A sermon preached at Paules Crosse the 19. of Iuli 1579 setting forth the excellencye of Gods heauenlye worde: The exceeding mercye of Christ our Sauior: the state of this world: A profe of the true Church: A detection of the false Church: or rather malignant rable: A confutation of sundry hæresies: and other thinges necessary to the vnskilfull to be knowen. By Iohn Dyos. Seene and allowed.

Dyos, John
Publisher: Printed by Iohn Daye dwelling ouer Aldersgate
Place of Publication: London
Publication Year: 1579
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A21064 ESTC ID: S111984 STC ID: 7432
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 167 located on Image 20

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text that the most firme Elements of heauen & earth shall passe, but his word shall in no wise passe. The Prophet Esay sayth: that the most firm Elements of heaven & earth shall pass, but his word shall in no wise pass. The Prophet Isaiah say: cst dt av-ds j n2 pp-f n1 cc n1 vmb vvi, cc-acp po31 n1 vmb p-acp dx j n1. dt n1 np1 vvz:
Note 0 Mat. 24. Mathew 24. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 1.25 (AKJV); Isaiah 40.8; Luke 10.42; Matthew 24; Matthew 24.35 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 24.35 (Geneva) matthew 24.35: heauen and earth shall passe away: but my wordes shall not passe away. that the most firme elements of heauen & earth shall passe, but his word shall in no wise passe. the prophet esay sayth False 0.664 0.881 2.209
Matthew 24.35 (AKJV) matthew 24.35: heauen and earth shall passe away, but my wordes shall not passe away. that the most firme elements of heauen & earth shall passe, but his word shall in no wise passe. the prophet esay sayth False 0.657 0.882 2.209
Luke 21.33 (Geneva) luke 21.33: heauen and earth shall passe away, but my wordes shall not passe away. that the most firme elements of heauen & earth shall passe, but his word shall in no wise passe. the prophet esay sayth False 0.65 0.884 2.209
Matthew 24.35 (ODRV) matthew 24.35: heauen and earth shal passe, but my words shal not passe. that the most firme elements of heauen & earth shall passe, but his word shall in no wise passe. the prophet esay sayth False 0.649 0.912 1.489
Luke 21.33 (AKJV) luke 21.33: heauen and earth shall passe away, but my words shall not passe away. that the most firme elements of heauen & earth shall passe, but his word shall in no wise passe. the prophet esay sayth False 0.646 0.901 2.209
Luke 21.33 (ODRV) luke 21.33: heauen and earth shal passe; but my wordes shal not passe. that the most firme elements of heauen & earth shall passe, but his word shall in no wise passe. the prophet esay sayth False 0.641 0.894 1.489
Luke 21.33 (Tyndale) luke 21.33: heaven and erth shall passe: but my wordes shall not passe. that the most firme elements of heauen & earth shall passe, but his word shall in no wise passe. the prophet esay sayth False 0.628 0.776 1.748
Isaiah 7.7 (AKJV) isaiah 7.7: thus saith the lord god; it shall not stand, neither shall it come to passe. his word shall in no wise passe. the prophet esay sayth True 0.611 0.53 0.663
Luke 21.33 (Wycliffe) luke 21.33: heuene and erthe schulen passe, but my wordis schulen not passe. that the most firme elements of heauen & earth shall passe, but his word shall in no wise passe. the prophet esay sayth False 0.602 0.549 0.874




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mat. 24. Matthew 24