An anniuersarie memoriall of Englands deliuery from the Spanish inuasion deliuered in a sermon on Psal. 48. 7,8. By Thomas Gataker B. of D. and pastor of Rotherhith.

Gataker, Thomas, 1574-1654
Publisher: Printed by Iohn Haviland for Philemon Stephens and Christopher Meredith at the Golden Lion in Pauls Churchyard
Place of Publication: London
Publication Year: 1626
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01524 ESTC ID: S105720 STC ID: 11648
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 231 located on Page 21

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text it springeth againe as the Phoenix doth out of her owne ashes, or as the Hydra rather repaireth her selfe out of her own losses with a much more plentifull increase. it springs again as the Phoenix does out of her own Ashes, or as the Hydra rather repaireth her self out of her own losses with a much more plentiful increase. pn31 vvz av p-acp dt n1 vdz av pp-f po31 d n2, cc p-acp dt np1 av vvz po31 n1 av pp-f po31 d n2 p-acp dt d av-dc j n1.
Note 0 V•• est quae reparet, seque ipsa reseminet ales. Ouid. met. l. 15. Faecunda reparat sic morte iuuentam. Claudianus in Stilic. l. 2. De Palma quadam in Chora mirum accepimus, cum Phoenice aue, quae putatur ex huius palmae argumento nomen accepisse, emori, ac renas•i ex seipsa. Plin. hist. nat. l. 13. c. 4. Hinc error Tertulliani enatus, qui illud Psal. 92.12. NONLATINALPHABET Graecè, de aue (non arbore, Hebraicae linguae ignarus) intellexit, quae se funerans renouat, natali fide decedens atque succedens iterum. Lib. de resurr. Si tamen vt creditur de sua morte renascitur. Aug. de orig. anim. l. 4. c. 20. Vide & Clement. Apost. constit. l. 5. c. 7. Plin. hist. nat. l. 10. c. 2. Oppian. de ancup. Orum in hieroglyph. Claudian. & Lactant. nom carm. de Phoenice &c. V•• est Quae reparet, Seek ipsa reseminet ales. Ovid met. l. 15. Faecunda reparat sic morte juventam. Claudianus in Stylic. l. 2. De Palma Quadam in Chora Mirum accepimus, cum Phoenicia ave, Quae putatur ex Huius palmae Argumento Nome accepisse, emori, ac renas•i ex seipsa. Pliny hist. nat. l. 13. c. 4. Hinc error Tertullian enatus, qui illud Psalm 92.12. Graecè, de ave (non arbore, Hebraicae linguae Ignorance) intellexit, Quae se funerans renouat, Natal fide decedens atque succedens iterum. Lib. de Resurrection. Si tamen vt creditur de sua morte renascitur. Aug. de Origin. anim. l. 4. c. 20. Vide & Clement. Apost. Constitut. l. 5. c. 7. Pliny hist. nat. l. 10. c. 2. Oppian. de ancup. Orum in hieroglyph. Claudian. & Lactant. nom Carm. de Phoenicia etc. np1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la n2. np1 vvd. n1 crd fw-la n1 fw-la fw-la uh. np1 p-acp j. n1 crd fw-fr np1 n1 p-acp np1 fw-la fw-la, fw-la np1 vhb, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1, fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 uh. n1. n1 crd sy. crd fw-la n1 np1 fw-la, fw-la fw-la np1 crd. np1, zz vhb (uh vvd, np1 fw-la fw-la) fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-fr n1. fw-mi fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-fr n1. fw-la. n1 crd sy. crd fw-la cc np1. np1. fw-la. n1 crd sy. crd np1 uh. n1. n1 crd sy. crd np1. fw-fr n1. fw-la p-acp n1. np1. cc np1 fw-fr n1. fw-fr np1 av
Note 1 Non hydra secto corpore firmior vinci dolentem creuit in Herculem succisa serpens caede se reparans sua. Sen. Med. 4.1. Non hydra secto corpore Firmior Vinci dolentem creuit in Herculem succisa serpens Kill se reparans sua. Sen. Med. 4.1. fw-fr fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la vvz vvd fw-la fw-la fw-la. np1 np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Exodus 1.12; Exodus 1.12 (ODRV); Psalms 39; Psalms 92.12
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Psal. 92.12. Psalms 92.12