A free-vvill offering, or, a Pillar of praise with a thankfull remembrance for the receit of mercies, in a long voyage, and happy arrivall. First preached in Fen-Church, the 7 of September, 1634. now published by the author, Samuel Hinde.

Hinde, Samuel, fl. 1634
Publisher: Printed by Thomas Harper
Place of Publication: London
Publication Year: 1634
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A03390 ESTC ID: S115210 STC ID: 13511
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 184 located on Page 34

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text often wishing for the enjoyment of this our native freedome, with as great a desire as ever David could wish for to drinke of the waters of the Well of Bethlem. Oh that one would give me to drink of the waters, &c. And heartily saluting the sight of our English ground with as much ioy as Achates and his confederates did their Italian — Humilem que videmus Italiam, Italiam primus conclamat Achates Italiam Laeto socij clamore salutant. often wishing for the enjoyment of this our native freedom, with as great a desire as ever David could wish for to drink of the waters of the Well of Bethlehem. O that one would give me to drink of the waters, etc. And heartily saluting the sighed of our English ground with as much joy as Achates and his confederates did their Italian — Humilem que Videmus Italiam, Italiam primus conclamat Achates Italiam Laeto socij Noise salutant. av vvg p-acp dt n1 pp-f d po12 j-jn n1, p-acp p-acp j dt n1 c-acp av np1 vmd vvi p-acp pc-acp vvi pp-f dt n2 pp-f dt n1 pp-f np1. uh cst crd vmd vvi pno11 pc-acp vvi pp-f dt n2, av cc av-j vvg dt n1 pp-f po12 jp n1 p-acp p-acp d n1 c-acp np1 cc po31 n2 vdd po32 njp — fw-la fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la np1 fw-la fw-la fw-la n1 fw-fr.
Note 0 2 Sam 23.15. 2 Sam 23.15. crd np1 crd.
Note 1 Ʋirg. Ʋirg. np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Samuel 23.15; John 4.7 (ODRV); Psalms 107.30 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 4.7 (ODRV) john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water. iesvs said to her: giue me to drinke. oh that one would give me to drink of the waters, &c True 0.621 0.536 0.0
John 4.7 (Geneva) john 4.7: there came a woman of samaria to drawe water. iesus sayd vnto her, giue me drinke. oh that one would give me to drink of the waters, &c True 0.619 0.423 0.0
John 4.7 (AKJV) john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water: iesus sayth vnto her, giue me to drinke. oh that one would give me to drink of the waters, &c True 0.618 0.649 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 2 Sam 23.15. 2 Samuel 23.15