A treatise of the cohabitacyon of the faithfull with the vnfaithfull Whereunto is added. A sermon made of the confessing of Christe and his gospell, and of the denyinge of the same.

Becon, Thomas, 1512-1567
Bullinger, Heinrich, 1504-1575
Vermigli, Pietro Martire, 1499-1562
Publisher: Printed by W Rihel
Place of Publication: Strasbourg
Publication Year: 1555
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A14354 ESTC ID: S118516 STC ID: 24673.5
Subject Headings: Catholic Church -- Controversial literature;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 206 located on Page 73

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text They shall delyuer yow vp to the cowncelles and shall scourge yow for me. rc. But whēthey delyuer yow vpp take ye no thought how or what ye shall answer: for it shalbe gyuē yow / euē in that same houre / They shall deliver you up to the cowncelles and shall scourge you for me. rc. But When they deliver you vpp take you no Thought how or what you shall answer: for it shall given you / even in that same hour / pns32 vmb vvi pn22 a-acp p-acp dt fw-la cc vmb vvi pn22 p-acp pno11. n1. p-acp vvg vvb pn22 a-acp vvb pn22 dx n1 q-crq cc r-crq pn22 vmb vvi: c-acp pn31 vmb|vbi vvn pn22 / av p-acp cst d n1 /




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 10.16 (Tyndale); Matthew 10.19 (ODRV); Matthew 10.28 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 10.19 (ODRV) - 0 matthew 10.19: but when they shal deliuer you vp, take no thought how or what to speake: but whethey delyuer yow vpp take ye no thought how or what ye shall answer True 0.779 0.911 0.328
Matthew 10.19 (Geneva) - 0 matthew 10.19: but when they deliuer you vp, take no thought howe or what ye shall speake: but whethey delyuer yow vpp take ye no thought how or what ye shall answer True 0.772 0.926 1.213
Matthew 10.19 (ODRV) - 1 matthew 10.19: for it shal be giuen you in that houre what to speake. for it shalbe gyue yow / eue in that same houre / True 0.702 0.909 0.342
Matthew 10.19 (AKJV) matthew 10.19: but when they deliuer you vp, take no thought, how or what ye shall speake, for it shall bee giuen you in that same houre what ye shall speake. but whethey delyuer yow vpp take ye no thought how or what ye shall answer True 0.698 0.912 1.396
Matthew 10.19 (AKJV) matthew 10.19: but when they deliuer you vp, take no thought, how or what ye shall speake, for it shall bee giuen you in that same houre what ye shall speake. they shall delyuer yow vp to the cowncelles and shall scourge yow for me. rc. but whethey delyuer yow vpp take ye no thought how or what ye shall answer: for it shalbe gyue yow / eue in that same houre / False 0.692 0.93 2.743
Matthew 10.19 (Geneva) matthew 10.19: but when they deliuer you vp, take no thought howe or what ye shall speake: for it shall be giuen you in that houre, what ye shall say. they shall delyuer yow vp to the cowncelles and shall scourge yow for me. rc. but whethey delyuer yow vpp take ye no thought how or what ye shall answer: for it shalbe gyue yow / eue in that same houre / False 0.692 0.925 2.743
Matthew 10.19 (Tyndale) matthew 10.19: but when they delyver you vp take no thought how or what ye shall speake for that shalbe geve you even in that same houre what ye shall saye. but whethey delyuer yow vpp take ye no thought how or what ye shall answer True 0.689 0.839 1.363
Matthew 10.19 (ODRV) matthew 10.19: but when they shal deliuer you vp, take no thought how or what to speake: for it shal be giuen you in that houre what to speake. they shall delyuer yow vp to the cowncelles and shall scourge yow for me. rc. but whethey delyuer yow vpp take ye no thought how or what ye shall answer: for it shalbe gyue yow / eue in that same houre / False 0.68 0.914 0.846
Matthew 10.19 (Geneva) - 1 matthew 10.19: for it shall be giuen you in that houre, what ye shall say. for it shalbe gyue yow / eue in that same houre / True 0.678 0.914 0.315
Matthew 10.19 (Tyndale) matthew 10.19: but when they delyver you vp take no thought how or what ye shall speake for that shalbe geve you even in that same houre what ye shall saye. they shall delyuer yow vp to the cowncelles and shall scourge yow for me. rc. but whethey delyuer yow vpp take ye no thought how or what ye shall answer: for it shalbe gyue yow / eue in that same houre / False 0.674 0.87 3.979
Matthew 10.19 (Tyndale) matthew 10.19: but when they delyver you vp take no thought how or what ye shall speake for that shalbe geve you even in that same houre what ye shall saye. for it shalbe gyue yow / eue in that same houre / True 0.643 0.883 1.622
Matthew 10.19 (AKJV) matthew 10.19: but when they deliuer you vp, take no thought, how or what ye shall speake, for it shall bee giuen you in that same houre what ye shall speake. for it shalbe gyue yow / eue in that same houre / True 0.64 0.913 0.247




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers