A commentarie or exposition upon the prophecie of Habakkuk together with many usefull and very seasonable observations / delivered in sundry sermons preacht in the church of St. James Garlick-hith London, many yeeres since, by Edward Marbury ...

Marbury, Edward, 1581-ca. 1655
Publisher: Printed T R and E M for Octavian Pullen and are to be sold at his shop
Place of Publication: London
Publication Year: 1650
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A51907 ESTC ID: R36911 STC ID: M568
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Habakkuk -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7264 located on Page 74

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text they understood him not to speak figuratively, and said; It is because we have taken no bread. they understood him not to speak figuratively, and said; It is Because we have taken no bred. pns32 vvd pno31 xx pc-acp vvi av-j, cc vvd; pn31 vbz c-acp pns12 vhb vvn dx n1.
Note 0 Mat. 16.16 Mathew 16.16 np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 16.16; Matthew 16.6 (Geneva); Matthew 16.7 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 16.7 (ODRV) - 1 matthew 16.7: because we tooke not bread. said; it is because we have taken no bread True 0.792 0.934 0.323
Matthew 16.7 (AKJV) matthew 16.7: and they reasoned among themselues, saying, it is because we haue taken no bread. said; it is because we have taken no bread True 0.74 0.94 1.778
Matthew 16.7 (Vulgate) - 1 matthew 16.7: quia panes non accepimus. said; it is because we have taken no bread True 0.726 0.678 0.0
Matthew 16.7 (Geneva) matthew 16.7: and they reasoned among themselues, saying, it is because we haue brought no bread. said; it is because we have taken no bread True 0.717 0.899 0.254
Matthew 16.7 (ODRV) - 1 matthew 16.7: because we tooke not bread. they understood him not to speak figuratively, and said; it is because we have taken no bread False 0.691 0.871 0.311
Matthew 16.7 (AKJV) matthew 16.7: and they reasoned among themselues, saying, it is because we haue taken no bread. they understood him not to speak figuratively, and said; it is because we have taken no bread False 0.685 0.92 1.439
Matthew 16.7 (Geneva) matthew 16.7: and they reasoned among themselues, saying, it is because we haue brought no bread. they understood him not to speak figuratively, and said; it is because we have taken no bread False 0.659 0.854 0.247
Matthew 16.7 (Tyndale) - 1 matthew 16.7: because we have brought no breed with vs. said; it is because we have taken no bread True 0.619 0.54 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mat. 16.16 Matthew 16.16