A sermon made: by the famous doctor Erasmus of Roterodame

Erasmus, Desiderius, d. 1536
Publisher: Imprynted by me Robert wyer dwellynge at the sygne of saynt Iohn euangelyste in saynt Martyns parysshe besyde Charynge crosse in the bysshop of Norwytche rentes
Place of Publication: London
Publication Year: 1533
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A00392 ESTC ID: S101706 STC ID: 10508
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Iesus sayd vnto them fylle the water pottes with water, & they fylled them vp to the harde brym / Iesus said unto them fill the water pots with water, & they filled them up to the harden brim / np1 vvd p-acp pno32 vvi dt n1 n2 p-acp n1, cc pns32 vvd pno32 a-acp p-acp dt j n1 /




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 2.6 (Tyndale); John 2.7 (Tyndale); John 2.8 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 2.7 (Tyndale) john 2.7: and iesus sayde vnto them: fyll the water pottes with water. and they fylled them vp to the brym. iesus sayd vnto them fylle the water pottes with water, & they fylled them vp to the harde brym / False 0.897 0.969 6.588
John 2.7 (ODRV) john 2.7: iesvs saith to them: fil the water-pots with water. and they filled them vp to the top. iesus sayd vnto them fylle the water pottes with water, & they fylled them vp to the harde brym / False 0.862 0.932 0.881
John 2.7 (AKJV) john 2.7: iesus saith vnto them, fill the water pots with water. and they filled them vp to the brimme. iesus sayd vnto them fylle the water pottes with water, & they fylled them vp to the harde brym / False 0.844 0.957 1.979
John 2.7 (Geneva) john 2.7: and iesus sayde vnto them, fill the waterpots with water. then they filled them vp to the brim. iesus sayd vnto them fylle the water pottes with water, & they fylled them vp to the harde brym / False 0.827 0.949 1.884
John 2.7 (Wycliffe) john 2.7: and jhesus seith to hem, fille ye the pottis with watir. and thei filliden hem, vp to the mouth. iesus sayd vnto them fylle the water pottes with water, & they fylled them vp to the harde brym / False 0.72 0.344 0.271




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers