Tvvo sermons preached before the Kings Maiestie at Whitehall. Of the birth of Christ The one on Christmas day anno 1609. The other on Christmas last anno 1610. By the Bishop of Elie his Maiesties almoner.

Andrewes, Lancelot, 1555-1626
Publisher: By Robert Barker printer to the Kings most Excellent Maiestie
Place of Publication: London
Publication Year: 1610
Approximate Era: JamesI
TCP ID: B11188 ESTC ID: S100160 STC ID: 628
Subject Headings: Christmas sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 177 located on Image 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Made of a woman He was, that He might be made vnder the law: Being ex muliere, He might then become sub lege, which before He could not, Made of a woman He was, that He might be made under the law: Being ex Mulier, He might then become sub lege, which before He could not, vvn pp-f dt n1 pns31 vbds, cst pns31 vmd vbi vvn p-acp dt n1: vbg fw-la n1, pns31 vmd av vvi fw-la fw-la, r-crq c-acp pns31 vmd xx,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 7.2 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 7.2 (Vulgate) romans 7.2: nam quae sub viro est mulier, vivente viro, alligata est legi: si autem mortuus fuerit vir ejus, soluta est a lege viri. he might be made vnder the law: being ex muliere, he might then become sub lege, which before he could not, True 0.675 0.234 3.674
Galatians 4.4 (Tyndale) galatians 4.4: but when the tyme was full come god sent his sonne borne of a woman and made bonde vnto the lawe made of a woman he was, that he might be made vnder the law: being ex muliere, he might then become sub lege, which before he could not, False 0.651 0.376 1.563
Galatians 4.4 (ODRV) galatians 4.4: but when the fulnes of time came, god sent his sonne made of a woman, made vnder the law: made of a woman he was, that he might be made vnder the law: being ex muliere, he might then become sub lege, which before he could not, False 0.638 0.877 5.553
Galatians 4.4 (Geneva) galatians 4.4: but when the fulnesse of time was come, god sent forth his sonne made of a woman, and made vnder the lawe, made of a woman he was, that he might be made vnder the law: being ex muliere, he might then become sub lege, which before he could not, False 0.626 0.878 3.269
Galatians 4.4 (Vulgate) galatians 4.4: at ubi venit plenitudo temporis, misit deus filium suum factum ex muliere, factum sub lege, made of a woman he was, that he might be made vnder the law: being ex muliere, he might then become sub lege, which before he could not, False 0.623 0.725 8.977
Romans 7.2 (Geneva) romans 7.2: for the woman which is in subiection to a man, is bound by the lawe to the man, while he liueth: but if the man bee dead, shee is deliuered from the lawe of the man. he might be made vnder the law: being ex muliere, he might then become sub lege, which before he could not, True 0.621 0.504 0.0
Galatians 4.4 (AKJV) galatians 4.4: but when the fulnes of the time was come, god sent foorth his sonne made of a woman, made vnder the law, made of a woman he was, that he might be made vnder the law: being ex muliere, he might then become sub lege, which before he could not, False 0.612 0.868 5.329
Romans 7.2 (ODRV) romans 7.2: for the woman that is vnder a husband; her husband liuing is bound to the law. but if her husband be dead she is loosed from the law of her husband. he might be made vnder the law: being ex muliere, he might then become sub lege, which before he could not, True 0.606 0.568 6.568
Genesis 2.22 (AKJV) genesis 2.22: and the rib which the lord god had taken from man, made hee a woman, & brought her vnto the man. made of a woman he was True 0.602 0.608 1.974
Romans 7.2 (AKJV) romans 7.2: for the woman which hath an husbaud, is bound by the law to her husband, so long as he liueth: but if the husband be dead, she is loosed from the law of the husband. he might be made vnder the law: being ex muliere, he might then become sub lege, which before he could not, True 0.6 0.372 3.591




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers