: & illo sanguine tamquam seminatione facta seges surrexit Ecclesiae. August. in Psal. 39. veritas per orbem terrae pullulauit faecundius, cùm in Martyrum sanguine sereretur. Idē Ciuit. l. 22. c. 7. Sanguis Martyrs semen Ecclesiae. plures efficimur, How often metimur à vobis. Semen est sanguis Christians. Tertul apologue. Sparsus est sanguis Justus: & illo sanguine tamquam seminatione facta sedges surrexit Ecclesiae. August. in Psalm 39. veritas per orbem terrae pullulauit faecundius, cùm in Martyrs sanguine sereretur. Idē Civil l. 22. c. 7. fw-la np1 n2 np1. fw-la fw-la, n2 fw-la fw-fr fw-la. n2 fw-la fw-la np1. np1 n1. np1 fw-la fw-la fw-la: cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n2 fw-la np1. np1. p-acp np1 crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la p-acp np1 fw-la fw-la. fw-la np1 n1 crd sy. crd
254 0 Deus nisi deserentem se non deserit, priusquam deseratur neminem deserit. Aug. ad imposs. sibi art. 7. Recessurum non deserit antequam deserat. Ibid. 14. Non enim nos deserit fons, si nos fontem nō deseramus. Idem in Ioan. 32. Deus nisi deserentem se non deserit, priusquam deseratur neminem deserit. Aug. ad imposs. sibi art. 7. Recessurum non deserit antequam deserat. Ibid 14. Non enim nos deserit fons, si nos fontem nō deseramus. Idem in Ioan. 32. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la n1. fw-la n1. crd fw-la fw-fr fw-la fw-la vvi. np1 crd fw-fr fw-la fw-la fw-la n2, fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la. fw-la p-acp np1 crd
255 0 1 King. 11.7, 9. 1 King. 11.7, 9. crd n1. crd, crd
256 0 2 Chron. 32.25. 2 Chronicles 32.25. crd np1 crd.
256 1 Esai. 39.6, 7. 2 Chron. 32.26. Isaiah. 39.6, 7. 2 Chronicles 32.26. np1. crd, crd crd np1 crd.
257 0 Esai. 1.21. Ier. 3.2. & 9.2. Isaiah. 1.21. Jeremiah 3.2. & 9.2. np1. crd. np1 crd. cc crd.
257 1 Facta est vrbs tota lupanar. Iuuen. sat. 1. Vnus gurges omnium gula: vnū pene lupanar est omnium vita. Saluian. de prou. l. 7. Facta est Urbs tota lupanar. Iuven sat. 1. Vnus gurges omnium gula: vnū pene lupanar est omnium vita. Salvian. de prou. l. 7. fw-la fw-la n2 fw-la n1. np1 vvd. crd fw-la vvz fw-la fw-la: fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la. np1. fw-fr zz. n1 crd
257 2 Ier. 7.29. & 12.7. Jeremiah 7.29. & 12.7. np1 crd. cc crd.
231 0 V•• est quae reparet, seque ipsa reseminet ales. Ouid. met. l. 15. Faecunda reparat sic morte iuuentam. Claudianus in Stilic. l. 2. De Palma quadam in Chora mirum accepimus, cum Phoenice aue, quae putatur ex huius palmae argumento nomen accepisse, emori, ac renas•i ex seipsa. Plin. hist. nat. l. 13. c. 4. Hinc error Tertulliani enatus, qui illud Psal. 92.12. NONLATINALPHABET Graecè, de aue (non arbore, Hebraicae linguae ignarus) intellexit, quae se funerans renouat, natali fide decedens atque succedens iterum. Lib. de resurr. Si tamen vt creditur de sua morte renascitur. Aug. de orig. anim. l. 4. c. 20. Vide & Clement. Apost. constit. l. 5. c. 7. Plin. hist. nat. l. 10. c. 2. Oppian. de ancup. Orum in hieroglyph. Claudian. & Lactant. nom carm. de Phoenice &c. V•• est Quae reparet, Seek ipsa reseminet ales. Ovid met. l. 15. Faecunda reparat sic morte juventam. Claudianus in Stylic. l. 2. De Palma Quadam in Chora Mirum accepimus, cum Phoenicia ave, Quae putatur ex Huius palmae Argumento Nome accepisse, emori, ac renas•i ex seipsa. Pliny hist. nat. l. 13. c. 4. Hinc error Tertullian enatus, qui illud Psalm 92.12. Graecè, de ave (non arbore, Hebraicae linguae Ignorance) intellexit, Quae se funerans renouat, Natal fide decedens atque succedens iterum. Lib. de Resurrection. Si tamen vt creditur de sua morte renascitur. Aug. de Origin. anim. l. 4. c. 20. Vide & Clement. Apost. Constitut. l. 5. c. 7. Pliny hist. nat. l. 10. c. 2. Oppian. de ancup. Orum in hieroglyph. Claudian. & Lactant. nom Carm. de Phoenicia etc. np1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la n2. np1 vvd. n1 crd fw-la n1 fw-la fw-la uh. np1 p-acp j. n1 crd fw-fr np1 n1 p-acp np1 fw-la fw-la, fw-la np1 vhb, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1, fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 uh. n1. n1 crd sy. crd fw-la n1 np1 fw-la, fw-la fw-la np1 crd. np1, zz vhb (uh vvd, np1 fw-la fw-la) fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-fr n1. fw-mi fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-fr n1. fw-la. n1 crd sy. crd fw-la cc np1. np1. fw-la. n1 crd sy. crd np1 uh. n1. n1 crd sy. crd np1. fw-fr n1. fw-la p-acp n1. np1. cc np1 fw-fr n1. fw-fr np1 av
231 1 Non hydra secto corpore firmior vinci dolentem creuit in Herculem succisa serpens caede se reparans sua. Sen. Med. 4.1. Non hydra secto corpore Firmior Vinci dolentem creuit in Herculem succisa serpens Kill se reparans sua. Sen. Med. 4.1. fw-fr fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la vvz vvd fw-la fw-la fw-la. np1 np1 crd.
232 0 Exod. 1.12. Sic foenum graecum qu• peius tractatur, prouenit melius. Plin. hist. l. 18. c. 16. Exod 1.12. Sic Faenum Greek qu• Worse tractatur, prouenit Better. Pliny hist. l. 18. c. 16. np1 crd. fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la, fw-la fw-la. np1 uh. n1 crd sy. crd
233 0 Cant. 2.14. & 6.9. Matth. 10.16. Cant 2.14. & 6.9. Matthew 10.16. np1 crd. cc crd. np1 crd.
233 1 Vt fugit accipitrem penna trepidante columba, Vt solet accipiter trepidas vrgere columbas. Ouid. Met. l. 1. Vt Fugitive accipitrem penna trepidante Columbam, Vt Solent accipiter trepidas vrgere columbas. Ovid Met. l. 1. fw-la fw-la fw-la fw-es fw-la n1, fw-la n1 n1 fw-la fw-la n1. np1 np1 n1 crd
234 0 Quantum vult consumat edacitas vulturum, tamen maior est numerus columbarum. Optat. contr. Parmen. l. 2. Quantum vult consumat edacitas vulturum, tamen maior est Numerus Columbarum. Optat Contr. Parmen. l. 2. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 n1. np1. n1 crd
237 0 Ier. 50.6. Esai. 56.9. 1 Sam. 17.34. Ezek. 34.5. In praedam lupis ferisque r•liquis exp•siti sunt cum primis ouium greges. Spin. de prouid. Jeremiah 50.6. Isaiah. 56.9. 1 Sam. 17.34. Ezekiel 34.5. In Praedam Lupis ferisque r•liquis exp•siti sunt cum Primis ouium greges. Spin. de provide. np1 crd. np1. crd. crd np1 crd. np1 crd. p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 zz vvi.
237 1 Psal. 44.11, 22. Ier. 12.3. Ouium homini cib { us } frequentissimus, vt nullus fere alius in lauienam veniat. Spin. ibid. Psalm 44.11, 22. Jeremiah 12.3. Ouium Homini cib { us } frequentissimus, vt nullus fere alius in lauienam Veniat. Spin. Ibid. np1 crd, crd np1 crd. fw-la fw-la n1 { pno12 } fw-la, fw-la fw-la n1 fw-la p-acp fw-la fw-la. np1 fw-la.
239 0 Saeuissima inter eos pestis gr•ssatur. Ibid. Saeuissima inter eos pestis gr•ssatur. Ibid fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1
239 1 Illa cateruatim dat stragem. African. in Geopon. Illa catervatim that Stragem. African. in Geopon. fw-la av d n1. np1. p-acp np1.
241 0 Vnicum duntaxat quotannis parit. Spin. a unique duntaxat quotannis parit. Spin. np1 j n1 n1. np1
242 0 Nullum animal frequentius in agris accurrit. Idem. Nullum animal frequentius in agris accurrit. Idem. fw-la n1 fw-la p-acp n1 n1. fw-la.
242 1 Oues olim mite pecus, nunc tam indomitum & edax, vt homines deuorent, oppida diruant. Th. Morus Vtop. l. 1. Oues Once mite pecus, nunc tam indomitum & edax, vt homines deuorent, Towns diruant. Th. Morus Utopia. l. 1. fw-la fw-la n1 fw-la, fw-la fw-la fw-la cc fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la n1. np1 np1 vvi. n1 crd
243 0 Psal. 23.1, 2. & 74.1. & 77.20. & 79.13. & 80.1. & 95.7. & 100.3. Esai. 40.11. & 63.11. Ier. 23.1, 3. & 31.10. & 49.20. & 50.6. Psalm 23.1, 2. & 74.1. & 77.20. & 79.13. & 80.1. & 95.7. & 100.3. Isaiah. 40.11. & 63.11. Jeremiah 23.1, 3. & 31.10. & 49.20. & 50.6. np1 crd, crd cc crd. cc crd. cc crd. cc crd. cc crd. cc crd. np1. crd. cc crd. np1 crd, crd cc crd. cc crd. cc crd.
