A case for the spectacles, or, A defence of Via tuta, the safe way, by Sir Humphrey Lynde Knight, in answer to a book written by I.R. called, A paire of spectacles, together with a treatise intituled, Stricturæ in Lyndomastygem, by way of supplement to the Knights answer, where he left off, prevented by death. And, a sermon preached at his funerall, at Cobham, Iune 14th 1636. By Daniel Featley, D.D.

Featley, Daniel, 1582-1645
Lynde, Humphrey, Sir
Publisher: Printed by M P arsons for Robert Milbourne at the signe of the Vnicorne in Fleet street neere Fleet Bridge
Place of Publication: London
Publication Year: 1638
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: B14661 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Catholic Church -- Controversial literature; Floyd, John, 1572-1649. -- Paire of spectacles for Sir Humfrey Linde to see his way withall -- Controversial literature;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 426 located on Image 346

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 1. Freedome from sinne, and our naturall corruptions, under the heavy burthen whereof, St. Paul pittifully groaneth, Rom. 7. O wretched man that I am, who shall deliver mee from this body of death. Verse 24. 2. From the company of the wicked, which was such an affliction to the Psalmist, that he lamentably complained of it: 1. Freedom from sin, and our natural corruptions, under the heavy burden whereof, Saint Paul pitifully Groaneth, Rom. 7. Oh wretched man that I am, who shall deliver me from this body of death. Verse 24. 2. From the company of the wicked, which was such an affliction to the Psalmist, that he lamentably complained of it: crd n1 p-acp n1, cc po12 j n2, p-acp dt j n1 c-crq, n1 np1 av-j vvz, np1 crd uh j n1 cst pns11 vbm, r-crq vmb vvi pno11 p-acp d n1 pp-f n1. n1 crd crd p-acp dt n1 pp-f dt j, r-crq vbds d dt n1 p-acp dt n1, cst pns31 av-j vvd pp-f pn31:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 120.5; Psalms 120.5 (Geneva); Romans 7; Romans 7.24 (Geneva); Verse 24.2
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 7.24 (Geneva) romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! o wretched man that i am, who shall deliver mee from this body of death True 0.946 0.953 2.824
Romans 7.24 (AKJV) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall deliuer me from the body of this death? o wretched man that i am, who shall deliver mee from this body of death True 0.942 0.956 2.824
Romans 7.24 (ODRV) romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? o wretched man that i am, who shall deliver mee from this body of death True 0.929 0.941 0.862
Romans 7.24 (Tyndale) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall delyver me from this body of deeth? o wretched man that i am, who shall deliver mee from this body of death True 0.916 0.922 2.431
Romans 7.24 (Vulgate) romans 7.24: infelix ego homo, quis me liberabit de corpore mortis hujus? o wretched man that i am, who shall deliver mee from this body of death True 0.852 0.674 0.0
Romans 7.24 (Geneva) romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! 1. freedome from sinne, and our naturall corruptions, under the heavy burthen whereof, st. paul pittifully groaneth, rom. 7. o wretched man that i am, who shall deliver mee from this body of death. verse 24. 2. from the company of the wicked, which was such an affliction to the psalmist, that he lamentably complained of it False 0.699 0.923 0.755
Romans 7.24 (AKJV) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall deliuer me from the body of this death? 1. freedome from sinne, and our naturall corruptions, under the heavy burthen whereof, st. paul pittifully groaneth, rom. 7. o wretched man that i am, who shall deliver mee from this body of death. verse 24. 2. from the company of the wicked, which was such an affliction to the psalmist, that he lamentably complained of it False 0.693 0.917 0.755
Romans 7.24 (ODRV) romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? 1. freedome from sinne, and our naturall corruptions, under the heavy burthen whereof, st. paul pittifully groaneth, rom. 7. o wretched man that i am, who shall deliver mee from this body of death. verse 24. 2. from the company of the wicked, which was such an affliction to the psalmist, that he lamentably complained of it False 0.693 0.823 0.496
Romans 7.24 (Tyndale) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall delyver me from this body of deeth? 1. freedome from sinne, and our naturall corruptions, under the heavy burthen whereof, st. paul pittifully groaneth, rom. 7. o wretched man that i am, who shall deliver mee from this body of death. verse 24. 2. from the company of the wicked, which was such an affliction to the psalmist, that he lamentably complained of it False 0.674 0.8 0.66
Romans 8.2 (ODRV) romans 8.2: for the law of the spirit of life in christ iesvs, hath deliuered me from the law of sinne and of death. o wretched man that i am, who shall deliver mee from this body of death True 0.614 0.475 0.347
Romans 8.2 (Geneva) romans 8.2: for the lawe of the spirite of life, which is in christ iesus, hath freed mee from the lawe of sinne and of death. o wretched man that i am, who shall deliver mee from this body of death True 0.607 0.493 2.465
Romans 8.2 (AKJV) romans 8.2: for the law of the spirit of life, in christ iesus, hath made me free from the law of sinne and death. o wretched man that i am, who shall deliver mee from this body of death True 0.607 0.399 0.347




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom. 7. Romans 7
In-Text Verse 24. 2. Verse 24.2