| Isaiah 9.2 (Douay-Rheims) |
isaiah 9.2: the people that walked in darkness, have seen a great light: to them that dwelt in the region of the shadow of death, light is risen. |
so that the people that sate in darkness, and under the region and shadow of death, they have seen the miraculous light to shine, the light of the son of god, which for a long time hath shined in darkness, |
False |
0.738 |
0.834 |
8.67 |
| Isaiah 9.2 (Vulgate) |
isaiah 9.2: populus qui ambulabat in tenebris, vidit lucem magnam; habitantibus in regione umbrae mortis, lux orta est eis. |
so that the people that sate in darkness, and under the region and shadow of death, they have seen the miraculous light to shine, the light of the son of god, which for a long time hath shined in darkness, |
False |
0.725 |
0.186 |
0.0 |
| Matthew 4.16 (AKJV) |
matthew 4.16: the people which sate in darkenesse, saw great light: and to them which sate in the region and shadow of death, light is sprung vp. |
so that the people that sate in darkness, and under the region and shadow of death, they have seen the miraculous light to shine, the light of the son of god, which for a long time hath shined in darkness, |
False |
0.709 |
0.863 |
3.702 |
| Matthew 4.16 (Vulgate) |
matthew 4.16: populus, qui sedebat in tenebris, vidit lucem magnam: et sedentibus in regione umbrae mortis, lux orta est eis. |
so that the people that sate in darkness, and under the region and shadow of death, they have seen the miraculous light to shine, the light of the son of god, which for a long time hath shined in darkness, |
False |
0.709 |
0.292 |
0.0 |
| Matthew 4.16 (Geneva) |
matthew 4.16: the people which sate in darkenes, sawe great light: and to them which sate in the region, and shadowe of death, light is risen vp. |
so that the people that sate in darkness, and under the region and shadow of death, they have seen the miraculous light to shine, the light of the son of god, which for a long time hath shined in darkness, |
False |
0.705 |
0.864 |
2.914 |
| Isaiah 9.2 (AKJV) |
isaiah 9.2: the people that walked in darknesse, haue seene a great light: they that dwel in the land of the shadow of death, vpon them hath the light shined. |
so that the people that sate in darkness, and under the region and shadow of death, they have seen the miraculous light to shine, the light of the son of god, which for a long time hath shined in darkness, |
False |
0.702 |
0.283 |
4.952 |
| Isaiah 9.2 (Geneva) |
isaiah 9.2: the people that walked in darkenes haue seene a great light: they that dwelled in the land of the shadowe of death, vpon them hath the light shined. |
so that the people that sate in darkness, and under the region and shadow of death, they have seen the miraculous light to shine, the light of the son of god, which for a long time hath shined in darkness, |
False |
0.689 |
0.238 |
4.211 |
| Matthew 4.16 (Tyndale) |
matthew 4.16: the people which sat in darknes sawe greate lyght and to them which sate in the region and shadowe of deeth lyght is begone to shyne. |
so that the people that sate in darkness, and under the region and shadow of death, they have seen the miraculous light to shine, the light of the son of god, which for a long time hath shined in darkness, |
False |
0.676 |
0.7 |
1.277 |