A sermon made: by the famous doctor Erasmus of Roterodame

Erasmus, Desiderius, d. 1536
Publisher: Imprynted by me Robert wyer dwellynge at the sygne of saynt Iohn euangelyste in saynt Martyns parysshe besyde Charynge crosse in the bysshop of Norwytche rentes
Place of Publication: London
Publication Year: 1533
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A00392 ESTC ID: S101706 STC ID: 10508
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text his mother sayd vnto the mynysters. what soeuer he saythe vnto you do it. his mother said unto the Ministers. what soever he say unto you do it. po31 n1 vvd p-acp dt n2. q-crq av pns31 vvb p-acp pn22 vdb pn31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 2.4 (Tyndale); John 2.5 (ODRV); John 2.6 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 2.5 (ODRV) john 2.5: his mother saith to the ministers: whatsoeuer he shal say to you, doe ye. his mother sayd vnto the mynysters. what soeuer he saythe vnto you do it False 0.876 0.924 0.219
John 2.5 (Tyndale) john 2.5: his mother sayde vnto the ministres: whatsoever he sayeth vnto you do it. his mother sayd vnto the mynysters. what soeuer he saythe vnto you do it False 0.862 0.952 0.578
John 2.5 (AKJV) john 2.5: his mother saith vnto th seruants, whatsoeuer he saith vnto you, doe it. his mother sayd vnto the mynysters. what soeuer he saythe vnto you do it False 0.829 0.935 0.536
John 2.5 (Geneva) john 2.5: his mother saide vnto the seruants, whatsoeuer he sayeth vnto you, doe it. his mother sayd vnto the mynysters. what soeuer he saythe vnto you do it False 0.82 0.94 0.556
John 2.5 (Vulgate) john 2.5: dicit mater ejus ministris: quodcumque dixerit vobis, facite. his mother sayd vnto the mynysters. what soeuer he saythe vnto you do it False 0.808 0.239 0.0
John 2.5 (Wycliffe) john 2.5: his modir seith to the mynystris, what euere thing he seie to you, do ye. his mother sayd vnto the mynysters. what soeuer he saythe vnto you do it False 0.77 0.577 0.0
John 2.5 (Wycliffe) john 2.5: his modir seith to the mynystris, what euere thing he seie to you, do ye. the mynysters. what soeuer he saythe True 0.675 0.397 0.0
John 2.5 (ODRV) john 2.5: his mother saith to the ministers: whatsoeuer he shal say to you, doe ye. the mynysters. what soeuer he saythe True 0.622 0.76 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers