A sermon preached at Paules Crosse the 19. of Iuli 1579 setting forth the excellencye of Gods heauenlye worde: The exceeding mercye of Christ our Sauior: the state of this world: A profe of the true Church: A detection of the false Church: or rather malignant rable: A confutation of sundry hæresies: and other thinges necessary to the vnskilfull to be knowen. By Iohn Dyos. Seene and allowed.

Dyos, John
Publisher: Printed by Iohn Daye dwelling ouer Aldersgate
Place of Publication: London
Publication Year: 1579
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A21064 ESTC ID: S111984 STC ID: 7432
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 891 located on Image 64

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Idle persons haue bene plagued & shalbe plagued. Terrible is that saying: Take from him that péece and giue it to him that hath x. péeces. Idle Persons have be plagued & shall plagued. Terrible is that saying: Take from him that piece and give it to him that hath x. Pieces. j n2 vhb vbn vvn cc vmb|vbi vvn. j vbz d vvg: vvb p-acp pno31 cst n1 cc vvb pn31 p-acp pno31 cst vhz crd. n2.
Note 0 Luc. 19. 14. Ezech. 16. 4•. Luke 19. 14. Ezekiel 16. 4•. np1 crd crd np1 crd n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ezekiel 16; Genesis 19.24 (Geneva); Luke 19.14; Matthew 25.28 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 25.28 (Tyndale) matthew 25.28: take therfore the talent from him and geve it vnto him which hath .x. talentes giue it to him that hath x. peeces True 0.755 0.873 1.565
Matthew 25.28 (Geneva) matthew 25.28: take therefore the talent from him, and giue it vnto him which hath tenne talents. giue it to him that hath x. peeces True 0.746 0.776 0.404
Matthew 25.28 (AKJV) matthew 25.28: take therefore the talent from him, and giue it vnto him which hath ten talents. giue it to him that hath x. peeces True 0.745 0.767 0.423
Matthew 25.28 (ODRV) matthew 25.28: take ye away therfore the talent from him, and giue it him that hath ten talents. giue it to him that hath x. peeces True 0.717 0.851 0.387
Matthew 25.28 (Vulgate) matthew 25.28: tollite itaque ab eo talentum, et date ei qui habet decem talenta: giue it to him that hath x. peeces True 0.715 0.209 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Luc. 19. 14. Luke 19.14
Note 0 Ezech. 16. 4•. Ezekiel 16