A sermon preached at Paules Crosse the 19. of Iuli 1579 setting forth the excellencye of Gods heauenlye worde: The exceeding mercye of Christ our Sauior: the state of this world: A profe of the true Church: A detection of the false Church: or rather malignant rable: A confutation of sundry hæresies: and other thinges necessary to the vnskilfull to be knowen. By Iohn Dyos. Seene and allowed.

Dyos, John
Publisher: Printed by Iohn Daye dwelling ouer Aldersgate
Place of Publication: London
Publication Year: 1579
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A21064 ESTC ID: S111984 STC ID: 7432
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 757 located on Image 56

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For wyde is the gate and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which goe in thereat: For wide is the gate and broad is the Way, that leads to destruction, and many there be which go in thereat: p-acp j vbz dt n1 cc j vbz dt n1, cst vvz p-acp n1, cc d pc-acp vbi r-crq vvb p-acp av:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 7.13 (Geneva); Matthew 7.13 (ODRV); Matthew 7.14 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.13 (Geneva) - 2 matthew 7.13: and many there be which goe in thereat, many there be which goe in thereat True 0.874 0.89 7.648
Matthew 7.13 (ODRV) - 1 matthew 7.13: because brode is the gate, and large is the way that leadeth to perdition, and many there be that enter by it. for wyde is the gate and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which goe in thereat False 0.848 0.894 2.65
Matthew 7.13 (Geneva) - 1 matthew 7.13: for it is the wide gate, and broade way that leadeth to destruction: for wyde is the gate and broad is the way, that leadeth to destruction True 0.825 0.924 4.564
Matthew 7.13 (Vulgate) - 1 matthew 7.13: quia lata porta, et spatiosa via est, quae ducit ad perditionem, et multi sunt qui intrant per eam. for wyde is the gate and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which goe in thereat False 0.81 0.357 0.0
Matthew 7.13 (Geneva) - 1 matthew 7.13: for it is the wide gate, and broade way that leadeth to destruction: for wyde is the gate and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which goe in thereat False 0.802 0.907 4.564
Matthew 7.13 (Tyndale) - 1 matthew 7.13: for wyde is the gate and broade is the waye that leadeth to destruccion: for wyde is the gate and broad is the way, that leadeth to destruction True 0.8 0.947 3.956
Matthew 7.13 (AKJV) matthew 7.13: enter ye in at the strait gate, for wide is the gate, and broad is the way that leadeth to destruction, and many there be which goe in thereat: for wyde is the gate and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which goe in thereat False 0.79 0.958 8.526
Matthew 7.13 (ODRV) - 1 matthew 7.13: because brode is the gate, and large is the way that leadeth to perdition, and many there be that enter by it. for wyde is the gate and broad is the way, that leadeth to destruction True 0.78 0.892 2.65
Matthew 7.13 (Tyndale) matthew 7.13: enter in at the strayte gate: for wyde is the gate and broade is the waye that leadeth to destruccion: and many ther be which goo yn therat. for wyde is the gate and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which goe in thereat False 0.779 0.925 3.191
Matthew 7.13 (Tyndale) - 2 matthew 7.13: and many ther be which goo yn therat. many there be which goe in thereat True 0.747 0.679 0.0
Matthew 7.13 (Vulgate) - 1 matthew 7.13: quia lata porta, et spatiosa via est, quae ducit ad perditionem, et multi sunt qui intrant per eam. for wyde is the gate and broad is the way, that leadeth to destruction True 0.746 0.543 0.0
Matthew 7.14 (Tyndale) - 0 matthew 7.14: but strayte is the gate and narowe ys the waye which leadeth vnto lyfe: for wyde is the gate and broad is the way True 0.745 0.835 0.566
Matthew 7.14 (ODRV) - 0 matthew 7.14: how narrow is the gate, and strait is the way, that leadeth to life: for wyde is the gate and broad is the way True 0.724 0.799 1.296
Matthew 7.13 (ODRV) - 1 matthew 7.13: because brode is the gate, and large is the way that leadeth to perdition, and many there be that enter by it. for wyde is the gate and broad is the way True 0.719 0.871 1.24
Matthew 7.13 (AKJV) matthew 7.13: enter ye in at the strait gate, for wide is the gate, and broad is the way that leadeth to destruction, and many there be which goe in thereat: for wyde is the gate and broad is the way, that leadeth to destruction True 0.709 0.929 5.727
Matthew 7.14 (Geneva) matthew 7.14: because the gate is streight, and the way narowe that leadeth vnto life, and fewe there be that finde it. for wyde is the gate and broad is the way True 0.692 0.553 1.142
Matthew 7.14 (AKJV) matthew 7.14: because strait is the gate, and narrow is the way which leadeth vnto life, and few there be that finde it. for wyde is the gate and broad is the way True 0.681 0.774 1.189
Luke 13.24 (Geneva) - 1 luke 13.24: for many, i say vnto you, will seeke to enter in, and shall not be able. many there be which goe in thereat True 0.669 0.572 0.0
Luke 13.24 (AKJV) - 1 luke 13.24: for many, i say vnto you, will seeke to enter in, and shall not be able. many there be which goe in thereat True 0.669 0.572 0.0
Matthew 7.13 (AKJV) matthew 7.13: enter ye in at the strait gate, for wide is the gate, and broad is the way that leadeth to destruction, and many there be which goe in thereat: for wyde is the gate and broad is the way True 0.664 0.881 3.396
Luke 13.24 (ODRV) luke 13.24: striue to enter by the narrow gate: because many, i say to you, shal seeke to enter, and shal not be able. many there be which goe in thereat True 0.661 0.443 0.0
Matthew 7.13 (AKJV) matthew 7.13: enter ye in at the strait gate, for wide is the gate, and broad is the way that leadeth to destruction, and many there be which goe in thereat: many there be which goe in thereat True 0.659 0.935 4.914
Matthew 7.13 (Geneva) matthew 7.13: enter in at the streight gate: for it is the wide gate, and broade way that leadeth to destruction: and many there be which goe in thereat, for wyde is the gate and broad is the way True 0.656 0.755 1.299
Matthew 7.13 (Tyndale) matthew 7.13: enter in at the strayte gate: for wyde is the gate and broade is the waye that leadeth to destruccion: and many ther be which goo yn therat. for wyde is the gate and broad is the way True 0.65 0.889 3.218
Matthew 7.13 (ODRV) matthew 7.13: enter ye by the narrow gate: because brode is the gate, and large is the way that leadeth to perdition, and many there be that enter by it. many there be which goe in thereat True 0.647 0.632 0.0
Matthew 7.13 (Vulgate) matthew 7.13: intrate per angustam portam: quia lata porta, et spatiosa via est, quae ducit ad perditionem, et multi sunt qui intrant per eam. for wyde is the gate and broad is the way True 0.628 0.335 0.0
Luke 13.24 (Tyndale) luke 13.24: stryve with youre selves to enter in at the strayte gate: for many i saye vnto you will seke to enter in and shall not be able. many there be which goe in thereat True 0.612 0.337 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers