The child-birth or womans lecture. That is: A lecture vpon Chap. 1. ver. 57, 58. of the holie Gospell according to Luke very necessarie to bee read and knowne of all young married and teeming women, and not vnprofitable for men of all sortes. By. Chr. H.
First of the time, It was fulfilled: Secondly of the deliuerance, for at her full time shee was deliuered: Thirdly of the fruite it selfe: which was a sonne.
First of the time, It was fulfilled: Secondly of the deliverance, for At her full time she was Delivered: Thirdly of the fruit it self: which was a son.
ord pp-f dt n1, pn31 vbds vvn: ord pp-f dt n1, c-acp p-acp po31 j n1 pns31 vbds vvn: ord pp-f dt n1 pn31 n1: r-crq vbds dt n1.
To accomplish, and fulfill the full, and the iust time, before the deliuerance, how exceeding great a blessing it is, may best be considered by the contrarie, which is when women bring foorth vntimely fruite, such which as the Prophet saith neuer seeth the sunne.
To accomplish, and fulfil the full, and the just time, before the deliverance, how exceeding great a blessing it is, may best be considered by the contrary, which is when women bring forth untimely fruit, such which as the Prophet Says never sees the sun.
and withall bringeth her to exteame darnger of her owne life, if not to death it selfe) is a curse which the Lord threatneth to punish them with who doe rebelliously transgresse against him.
and withal brings her to exteame darnger of her own life, if not to death it self) is a curse which the Lord threatens to Punish them with who do rebelliously transgress against him.
cc av vvz pno31 p-acp n1 n1 pp-f po31 d n1, cs xx p-acp n1 pn31 n1) vbz dt n1 r-crq dt n1 vvz pc-acp vvi pno32 p-acp r-crq vdb av-j vvi p-acp pno31.
Their glorie (saith the Prophet Hoseah ) that is their Children, which mē accoūt their glory shal flie away frō the birth, from the wombe, and from the concedtion:
Their glory (Says the Prophet Hosea) that is their Children, which men account their glory shall fly away from the birth, from the womb, and from the concedtion:
Now though the wicked are not alwayes ouertaken with this curse, but are made partakers of the contrarie blessing in such great measure that not onely themselues doe accomplish the dayes of their deliuerance, but their beasts also:
Now though the wicked Are not always overtaken with this curse, but Are made partakers of the contrary blessing in such great measure that not only themselves do accomplish the days of their deliverance, but their beasts also:
av cs dt j vbr xx av vvn p-acp d n1, cc-acp vbr vvn n2 pp-f dt j-jn n1 p-acp d j n1 cst xx av-j px32 vdb vvi dt n2 pp-f po32 n1, cc-acp po32 n2 av:
Yet is this the special blessing, promised vnto the children of God, to them that serue him and hearken to his lawes, to heare and doe them, according as we read:
Yet is this the special blessing, promised unto the children of God, to them that serve him and harken to his laws, to hear and do them, according as we read:
av vbz d dt j n1, vvd p-acp dt n2 pp-f np1, p-acp pno32 cst vvb pno31 cc vvi p-acp po31 n2, pc-acp vvi cc vdb pno32, vvg c-acp pns12 vvb:
Exod. 23. If thou hearken to his voice and doe all that I speake, there shall none cast their fruit or be barren in the land, the number of thy dayes will I fulfill.
Exod 23. If thou harken to his voice and do all that I speak, there shall none cast their fruit or be barren in the land, the number of thy days will I fulfil.
wheras to the wicked, though they commonly enioy the commoditie thereof, as they doe of the sunne and the raine which shineth and falleth vpon the good and the bad, the iust and vniust:
whereas to the wicked, though they commonly enjoy the commodity thereof, as they do of the sun and the rain which shines and falls upon the good and the bad, the just and unjust:
cs p-acp dt j, cs pns32 av-j vvi dt n1 av, c-acp pns32 vdb pp-f dt n1 cc dt n1 r-crq vvz cc vvz p-acp dt j cc dt j, dt j cc j:
but as a curse heaping coales vpon their heads, and making their condemnation more grieuous. The next circumstance whereby this blessing is amplified, is, that she was deliuered:
but as a curse heaping coals upon their Heads, and making their condemnation more grievous. The next circumstance whereby this blessing is amplified, is, that she was Delivered:
cc-acp c-acp dt n1 vvg n2 p-acp po32 n2, cc vvg po32 n1 av-dc j. dt ord n1 c-crq d n1 vbz vvn, vbz, cst pns31 vbds vvn:
comparing the estate of Ierusalem besieged by Zenacherib, and not able of it selfe to defend it selfe, to a woman trauailing of Childe at the full ende of her tearme,
comparing the estate of Ierusalem besieged by Sennacherib, and not able of it self to defend it self, to a woman travailing of Child At the full end of her term,
what a day of tribulation was it to Rachel, when after many grieuous pangs and great difficultie, being deliuered, her sorrowes decreased neither in hearing nor seeing that she had brought foorth a man childe into the worlde:
what a day of tribulation was it to Rachel, when After many grievous pangs and great difficulty, being Delivered, her sorrows decreased neither in hearing nor seeing that she had brought forth a man child into the world:
r-crq dt n1 pp-f n1 vbds pn31 p-acp np1, c-crq p-acp d j n2 cc j n1, vbg vvn, po31 n2 vvd av-dx p-acp vvg ccx vvg d pns31 vhd vvn av dt n1 n1 p-acp dt n1:
In like manner what a day of tribulation was it to Phinehas wife, mentioned 1. Sam. 4.19. when not answering the women that stoode about her, who bad her not feare, for that she had borne a sonne:
In like manner what a day of tribulation was it to Phinehas wife, mentioned 1. Sam. 4.19. when not answering the women that stood about her, who bade her not Fear, for that she had born a son:
A notable example for the women to make them carefull of the true religion of God, who now together with their husbands are so carelesse thereof, that whether it depart from them or tarrie with them, they make no reckoning,
A notable Exampl for the women to make them careful of the true Religion of God, who now together with their Husbands Are so careless thereof, that whither it depart from them or tarry with them, they make no reckoning,
dt j n1 p-acp dt n2 pc-acp vvi pno32 j pp-f dt j n1 pp-f np1, r-crq av av p-acp po32 n2 vbr av j av, cst cs pn31 vvb p-acp pno32 cc vvi p-acp pno32, pns32 vvb dx n-vvg,
for they account not the gospell the glorie of England, as Phinehas wife accounted the Arke the glorie of Israel: to the therfore we must preach, as Esay preached to the women of his time:
for they account not the gospel the glory of England, as Phinehas wife accounted the Ark the glory of Israel: to the Therefore we must preach, as Isaiah preached to the women of his time:
Thus it befell to the women of Siloh: and thus the Lord threatneth to doe, as he did vnto them, and to all other that are careles of his seruice, and rebellious against him.
Thus it befell to the women of Shiloh: and thus the Lord threatens to do, as he did unto them, and to all other that Are careless of his service, and rebellious against him.
av pn31 vvd p-acp dt n2 pp-f np1: cc av dt n1 vvz pc-acp vdi, c-acp pns31 vdd p-acp pno32, cc p-acp d n-jn cst vbr j pp-f po31 n1, cc j p-acp pno31.
But to returne from this digression vnto Phinehas wife, she is a patterne as I said, in whome we may sée the great distresse and miserie of a woman lying in such plight, that though at length she be deliuered of her childe,
But to return from this digression unto Phinehas wife, she is a pattern as I said, in whom we may see the great distress and misery of a woman lying in such plighted, that though At length she be Delivered of her child,
declaring thereby that as he pleaseth to giue such a speedy and easie deliuerance to some, whome it pleaseth him, that as it were before their paines come they are deliuered;
declaring thereby that as he Pleases to give such a speedy and easy deliverance to Some, whom it Pleases him, that as it were before their pains come they Are Delivered;
and that without the dolefull continuing in labour and trauaile many dayes, as many doe acknowledge that the Lord bestoweth vpon them an extraordinarie blessing to be wondred at;
and that without the doleful Continuing in labour and travail many days, as many do acknowledge that the Lord bestoweth upon them an extraordinary blessing to be wondered At;
cc cst p-acp dt j vvg p-acp n1 cc vvi d n2, c-acp d vdb vvi cst dt n1 vvz p-acp pno32 dt j n1 pc-acp vbi vvn p-acp;
as it is in the former place of Esay: Who hath heard such a thing? Esay. 66.8. Who hath seen such things? assoone as Sion trauailed she brought forth her children.
