Seven sermons preached upon severall occasions by the Right Reverend and learned Father in God, William Laud, late Arch-Bishop of Canterbury, &c.

Laud, William, 1573-1645
Publisher: Printed for R Lowndes at the White Lion in S Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1651
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A88789 ESTC ID: R202684 STC ID: L598
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 157 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and Quantum in vobis, as much as lies in you. When we therefore pray for peace with all men, and cannot get it; and Quantum in vobis, as much as lies in you. When we Therefore pray for peace with all men, and cannot get it; cc fw-la p-acp fw-la, p-acp d c-acp vvz p-acp pn22. c-crq pns12 av vvb p-acp n1 p-acp d n2, cc vmbx vvi pn31;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 12.18 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 12.18 (Geneva) romans 12.18: if it bee possible, as much as in you is, haue peace with all men. much as lies in you. when we therefore pray for peace with all men True 0.845 0.814 0.318
Romans 12.18 (Tyndale) romans 12.18: yf it be possible howbe it of youre parte have peace with all men. much as lies in you. when we therefore pray for peace with all men True 0.828 0.54 0.289
Romans 12.18 (ODRV) romans 12.18: if it may be, as much as is in you, hauing peace with al men. much as lies in you. when we therefore pray for peace with all men True 0.827 0.772 0.335
Romans 12.18 (Vulgate) romans 12.18: si fieri potest, quod ex vobis est, cum omnibus hominibus pacem habentes: much as lies in you. when we therefore pray for peace with all men True 0.816 0.172 0.0
Romans 12.18 (AKJV) romans 12.18: if it be possible, as much as lyeth in you, liue peaceably with all men. much as lies in you. when we therefore pray for peace with all men True 0.802 0.841 0.159
Romans 12.18 (Geneva) romans 12.18: if it bee possible, as much as in you is, haue peace with all men. and quantum in vobis, as much as lies in you. when we therefore pray for peace with all men, and cannot get it False 0.771 0.739 0.383
Romans 12.18 (ODRV) romans 12.18: if it may be, as much as is in you, hauing peace with al men. and quantum in vobis, as much as lies in you. when we therefore pray for peace with all men, and cannot get it False 0.765 0.671 0.404
Romans 12.18 (Tyndale) romans 12.18: yf it be possible howbe it of youre parte have peace with all men. and quantum in vobis, as much as lies in you. when we therefore pray for peace with all men, and cannot get it False 0.739 0.389 0.346
Romans 12.18 (AKJV) romans 12.18: if it be possible, as much as lyeth in you, liue peaceably with all men. and quantum in vobis, as much as lies in you. when we therefore pray for peace with all men, and cannot get it False 0.735 0.696 0.191




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers