The usefulnesse of spiritual wisdom with a temporal inheritance in a sermon preached March 11th 1688/9 at the entrance of a young man upon his habitation and particular calling / and at his request published by T. Cruso.

Cruso, Timothy, 1656?-1697
Publisher: Printed by J R for John Salusbury
Place of Publication: London
Publication Year: 1689
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A35327 ESTC ID: R30285 STC ID: C7446
Subject Headings: Gifts, Spiritual; Sermons, English -- 17th century; Wisdom;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 236 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text If any of you lack wisdom (as there is none that does not) let him ask it of God, who giveth to all men liberally ( i. e. to all that ask) and upbraideth not; and it shall be given him. If any of you lack Wisdom (as there is none that does not) let him ask it of God, who gives to all men liberally (i. e. to all that ask) and upbraideth not; and it shall be given him. cs d pp-f pn22 vvb n1 (c-acp pc-acp vbz pix cst vdz xx) vvb pno31 vvi pn31 pp-f np1, r-crq vvz p-acp d n2 av-j (pns11. sy. p-acp d cst vvb) cc vvz xx; cc pn31 vmb vbi vvn pno31.
Note 0 Jam. 1.5. Jam. 1.5. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiastes 9.11; James 1.5; James 1.5 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
James 1.5 (AKJV) james 1.5: if any of you lacke wisedome, let him aske of god, that giueth to all men liberally, and vpbraideth not: and it shalbe giuen him. if any of you lack wisdom (as there is none that does not) let him ask it of god, who giveth to all men liberally ( i. e. to all that ask) and upbraideth not; and it shall be given him False 0.844 0.932 1.314
James 1.5 (AKJV) - 0 james 1.5: if any of you lacke wisedome, let him aske of god, that giueth to all men liberally, and vpbraideth not: if any of you lack wisdom (as there is none that does not) let him ask it of god, who giveth to all men liberally ( i. e. to all that ask) and upbraideth not True 0.837 0.91 1.409
James 1.5 (Geneva) james 1.5: if any of you lacke wisedome, let him aske of god, which giueth to all men liberally, and reprocheth no man, and it shalbe giuen him. if any of you lack wisdom (as there is none that does not) let him ask it of god, who giveth to all men liberally ( i. e. to all that ask) and upbraideth not; and it shall be given him False 0.836 0.885 1.271
James 1.5 (ODRV) james 1.5: but if any of you lacke wisedom, let him aske of god who giueth to al men aboundantly, and vpbraideth not: and it shal be giuen him. if any of you lack wisdom (as there is none that does not) let him ask it of god, who giveth to all men liberally ( i. e. to all that ask) and upbraideth not; and it shall be given him False 0.832 0.866 0.68
James 1.5 (ODRV) - 0 james 1.5: but if any of you lacke wisedom, let him aske of god who giueth to al men aboundantly, and vpbraideth not: if any of you lack wisdom (as there is none that does not) let him ask it of god, who giveth to all men liberally ( i. e. to all that ask) and upbraideth not True 0.825 0.847 0.728
James 1.5 (Geneva) james 1.5: if any of you lacke wisedome, let him aske of god, which giueth to all men liberally, and reprocheth no man, and it shalbe giuen him. if any of you lack wisdom (as there is none that does not) let him ask it of god, who giveth to all men liberally ( i. e. to all that ask) and upbraideth not True 0.805 0.833 1.271
James 1.5 (Tyndale) james 1.5: yf eny of you lacke wysdome let him axe of god which geveth to all men indifferentlie and casteth no man in the teth: and it shal be geven him. if any of you lack wisdom (as there is none that does not) let him ask it of god, who giveth to all men liberally ( i. e. to all that ask) and upbraideth not; and it shall be given him False 0.745 0.275 0.62
James 1.5 (Tyndale) - 0 james 1.5: yf eny of you lacke wysdome let him axe of god which geveth to all men indifferentlie and casteth no man in the teth: if any of you lack wisdom (as there is none that does not) let him ask it of god, who giveth to all men liberally ( i. e. to all that ask) and upbraideth not True 0.706 0.217 0.659




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Jam. 1.5. James 1.5