The first sermon preach'd before Their Majesties in English at Windsor on the first Sunday of October, 1685 by ... P.E., monk of the holy order of St. Benedict and of the English Congr.

Ellis, Philip, 1652-1726
Publisher: Printed by Henry Hills
Place of Publication: London
Publication Year: 1686
Approximate Era: JamesII
TCP ID: B21644 ESTC ID: None STC ID: E595
Subject Headings: Catholic Church -- 17th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Thou shalt love thy Lord thy God with all thy heart, with all thy soul, and with all thy mind. Matth. 22.37. SAint Augustine relates of himself (most Sacred Majesty) that being in great perplexity of mind, and agitation of his thoughts; Thou shalt love thy Lord thy God with all thy heart, with all thy soul, and with all thy mind. Matthew 22.37. SAint Augustine relates of himself (most Sacred Majesty) that being in great perplexity of mind, and agitation of his thoughts; pns21 vm2 vvi po21 n1 po21 n1 p-acp d po21 n1, p-acp d po21 n1, cc p-acp d po21 n1. np1 crd. n1 np1 vvz pp-f px31 (av-ds j n1) cst vbg p-acp j n1 pp-f n1, cc n1 pp-f po31 n2;
Note 0 S. Aug. Confes. l. 8. c. 12. S. Aug. Confess l. 8. c. 12. n1 np1 np1 n1 crd sy. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 22.37; Matthew 22.37 (ODRV); Matthew 22.37 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 22.37 (ODRV) - 1 matthew 22.37: thou shalt loue the lord thy god from thy whole hart, and with thy whole soul, and with thy whole mind. thou shalt love thy lord thy god with all thy heart, with all thy soul, and with all thy mind True 0.857 0.896 7.509
Matthew 22.37 (Tyndale) - 1 matthew 22.37: love the lorde thy god with all thine herte with all thy soule and with all thy mynde. thou shalt love thy lord thy god with all thy heart, with all thy soul, and with all thy mind True 0.855 0.826 4.499
Matthew 22.37 (AKJV) matthew 22.37: iesus sayd vnto him, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, and with all thy soule, and with all thy minde. thou shalt love thy lord thy god with all thy heart, with all thy soul, and with all thy mind True 0.837 0.909 4.158
Matthew 22.37 (Geneva) matthew 22.37: iesus sayd to him, thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, with all thy soule, and with all thy minde. thou shalt love thy lord thy god with all thy heart, with all thy soul, and with all thy mind True 0.834 0.901 3.978
Deuteronomy 6.5 (Douay-Rheims) deuteronomy 6.5: thou shalt love the lord thy god with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole strength. thou shalt love thy lord thy god with all thy heart, with all thy soul, and with all thy mind True 0.83 0.84 6.892
Deuteronomy 6.5 (AKJV) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. thou shalt love thy lord thy god with all thy heart, with all thy soul, and with all thy mind True 0.814 0.74 4.232
Deuteronomy 6.5 (Geneva) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. thou shalt love thy lord thy god with all thy heart, with all thy soul, and with all thy mind True 0.814 0.74 4.232
Matthew 22.37 (Vulgate) matthew 22.37: ait illi jesus: diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo, et in tota anima tua, et in tota mente tua. thou shalt love thy lord thy god with all thy heart, with all thy soul, and with all thy mind True 0.802 0.321 0.0
Deuteronomy 6.5 (Wycliffe) deuteronomy 6.5: thou schalt loue thi lord god of al thin herte, and of al thi soule, and of al thi strengthe. thou shalt love thy lord thy god with all thy heart, with all thy soul, and with all thy mind True 0.778 0.317 0.932
Matthew 22.37 (Geneva) matthew 22.37: iesus sayd to him, thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, with all thy soule, and with all thy minde. thou shalt love thy lord thy god with all thy heart, with all thy soul, and with all thy mind. matth. 22.37. saint augustine relates of himself (most sacred majesty) that being in great perplexity of mind, and agitation of his thoughts False 0.764 0.824 3.812
Matthew 22.37 (AKJV) matthew 22.37: iesus sayd vnto him, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, and with all thy soule, and with all thy minde. thou shalt love thy lord thy god with all thy heart, with all thy soul, and with all thy mind. matth. 22.37. saint augustine relates of himself (most sacred majesty) that being in great perplexity of mind, and agitation of his thoughts False 0.762 0.841 3.929
Matthew 22.37 (ODRV) matthew 22.37: iesvs said to him: thou shalt loue the lord thy god from thy whole hart, and with thy whole soul, and with thy whole mind. thou shalt love thy lord thy god with all thy heart, with all thy soul, and with all thy mind. matth. 22.37. saint augustine relates of himself (most sacred majesty) that being in great perplexity of mind, and agitation of his thoughts False 0.762 0.743 7.496
Matthew 22.37 (Wycliffe) matthew 22.37: jhesus seide to him, thou schalt loue thi lord god, of al thin herte, and in al thi soule, and in al thi mynde. thou shalt love thy lord thy god with all thy heart, with all thy soul, and with all thy mind True 0.762 0.438 0.883
Matthew 22.37 (Tyndale) matthew 22.37: iesus sayde vnto him: love the lorde thy god with all thine herte with all thy soule and with all thy mynde. thou shalt love thy lord thy god with all thy heart, with all thy soul, and with all thy mind. matth. 22.37. saint augustine relates of himself (most sacred majesty) that being in great perplexity of mind, and agitation of his thoughts False 0.758 0.504 4.19
Deuteronomy 6.5 (Vulgate) deuteronomy 6.5: diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo, et ex tota anima tua, et ex tota fortitudine tua. thou shalt love thy lord thy god with all thy heart, with all thy soul, and with all thy mind True 0.723 0.174 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Matth. 22.37. Matthew 22.37