Lectures, vpon the history of the Passion, Resurrection, and Ascension of our Lord Iesus Christ Beginning at the eighteenth chapter of the Gospell, according to S. Iohn, and from the 16. verse of the 19. chapter thereof, containing a perfect harmonie of all the foure Euangelists, for the better vnderstanding of all the circumstances of the Lords death, and Resurrection. Preached by that reuerend and faithfull seruant of God, Mr. Robert Rollocke, sometime minister of the Euangell of Iesus Christ, and rector of the Colledge of Edinburgh.

Arthur, William, fl. 1606-1619
Charteris, Henry, 1565-1628
Rollock, Robert, 1555?-1599
Publisher: Printed by Andro Hart
Place of Publication: Edinburgh
Publication Year: 1616
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A11012 ESTC ID: S116153 STC ID: 21283
Subject Headings: Jesus Christ -- Ascension; Jesus Christ -- Passion; Jesus Christ -- Resurrection;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5685 located on Page 256

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And tooke it downe, and wrapped it in a linnen cloth, and layed it in a tombe hewen out of a rocke, wherein was neuer man yet layed. IOHN, CHAP. XIX. And took it down, and wrapped it in a linen cloth, and laid it in a tomb hewn out of a rock, wherein was never man yet laid. JOHN, CHAP. XIX. cc vvd pn31 a-acp, cc vvd pn31 p-acp dt n1 n1, cc vvd pn31 p-acp dt n1 vvn av pp-f dt n1, c-crq vbds av n1 av vvn. np1, np1 np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 19; John 19.41 (Geneva); Luke 23; Luke 23.53 (Geneva); Matthew 27.60 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 23.53 (Geneva) luke 23.53: and tooke it downe, and wrapped it in a linnen cloth, and laide it in a tombe hewen out of a rocke, wherein was neuer man yet laide. and tooke it downe, and wrapped it in a linnen cloth, and layed it in a tombe hewen out of a rocke, wherein was neuer man yet layed True 0.803 0.978 7.996
Luke 23.53 (AKJV) luke 23.53: and he tooke it downe, and wrapped it in linnen, and layd it in a sepulchre that was hewen in stone, wherein neuer man before was layd. and tooke it downe, and wrapped it in a linnen cloth, and layed it in a tombe hewen out of a rocke, wherein was neuer man yet layed True 0.773 0.958 5.247
Luke 23.53 (ODRV) luke 23.53: and taking it downe, wrapped it in sindon, and laid him in a monument hewed of stone, wherein neuer yet any man had been laid. and tooke it downe, and wrapped it in a linnen cloth, and layed it in a tombe hewen out of a rocke, wherein was neuer man yet layed True 0.746 0.939 2.261
Luke 23.53 (Wycliffe) luke 23.53: and took it doun, and wlappide it in a cleene lynen cloth, and leide hym in a graue hewun, in which not yit ony man hadde be leid. and tooke it downe, and wrapped it in a linnen cloth, and layed it in a tombe hewen out of a rocke, wherein was neuer man yet layed True 0.745 0.547 1.531
Luke 23.53 (Tyndale) luke 23.53: and toke it doune and wrapped it in a lynnen clooth and layed it in an hewen toumbe wherin was never man before layed. and tooke it downe, and wrapped it in a linnen cloth, and layed it in a tombe hewen out of a rocke, wherein was neuer man yet layed True 0.739 0.871 6.871
Luke 23.53 (Geneva) luke 23.53: and tooke it downe, and wrapped it in a linnen cloth, and laide it in a tombe hewen out of a rocke, wherein was neuer man yet laide. and tooke it downe, and wrapped it in a linnen cloth, and layed it in a tombe hewen out of a rocke, wherein was neuer man yet layed. iohn, chap. xix False 0.699 0.979 9.477
Luke 23.53 (AKJV) luke 23.53: and he tooke it downe, and wrapped it in linnen, and layd it in a sepulchre that was hewen in stone, wherein neuer man before was layd. and tooke it downe, and wrapped it in a linnen cloth, and layed it in a tombe hewen out of a rocke, wherein was neuer man yet layed. iohn, chap. xix False 0.684 0.955 4.977
John 19.41 (AKJV) john 19.41: now in the place where he was crucified, there was a garden, and in the garden a new sepulchre, wherein was neuer man yet layd. and tooke it downe, and wrapped it in a linnen cloth, and layed it in a tombe hewen out of a rocke, wherein was neuer man yet layed. iohn, chap. xix False 0.683 0.703 0.553
John 19.41 (Tyndale) john 19.41: and in the place where iesus was crucified was a garden and in the garden a newe sepulchre wherin was never man layd. and tooke it downe, and wrapped it in a linnen cloth, and layed it in a tombe hewen out of a rocke, wherein was neuer man yet layed. iohn, chap. xix False 0.68 0.465 0.418
Luke 23.53 (Wycliffe) luke 23.53: and took it doun, and wlappide it in a cleene lynen cloth, and leide hym in a graue hewun, in which not yit ony man hadde be leid. and tooke it downe, and wrapped it in a linnen cloth, and layed it in a tombe hewen out of a rocke, wherein was neuer man yet layed. iohn, chap. xix False 0.678 0.264 1.346
Luke 23.53 (Tyndale) luke 23.53: and toke it doune and wrapped it in a lynnen clooth and layed it in an hewen toumbe wherin was never man before layed. and tooke it downe, and wrapped it in a linnen cloth, and layed it in a tombe hewen out of a rocke, wherein was neuer man yet layed. iohn, chap. xix False 0.677 0.85 8.718
John 19.41 (Geneva) john 19.41: and in that place where iesus was crucified, was a garden, and in the garden a newe sepulchre, wherein was neuer man yet laid. and tooke it downe, and wrapped it in a linnen cloth, and layed it in a tombe hewen out of a rocke, wherein was neuer man yet layed. iohn, chap. xix False 0.666 0.656 0.535
Matthew 27.60 (AKJV) - 0 matthew 27.60: and laide it in his owne newe tombe, which he had hewen out in the rocke: and tooke it downe, and wrapped it in a linnen cloth, and layed it in a tombe hewen out of a rocke, wherein was neuer man yet layed True 0.651 0.783 2.603
Luke 23.53 (ODRV) luke 23.53: and taking it downe, wrapped it in sindon, and laid him in a monument hewed of stone, wherein neuer yet any man had been laid. and tooke it downe, and wrapped it in a linnen cloth, and layed it in a tombe hewen out of a rocke, wherein was neuer man yet layed. iohn, chap. xix False 0.64 0.917 1.925
Matthew 27.60 (Geneva) matthew 27.60: and put it in his new tombe, which he had hewen out in a rocke, and rolled a great stone to the doore of the sepulchre, and departed. and tooke it downe, and wrapped it in a linnen cloth, and layed it in a tombe hewen out of a rocke, wherein was neuer man yet layed True 0.639 0.624 2.267




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text IOHN, CHAP. XIX. John 19