The blacke devil or the apostate Together with the wolfe worrying the lambes. And the spiritual navigator, bound for the Holy Land. In three sermons. By Thomas Adams.

Adams, Thomas, fl. 1612-1653
Publisher: Printed by William Iaggard
Place of Publication: London
Publication Year: 1615
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A00564 ESTC ID: S100391 STC ID: 107
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1565 located on Page 12

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I will ascend aboue the heights of the Clouds: I will be like the most High. I will ascend above the heights of the Clouds: I will be like the most High. pns11 vmb vvi p-acp dt n2 pp-f dt n2: pns11 vmb vbi av-j dt av-ds j.
Note 0 Esa. 14, 13, 14 Isaiah 14, 13, 14 np1 crd, crd, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 13; Isaiah 14; Isaiah 14.14 (AKJV); Isaiah 14.14 (Douay-Rheims); Isaiah 16; Isaiah 3; Psalms 107
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 14.14 (Douay-Rheims) isaiah 14.14: i will ascend above the height of the clouds, i will be like the most high. i will ascend aboue the heights of the clouds: i will be like the most high False 0.898 0.971 7.231
Isaiah 14.14 (AKJV) isaiah 14.14: i wil ascend aboue the heights of the cloudes, i wil bee like the most high. i will ascend aboue the heights of the clouds: i will be like the most high False 0.891 0.976 7.657
Isaiah 14.14 (Geneva) isaiah 14.14: i wil ascend aboue ye height of the cloudes, and i will be like the most high. i will ascend aboue the heights of the clouds: i will be like the most high False 0.879 0.973 5.66
Isaiah 14.14 (Douay-Rheims) isaiah 14.14: i will ascend above the height of the clouds, i will be like the most high. i will ascend aboue the heights of the clouds: i will be True 0.853 0.948 4.206
Isaiah 14.14 (AKJV) isaiah 14.14: i wil ascend aboue the heights of the cloudes, i wil bee like the most high. i will ascend aboue the heights of the clouds: i will be True 0.849 0.956 5.144
Isaiah 14.14 (Geneva) isaiah 14.14: i wil ascend aboue ye height of the cloudes, and i will be like the most high. i will ascend aboue the heights of the clouds: i will be True 0.842 0.957 3.035
Isaiah 14.14 (Vulgate) isaiah 14.14: ascendam super altitudinem nubium, similis ero altissimo? i will ascend aboue the heights of the clouds: i will be like the most high False 0.812 0.795 0.0
Isaiah 14.14 (Vulgate) isaiah 14.14: ascendam super altitudinem nubium, similis ero altissimo? i will ascend aboue the heights of the clouds: i will be True 0.779 0.859 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Esa. 14, 13, 14 Isaiah 14; Isaiah 13; Isaiah 14