In-Text |
as it was said concerning the anointing oyle, Exod. 30. 31, 32. and when they have made it like his, put it off in his name; |
as it was said Concerning the anointing oil, Exod 30. 31, 32. and when they have made it like his, put it off in his name; |
c-acp pn31 vbds vvn vvg dt vvg n1, np1 crd crd, crd cc q-crq pns32 vhb vvn pn31 av-j po31, vvd pn31 a-acp p-acp po31 n1; |
Note 0 |
Apud me constat multos plurimum potic•sse ad detegendam veritatem, nisi se illam penitus arripuisse credidissent. Pet. Gassendus in praes. in 1 lib. exercit paradox. adversus Aristoleos. b Petr. Gassendus Exercit. 4. contr. Arist, asserit maximam esse incertitudmem doctrinae Exerc. 5. asserit & probat quod in numera deficiant. 6. quòd in numera superfluant. 7. quòd in numera sallant. 8. quòd in numera a contradicant apud Aristotelem. |
Apud me constat multos plurimum potic•sse ad detegendam veritatem, nisi se Illam penitus arripuisse credidissent. Pet. Gassendus in Praes. in 1 lib. Exercise paradox. Adversus Aristoleos. b Peter Gassendus Exercise 4. Contr. Arist, asserit maximam esse incertitudmem Doctrine Exercise 5. asserit & Probat quod in numera deficiant. 6. quòd in numera superfluant. 7. quòd in numera sallant. 8. quòd in numera a contradicant apud Aristotle. |
fw-la pno11 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 np1 p-acp fw-la. p-acp crd n1. fw-la n1. fw-la np1. sy np1 np1 np1 crd n1. np1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1 crd fw-la cc fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la. crd fw-la fw-la fw-la fw-la. crd fw-la fw-la fw-la n1. crd fw-la fw-la fw-la dt j-jn fw-la np1. |