Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 24281 located on Image 447

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And in another place he sayeth, Therefore if thou bring thy gyft vnthe Altar, and there remembrest that thy brother hathe ought against thee, leaue there thy gyfte before the Altar, And in Another place he Saith, Therefore if thou bring thy gift vnthe Altar, and there Rememberest that thy brother hath ought against thee, leave there thy gift before the Altar, cc p-acp j-jn n1 pns31 vvz, av cs pns21 vvb po21 n1 vvz n1, cc a-acp vv2 d po21 n1 vhz pi p-acp pno21, vvb a-acp po21 n1 p-acp dt n1,
Note 0 Matth. 5. Matthew 5. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 5; Matthew 5.23 (AKJV); Matthew 5.24 (Geneva); Matthew 6.15 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 5.23 (AKJV) matthew 5.23: therefore if thou bring thy gift to the altar, and there remembrest that thy brother hath ought against thee: and in another place he sayeth, therefore if thou bring thy gyft vnthe altar, and there remembrest that thy brother hathe ought against thee, leaue there thy gyfte before the altar, False 0.804 0.957 6.004
Matthew 5.23 (Geneva) matthew 5.23: if then thou bring thy gift to the altar, and there remembrest that thy brother hath ought against thee, and in another place he sayeth, therefore if thou bring thy gyft vnthe altar, and there remembrest that thy brother hathe ought against thee, leaue there thy gyfte before the altar, False 0.801 0.94 6.004
Matthew 5.24 (ODRV) matthew 5.24: if therfore thou offer thy guift at the altar, and there thou remember that thy brother hath ought against thee; and in another place he sayeth, therefore if thou bring thy gyft vnthe altar, and there remembrest that thy brother hathe ought against thee, leaue there thy gyfte before the altar, False 0.801 0.922 4.042
Matthew 5.23 (Tyndale) matthew 5.23: therfore when thou offrest thy gifte at the altare and their remembrest that thy brother hath ought agaynst the: and in another place he sayeth, therefore if thou bring thy gyft vnthe altar, and there remembrest that thy brother hathe ought against thee, leaue there thy gyfte before the altar, False 0.77 0.918 3.744
Matthew 5.24 (Vulgate) matthew 5.24: relinque ibi munus tuum ante altare, et vade prius reconciliari fratri tuo: et tunc veniens offeres munus tuum. and in another place he sayeth, therefore if thou bring thy gyft vnthe altar, and there remembrest that thy brother hathe ought against thee, leaue there thy gyfte before the altar, False 0.757 0.197 0.0
Matthew 5.24 (AKJV) matthew 5.24: leaue there thy gift before the altar, and goe thy way, first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift. and in another place he sayeth, therefore if thou bring thy gyft vnthe altar, and there remembrest that thy brother hathe ought against thee, leaue there thy gyfte before the altar, False 0.749 0.765 5.08
Matthew 5.24 (Geneva) matthew 5.24: leaue there thine offring before the altar, and goe thy way: first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift. and in another place he sayeth, therefore if thou bring thy gyft vnthe altar, and there remembrest that thy brother hathe ought against thee, leaue there thy gyfte before the altar, False 0.727 0.732 4.879
Matthew 5.24 (Tyndale) matthew 5.24: leue there thyne offrynge before the altre and go thy waye first and be reconcyled to thy brother and then come and offre thy gyfte. and in another place he sayeth, therefore if thou bring thy gyft vnthe altar, and there remembrest that thy brother hathe ought against thee, leaue there thy gyfte before the altar, False 0.633 0.446 5.137




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Matth. 5. Matthew 5