Matthew 7.5 (ODRV) - 1 |
matthew 7.5: and then shalt thou see to cast out the mote out of thy brothers eye. |
and 'tis our saviours counsel to the critical and censorious hypocrite, matth. 7.5. primum ejice trabem ex oculo tuo, then shalt thou see clearly the mote that is in thy brothers eye |
False |
0.911 |
0.644 |
1.836 |
Matthew 7.5 (AKJV) - 1 |
matthew 7.5: and then shalt thou see clearely to cast out the mote out of thy brothers eye. |
and 'tis our saviours counsel to the critical and censorious hypocrite, matth. 7.5. primum ejice trabem ex oculo tuo, then shalt thou see clearly the mote that is in thy brothers eye |
False |
0.91 |
0.669 |
1.775 |
Matthew 7.5 (Geneva) |
matthew 7.5: hypocrite, first cast out that beame out of thine owne eye, and then shalt thou see clearely to cast out the mote out of thy brothers eye. |
and 'tis our saviours counsel to the critical and censorious hypocrite, matth. 7.5. primum ejice trabem ex oculo tuo, then shalt thou see clearly the mote that is in thy brothers eye |
False |
0.881 |
0.666 |
1.7 |
Matthew 7.5 (Tyndale) |
matthew 7.5: ypocryte fyrst cast oute the beame oute of thyne awne eye and then shalte thou se clearly to plucke oute the moote out of thy brothers eye. |
and 'tis our saviours counsel to the critical and censorious hypocrite, matth. 7.5. primum ejice trabem ex oculo tuo, then shalt thou see clearly the mote that is in thy brothers eye |
False |
0.876 |
0.254 |
2.375 |
Matthew 7.5 (AKJV) - 1 |
matthew 7.5: and then shalt thou see clearely to cast out the mote out of thy brothers eye. |
primum ejice trabem ex oculo tuo, then shalt thou see clearly the mote that is in thy brothers eye |
True |
0.848 |
0.819 |
3.071 |
Matthew 7.5 (ODRV) - 1 |
matthew 7.5: and then shalt thou see to cast out the mote out of thy brothers eye. |
primum ejice trabem ex oculo tuo, then shalt thou see clearly the mote that is in thy brothers eye |
True |
0.844 |
0.781 |
3.182 |
Matthew 7.5 (Vulgate) |
matthew 7.5: hypocrita, ejice primum trabem de oculo tuo, et tunc videbis ejicere festucam de oculo fratris tui. |
and 'tis our saviours counsel to the critical and censorious hypocrite, matth. 7.5. primum ejice trabem ex oculo tuo, then shalt thou see clearly the mote that is in thy brothers eye |
False |
0.816 |
0.877 |
8.338 |
Matthew 7.3 (ODRV) - 0 |
matthew 7.3: and why seest thou the mote that is in thy brothers eye: |
primum ejice trabem ex oculo tuo, then shalt thou see clearly the mote that is in thy brothers eye |
True |
0.776 |
0.793 |
2.252 |
Matthew 7.5 (Geneva) |
matthew 7.5: hypocrite, first cast out that beame out of thine owne eye, and then shalt thou see clearely to cast out the mote out of thy brothers eye. |
primum ejice trabem ex oculo tuo, then shalt thou see clearly the mote that is in thy brothers eye |
True |
0.773 |
0.812 |
2.7 |
Matthew 7.5 (Tyndale) |
matthew 7.5: ypocryte fyrst cast oute the beame oute of thyne awne eye and then shalte thou se clearly to plucke oute the moote out of thy brothers eye. |
primum ejice trabem ex oculo tuo, then shalt thou see clearly the mote that is in thy brothers eye |
True |
0.766 |
0.714 |
3.035 |
Matthew 7.3 (Geneva) |
matthew 7.3: and why seest thou the mote, that is in thy brothers eye, and perceiuest not the beame that is in thine owne eye? |
primum ejice trabem ex oculo tuo, then shalt thou see clearly the mote that is in thy brothers eye |
True |
0.742 |
0.717 |
2.058 |
Matthew 7.5 (Vulgate) |
matthew 7.5: hypocrita, ejice primum trabem de oculo tuo, et tunc videbis ejicere festucam de oculo fratris tui. |
primum ejice trabem ex oculo tuo, then shalt thou see clearly the mote that is in thy brothers eye |
True |
0.736 |
0.922 |
11.455 |
Matthew 7.3 (AKJV) |
matthew 7.3: and why beholdest thou the mote that is in thy brothers eye, but considerest not the beame that is in thine owne eye? |
primum ejice trabem ex oculo tuo, then shalt thou see clearly the mote that is in thy brothers eye |
True |
0.736 |
0.658 |
2.058 |
Matthew 7.3 (Tyndale) |
matthew 7.3: why seist thou a moote in thy brothers eye and perceavest not the beame that ys yn thyne awne eye. |
primum ejice trabem ex oculo tuo, then shalt thou see clearly the mote that is in thy brothers eye |
True |
0.716 |
0.435 |
1.588 |
Matthew 7.3 (Vulgate) |
matthew 7.3: quid autem vides festucam in oculo fratris tui, et trabem in oculo tuo non vides? |
primum ejice trabem ex oculo tuo, then shalt thou see clearly the mote that is in thy brothers eye |
True |
0.676 |
0.319 |
6.77 |