Lectures, vpon the history of the Passion, Resurrection, and Ascension of our Lord Iesus Christ Beginning at the eighteenth chapter of the Gospell, according to S. Iohn, and from the 16. verse of the 19. chapter thereof, containing a perfect harmonie of all the foure Euangelists, for the better vnderstanding of all the circumstances of the Lords death, and Resurrection. Preached by that reuerend and faithfull seruant of God, Mr. Robert Rollocke, sometime minister of the Euangell of Iesus Christ, and rector of the Colledge of Edinburgh.

Arthur, William, fl. 1606-1619
Charteris, Henry, 1565-1628
Rollock, Robert, 1555?-1599
Publisher: Printed by Andro Hart
Place of Publication: Edinburgh
Publication Year: 1616
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A11012 ESTC ID: S116153 STC ID: 21283
Subject Headings: Jesus Christ -- Ascension; Jesus Christ -- Passion; Jesus Christ -- Resurrection;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 829 located on Page 37

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Nowe is subjoyned, that Annas had sent Him bounde to Caiaphas. Hee returnes to the grounde of His accusation: Now is subjoined, that Annas had sent Him bound to Caiaphas. He returns to the ground of His accusation: av vbz vvn, cst npg1 vhn vvn pno31 vvn p-acp np1. pns31 n2 p-acp dt n1 pp-f po31 n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 18.24 (AKJV); John 18.24 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 18.24 (AKJV) john 18.24: now annas had sent him bound vnto caiaphas the high priest. annas had sent him bounde to caiaphas. hee returnes to the grounde of his accusation True 0.715 0.957 2.005
John 18.24 (Geneva) john 18.24: nowe annas had sent him bound vnto caiaphas the hie priest) annas had sent him bounde to caiaphas. hee returnes to the grounde of his accusation True 0.713 0.958 1.928
John 18.24 (AKJV) john 18.24: now annas had sent him bound vnto caiaphas the high priest. nowe is subjoyned, that annas had sent him bounde to caiaphas. hee returnes to the grounde of his accusation False 0.706 0.954 2.005
John 18.24 (Geneva) john 18.24: nowe annas had sent him bound vnto caiaphas the hie priest) nowe is subjoyned, that annas had sent him bounde to caiaphas. hee returnes to the grounde of his accusation False 0.705 0.961 3.911
John 18.24 (Vulgate) john 18.24: et misit eum annas ligatum ad caipham pontificem. annas had sent him bounde to caiaphas. hee returnes to the grounde of his accusation True 0.686 0.869 0.476
John 18.24 (Vulgate) john 18.24: et misit eum annas ligatum ad caipham pontificem. nowe is subjoyned, that annas had sent him bounde to caiaphas. hee returnes to the grounde of his accusation False 0.678 0.794 0.476
John 18.25 (Tyndale) john 18.25: and annas sent him bounde vnto caiphas the hye preste. annas had sent him bounde to caiaphas. hee returnes to the grounde of his accusation True 0.677 0.935 2.788
John 18.25 (Tyndale) john 18.25: and annas sent him bounde vnto caiphas the hye preste. nowe is subjoyned, that annas had sent him bounde to caiaphas. hee returnes to the grounde of his accusation False 0.665 0.924 2.788
John 18.24 (ODRV) john 18.24: and annas sent him bound to caiphas the high priest. annas had sent him bounde to caiaphas. hee returnes to the grounde of his accusation True 0.662 0.943 0.756
John 18.24 (ODRV) john 18.24: and annas sent him bound to caiphas the high priest. nowe is subjoyned, that annas had sent him bounde to caiaphas. hee returnes to the grounde of his accusation False 0.651 0.932 0.756
John 18.24 (Wycliffe) john 18.24: and annas sente hym boundun to caifas, the bischop. annas had sent him bounde to caiaphas. hee returnes to the grounde of his accusation True 0.634 0.919 0.515
John 18.24 (Wycliffe) john 18.24: and annas sente hym boundun to caifas, the bischop. nowe is subjoyned, that annas had sent him bounde to caiaphas. hee returnes to the grounde of his accusation False 0.63 0.893 0.515




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers