A just defence and vindication of Gospel ministers and Gospel ordinances against the Quakers many false accusations, slanders and reproaches. In ansvver to John Horwood his letter, and E.B. his book, called, A just and lawful tryal of the ministers and teachers of this age, and several others. Proving the ministers calling and maintenance just and lawful, and the doctrine of perfection by free justification, preached by them, agreeable to the scriptures. VVith the Quakers objections answered. And the Quakers perfection by hearkning to, and obeying a light within them, proved contrary to the scriptures. And their practices in ten particulars proved contrary to the commands and examples of Christ and his apostles. By a lover of gospel ministers and gospel ordinances.

Gaskin, John, fl. 1660
Publisher: printed by W G for the author and are to be sold by Isaac Pridmore at the signe of the Golden Falcon neer the New Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A70157 ESTC ID: R223664 STC ID: G290
Subject Headings: Burrough, Edward, 1634-1662. -- Just and lawful trial of the teachers & professed ministers of England, by a perfect proceeding against them; Quakers -- Controversial literature; Society of Friends -- Controversial literature;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 334 located on Page 24

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And the Apostle saith to the Colossians, Though you were sometime alienated, and enemies in your mindes by wicked workes, yet now hath he reconciled. And the Apostle Says to the colossians, Though you were sometime alienated, and enemies in your minds by wicked works, yet now hath he reconciled. cc dt n1 vvz p-acp dt njp2, cs pn22 vbdr av vvn, cc n2 p-acp po22 n2 p-acp j n2, av av vhz pns31 vvn.
Note 0 Colos. 1. 28. Colos 1. 28. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Colossians 1.21 (AKJV); Colossians 1.22 (AKJV); Colossians 1.28; Colossians 2.14 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Colossians 1.21 (AKJV) colossians 1.21: and you that were sometimes alienated, and enemies in your minde by wicked workes, yet now hath hee reconciled, and the apostle saith to the colossians, though you were sometime alienated, and enemies in your mindes by wicked workes, yet now hath he reconciled False 0.918 0.974 4.917
Colossians 1.21 (Geneva) colossians 1.21: and you which were in times past strangers and enemies, because your mindes were set in euill workes, hath he nowe also reconciled, and the apostle saith to the colossians, though you were sometime alienated, and enemies in your mindes by wicked workes, yet now hath he reconciled False 0.849 0.867 3.55
Colossians 1.21 (Tyndale) colossians 1.21: and you (which were in tymes past straungers and enymes because youre myndes were set in evyll workes) hath he now reconcilied and the apostle saith to the colossians, though you were sometime alienated, and enemies in your mindes by wicked workes, yet now hath he reconciled False 0.794 0.501 0.925
Colossians 1.21 (ODRV) colossians 1.21: and you, whereas you were sometime alienated and enemies in sense, in euil workes: and the apostle saith to the colossians, though you were sometime alienated, and enemies in your mindes by wicked workes, yet now hath he reconciled False 0.723 0.933 2.274
Colossians 1.21 (ODRV) colossians 1.21: and you, whereas you were sometime alienated and enemies in sense, in euil workes: enemies in your mindes by wicked workes True 0.687 0.844 0.397
Colossians 1.21 (AKJV) colossians 1.21: and you that were sometimes alienated, and enemies in your minde by wicked workes, yet now hath hee reconciled, enemies in your mindes by wicked workes True 0.641 0.948 1.492
Colossians 1.21 (Vulgate) colossians 1.21: et vos cum essetis aliquando alienati, et inimici sensu in operibus malis: and the apostle saith to the colossians, though you were sometime alienated, and enemies in your mindes by wicked workes, yet now hath he reconciled False 0.634 0.628 0.308
Ephesians 2.1 (Geneva) ephesians 2.1: and you hath he quickened, that were dead in trespasses and sinnes, and the apostle saith to the colossians, though you were sometime alienated, and enemies in your mindes by wicked workes, yet now hath he reconciled False 0.634 0.42 0.397
Ephesians 2.1 (AKJV) ephesians 2.1: and you hath hee quickned who were dead in trespasses, and sinnes, and the apostle saith to the colossians, though you were sometime alienated, and enemies in your mindes by wicked workes, yet now hath he reconciled False 0.633 0.394 0.379
Colossians 1.21 (Geneva) colossians 1.21: and you which were in times past strangers and enemies, because your mindes were set in euill workes, hath he nowe also reconciled, enemies in your mindes by wicked workes True 0.616 0.906 1.336
Colossians 1.21 (Vulgate) colossians 1.21: et vos cum essetis aliquando alienati, et inimici sensu in operibus malis: enemies in your mindes by wicked workes True 0.607 0.491 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Colos. 1. 28. Colossians 1.28