as it is in the former place of Isaiah: Who hath herd such a thing? Isaiah. 66.8. Who hath seen such things? As soon as Sion travailed she brought forth her children.
c-acp pn31 vbz p-acp dt j n1 pp-f np1: r-crq vhz vvn d dt n1? np1. crd. r-crq vhz vvn d n2? av c-acp np1 vvn pns31 vvd av po31 n2.
euē frō his mothers womb, to be the Prophet of the most high, and to goe before him in the spirit and power of Elias; it is the summe and the perfection of the former benefites:
even from his mother's womb, to be the Prophet of the most high, and to go before him in the Spirit and power of Elias; it is the sum and the perfection of the former benefits:
av p-acp po31 ng1 n1, pc-acp vbi dt n1 pp-f dt av-ds j, cc pc-acp vvi p-acp pno31 p-acp dt n1 cc n1 pp-f np1; pn31 vbz dt n1 cc dt n1 pp-f dt j n2:
the man childe is preferred to the woman, as by whom the name, which men and godly men most of all earthly blessings do desire, is the longest in remembrance continued.
the man child is preferred to the woman, as by whom the name, which men and godly men most of all earthly blessings do desire, is the longest in remembrance continued.
In which respect also it appeareth that the godly then desired rather sonnes than daughters; howsoeuer to serue the Lord in that office, seemeth now a thing so cōtemptible;
In which respect also it appears that the godly then desired rather Sons than daughters; howsoever to serve the Lord in that office, seems now a thing so contemptible;
p-acp r-crq n1 av pn31 vvz cst dt j av vvd av n2 cs n2; c-acp pc-acp vvi dt n1 p-acp d n1, vvz av dt n1 av j;
since of many they wil not spare him one, but if all other meane faile they will rather bestow them vpon Galen Iustinian & Littleton, and commit them to the windes and the Seas, to aduenture thereupon their wittes, their goods,
since of many they will not spare him one, but if all other mean fail they will rather bestow them upon Galen Iustinian & Littleton, and commit them to the winds and the Seas, to adventure thereupon their wits, their goods,
c-acp pp-f d pns32 vmb xx vvi pno31 pi, cc-acp cs d j-jn j n1 pns32 vmb av-c vvi pno32 p-acp np1 np1 cc np1, cc vvi pno32 p-acp dt n2 cc dt n2, pc-acp vvi av po32 n2, po32 n2-j,
the wife to bee as the fruitefull Vine, and the Children to bee as the Oliue branches round about the table, surmounteth the fatnes of the oliue, wherewith are honored,
the wife to be as the fruitful Vine, and the Children to be as the Olive branches round about the table, surmounteth the fatness of the olive, wherewith Are honoured,
shewing also, wherein that blessednes dooth consist, namelie in this, that they whome the Lord hath thus blessed shall not bée ashamed when they speake with their enemies in the gate:
showing also, wherein that blessedness doth consist, namely in this, that they whom the Lord hath thus blessed shall not been ashamed when they speak with their enemies in the gate:
vvg av, c-crq d n1 vdz vvi, av p-acp d, cst pns32 r-crq dt n1 vhz av vvn vmb xx vbi j c-crq pns32 vvb p-acp po32 n2 p-acp dt n1:
for what greater comfort can there bee, than with our eyes, sensibly to see the Lordes blessings and signes of his fauour before vs, which because many in their Children cannot see, by reason of their ignorant hearts, which neuer were instructed in Gods schoole, they take more comfort in the increase of their swine,
for what greater Comfort can there be, than with our eyes, sensibly to see the lords blessings and Signs of his favour before us, which Because many in their Children cannot see, by reason of their ignorant hearts, which never were instructed in God's school, they take more Comfort in the increase of their Swine,
they perceiue it not to be a blessing from the Lord, but doo take it to be a naturall and ordinarie worke of nature, whereby they both robbe the Lord of that honour,
they perceive it not to be a blessing from the Lord, but do take it to be a natural and ordinary work of nature, whereby they both rob the Lord of that honour,
pns32 vvb pn31 xx pc-acp vbi dt n1 p-acp dt n1, cc-acp vdb vvi pn31 pc-acp vbi dt j cc j n1 pp-f n1, c-crq pns32 d vvi dt n1 pp-f d n1,
which in the consideration thereof the godlie doo coonceiue, who thereby perceaue the Lord, to haue a speciall regarde vnto them, according as Elizabeth did,
which in the consideration thereof the godly do coonceiue, who thereby perceive the Lord, to have a special regard unto them, according as Elizabeth did,
Where we see that by her sonne that she had conceaued, & afterwards brought foorth: she maketh an argument vnto her selfe, that the Lord looked down vpon her;
Where we see that by her son that she had conceived, & afterwards brought forth: she makes an argument unto her self, that the Lord looked down upon her;
than which assuredlie to knowe, as she knew it perfectly hereby, what greater ioye could her heart conceiue? But least by this generall speach, it shoulde bee thought, that children are vnto all a token of God his fauour,
than which assuredly to know, as she knew it perfectly hereby, what greater joy could her heart conceive? But least by this general speech, it should be Thought, that children Are unto all a token of God his favour,
It must bee vnderstoode, as partlie in the beginning I signified, that these temporal things which the Lord bestoweth indifferentlie, both vpon the good and the bad;
It must be understood, as partly in the beginning I signified, that these temporal things which the Lord bestoweth indifferently, both upon the good and the bad;
pn31 vmb vbi vvd, c-acp av p-acp dt n1 pns11 vvd, cst d j n2 r-crq dt n1 vvz av-j, av-d p-acp dt j cc dt j;
and doo continue therein without repentance, they are not vnto him blessings, but cursings, not pledges of his saluation thorough the grace and fauour of God in Christ:
and do continue therein without Repentance, they Are not unto him blessings, but cursings, not pledges of his salvation through the grace and favour of God in christ:
cc vdi vvi av p-acp n1, pns32 vbr xx p-acp pno31 n2, p-acp n2-vvg, xx n2 pp-f po31 n1 p-acp dt n1 cc n1 pp-f np1 p-acp np1:
And thereupon reckoning God his blessings vpon such, in respect of the labors of their hands, in respect of the fruitefulnes of their Wiues, in respect of the towardlines of their Children: it thus concludeth:
And thereupon reckoning God his blessings upon such, in respect of the labors of their hands, in respect of the fruitefulnes of their Wives, in respect of the towardliness of their Children: it thus Concludeth:
and maketh what euer we haue, be it smal or great, to be an exceeding blessing vnto vs. But with the wicked it is nothing so, for though to vse againe the words of holy Iob; They liue, waxe olde,
and makes what ever we have, be it small or great, to be an exceeding blessing unto us But with the wicked it is nothing so, for though to use again the words of holy Job; They live, wax old,
cc vvz r-crq av pns12 vhb, vbb pn31 j cc j, pc-acp vbi dt j-vvg n1 p-acp pno12 p-acp p-acp dt j pn31 vbz pix av, c-acp cs pc-acp vvi av dt n2 pp-f j np1; pns32 vvb, vvb j,
though their Bullock gendereth and falleth not, their cow calueth and casteth not her calfe: though they send foorth their Children like sheepe, and their sonnes daunce:
though their Bullock gendereth and falls not, their cow calveth and Cast not her calf: though they send forth their Children like sheep, and their Sons dance:
cs po32 n1 vvz cc vvz xx, po32 n1 vvz cc vvz xx po31 n1: cs pns32 vvb av po32 n2 av-j n1, cc po32 n2 vvi:
though they take the Tabret and Harpe, and reioyce in the sounde of the Organes: though they want nothing that their heart wisheth, or their eye lusteth after.
though they take the Tabret and Harp, and rejoice in the sound of the Organs: though they want nothing that their heart wishes, or their eye Lusteth After.
cs pns32 vvb dt np1 cc np1, cc vvi p-acp dt n1 pp-f dt n2: cs pns32 vvb pix cst po32 n1 vvz, cc po32 n1 vvz a-acp.
In which case, thus laded with the things of this life, we (like as did Iob ) doo often see the most vngodlie men, according to that the Psalmist saith.
In which case, thus jaded with the things of this life, we (like as did Job) do often see the most ungodly men, according to that the Psalmist Says.
p-acp r-crq n1, av vvn p-acp dt n2 pp-f d n1, pns12 (av-j c-acp vdd np1) vdb av vvi dt av-ds j n2, vvg p-acp d dt n1 vvz.
