A treatise of the cohabitacyon of the faithfull with the vnfaithfull Whereunto is added. A sermon made of the confessing of Christe and his gospell, and of the denyinge of the same.

Becon, Thomas, 1512-1567
Bullinger, Heinrich, 1504-1575
Vermigli, Pietro Martire, 1499-1562
Publisher: Printed by W Rihel
Place of Publication: Strasbourg
Publication Year: 1555
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A14354 ESTC ID: S118516 STC ID: 24673.5
Subject Headings: Catholic Church -- Controversial literature;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 311 located on Page 77

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The Apostle therfor taking from vs all doubt in this controuersie. The worde (sayth he) is nyghe the / euen in thy mouthe / and in thy harte. The Apostle Therefore taking from us all doubt in this controversy. The word (say he) is High the / even in thy Mouth / and in thy heart. dt n1 av vvg p-acp pno12 d n1 p-acp d n1. dt n1 (vvz pns31) vbz av-j dt / av-j p-acp po21 n1 / cc p-acp po21 n1.
Note 0 Rom. • … 0. Rom. • … 0. np1 • … crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 10.10 (Tyndale); Romans 10.8 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 10.8 (Tyndale) - 1 romans 10.8: the worde is nye the even in thy mouth and in thyn herte. the apostle therfor taking from vs all doubt in this controuersie. the worde (sayth he) is nyghe the / euen in thy mouthe / and in thy harte False 0.817 0.884 1.964
Romans 10.8 (Geneva) - 1 romans 10.8: the worde is neere thee, euen in thy mouth, and in thine heart. the apostle therfor taking from vs all doubt in this controuersie. the worde (sayth he) is nyghe the / euen in thy mouthe / and in thy harte False 0.805 0.882 2.747
Romans 10.8 (AKJV) - 1 romans 10.8: the word is nigh thee, euen in thy mouth, and in thy heart, that is the word of faith which we preach, the apostle therfor taking from vs all doubt in this controuersie. the worde (sayth he) is nyghe the / euen in thy mouthe / and in thy harte False 0.78 0.802 1.972
Deuteronomy 30.14 (AKJV) deuteronomy 30.14: but the word is very nigh vnto thee, in thy mouth, and in thy heart, that thou mayest doe it. the apostle therfor taking from vs all doubt in this controuersie. the worde (sayth he) is nyghe the / euen in thy mouthe / and in thy harte False 0.732 0.427 1.132
Deuteronomy 30.14 (Geneva) deuteronomy 30.14: but the word is very neere vnto thee: euen in thy mouth and in thine heart, for to do it. the apostle therfor taking from vs all doubt in this controuersie. the worde (sayth he) is nyghe the / euen in thy mouthe / and in thy harte False 0.726 0.444 1.735
Deuteronomy 30.14 (Douay-Rheims) deuteronomy 30.14: but the word is very nigh unto thee, in thy mouth and in thy heart, that thou mayst do it. the apostle therfor taking from vs all doubt in this controuersie. the worde (sayth he) is nyghe the / euen in thy mouthe / and in thy harte False 0.725 0.271 1.162
Romans 10.8 (ODRV) romans 10.8: but what saith the scripture? the word is nigh, in thy mouth, and in they hart. this is the word of faith which we preach. the apostle therfor taking from vs all doubt in this controuersie. the worde (sayth he) is nyghe the / euen in thy mouthe / and in thy harte False 0.707 0.629 0.799
Deuteronomy 30.14 (Wycliffe) deuteronomy 30.14: but the word is ful nyy thee, in thi mouth and in thin herte, that thou do it. the apostle therfor taking from vs all doubt in this controuersie. the worde (sayth he) is nyghe the / euen in thy mouthe / and in thy harte False 0.707 0.549 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers