| Matthew 26.28 (Tyndale) |
matthew 26.28: for this is my bloude of the new testament that shalbe shedde for many for the remission of synnes. |
and here, the new covenant in his blood is for the remission of the sins of many |
False |
0.694 |
0.514 |
0.426 |
| Matthew 26.28 (Geneva) |
matthew 26.28: for this is my blood of the newe testament, that is shedde for many, for the remission of sinnes. |
and here, the new covenant in his blood is for the remission of the sins of many |
False |
0.692 |
0.632 |
0.406 |
| Matthew 26.28 (AKJV) |
matthew 26.28: for this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sinnes. |
and here, the new covenant in his blood is for the remission of the sins of many |
False |
0.687 |
0.681 |
0.628 |
| Matthew 26.28 (ODRV) |
matthew 26.28: for this is my blovd of the new testament, which shal be shed for many vnto remission of sinnes. |
and here, the new covenant in his blood is for the remission of the sins of many |
False |
0.677 |
0.459 |
0.408 |
| Matthew 26.28 (Vulgate) |
matthew 26.28: hic est enim sanguis meus novi testamenti, qui pro multis effundetur in remissionem peccatorum. |
and here, the new covenant in his blood is for the remission of the sins of many |
False |
0.676 |
0.181 |
0.0 |