246 0 Question. Question. n1.
246 1 Ezek. 34.22, 23, 31. & 36.37, 38. & 37.24, 26. Ezekiel 34.22, 23, 31. & 36.37, 38. & 37.24, 26. np1 crd, crd, crd cc crd, crd cc crd, crd
247 0 Answer. Answer. vvb.
248 0 Mica 2.12. & 7.14. Zach. 9.16. & 10.3. & 11.7, 11. & 1•. 7. Matth. 10.16. & 9.36. & 26.31. & 25.32, 33. Iohn 10.2, 3, 4, 7, 8, 11, 12, 15, 16, 26, 27, 28. Mica 2.12. & 7.14. Zach 9.16. & 10.3. & 11.7, 11. & 1•. 7. Matthew 10.16. & 9.36. & 26.31. & 25.32, 33. John 10.2, 3, 4, 7, 8, 11, 12, 15, 16, 26, 27, 28. np1 crd. cc crd. np1 crd. cc crd. cc crd, crd cc n1. crd. np1 crd. cc crd. cc crd. cc crd, crd np1 crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd
249 0 Psal. 119.57, 94. Ier. 2.3. Psalm 119.57, 94. Jeremiah 2.3. np1 crd, crd np1 crd.
249 1 1 Cor. 10. 1-12. 1 Cor. 10. 1-12. vvn np1 crd. j.
250 0 Psal. 132.14. Psalm 132.14. np1 crd.
250 1 Verse 8. Verse 8. n1 crd
251 0 Psal. 89.23. Esai. 41.11, 12. Psalm 89.23. Isaiah. 41.11, 12. np1 crd. np1. crd, crd
252 0 Luk. 19.44. & 21.24. Luk. 19.44. & 21.24. np1 crd. cc crd.
252 1 Matth. 23.38. Matthew 23.38. np1 crd.
253 0 1 Thess. 2.16. 1 Thess 2.16. crd np1 crd.
258 0 Ier. 3.8. Jeremiah 3.8. np1 crd.
258 1 Ezek. 13.36, 45, 47. Ezekiel 13.36, 45, 47. np1 crd, crd, crd
259 0 Hoshea 10.1. Hoshea 10.1. np1 crd.
259 1 Deut. 32 32. Deuteronomy 32 32. np1 crd crd
259 2 Esai. 5.2. Isaiah. 5.2. np1. crd.
259 3 Deut. 32.33. Deuteronomy 32.33. np1 crd.
260 0 Esai. 5.5. Psal. 80.12. Isaiah. 5.5. Psalm 80.12. np1. crd. np1 crd.
260 1 Esai. 5.6. Ier. 12.11. Isaiah. 5.6. Jeremiah 12.11. np1. crd. np1 crd.
260 2 Ier. 9.11, 12. Jeremiah 9.11, 12. np1 crd, crd
260 3 Matth. 3.10. & 7.19 Luk. 13.7. Matthew 3.10. & 7.19 Luk. 13.7. np1 crd. cc crd np1 crd.
260 4 Ezek. 15.4, 6. Ezekiel 15.4, 6. np1 crd, crd
261 0 Numb. 11.5. & 14.3, 4. Numb. 11.5. & 14.3, 4. j. crd. cc crd, crd
262 0 Deut. 28.68. Deuteronomy 28.68. np1 crd.
263 0 Leuit. 1.24, 25. Deut. 18.12. Levites 1.24, 25. Deuteronomy 18.12. np1 crd, crd np1 crd.
263 1 Leuit. 18.28. Levites 18.28. np1 crd.
263 2 Ezek. 5.6. & 16.47, 48. Ezekiel 5.6. & 16.47, 48. np1 crd. cc crd, crd
264 0 Ezek. 7.24. Ezekiel 7.24. np1 crd.
265 0 Ezek. 16.51, 52. Ezekiel 16.51, 52. np1 crd, crd
265 1 Ezek. 7.21. Ezekiel 7.21. np1 crd.
266 0 Ier. 25.28, 29. Rom. 11. ••, 21. Jeremiah 25.28, 29. Rom. 11. ••, 21. np1 crd, crd np1 crd ••, crd
268 0 Deut. 32.9. Exod. 19.5, 6. Deuteronomy 32.9. Exod 19.5, 6. np1 crd. np1 crd, crd
268 1 Deut. 26.17, 18. Ier. 7.23. & 31.33. Deuteronomy 26.17, 18. Jeremiah 7.23. & 31.33. np1 crd, crd np1 crd. cc crd.
269 0 Semen sanctum statumen terra. Esai. 6.13. Semen sanctum statumen terra. Isaiah. 6.13. n2 fw-la fw-la fw-la. np1. crd.
270 0 1 Sam. 1•. 24, 25. 1 Sam. 1•. 24, 25. vvn np1 n1. crd, crd