In-Text |
the words seeme to haue reference not to the predictions of Gods Prophets, but to former examples rather of the like done for Gods people: |
the words seem to have Referente not to the predictions of God's prophets, but to former Examples rather of the like done for God's people: |
dt n2 vvb pc-acp vhi n1 xx p-acp dt n2 pp-f npg1 n2, cc-acp p-acp j n2 av-c pp-f dt j vdn p-acp npg1 n1: |
Note 1 |
Ab adiuncta praedictione, & promissione diuina. Piscat. Ita & R. Kimchi. Amb. Apollin. Aug. Ruffin. Theodoret. Euthym. Lomb. Cassiod. Hug. Lyr. Bucer. Brent. Moller. Strigel. Loss. &c. vnde Aug. O beata Ecclesia, quodam tempore audisti; quodam tempore vidisti: audiuit in promissionibus, vidit in exhibitionibus. Verum isti plaerique sensum mysticum sequuntur. |
Ab adiuncta praedictione, & promission Divine. Physical. Ita & R. Kimchi. Ambassadors Apollon. Aug. Ruffin. Theodoret Euthymius Lomb. Cassiodorus. Hug. Lyre Bucer. Brent. Moller. Strigel. Loss. etc. vnde Aug. O Beata Ecclesia, Quodam tempore audisti; Quodam tempore Vidisti: audiuit in promissionibus, vidit in exhibitionibus. Verum Isti plaerique sensum Mystic sequuntur. |
fw-la fw-la n1, cc n1 fw-la. vvn. fw-la cc np1 np1. np1 np1. np1 np1. np1 np1 np1 np1. np1 np1 np1. np1. np1. np1. n1. av fw-la np1 fw-la fw-la np1, fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la: fw-la p-acp fw-la, fw-la p-acp fw-la. fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la. |