Tvvo sermons preached before the Kings Maiestie at Whitehall. Of the birth of Christ The one on Christmas day anno 1609. The other on Christmas last anno 1610. By the Bishop of Elie his Maiesties almoner.

Andrewes, Lancelot, 1555-1626
Publisher: By Robert Barker printer to the Kings most Excellent Maiestie
Place of Publication: London
Publication Year: 1610
Approximate Era: JamesI
TCP ID: B11188 ESTC ID: S100160 STC ID: 628
Subject Headings: Christmas sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1 located on Image 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text When the fulnesse of time was come, God sent his Sonne, made of a woman, made vnder the Law. When the fullness of time was come, God sent his Son, made of a woman, made under the Law. c-crq dt n1 pp-f n1 vbds vvn, np1 vvd po31 n1, vvn pp-f dt n1, vvn p-acp dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 4.4; Galatians 4.4 (AKJV); Galatians 4.5; Galatians 4.5 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 4.4 (AKJV) galatians 4.4: but when the fulnes of the time was come, god sent foorth his sonne made of a woman, made vnder the law, when the fulnesse of time was come, god sent his sonne, made of a woman, made vnder the law False 0.885 0.969 1.171
Galatians 4.4 (ODRV) galatians 4.4: but when the fulnes of time came, god sent his sonne made of a woman, made vnder the law: when the fulnesse of time was come, god sent his sonne, made of a woman, made vnder the law False 0.875 0.973 1.095
Galatians 4.4 (Geneva) galatians 4.4: but when the fulnesse of time was come, god sent forth his sonne made of a woman, and made vnder the lawe, when the fulnesse of time was come, god sent his sonne, made of a woman, made vnder the law False 0.873 0.975 2.045
Galatians 4.4 (Vulgate) galatians 4.4: at ubi venit plenitudo temporis, misit deus filium suum factum ex muliere, factum sub lege, when the fulnesse of time was come, god sent his sonne, made of a woman, made vnder the law False 0.83 0.878 0.0
Galatians 4.4 (Tyndale) galatians 4.4: but when the tyme was full come god sent his sonne borne of a woman and made bonde vnto the lawe when the fulnesse of time was come, god sent his sonne, made of a woman, made vnder the law False 0.807 0.947 0.569




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers