Yadidyah or, The beloved disciple A sermon preached at the funerall of the Honourable Sir Robert Harley, Knight of the Honourable Order of the Bath; at Brampton-Brian in Hereford-shire. December 10. 1656. By Thomas Froysell, minister of the Gospell at Clun in Shropshire.

Froysell, Thomas, d. ca. 1672
Publisher: printed by M S for Thomas Parkhurst at the three Crowns over against the Great Conduit at the lower end of Cheapside
Place of Publication: London
Publication Year: 1658
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A40518 ESTC ID: R202027 STC ID: F2249
Subject Headings: Funeral sermons; Harley, Robert, -- Sir, 1579-1656; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 239 located on Image 13

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text In respect of his love of Complacency, 'tis said, The Father himselfe loveth you because ye have loved me, In respect of his love of Complacency, it's said, The Father himself loves you Because you have loved me, p-acp n1 pp-f po31 n1 pp-f n1, pn31|vbz vvn, dt n1 px31 vvz pn22 c-acp pn22 vhb vvn pno11,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 4.19; John 14.21; John 14.21 (Tyndale); John 15.9 (ODRV); John 16.27; John 16.27 (Tyndale); John 3.15 (Geneva); John 3.16
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 15.9 (ODRV) - 0 john 15.9: as my father hath loued me, i also haue loued you. in respect of his love of complacency, 'tis said, the father himselfe loveth you because ye have loved me, False 0.777 0.286 0.548
John 16.27 (ODRV) john 16.27: for the father himself loueth you, because you haue loued me, and haue beleeued that i came forth from god. in respect of his love of complacency, 'tis said, the father himselfe loveth you because ye have loved me, False 0.766 0.782 0.462
John 16.27 (Tyndale) john 16.27: for the father him selfe loveth you because ye have loved me and have beleved that i came out from god. in respect of his love of complacency, 'tis said, the father himselfe loveth you because ye have loved me, False 0.765 0.85 6.214
John 16.27 (AKJV) john 16.27: for the father himselfe loueth you, because ye haue loued me and haue beleeued that i came out from god. in respect of his love of complacency, 'tis said, the father himselfe loveth you because ye have loved me, False 0.764 0.843 3.301
John 16.27 (Geneva) john 16.27: for the father himselfe loueth you, because ye haue loued me, and haue beleeued that i came out from god. in respect of his love of complacency, 'tis said, the father himselfe loveth you because ye have loved me, False 0.757 0.842 3.301
John 15.9 (Tyndale) - 0 john 15.9: as the father hath loved me even so have i leved you. in respect of his love of complacency, 'tis said, the father himselfe loveth you because ye have loved me, False 0.745 0.217 2.967
John 15.9 (Geneva) john 15.9: as the father hath loued me, so haue i loued you: continue in that my loue. in respect of his love of complacency, 'tis said, the father himselfe loveth you because ye have loved me, False 0.727 0.176 0.501
John 15.9 (AKJV) john 15.9: as the father hath loued me, so haue i loued you: continue ye in my loue. in respect of his love of complacency, 'tis said, the father himselfe loveth you because ye have loved me, False 0.725 0.187 1.574




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers