Expositions and sermons upon the ten first chapters of the Gospel of Jesus Christ, according to Matthew. Written by Christopher Blackwood, preacher to a Church of Christ in the city of Dublin in Ireland.

Blackwood, Christopher
Publisher: Printed by Henry Hills for Francis Tyton and John Field and are to be sold at the Three Daggers and at the Seven Stars in Fleetstreet
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A76798 ESTC ID: R207680 STC ID: B3098
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 106 located on Page 14

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text V. 17. So all the generations from Abraham to David are fourteen generations, and from David until the carrying away into Babylon are fourteen generations, and from the carrying away into Babylon unto Christ are fourteen generations. V. 17. So all the generations from Abraham to David Are fourteen generations, and from David until the carrying away into Babylon Are fourteen generations, and from the carrying away into Babylon unto christ Are fourteen generations. n1 crd av av-d dt n2 p-acp np1 p-acp np1 vbr crd n2, cc p-acp np1 p-acp dt vvg av p-acp np1 vbr crd n2, cc p-acp dt vvg av p-acp np1 p-acp np1 vbr crd n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 1.17 (AKJV); Matthew 1.24; Matthew 1.24 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 1.17 (AKJV) - 0 matthew 1.17: so all the generations from abraham to dauid, are fourteene generations: so all the generations from abraham to david are fourteen generations True 0.895 0.958 5.416
Matthew 1.17 (AKJV) - 2 matthew 1.17: and from the carying away into babylon vnto christ, are fourteene generations. from the carrying away into babylon unto christ are fourteen generations True 0.884 0.961 5.373
Matthew 1.17 (AKJV) matthew 1.17: so all the generations from abraham to dauid, are fourteene generations: and from dauid vntill the carying away into babylon, are foureteene generations: and from the carying away into babylon vnto christ, are fourteene generations. v. 17. so all the generations from abraham to david are fourteen generations, and from david until the carrying away into babylon are fourteen generations, and from the carrying away into babylon unto christ are fourteen generations False 0.868 0.969 16.671
Matthew 1.17 (ODRV) - 0 matthew 1.17: therefore al the generations from abraham vnto david, fourteen generations. so all the generations from abraham to david are fourteen generations True 0.864 0.94 9.385
Matthew 1.17 (AKJV) matthew 1.17: so all the generations from abraham to dauid, are fourteene generations: and from dauid vntill the carying away into babylon, are foureteene generations: and from the carying away into babylon vnto christ, are fourteene generations. so all the generations from abraham to david are fourteen generations, and from david until the carrying away into babylon are fourteen generations, and from the carrying away into babylon unto christ are fourteen generations True 0.862 0.959 16.365
Matthew 1.17 (Geneva) - 0 matthew 1.17: so all the generations from abraham to dauid, are fourtene generations. so all the generations from abraham to david are fourteen generations True 0.851 0.917 5.416
Matthew 1.17 (ODRV) matthew 1.17: therefore al the generations from abraham vnto david, fourteen generations. and from david to the transmigration of babylon, fourteen generations. and from the transmigration of babylon vnto christ, fourteen generations. v. 17. so all the generations from abraham to david are fourteen generations, and from david until the carrying away into babylon are fourteen generations, and from the carrying away into babylon unto christ are fourteen generations False 0.845 0.927 26.145
Matthew 1.17 (ODRV) matthew 1.17: therefore al the generations from abraham vnto david, fourteen generations. and from david to the transmigration of babylon, fourteen generations. and from the transmigration of babylon vnto christ, fourteen generations. so all the generations from abraham to david are fourteen generations, and from david until the carrying away into babylon are fourteen generations, and from the carrying away into babylon unto christ are fourteen generations True 0.842 0.939 25.831
Matthew 1.17 (Geneva) matthew 1.17: so all the generations from abraham to dauid, are fourtene generations. and from dauid vntil they were caried away into babylon, fourtene generations: and after they were caried away into babylon vntill christ, fourteene generations. v. 17. so all the generations from abraham to david are fourteen generations, and from david until the carrying away into babylon are fourteen generations, and from the carrying away into babylon unto christ are fourteen generations False 0.835 0.931 16.671
Matthew 1.17 (Geneva) matthew 1.17: so all the generations from abraham to dauid, are fourtene generations. and from dauid vntil they were caried away into babylon, fourtene generations: and after they were caried away into babylon vntill christ, fourteene generations. so all the generations from abraham to david are fourteen generations, and from david until the carrying away into babylon are fourteen generations, and from the carrying away into babylon unto christ are fourteen generations True 0.829 0.911 16.365
Matthew 1.17 (AKJV) - 1 matthew 1.17: and from dauid vntill the carying away into babylon, are foureteene generations: from david until the carrying away into babylon are fourteen generations True 0.823 0.938 4.566
Matthew 1.17 (Geneva) - 2 matthew 1.17: and after they were caried away into babylon vntill christ, fourteene generations. from the carrying away into babylon unto christ are fourteen generations True 0.819 0.916 5.373
Matthew 1.17 (ODRV) - 2 matthew 1.17: and from the transmigration of babylon vnto christ, fourteen generations. from the carrying away into babylon unto christ are fourteen generations True 0.819 0.874 6.065
Matthew 1.17 (ODRV) - 1 matthew 1.17: and from david to the transmigration of babylon, fourteen generations. from david until the carrying away into babylon are fourteen generations True 0.803 0.829 7.54
Matthew 1.17 (Tyndale) - 2 matthew 1.17: and from the captivite of babylon vnto christ are also fowrtene generacions. from the carrying away into babylon unto christ are fourteen generations True 0.803 0.802 2.122
Matthew 1.17 (Tyndale) - 0 matthew 1.17: all the generacions from abraham to david are fowretene generacions. so all the generations from abraham to david are fourteen generations True 0.802 0.779 3.386
Matthew 1.17 (Geneva) - 1 matthew 1.17: and from dauid vntil they were caried away into babylon, fourtene generations: from david until the carrying away into babylon are fourteen generations True 0.8 0.902 4.566
Matthew 1.17 (Vulgate) - 0 matthew 1.17: omnes itaque generationes ab abraham usque ad david, generationes quatuordecim: so all the generations from abraham to david are fourteen generations True 0.799 0.31 2.782
Matthew 1.17 (Tyndale) matthew 1.17: all the generacions from abraham to david are fowretene generacions. and from david vnto the captivite of babylon are fowretene generacions. and from the captivite of babylon vnto christ are also fowrtene generacions. v. 17. so all the generations from abraham to david are fourteen generations, and from david until the carrying away into babylon are fourteen generations, and from the carrying away into babylon unto christ are fourteen generations False 0.784 0.715 8.517
Matthew 1.17 (Tyndale) matthew 1.17: all the generacions from abraham to david are fowretene generacions. and from david vnto the captivite of babylon are fowretene generacions. and from the captivite of babylon vnto christ are also fowrtene generacions. so all the generations from abraham to david are fourteen generations, and from david until the carrying away into babylon are fourteen generations, and from the carrying away into babylon unto christ are fourteen generations True 0.777 0.733 8.194
Matthew 1.17 (Tyndale) - 1 matthew 1.17: and from david vnto the captivite of babylon are fowretene generacions. from david until the carrying away into babylon are fourteen generations True 0.776 0.472 3.285
Matthew 1.17 (Vulgate) matthew 1.17: omnes itaque generationes ab abraham usque ad david, generationes quatuordecim: et a david usque ad transmigrationem babylonis, generationes quatuordecim: et a transmigratione babylonis usque ad christum, generationes quatuordecim. v. 17. so all the generations from abraham to david are fourteen generations, and from david until the carrying away into babylon are fourteen generations, and from the carrying away into babylon unto christ are fourteen generations False 0.77 0.357 4.143
Matthew 1.17 (Vulgate) matthew 1.17: omnes itaque generationes ab abraham usque ad david, generationes quatuordecim: et a david usque ad transmigrationem babylonis, generationes quatuordecim: et a transmigratione babylonis usque ad christum, generationes quatuordecim. so all the generations from abraham to david are fourteen generations, and from david until the carrying away into babylon are fourteen generations, and from the carrying away into babylon unto christ are fourteen generations True 0.762 0.522 3.887
Matthew 1.17 (Wycliffe) matthew 1.17: and so alle generaciouns fro abraham to dauid ben fourtene generacions, and fro dauid to the transmygracioun of babiloyne ben fourtene generaciouns, and fro the transmygracioun of babiloyne to crist ben fourtene generaciouns. so all the generations from abraham to david are fourteen generations True 0.617 0.386 0.893




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers