A just defence and vindication of Gospel ministers and Gospel ordinances against the Quakers many false accusations, slanders and reproaches. In ansvver to John Horwood his letter, and E.B. his book, called, A just and lawful tryal of the ministers and teachers of this age, and several others. Proving the ministers calling and maintenance just and lawful, and the doctrine of perfection by free justification, preached by them, agreeable to the scriptures. VVith the Quakers objections answered. And the Quakers perfection by hearkning to, and obeying a light within them, proved contrary to the scriptures. And their practices in ten particulars proved contrary to the commands and examples of Christ and his apostles. By a lover of gospel ministers and gospel ordinances.

Gaskin, John, fl. 1660
Publisher: printed by W G for the author and are to be sold by Isaac Pridmore at the signe of the Golden Falcon neer the New Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A70157 ESTC ID: R223664 STC ID: G290
Subject Headings: Burrough, Edward, 1634-1662. -- Just and lawful trial of the teachers & professed ministers of England, by a perfect proceeding against them; Quakers -- Controversial literature; Society of Friends -- Controversial literature;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 832 located on Page 56

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And unto the Angel of the Church of Sardis, I know thy works, that thou hast a name, that thou livest and art dead. And unto the Angel of the Church of Sardis, I know thy works, that thou hast a name, that thou Livest and art dead. cc p-acp dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1, pns11 vvb po21 n2, cst pns21 vh2 dt n1, cst pns21 vv2 cc n1 j.
Note 0 Rev. 3. 1. Rev. 3. 1. n1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Revelation 3.1; Revelation 3.1 (AKJV); Revelation 3.15; Revelation 3.15 (ODRV); Revelation 3.16
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Revelation 3.1 (AKJV) revelation 3.1: and vnto the angel of the church in sardis write, these things saith he that hath the seuen spirits of god, & the seuen starres; i know thy workes, that thou hast a name that thou liuest, and art dead. and unto the angel of the church of sardis, i know thy works, that thou hast a name, that thou livest and art dead False 0.874 0.929 2.719
Revelation 3.1 (ODRV) revelation 3.1: and to the angel of the church of sardis, write: thus saith he that hath the seuen spirits of god, and the seuen starres: i know thy workes, that thou hast the name that thou liuest, and thou art dead. and unto the angel of the church of sardis, i know thy works, that thou hast a name, that thou livest and art dead False 0.871 0.919 2.841
Revelation 3.1 (Geneva) revelation 3.1: and write vnto the angel of the church which is at sardis, these things saith he that hath the seuen spirits of god, and the seuen starres, i knowe thy workes: for thou hast a name that thou liuest, but thou art dead. and unto the angel of the church of sardis, i know thy works, that thou hast a name, that thou livest and art dead False 0.868 0.84 1.975
Revelation 3.1 (ODRV) - 0 revelation 3.1: and to the angel of the church of sardis, write: and unto the angel of the church of sardis, i know thy works True 0.853 0.836 1.272
Revelation 3.1 (Geneva) - 0 revelation 3.1: and write vnto the angel of the church which is at sardis, these things saith he that hath the seuen spirits of god, and the seuen starres, i knowe thy workes: and unto the angel of the church of sardis, i know thy works True 0.847 0.819 1.453
Revelation 3.1 (AKJV) revelation 3.1: and vnto the angel of the church in sardis write, these things saith he that hath the seuen spirits of god, & the seuen starres; i know thy workes, that thou hast a name that thou liuest, and art dead. and unto the angel of the church of sardis, i know thy works True 0.831 0.826 2.414
Revelation 3.1 (Vulgate) revelation 3.1: et angelo ecclesiae sardis scribe: haec dicit qui habet septem spiritus dei, et septem stellas: scio opera tua, quia nomen habes quod vivas, et mortuus es. and unto the angel of the church of sardis, i know thy works, that thou hast a name, that thou livest and art dead False 0.817 0.196 0.185
Revelation 3.1 (Vulgate) - 0 revelation 3.1: et angelo ecclesiae sardis scribe: and unto the angel of the church of sardis, i know thy works True 0.784 0.605 0.408
Revelation 3.1 (Tyndale) revelation 3.1: and wryte vnto the messenger of the congregacion of sardis: this sayth he that hath the sprete of god and the vii. starres. i knowe thy workes thou haste a name that thou lvyest and thou art deed. and unto the angel of the church of sardis, i know thy works True 0.778 0.183 0.774
Revelation 2.8 (AKJV) revelation 2.8: and vnto the angel of the church in smyrna, write, these things saith the first and the last, which was dead, and is aliue, and unto the angel of the church of sardis, i know thy works True 0.671 0.437 0.708
Revelation 2.8 (ODRV) revelation 2.8: and to the angel of the church of smyrna write: thus saith the first and the last, who was dead, and liueth: and unto the angel of the church of sardis, i know thy works True 0.656 0.309 0.758
Revelation 2.8 (Geneva) revelation 2.8: and vnto the angel of the church of the smyrnians write, these things saith he that is first, and last, which was dead and is aliue. and unto the angel of the church of sardis, i know thy works True 0.641 0.364 0.708




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Rev. 3. 1. Revelation 3.1