In-Text |
And do not some dote on Images with the Romanists, and others on Imaginations with Factionists, who fall into the heat of contention, the fire of Schism. |
And do not Some dote on Images with the Romanists, and Others on Imaginations with Factionists, who fallen into the heat of contention, the fire of Schism. |
cc vdb xx d vvi p-acp n2 p-acp dt np1, cc n2-jn p-acp n2 p-acp np1, r-crq vvb p-acp dt n1 pp-f n1, dt n1 pp-f n1. |
Note 0 |
Lactantius says in relation to Images, Dubium non est, quin religio nulla sit, ubicun { que } simulacrum est: Where-ever an Image is (meaning for Worship) there is no Religion; for it robs God of honour, who will not have his glory given to another, nor his praise to graven Images, promulgated by his own holy Law. The Greek Church speaks emphatically, We do not forbid Pictures, the Art is noble, NONLATINALPHABET — but their adoration and worship we detest, as forbidden by the Holy Ghost in holy Scripture, Hab. 2.18, 19. lest we should ignorantly adore Colours, Art, and the Creature instead of our Creator. They worship the Creature (saith S. Paul, Rom. 1.25.) NONLATINALPHABET, besides the Creator, so it should be read: if we worship any Creature besides God, worshipping so, as the worship of him becomes a part of Religion, is a direct Superstition; therefore it is good reason, that the Watchmen who stand upon the Lords Tower, and tell what of the night should decry the darkness of Idolatry and Superstitition, and warn the people, that they may neither be taken into the whirlpools of danger, nor carried down the stream of ungodliness; but walk in the ways of Scripture and Christianity, contending for that Faith which forbids all worship of Images. |
Lactantius Says in Relation to Images, Dubium non est, quin Religio nulla sit, ubicun { que } simulacrum est: Wherever an Image is (meaning for Worship) there is no Religion; for it robs God of honour, who will not have his glory given to Another, nor his praise to graved Images, promulgated by his own holy Law. The Greek Church speaks emphatically, We do not forbid Pictures, the Art is noble, — but their adoration and worship we detest, as forbidden by the Holy Ghost in holy Scripture, Hab. 2.18, 19. lest we should ignorantly adore Colours, Art, and the Creature instead of our Creator. They worship the Creature (Says S. Paul, Rom. 1.25.), beside the Creator, so it should be read: if we worship any Creature beside God, worshipping so, as the worship of him becomes a part of Religion, is a Direct Superstition; Therefore it is good reason, that the Watchmen who stand upon the lords Tower, and tell what of the night should decry the darkness of Idolatry and Superstition, and warn the people, that they may neither be taken into the whirlpools of danger, nor carried down the stream of ungodliness; but walk in the ways of Scripture and Christianity, contending for that Faith which forbids all worship of Images. |
np1 vvz p-acp n1 p-acp n2, np1 fw-fr fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-fr { fw-fr } fw-la fw-la: j dt n1 vbz (vvg p-acp n1) pc-acp vbz dx n1; p-acp pn31 vvz np1 pp-f n1, r-crq vmb xx vhi po31 n1 vvn p-acp j-jn, ccx po31 n1 p-acp j-vvn n2, vvn p-acp po31 d j n1. dt jp n1 vvz av-j, pns12 vdb xx vvi n2, dt n1 vbz j, — p-acp po32 n1 cc n1 pns12 vvb, c-acp vvn p-acp dt j n1 p-acp j n1, np1 crd, crd n1 pns12 vmd av-j vvi n2, n1, cc dt n1 av pp-f po12 n1. pns32 vvb dt n1 (vvz np1 np1, np1 crd.), p-acp dt n1, av pn31 vmd vbi vvn: cs pns12 vvb d n1 p-acp np1, vvg av, c-acp dt n1 pp-f pno31 vvz dt n1 pp-f n1, vbz dt j n1; av pn31 vbz j n1, cst dt n2 r-crq vvb p-acp dt n2 n1, cc vvb r-crq pp-f dt n1 vmd vvi dt n1 pp-f n1 cc n1, cc vvi dt n1, cst pns32 vmb av-dx vbi vvn p-acp dt n2 pp-f n1, ccx vvd a-acp dt n1 pp-f n1; cc-acp vvb p-acp dt n2 pp-f n1 cc np1, vvg p-acp d n1 r-crq vvz d n1 pp-f n2. |