The works of the judicious and learned divine Dr. Thomas Taylor, part 1. sometimes preacher of Aldermanbury, London. Published by himself in his life time, in several smaller volumes, now collected together into three volumes in fol. two of which are here bound together. The first volume containing, I. An exposition on the 32. Psalm ... The second volume containing, I. An exposition of the parable of the sower and seed, on Luk. 8. ... The third volume is in the press, and will containe in it, I. The progress of sts, to full holinesse ...

Taylor, Thomas, 1576-1632
Publisher: printed by Tho Ratcliffe for John Bartlet the elder sometimes living at the Gilt Cup in the Goldsmiths Row in Cheapside now in the New buildings on the south side of Pauls neer St Austins Gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A97360 ESTC ID: None STC ID: T560A
Subject Headings: Bible -- Commentaries; Christianity;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3405 located on Page 393

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The Jews come to our Saviour, and ask him, what they might doe to work the works of God? and Christ beginning here, telleth them, that this is the work of God, that they beleeve in him whom he hath sent, Joh. 6.28, 29. And, 1 Joh. 3.23. The jews come to our Saviour, and ask him, what they might do to work the works of God? and christ beginning Here, Telleth them, that this is the work of God, that they believe in him whom he hath sent, John 6.28, 29. And, 1 John 3.23. dt np2 vvb p-acp po12 n1, cc vvi pno31, r-crq pns32 vmd vdi p-acp vvb dt n2 pp-f np1? cc np1 vvg av, vvz pno32, cst d vbz dt n1 pp-f np1, cst pns32 vvb p-acp pno31 ro-crq pns31 vhz vvn, np1 crd, crd np1, crd np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 3.23; 1 John 3.23 (ODRV); John 6.28; John 6.29; John 6.29 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.29 (AKJV) john 6.29: iesus answered, and said vnto them, this is the worke of god, that ye beleeue on him whom he hath sent. and christ beginning here, telleth them, that this is the work of god, that they beleeve in him whom he hath sent, joh True 0.877 0.871 0.729
John 6.29 (Geneva) john 6.29: iesus answered, and sayde vnto them, this is the woorke of god, that yee beleeue in him, whome he hath sent. and christ beginning here, telleth them, that this is the work of god, that they beleeve in him whom he hath sent, joh True 0.876 0.862 0.703
John 6.29 (ODRV) - 1 john 6.29: this is the worke of god, that you beleeue in him whom he hath sent. and christ beginning here, telleth them, that this is the work of god, that they beleeve in him whom he hath sent, joh True 0.87 0.917 0.893
John 6.29 (Tyndale) - 1 john 6.29: this is the worke of god that ye beleve on him who he hath sent. and christ beginning here, telleth them, that this is the work of god, that they beleeve in him whom he hath sent, joh True 0.858 0.839 0.854
John 6.29 (ODRV) john 6.29: iesvs answered, and said to them: this is the worke of god, that you beleeue in him whom he hath sent. the jews come to our saviour, and ask him, what they might doe to work the works of god? and christ beginning here, telleth them, that this is the work of god, that they beleeve in him whom he hath sent, joh. 6.28, 29. and, 1 joh. 3.23 False 0.796 0.876 1.573
John 6.29 (AKJV) john 6.29: iesus answered, and said vnto them, this is the worke of god, that ye beleeue on him whom he hath sent. the jews come to our saviour, and ask him, what they might doe to work the works of god? and christ beginning here, telleth them, that this is the work of god, that they beleeve in him whom he hath sent, joh. 6.28, 29. and, 1 joh. 3.23 False 0.79 0.862 1.457
John 6.29 (Geneva) john 6.29: iesus answered, and sayde vnto them, this is the woorke of god, that yee beleeue in him, whome he hath sent. the jews come to our saviour, and ask him, what they might doe to work the works of god? and christ beginning here, telleth them, that this is the work of god, that they beleeve in him whom he hath sent, joh. 6.28, 29. and, 1 joh. 3.23 False 0.779 0.831 1.405
John 6.29 (Tyndale) john 6.29: iesus answered and sayde vnto them. this is the worke of god that ye beleve on him who he hath sent. the jews come to our saviour, and ask him, what they might doe to work the works of god? and christ beginning here, telleth them, that this is the work of god, that they beleeve in him whom he hath sent, joh. 6.28, 29. and, 1 joh. 3.23 False 0.762 0.76 1.457
John 6.28 (AKJV) john 6.28: then said they vnto him, what shall we doe, that we might worke the workes of god? the jews come to our saviour, and ask him, what they might doe to work the works of god True 0.733 0.852 0.478
John 6.28 (Tyndale) john 6.28: then sayd they vnto him: what shall we do that we myght worke the workes of god? the jews come to our saviour, and ask him, what they might doe to work the works of god True 0.725 0.703 0.221
John 6.28 (Geneva) john 6.28: then sayde they vnto him, what shall we doe, that we might worke the workes of god? the jews come to our saviour, and ask him, what they might doe to work the works of god True 0.72 0.839 0.478
John 6.28 (ODRV) john 6.28: they said therfore vnto him: what shal we doe that we may worke the workes of god? the jews come to our saviour, and ask him, what they might doe to work the works of god True 0.713 0.81 0.457
John 6.28 (Vulgate) john 6.28: dixerunt ergo ad eum: quid faciemus ut operemur opera dei? the jews come to our saviour, and ask him, what they might doe to work the works of god True 0.702 0.251 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Joh. 6.28, 29. John 6.28; John 6.29
In-Text 1 Joh. 3.23. 1 John 3.23