An anniuersarie memoriall of Englands deliuery from the Spanish inuasion deliuered in a sermon on Psal. 48. 7,8. By Thomas Gataker B. of D. and pastor of Rotherhith.

Gataker, Thomas, 1574-1654
Publisher: Printed by Iohn Haviland for Philemon Stephens and Christopher Meredith at the Golden Lion in Pauls Churchyard
Place of Publication: London
Publication Year: 1626
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01524 ESTC ID: S105720 STC ID: 11648
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 25 located on Page 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text they came, they saw, they were ouercome, with astonishment, with feare, with defeature. 1. Contemplati sunt ; they Come, they saw, they were overcome, with astonishment, with Fear, with defeature. 1. Contemplati sunt; pns32 vvd, pns32 vvd, pns32 vbdr vvn, p-acp n1, p-acp vvb, p-acp n1. crd fw-la fw-la;
Note 0 Verse 5. Verse 5. n1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 42.12 (Geneva); Psalms 48.5 (AKJV); Verse 5
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 48.5 (AKJV) psalms 48.5: they sawe it, and so they marueiled, they were troubled and hasted away. they came, they saw, they were ouercome, with astonishment, with feare, with defeature. 1. contemplati sunt False 0.718 0.339 0.0
Psalms 48.5 (AKJV) psalms 48.5: they sawe it, and so they marueiled, they were troubled and hasted away. they came, they saw, they were ouercome, with astonishment, with feare, with defeature. 1. contemplati sunt True 0.718 0.339 0.0
Psalms 47.6 (Vulgate) psalms 47.6: ipsi videntes, sic admirati sunt, conturbati sunt, commoti sunt. they came, they saw, they were ouercome, with astonishment, with feare, with defeature. 1. contemplati sunt True 0.716 0.191 4.188
Psalms 47.6 (Vulgate) psalms 47.6: ipsi videntes, sic admirati sunt, conturbati sunt, commoti sunt. they came, they saw, they were ouercome, with astonishment, with feare, with defeature. 1. contemplati sunt False 0.716 0.191 4.188
Psalms 48.5 (Geneva) psalms 48.5: when they sawe it, they marueiled: they were astonied, and suddenly driuen backe. they came, they saw, they were ouercome, with astonishment, with feare, with defeature. 1. contemplati sunt False 0.701 0.172 0.0
Psalms 48.5 (Geneva) psalms 48.5: when they sawe it, they marueiled: they were astonied, and suddenly driuen backe. they came, they saw, they were ouercome, with astonishment, with feare, with defeature. 1. contemplati sunt True 0.701 0.172 0.0
Psalms 47.6 (ODRV) psalms 47.6: they seing it so, were in admiration, were trubled, were moued: they came, they saw, they were ouercome, with astonishment, with feare, with defeature. 1. contemplati sunt False 0.694 0.173 0.0
Psalms 47.6 (ODRV) psalms 47.6: they seing it so, were in admiration, were trubled, were moued: they came, they saw, they were ouercome, with astonishment, with feare, with defeature. 1. contemplati sunt True 0.694 0.173 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Verse 5. Verse 5