Lectures, vpon the history of the Passion, Resurrection, and Ascension of our Lord Iesus Christ Beginning at the eighteenth chapter of the Gospell, according to S. Iohn, and from the 16. verse of the 19. chapter thereof, containing a perfect harmonie of all the foure Euangelists, for the better vnderstanding of all the circumstances of the Lords death, and Resurrection. Preached by that reuerend and faithfull seruant of God, Mr. Robert Rollocke, sometime minister of the Euangell of Iesus Christ, and rector of the Colledge of Edinburgh.

Arthur, William, fl. 1606-1619
Charteris, Henry, 1565-1628
Rollock, Robert, 1555?-1599
Publisher: Printed by Andro Hart
Place of Publication: Edinburgh
Publication Year: 1616
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A11012 ESTC ID: S116153 STC ID: 21283
Subject Headings: Jesus Christ -- Ascension; Jesus Christ -- Passion; Jesus Christ -- Resurrection;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2988 located on Page 134

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text & it was written in Hebrew Greeke, and Latine. Then said the hie Priests of the Iewes to Pilate, Write not, The King of the Iewes, but that he said, I am King of the Iewes. Pilate answered, What I haue written, I haue written. & it was written in Hebrew Greek, and Latin. Then said the high Priests of the Iewes to Pilate, Write not, The King of the Iewes, but that he said, I am King of the Iewes. Pilate answered, What I have written, I have written. cc pn31 vbds vvn p-acp njp np1, cc jp. av vvd dt j n2 pp-f dt npg1 p-acp np1, vvb xx, dt n1 pp-f dt np2, p-acp cst pns31 vvd, pns11 vbm n1 pp-f dt np2. np1 vvd, r-crq pns11 vhb vvn, pns11 vhb vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 19.20 (Geneva); John 19.21 (AKJV); John 19.22 (AKJV); John 19.22 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 19.22 (AKJV) john 19.22: pilate answered, what i haue written, i haue written. pilate answered, what i haue written, i haue written True 0.921 0.961 0.564
John 19.22 (Geneva) john 19.22: pilate answered, what i haue written, i haue written. pilate answered, what i haue written, i haue written True 0.921 0.961 0.564
John 19.22 (ODRV) john 19.22: pilate answered: that which i haue written, i haue written. pilate answered, what i haue written, i haue written True 0.914 0.95 0.564
John 19.21 (AKJV) john 19.21: then said the chiefe priests of the iewes to pilate, write not, the king of the iewes: but that he said, i am king of the iewes. then said the hie priests of the iewes to pilate, write not, the king of the iewes, but that he said, i am king of the iewes True 0.883 0.975 6.707
John 19.21 (Geneva) john 19.21: then saide the hie priests of the iewes to pilate, write not, the king of the iewes, but that he sayd, i am king of the iewes. then said the hie priests of the iewes to pilate, write not, the king of the iewes, but that he said, i am king of the iewes True 0.876 0.977 7.551
John 19.21 (ODRV) john 19.21: the cheefe priests therfore of the iewes said to pilate: write not, the king of the iewes; but that he said, i am king of the iewes. then said the hie priests of the iewes to pilate, write not, the king of the iewes, but that he said, i am king of the iewes True 0.872 0.964 6.534
John 19.22 (Vulgate) john 19.22: respondit pilatus: quod scripsi, scripsi. pilate answered, what i haue written, i haue written True 0.805 0.233 0.0
John 19.21 (Tyndale) john 19.21: then sayde the hye prestes of the iewes to pylate: wryte not kynge of the iewes: but that he sayde i am kynge of the iewes. then said the hie priests of the iewes to pilate, write not, the king of the iewes, but that he said, i am king of the iewes True 0.801 0.899 2.363
John 19.22 (Wycliffe) john 19.22: pilat answeride, that that y haue writun, y haue writun. pilate answered, what i haue written, i haue written True 0.798 0.741 0.159
John 19.22 (Tyndale) john 19.22: pylate answered: what i have written that have i written. pilate answered, what i haue written, i haue written True 0.79 0.829 0.25
John 19.21 (AKJV) john 19.21: then said the chiefe priests of the iewes to pilate, write not, the king of the iewes: but that he said, i am king of the iewes. & it was written in hebrew greeke, and latine. then said the hie priests of the iewes to pilate, write not, the king of the iewes, but that he said, i am king of the iewes. pilate answered, what i haue written, i haue written False 0.765 0.955 8.968
Luke 23.3 (AKJV) - 0 luke 23.3: and pilate asked him, saying, art thou the king of the iewes? then said the hie priests of the iewes to pilate, write not, the king of the iewes, but that he said, i am king of the iewes True 0.763 0.516 2.924
John 19.21 (Geneva) john 19.21: then saide the hie priests of the iewes to pilate, write not, the king of the iewes, but that he sayd, i am king of the iewes. & it was written in hebrew greeke, and latine. then said the hie priests of the iewes to pilate, write not, the king of the iewes, but that he said, i am king of the iewes. pilate answered, what i haue written, i haue written False 0.759 0.965 9.022
John 19.21 (ODRV) john 19.21: the cheefe priests therfore of the iewes said to pilate: write not, the king of the iewes; but that he said, i am king of the iewes. & it was written in hebrew greeke, and latine. then said the hie priests of the iewes to pilate, write not, the king of the iewes, but that he said, i am king of the iewes. pilate answered, what i haue written, i haue written False 0.749 0.929 8.742
Luke 23.3 (ODRV) luke 23.3: and pilate asked him, saying: art thou the king of the iewes? but he answering said: thou sayest. then said the hie priests of the iewes to pilate, write not, the king of the iewes, but that he said, i am king of the iewes True 0.746 0.427 3.292
Luke 23.3 (Geneva) luke 23.3: and pilate asked him, saying, art thou the king of the iewes? and hee answered him, and sayd, thou sayest it. then said the hie priests of the iewes to pilate, write not, the king of the iewes, but that he said, i am king of the iewes True 0.745 0.504 2.427
John 19.21 (Wycliffe) john 19.21: therfor the bischops of the jewis seiden to pilat, nyle thou write kyng of jewis, but for he seide, y am king of jewis. then said the hie priests of the iewes to pilate, write not, the king of the iewes, but that he said, i am king of the iewes True 0.724 0.209 1.483
Luke 23.3 (Wycliffe) luke 23.3: and pilat axide hym, and seide, art thou kyng of jewis? and he answeride, and seide, thou seist. then said the hie priests of the iewes to pilate, write not, the king of the iewes, but that he said, i am king of the iewes True 0.691 0.171 0.0
Luke 23.3 (Tyndale) luke 23.3: and pylate apposed him sayinge: arte thou the kynge of the iewes? he answered him and sayde: thou sayest it. then said the hie priests of the iewes to pilate, write not, the king of the iewes, but that he said, i am king of the iewes True 0.685 0.26 1.368
Luke 23.3 (AKJV) luke 23.3: and pilate asked him, saying, art thou the king of the iewes? and he answered him, & said, thou sayest it. & it was written in hebrew greeke, and latine. then said the hie priests of the iewes to pilate, write not, the king of the iewes, but that he said, i am king of the iewes. pilate answered, what i haue written, i haue written False 0.682 0.339 5.942
John 19.19 (ODRV) john 19.19: and pilate wrote a title also: and he put it vpon the crosse. and it was written, iesvs of nazareth the king of the iewes. & it was written in hebrew greeke, and latine. then said the hie priests of the iewes to pilate, write not, the king of the iewes, but that he said, i am king of the iewes. pilate answered, what i haue written, i haue written False 0.681 0.523 8.013
John 19.19 (Geneva) john 19.19: and pilate wrote also a title, and put it on the crosse, and it was written, jesus of nazareth the king of the jewes. & it was written in hebrew greeke, and latine. then said the hie priests of the iewes to pilate, write not, the king of the iewes, but that he said, i am king of the iewes. pilate answered, what i haue written, i haue written False 0.679 0.4 6.54
Luke 23.3 (Geneva) luke 23.3: and pilate asked him, saying, art thou the king of the iewes? and hee answered him, and sayd, thou sayest it. & it was written in hebrew greeke, and latine. then said the hie priests of the iewes to pilate, write not, the king of the iewes, but that he said, i am king of the iewes. pilate answered, what i haue written, i haue written False 0.679 0.345 4.263
John 19.19 (AKJV) john 19.19: and pilate wrote a title, and put it on the crosse. and the writing was, iesvs of nazareth, the king of the iewes. & it was written in hebrew greeke, and latine. then said the hie priests of the iewes to pilate, write not, the king of the iewes, but that he said, i am king of the iewes. pilate answered, what i haue written, i haue written False 0.676 0.362 2.952
John 19.21 (Tyndale) john 19.21: then sayde the hye prestes of the iewes to pylate: wryte not kynge of the iewes: but that he sayde i am kynge of the iewes. & it was written in hebrew greeke, and latine. then said the hie priests of the iewes to pilate, write not, the king of the iewes, but that he said, i am king of the iewes. pilate answered, what i haue written, i haue written False 0.66 0.692 2.826




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers