A commentarie or exposition upon the prophecie of Habakkuk together with many usefull and very seasonable observations / delivered in sundry sermons preacht in the church of St. James Garlick-hith London, many yeeres since, by Edward Marbury ...

Marbury, Edward, 1581-ca. 1655
Publisher: Printed T R and E M for Octavian Pullen and are to be sold at his shop
Place of Publication: London
Publication Year: 1650
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A51907 ESTC ID: R36911 STC ID: M568
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Habakkuk -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7263 located on Page 74

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text You know that when Christ said to his Disciples; Beware of the leaven of the Pharises: You know that when christ said to his Disciples; Beware of the leaven of the Pharisees: pn22 vvb cst c-crq np1 vvd p-acp po31 n2; vvb pp-f dt n1 pp-f dt np2:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 16.16; Matthew 16.6 (Geneva); Matthew 16.7 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 16.6 (Geneva) matthew 16.6: then iesus said vnto them, take heede and beware of the leauen of the pharises and sadduces. christ said to his disciples; beware of the leaven of the pharises True 0.822 0.839 0.963
Matthew 16.6 (AKJV) matthew 16.6: then iesus said vnto them, take heed and beware of the leauen of the pharises, and of the sadduces. christ said to his disciples; beware of the leaven of the pharises True 0.813 0.82 0.963
Matthew 16.6 (Geneva) matthew 16.6: then iesus said vnto them, take heede and beware of the leauen of the pharises and sadduces. you know that when christ said to his disciples; beware of the leaven of the pharises False 0.791 0.813 0.963
Matthew 16.11 (ODRV) - 1 matthew 16.11: beware of the leauen of the pharisees, & sadducees? christ said to his disciples; beware of the leaven of the pharises True 0.791 0.79 0.509
Matthew 16.6 (ODRV) - 1 matthew 16.6: looke wel and beware of the leauen of the pharisees & sadducees. christ said to his disciples; beware of the leaven of the pharises True 0.79 0.69 0.462
Matthew 16.6 (AKJV) matthew 16.6: then iesus said vnto them, take heed and beware of the leauen of the pharises, and of the sadduces. you know that when christ said to his disciples; beware of the leaven of the pharises False 0.776 0.801 0.963
Matthew 16.6 (Tyndale) matthew 16.6: then iesus sayd vnto them: take hede and beware of the leve of the pharises and of the saduces. christ said to his disciples; beware of the leaven of the pharises True 0.775 0.728 0.693
Matthew 16.6 (ODRV) matthew 16.6: who said to them: looke wel and beware of the leauen of the pharisees & sadducees. you know that when christ said to his disciples; beware of the leaven of the pharises False 0.763 0.709 0.723
Matthew 16.6 (Vulgate) matthew 16.6: qui dixit illis: intuemini, et cavete a fermento pharisaeorum et sadducaeorum. christ said to his disciples; beware of the leaven of the pharises True 0.746 0.602 0.0
Matthew 16.11 (ODRV) - 1 matthew 16.11: beware of the leauen of the pharisees, & sadducees? you know that when christ said to his disciples; beware of the leaven of the pharises False 0.743 0.748 0.509
Matthew 16.6 (Tyndale) matthew 16.6: then iesus sayd vnto them: take hede and beware of the leve of the pharises and of the saduces. you know that when christ said to his disciples; beware of the leaven of the pharises False 0.738 0.679 0.693
Matthew 16.6 (Vulgate) matthew 16.6: qui dixit illis: intuemini, et cavete a fermento pharisaeorum et sadducaeorum. you know that when christ said to his disciples; beware of the leaven of the pharises False 0.729 0.489 0.0
Matthew 16.11 (Geneva) matthew 16.11: why perceiue ye not that i said not vnto you concerning bread, that ye shoulde beware of the leauen of the pharises and sadduces? you know that when christ said to his disciples; beware of the leaven of the pharises False 0.726 0.792 0.825
Matthew 16.11 (Tyndale) matthew 16.11: why perceave ye not then that i spake not vnto you of breed when i sayde beware of the leven of the pharises and of the saduces? you know that when christ said to his disciples; beware of the leaven of the pharises False 0.724 0.806 0.64
Matthew 16.11 (Vulgate) matthew 16.11: quare non intelligitis, quia non de pane dixi vobis: cavete a fermento pharisaeorum et sadducaeorum? you know that when christ said to his disciples; beware of the leaven of the pharises False 0.708 0.528 0.0
Matthew 16.11 (Geneva) matthew 16.11: why perceiue ye not that i said not vnto you concerning bread, that ye shoulde beware of the leauen of the pharises and sadduces? christ said to his disciples; beware of the leaven of the pharises True 0.698 0.827 0.825
Matthew 16.11 (Tyndale) matthew 16.11: why perceave ye not then that i spake not vnto you of breed when i sayde beware of the leven of the pharises and of the saduces? christ said to his disciples; beware of the leaven of the pharises True 0.693 0.833 0.64
Matthew 16.11 (Vulgate) matthew 16.11: quare non intelligitis, quia non de pane dixi vobis: cavete a fermento pharisaeorum et sadducaeorum? christ said to his disciples; beware of the leaven of the pharises True 0.678 0.614 0.0
Matthew 16.11 (AKJV) matthew 16.11: how is it that ye doe not vnderstand, that i spake it not to you concerning bread, that ye should beware of the leauen of the pharises, and of the sadduces? you know that when christ said to his disciples; beware of the leaven of the pharises False 0.661 0.735 0.616
Matthew 16.11 (AKJV) matthew 16.11: how is it that ye doe not vnderstand, that i spake it not to you concerning bread, that ye should beware of the leauen of the pharises, and of the sadduces? christ said to his disciples; beware of the leaven of the pharises True 0.623 0.781 0.616




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers