Medicines for the plague that is, godly and fruitfull sermons vpon part of the twentieth Psalme, full of instructions and comfort: very fit generally for all times of affliction, but more particularly applied to this late visitation of the plague. Preached at the same time at Norton in Suffolke, by Nicholas Bownd, Doctor of Diuinitie. And now published for the further good of all those that loue and feare the Lord. Perused, and allowed.

Bownd, Nicholas, d. 1613
Publisher: Printed by Adam Islip and Felix Kingston for Cuthbert Burbie and are to be sold at the Swan in Paules Churchyard
Place of Publication: London
Publication Year: 1604
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A16526 ESTC ID: S106817 STC ID: 3439
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 647 located on Page 36

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I exhort (saith he) that supplications, prayers, intercessions, and giuing of thankes be made for all men: I exhort (Says he) that supplications, Prayers, intercessions, and giving of thanks be made for all men: pns11 vvb (vvz pns31) d n2, n2, n2, cc vvg pp-f n2 vbb vvn p-acp d n2:
Note 0 1. Tim. 2.1. 1. Tim. 2.1. crd np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Timothy 2.1; 1 Timothy 2.1 (Geneva); 1 Timothy 2.2 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Timothy 2.1 (Geneva) 1 timothy 2.1: i exhort therefore, that first of all supplications, prayers, intercessions, and giuing of thanks be made for all men, i exhort (saith he) that supplications, prayers, intercessions, and giuing of thankes be made for all men False 0.942 0.953 1.688
1 Timothy 2.1 (AKJV) 1 timothy 2.1: i exhort therefore, that first of all, supplications, prayers, intercessions, and giuing of thanks be made for all men: i exhort (saith he) that supplications, prayers, intercessions, and giuing of thankes be made for all men False 0.941 0.954 1.688
1 Timothy 2.1 (Tyndale) 1 timothy 2.1: i exhorte therfore that above all thynges prayers supplicacions intercessions and gevynge of thankes behad for all men: i exhort (saith he) that supplications, prayers, intercessions, and giuing of thankes be made for all men False 0.903 0.796 0.797
1 Timothy 2.1 (ODRV) 1 timothy 2.1: i desire therfore first of al things that obsecrations, praiers, postulations, thankes-giuings be made for al men, i exhort (saith he) that supplications, prayers, intercessions, and giuing of thankes be made for all men False 0.885 0.812 0.492
1 Timothy 2.1 (Vulgate) 1 timothy 2.1: obsecro igitur primum omnium fieri obsecrationes, orationes, postulationes, gratiarum actiones, pro omnibus hominibus: i exhort (saith he) that supplications, prayers, intercessions, and giuing of thankes be made for all men False 0.847 0.233 0.0
1 Timothy 2.1 (Tyndale) 1 timothy 2.1: i exhorte therfore that above all thynges prayers supplicacions intercessions and gevynge of thankes behad for all men: giuing of thankes be made for all men True 0.781 0.613 0.508
1 Timothy 2.1 (AKJV) 1 timothy 2.1: i exhort therefore, that first of all, supplications, prayers, intercessions, and giuing of thanks be made for all men: giuing of thankes be made for all men True 0.779 0.931 0.563
1 Timothy 2.1 (Geneva) 1 timothy 2.1: i exhort therefore, that first of all supplications, prayers, intercessions, and giuing of thanks be made for all men, giuing of thankes be made for all men True 0.774 0.927 0.563
1 Timothy 2.1 (ODRV) 1 timothy 2.1: i desire therfore first of al things that obsecrations, praiers, postulations, thankes-giuings be made for al men, giuing of thankes be made for all men True 0.766 0.842 0.492
1 Timothy 2.1 (Vulgate) 1 timothy 2.1: obsecro igitur primum omnium fieri obsecrationes, orationes, postulationes, gratiarum actiones, pro omnibus hominibus: giuing of thankes be made for all men True 0.727 0.584 0.0
1 Timothy 2.1 (Geneva) 1 timothy 2.1: i exhort therefore, that first of all supplications, prayers, intercessions, and giuing of thanks be made for all men, i exhort (saith he) that supplications, prayers, intercessions True 0.717 0.875 0.375
1 Timothy 2.1 (AKJV) 1 timothy 2.1: i exhort therefore, that first of all, supplications, prayers, intercessions, and giuing of thanks be made for all men: i exhort (saith he) that supplications, prayers, intercessions True 0.712 0.882 0.375
1 Timothy 2.1 (Tyndale) 1 timothy 2.1: i exhorte therfore that above all thynges prayers supplicacions intercessions and gevynge of thankes behad for all men: i exhort (saith he) that supplications, prayers, intercessions True 0.674 0.694 0.338
1 Timothy 2.1 (ODRV) 1 timothy 2.1: i desire therfore first of al things that obsecrations, praiers, postulations, thankes-giuings be made for al men, i exhort (saith he) that supplications, prayers, intercessions True 0.632 0.641 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1. Tim. 2.1. 1 Timothy 2.1