Matthew 11.22 (AKJV) |
matthew 11.22: but i say vnto you, it shall bee more tolerable for tyre and sidon at the day of iudgement, then for you. |
but i say to you, it shall be more tolerable for tyre and sidon in the day of judgment, than for you |
False |
0.918 |
0.954 |
1.952 |
Matthew 11.22 (AKJV) |
matthew 11.22: but i say vnto you, it shall bee more tolerable for tyre and sidon at the day of iudgement, then for you. |
but i say to you, it shall be more tolerable for tyre and sidon in the day of judgment |
True |
0.907 |
0.961 |
1.952 |
Matthew 11.22 (ODRV) |
matthew 11.22: but neuerthelesse, i say to you, it shal be more tolerable for tyre and sidon in the day of iudgement, then for you. |
but i say to you, it shall be more tolerable for tyre and sidon in the day of judgment, than for you |
False |
0.905 |
0.961 |
1.548 |
Matthew 11.22 (ODRV) |
matthew 11.22: but neuerthelesse, i say to you, it shal be more tolerable for tyre and sidon in the day of iudgement, then for you. |
but i say to you, it shall be more tolerable for tyre and sidon in the day of judgment |
True |
0.893 |
0.966 |
1.548 |
Matthew 11.22 (Tyndale) |
matthew 11.22: neverthelesse i say to you: it shall be esier for tyre and sidon at the day of iudgement then for you. |
but i say to you, it shall be more tolerable for tyre and sidon in the day of judgment, than for you |
False |
0.884 |
0.894 |
1.748 |
Luke 10.14 (AKJV) |
luke 10.14: but it shall be more tolerable for tyre and sidon at the iudgment, then for you. |
but i say to you, it shall be more tolerable for tyre and sidon in the day of judgment, than for you |
False |
0.879 |
0.951 |
1.676 |
Luke 10.14 (ODRV) |
luke 10.14: but it shal be more tolerable for tyre and sidon in the iudgement, then for you. |
but i say to you, it shall be more tolerable for tyre and sidon in the day of judgment, than for you |
False |
0.87 |
0.955 |
1.116 |
Matthew 11.22 (Tyndale) |
matthew 11.22: neverthelesse i say to you: it shall be esier for tyre and sidon at the day of iudgement then for you. |
but i say to you, it shall be more tolerable for tyre and sidon in the day of judgment |
True |
0.869 |
0.932 |
1.748 |
Matthew 11.22 (Geneva) |
matthew 11.22: but i say to you, it shalbe easier for tyrus and sidon at the day of iudgement, then for you. |
but i say to you, it shall be more tolerable for tyre and sidon in the day of judgment, than for you |
False |
0.862 |
0.936 |
0.96 |
Luke 10.14 (AKJV) |
luke 10.14: but it shall be more tolerable for tyre and sidon at the iudgment, then for you. |
but i say to you, it shall be more tolerable for tyre and sidon in the day of judgment |
True |
0.857 |
0.95 |
1.676 |
Luke 10.14 (ODRV) |
luke 10.14: but it shal be more tolerable for tyre and sidon in the iudgement, then for you. |
but i say to you, it shall be more tolerable for tyre and sidon in the day of judgment |
True |
0.847 |
0.954 |
1.116 |
Matthew 11.22 (Geneva) |
matthew 11.22: but i say to you, it shalbe easier for tyrus and sidon at the day of iudgement, then for you. |
but i say to you, it shall be more tolerable for tyre and sidon in the day of judgment |
True |
0.843 |
0.953 |
0.96 |
Luke 10.14 (Tyndale) |
luke 10.14: neverthelesse it shalbe easier for tyre and sidon at the iudgement then for you. |
but i say to you, it shall be more tolerable for tyre and sidon in the day of judgment, than for you |
False |
0.839 |
0.873 |
0.747 |
Luke 10.14 (Tyndale) |
luke 10.14: neverthelesse it shalbe easier for tyre and sidon at the iudgement then for you. |
but i say to you, it shall be more tolerable for tyre and sidon in the day of judgment |
True |
0.812 |
0.884 |
0.747 |
Luke 10.14 (Geneva) |
luke 10.14: therefore it shall be easier for tyrus, and sidon, at the iudgement, then for you. |
but i say to you, it shall be more tolerable for tyre and sidon in the day of judgment, than for you |
False |
0.811 |
0.895 |
0.952 |
Matthew 11.22 (Vulgate) |
matthew 11.22: verumtamen dico vobis: tyro et sidoni remissius erit in die judicii, quam vobis. |
but i say to you, it shall be more tolerable for tyre and sidon in the day of judgment, than for you |
False |
0.809 |
0.424 |
0.0 |
Matthew 11.22 (Wycliffe) |
matthew 11.22: netheles y seie to you, it schal be lesse peyne to tire and sidon in the dai of doom, than to you. |
but i say to you, it shall be more tolerable for tyre and sidon in the day of judgment, than for you |
False |
0.798 |
0.625 |
0.314 |
Matthew 11.22 (Vulgate) |
matthew 11.22: verumtamen dico vobis: tyro et sidoni remissius erit in die judicii, quam vobis. |
but i say to you, it shall be more tolerable for tyre and sidon in the day of judgment |
True |
0.793 |
0.451 |
0.0 |
Luke 10.14 (Geneva) |
luke 10.14: therefore it shall be easier for tyrus, and sidon, at the iudgement, then for you. |
but i say to you, it shall be more tolerable for tyre and sidon in the day of judgment |
True |
0.785 |
0.913 |
0.952 |
Matthew 11.22 (Wycliffe) |
matthew 11.22: netheles y seie to you, it schal be lesse peyne to tire and sidon in the dai of doom, than to you. |
but i say to you, it shall be more tolerable for tyre and sidon in the day of judgment |
True |
0.776 |
0.587 |
0.314 |
Luke 10.14 (Wycliffe) |
luke 10.14: netheles to tire and sidon it schal be esiere in the doom than to you. |
but i say to you, it shall be more tolerable for tyre and sidon in the day of judgment, than for you |
False |
0.747 |
0.56 |
0.374 |
Luke 10.14 (Vulgate) |
luke 10.14: verumtamen tyro et sidoni remissius erit in judicio, quam vobis. |
but i say to you, it shall be more tolerable for tyre and sidon in the day of judgment, than for you |
False |
0.711 |
0.324 |
0.0 |
Luke 10.14 (Wycliffe) |
luke 10.14: netheles to tire and sidon it schal be esiere in the doom than to you. |
but i say to you, it shall be more tolerable for tyre and sidon in the day of judgment |
True |
0.702 |
0.436 |
0.374 |
Luke 10.14 (Vulgate) |
luke 10.14: verumtamen tyro et sidoni remissius erit in judicio, quam vobis. |
but i say to you, it shall be more tolerable for tyre and sidon in the day of judgment |
True |
0.676 |
0.296 |
0.0 |