


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | because it is sayd that when he was in that bloudyagony in the Garden, |
Because it is said that when he was in that bloudyagony in the Garden, there appeared an Angel from heaven comforting him. | c-acp pn31 vbz vvn cst c-crq pns31 vbds p-acp d n1 p-acp dt n1, a-acp vvd dt n1 p-acp n1 vvg pno31. |
| Note 0 | Luke 22. | Lycia 22. | av crd |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Luke 22.43 (Tyndale) | luke 22.43: and ther appered an angell vnto him from heaven confortinge him. | because it is sayd that when he was in that bloudyagony in the garden, there appeared an angell from heauen comforting him | False | 0.66 | 0.739 | 2.181 |
| Luke 22.43 (Geneva) | luke 22.43: and there appeared an angell vnto him from heauen, comforting him. | because it is sayd that when he was in that bloudyagony in the garden, there appeared an angell from heauen comforting him | False | 0.658 | 0.877 | 9.349 |
| Luke 22.43 (AKJV) | luke 22.43: and there appeared an angel vnto him from heauen, strengthening him. | because it is sayd that when he was in that bloudyagony in the garden, there appeared an angell from heauen comforting him | False | 0.609 | 0.706 | 4.055 |



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|---|---|---|
| Note 0 | Luke 22. | Luke 22 |