For notwithstanding all those things, the increase of their house saith Iob, shall goe away, it shall flowe away, in the day of the Lords wrath, they shall perish for euer,
For notwithstanding all those things, the increase of their house Says Job, shall go away, it shall flow away, in the day of the lords wrath, they shall perish for ever,
So that to conclude this first part, we see, how in euerie circumstance, which the Euangelist here noteth, the Lorde his mercie towardes her appeareth:
So that to conclude this First part, we see, how in every circumstance, which the Evangelist Here notes, the Lord his mercy towards her appears:
av cst pc-acp vvi d ord n1, pns12 vvb, c-crq p-acp d n1, r-crq dt np1 av vvz, dt n1 po31 n1 p-acp pno31 vvz:
and to bring foorth their issue, whether it bee Sonne or Daughter. Now followeth the second part, which sheweth how her Neighbours, and Cousins reioyced thereat.
and to bring forth their issue, whither it be Son or Daughter. Now follows the second part, which shows how her Neighbours, and Cousin's rejoiced thereat.
cc pc-acp vvi av po32 n1, cs pn31 vbb n1 cc n1. av vvz dt ord n1, r-crq vvz c-crq po31 n2, cc n2 vvd av.
so especiallie in regarde of that hope, which they had conceiued of the Childe, by the relation of the Angell vnto Zacharias: both therefore for the benefit,
so especially in regard of that hope, which they had conceived of the Child, by the Relation of the Angel unto Zacharias: both Therefore for the benefit,
av av-j p-acp n1 pp-f d n1, r-crq pns32 vhd vvn pp-f dt n1, p-acp dt n1 pp-f dt n1 p-acp np1: av-d av p-acp dt n1,
So did (as the last yeare vppon like occasion I shewed) the Neighbours of Naomie in the booke of Ruth: for when Ruth her Daughter in Lawe, was deliuered of a Childe by Obed, The Women her Neighbours (saieth the text) saide vnto her in reioycing manner.
So did (as the last year upon like occasion I showed) the Neighbours of Naomi in the book of Ruth: for when Ruth her Daughter in Law, was Delivered of a Child by Obed, The Women her Neighbours (Saith the text) said unto her in rejoicing manner.
this shall bring thy life againe, and cherrish thine old age, for thy daughter in law which loueth thee, hath borne vnto him, &c. Thus also did Iob his bretheren, friends and acquaintance, for they after the Lorde had turned the captiuitie of Iob, came vnto him,
this shall bring thy life again, and cherish thine old age, for thy daughter in law which loves thee, hath born unto him, etc. Thus also did Job his brethren, Friends and acquaintance, for they After the Lord had turned the captivity of Job, Come unto him,
d vmb vvi po21 n1 av, cc vvb po21 j n1, p-acp po21 n1 p-acp n1 r-crq vvz pno21, vhz vvn p-acp pno31, av av av vdd np1 po31 n2, n2 cc n1, c-acp pns32 p-acp dt n1 vhd vvn dt n1 pp-f np1, vvd p-acp pno31,
and to reioyce with him for his recouerie there from. This is to Reioyce with them that reioyce, and to weepe with them that weep: like as the Apostle commandeth:
and to rejoice with him for his recovery there from. This is to Rejoice with them that rejoice, and to weep with them that weep: like as the Apostle commands:
cc pc-acp vvi p-acp pno31 p-acp po31 n1 a-acp p-acp. d vbz p-acp vvb p-acp pno32 cst vvb, cc pc-acp vvi p-acp pno32 cst vvb: av-j p-acp dt n1 vvz:
though they bee Neighbours the next doore together, or kinsemen of the néerest bloud, that they rather repine and grudge, that any fat should fall besides their owne beards:
though they be Neighbours the next door together, or kinsmen of the nearest blood, that they rather repine and grudge, that any fat should fallen beside their own beards:
cs pns32 vbb n2 dt ord n1 av, cc n2 pp-f dt js n1, cst pns32 av-c vvi cc vvi, cst d n1 vmd vvi p-acp po32 d n2:
for whereas, Hee that is in miserie should bee comforted of his Neighbour, all his friends and neighbours (as Salomon saith of the bretheren of the poore) do hate him,
for whereas, He that is in misery should be comforted of his Neighbour, all his Friends and neighbours (as Solomon Says of the brethren of the poor) do hate him,
For how euer men in these daies, malice and grudge, they reioyced and were glad at the great blessing of the Lord bestowed vpon Zacharias and Elizabeth, and would no doubt,
For how ever men in these days, malice and grudge, they rejoiced and were glad At the great blessing of the Lord bestowed upon Zacharias and Elizabeth, and would no doubt,
p-acp q-crq av n2 p-acp d n2, n1 cc n1, pns32 vvd cc vbdr j p-acp dt j n1 pp-f dt n1 vvn p-acp np1 cc np1, cc vmd av-dx vvi,
as they are in respect of sundrie other good blessings, as for the blessing of good Magistrats, of peace, of plentie, &c. whereby the Church of God is made to flourish.
as they Are in respect of sundry other good blessings, as for the blessing of good Magistrates, of peace, of plenty, etc. whereby the Church of God is made to flourish.
This their corruption appeareth manifestly hereby, for that though they heare of neuer so great distresse of the Church of God beyonde the Seas, they are thereby no more affected to weepe quam si dura silex, aut stet marpesia mutis:
This their corruption appears manifestly hereby, for that though they hear of never so great distress of the Church of God beyond the Seas, they Are thereby no more affected to weep quam si dura silex, Or stet marpesia mutis:
d po32 n1 vvz av-j av, c-acp cst cs pns32 vvb pp-f av av j n1 pp-f dt n1 pp-f np1 p-acp dt n2, pns32 vbr av dx av-dc vvn pc-acp vvi fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la n1 fw-la:
betwixt whom is the like or greater Sympathie, than is betwixt the members of this our naturall bodie, wherein if one member suffer, all suffer with it,
betwixt whom is the like or greater sympathy, than is betwixt the members of this our natural body, wherein if one member suffer, all suffer with it,
p-acp ro-crq vbz dt j cc jc n1, cs vbz p-acp dt n2 pp-f d po12 j n1, c-crq cs crd n1 vvi, d vvb p-acp pn31,
This fellow feeling of the good of the church of God in general, by the birth of Iohn Baptist, had these neighbours and Cousins of Elizabeth, for which cause at her deliuerance of him, they reioyced.
This fellow feeling of the good of the Church of God in general, by the birth of John Baptist, had these neighbours and Cousin's of Elizabeth, for which cause At her deliverance of him, they rejoiced.
What shal I render vnto the Lord (saith the Prophet Dauid,) for all his benefites towards me? I will take the Cup of saluation and call vpon or praise the name of the Lord.
What shall I render unto the Lord (Says the Prophet David,) for all his benefits towards me? I will take the Cup of salvation and call upon or praise the name of the Lord.
And why? because though he hath chastened me sore, (as iustlie I haue deserued) yet hath he not deliuered me to death (as in iustice hee might.) Lea, when she had conceaued,
And why? Because though he hath chastened me soar, (as justly I have deserved) yet hath he not Delivered me to death (as in Justice he might.) Lea, when she had conceived,
And that she might the better bee put in minde of her promise in this behalfe, she called his name Iudah, that is in English, praise. Thus to alleadge no moe examples, wee see how our manner of reioycing,
And that she might the better be put in mind of her promise in this behalf, she called his name Iudah, that is in English, praise. Thus to allege no more Examples, we see how our manner of rejoicing,
cc cst pns31 vmd dt av-jc vbi vvn p-acp n1 pp-f po31 n1 p-acp d n1, pns31 vvd po31 n1 np1, cst vbz p-acp jp, n1. av pc-acp vvi av-dx dc n2, pns12 vvb c-crq po12 n1 pp-f vvg,
as for other benefites, so namely for this great blessing of God, in giuing vnto vs an happie encrease of Children, consisteth in rendring praise and thankes vnto him.
as for other benefits, so namely for this great blessing of God, in giving unto us an happy increase of Children, Consisteth in rendering praise and thanks unto him.
c-acp p-acp j-jn n2, av av p-acp d j n1 pp-f np1, p-acp vvg p-acp pno12 dt j n1 pp-f n2, vvz p-acp vvg n1 cc n2 p-acp pno31.
Our first care therefore must be, if wee be true neighbours and kindred, to giue thankes vnto the Lord, to blesse his name, to yeelde praises vnto him for his benefites and blessings bestowed vpō him,
Our First care Therefore must be, if we be true neighbours and kindred, to give thanks unto the Lord, to bless his name, to yield praises unto him for his benefits and blessings bestowed upon him,
po12 ord n1 av vmb vbi, cs pns12 vbb j n2 cc n1, pc-acp vvi n2 p-acp dt n1, pc-acp vvi po31 n1, pc-acp vvi n2 p-acp pno31 p-acp po31 n2 cc n2 vvn p-acp pno31,
According therefore to that which in euerie respect, more than others she knew, could she, (as no doubt shee did) expresse each thing more fullie to the glorie of God.
According Therefore to that which in every respect, more than Others she knew, could she, (as no doubt she did) express each thing more Fully to the glory of God.
vvg av p-acp d r-crq p-acp d n1, av-dc cs n2-jn pns31 vvd, vmd pns31, (c-acp dx n1 pns31 vdd) vvb d n1 av-dc av-j p-acp dt n1 pp-f np1.
And this hath been the practise of the godly, alwaies in this behalfe to be blabs as we say, to blab foorth and declare, what mercies the Lord hath powred foorth vpon them.
And this hath been the practice of the godly, always in this behalf to be blabs as we say, to blab forth and declare, what Mercies the Lord hath poured forth upon them.
cc d vhz vbn dt n1 pp-f dt j, av p-acp d n1 pc-acp vbi n2 c-acp pns12 vvb, pc-acp vvi av cc vvi, r-crq n2 dt n1 vhz vvn av p-acp pno32.
he tolde the manner therof to them that were gathered together at Maries house, and willed them to shew the same things vnto Iames, and other the brethren:
he told the manner thereof to them that were gathered together At Mary's house, and willed them to show the same things unto James, and other the brothers:
pns31 vvd dt n1 av p-acp pno32 cst vbdr vvn av p-acp npg1 n1, cc vvd pno32 pc-acp vvi dt d n2 p-acp np1, cc j-jn dt n2:
The like at our Sauiour Christ his commaundement, did the man out of whome the diuel was cast: Luk. 8.27. He went and preached (saith the Euangelist ) verse, 39. thoroughout al the Citie what great things Iesus had done vnto him.
The like At our Saviour christ his Commandment, did the man out of whom the Devil was cast: Luk. 8.27. He went and preached (Says the Evangelist) verse, 39. throughout all the city what great things Iesus had done unto him.
This was most carefully obserued by the Israelites, so long as among them remained any, eyther care or conscience of the true seruice of God, as is manifest by the 78. Psalme:
This was most carefully observed by the Israelites, so long as among them remained any, either care or conscience of the true service of God, as is manifest by the 78. Psalm:
d vbds av-ds av-j vvn p-acp dt np2, av av-j c-acp p-acp pno32 vvd d, d n1 cc n1 pp-f dt j n1 pp-f np1, c-acp vbz j p-acp dt crd n1:
and wonderfull workes vnto their Children, according as he established it for a testimonie in Iaacob, and ordained it for a law in Israel. But when they began to be careles of his seruice,
and wonderful works unto their Children, according as he established it for a testimony in Jacob, and ordained it for a law in Israel. But when they began to be careless of his service,
there followed a generation, which neyther knew the Lord nor the workes which he had done for Israel: yea euen that miraculous worke of bringing them foorth of Aegipt was quite buried in obliuion,
there followed a generation, which neither knew the Lord nor the works which he had done for Israel: yea even that miraculous work of bringing them forth of Egypt was quite buried in oblivion,
pc-acp vvd dt n1, r-crq av-dx vvd dt n1 ccx dt n2 r-crq pns31 vhd vdn p-acp np1: uh av d j n1 pp-f vvg pno32 av pp-f np1 vbds av vvn p-acp n1,
as euer he bestowed vpon that people of Israel: yet so careles is both preacher and people, one and other, that I feare mee shortly all will be forgotten,
as ever he bestowed upon that people of Israel: yet so careless is both preacher and people, one and other, that I Fear me shortly all will be forgotten,
c-acp av pns31 vvd p-acp d n1 pp-f np1: av av j vbz d n1 cc n1, crd cc n-jn, cst pns11 vvb pno11 av-j d vmb vbi vvn,
for to one of these endes tendeth most of our communication in these dayos, saue that much of it also is wanton and vnbeseeming Christians, such as corrupteth good manners,
for to one of these ends tendeth most of our communication in these dayos, save that much of it also is wanton and unbeseeming Christians, such as corrupteth good manners,
c-acp p-acp crd pp-f d n2 vvz av-ds pp-f po12 n1 p-acp d n2, p-acp cst d pp-f pn31 av vbz j-jn cc j np1, d c-acp vvz j n2,
what great mercies he hath shewed vpon vs, as Elizabeth here did: or what deliuerances, benefites, and blessings he hath, and still dayly doth bestowe vpon vs,
what great Mercies he hath showed upon us, as Elizabeth Here did: or what Deliverances, benefits, and blessings he hath, and still daily does bestow upon us,
r-crq j n2 pns31 vhz vvn p-acp pno12, p-acp np1 av vdd: cc r-crq n2, n2, cc n2 pns31 vhz, cc av av-j vdz vvi p-acp pno12,
and our land, that thereby we might the rather stirre vp our selues and others to praise the Lord, to pray for the continuance of his louing kindnes towardes vs:
and our land, that thereby we might the rather stir up our selves and Others to praise the Lord, to pray for the Continuance of his loving kindness towards us:
cc po12 n1, cst av pns12 vmd dt av-c vvi a-acp po12 n2 cc n2-jn pc-acp vvi dt n1, pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f po31 j-vvg n1 p-acp pno12:
without any desert or merit of yours, it is from his mercie that you conceaue, that you fulfill your time, that you are deliuered of Children, not of Monsters.
without any desert or merit of yours, it is from his mercy that you conceive, that you fulfil your time, that you Are Delivered of Children, not of Monsters.
p-acp d n1 cc n1 pp-f png22, pn31 vbz p-acp po31 n1 cst pn22 vvi, cst pn22 vvb po22 n1, cst pn22 vbr vvn pp-f n2, xx pp-f n2.
The multipliyng of your paines in the conception & bringing foorth, it proceeded of the cursse of God, the deliuerance from those paines, that therein you perish not, it is of the great mercie of God.
The multipliyng of your pains in the conception & bringing forth, it proceeded of the curse of God, the deliverance from those pains, that therein you perish not, it is of the great mercy of God.
for thus may you say, if the Lord in this and this child, and so in all the rest had not shewed me contrarie to my deserts great mercie, the curse of sorowes (which iustlie I deserue) had ouerwhelmed me, that I should neuer haue liued to haue praised the Lord in the Land of the liuing.
for thus may you say, if the Lord in this and this child, and so in all the rest had not showed me contrary to my deserts great mercy, the curse of sorrows (which justly I deserve) had overwhelmed me, that I should never have lived to have praised the Lord in the Land of the living.
c-acp av vmb pn22 vvb, cs dt n1 p-acp d cc d n1, cc av p-acp d dt n1 vhd xx vvn pno11 j-jn p-acp po11 n2 j n1, dt n1 pp-f n2 (r-crq av-j pns11 vvb) vhd vvn pno11, cst pns11 vmd av-x vhi vvn pc-acp vhi vvn dt n1 p-acp dt n1 pp-f dt j-vvg.
otherwise the Lord for your vnthankefulnesse will cut off his mercies from you, whereby you shall die, not onely in your sorrowes, to the losse of your liues,
otherwise the Lord for your unthankfulness will Cut off his Mercies from you, whereby you shall die, not only in your sorrows, to the loss of your lives,
then be you assured, that his mercies shal neuer cease from following you in this life, till you haue receaued the summe of all mercies in life euerlasting.
then be you assured, that his Mercies shall never cease from following you in this life, till you have received the sum of all Mercies in life everlasting.
av vbb pn22 vvn, cst po31 n2 vmb av-x vvi p-acp vvg pn22 p-acp d n1, c-acp pn22 vhb vvn dt n1 pp-f d n2 p-acp n1 j.
Thus we haue heard what blessings the Lord bestowed vpon Elizabeth, and how she, her neighbours and Cosins reioyced thereat, in rendring praise and thankes for the same vnto the Lord.
Thus we have herd what blessings the Lord bestowed upon Elizabeth, and how she, her neighbours and Cousin's rejoiced thereat, in rendering praise and thanks for the same unto the Lord.
av pns12 vhb vvn r-crq n2 dt n1 vvn p-acp np1, cc c-crq pns31, po31 n2 cc n2 vvd av, p-acp vvg n1 cc n2 p-acp dt d p-acp dt n1.
as generally vpon vs all, so particularlie for his great mercies towards her, for whose cause especially we are assembled, to reioyce in thankefulnes vnto him. FINIS.
as generally upon us all, so particularly for his great Mercies towards her, for whose cause especially we Are assembled, to rejoice in thankfulness unto him. FINIS.