Universal love to the lost: with the voice of the chief-sheep-herd, to gather the scattered number together.

D. W. (Dorothy White)
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1662
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A96340 ESTC ID: R186482 STC ID: W1756
Subject Headings: God -- Love -- Quaker authors; Inner light; Society of Friends;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 18 located on Image 1

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text so that the People that sate in Darkness, and under the Region and Shadow of Death, they have seen the miraculous Light to shine, the Light of the Son of God, which for a long time hath shined in Darkness, so that the People that sat in Darkness, and under the Region and Shadow of Death, they have seen the miraculous Light to shine, the Light of the Son of God, which for a long time hath shined in Darkness, av cst dt n1 cst vvd p-acp n1, cc p-acp dt n1 cc n1 pp-f n1, pns32 vhb vvn dt j n1 pc-acp vvi, dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1, r-crq p-acp dt j n1 vhz vvn p-acp n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 9.2 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 9.2 (Douay-Rheims) isaiah 9.2: the people that walked in darkness, have seen a great light: to them that dwelt in the region of the shadow of death, light is risen. so that the people that sate in darkness, and under the region and shadow of death, they have seen the miraculous light to shine, the light of the son of god, which for a long time hath shined in darkness, False 0.738 0.834 8.67
Isaiah 9.2 (Vulgate) isaiah 9.2: populus qui ambulabat in tenebris, vidit lucem magnam; habitantibus in regione umbrae mortis, lux orta est eis. so that the people that sate in darkness, and under the region and shadow of death, they have seen the miraculous light to shine, the light of the son of god, which for a long time hath shined in darkness, False 0.725 0.186 0.0
Matthew 4.16 (AKJV) matthew 4.16: the people which sate in darkenesse, saw great light: and to them which sate in the region and shadow of death, light is sprung vp. so that the people that sate in darkness, and under the region and shadow of death, they have seen the miraculous light to shine, the light of the son of god, which for a long time hath shined in darkness, False 0.709 0.863 3.702
Matthew 4.16 (Vulgate) matthew 4.16: populus, qui sedebat in tenebris, vidit lucem magnam: et sedentibus in regione umbrae mortis, lux orta est eis. so that the people that sate in darkness, and under the region and shadow of death, they have seen the miraculous light to shine, the light of the son of god, which for a long time hath shined in darkness, False 0.709 0.292 0.0
Matthew 4.16 (Geneva) matthew 4.16: the people which sate in darkenes, sawe great light: and to them which sate in the region, and shadowe of death, light is risen vp. so that the people that sate in darkness, and under the region and shadow of death, they have seen the miraculous light to shine, the light of the son of god, which for a long time hath shined in darkness, False 0.705 0.864 2.914
Isaiah 9.2 (AKJV) isaiah 9.2: the people that walked in darknesse, haue seene a great light: they that dwel in the land of the shadow of death, vpon them hath the light shined. so that the people that sate in darkness, and under the region and shadow of death, they have seen the miraculous light to shine, the light of the son of god, which for a long time hath shined in darkness, False 0.702 0.283 4.952
Isaiah 9.2 (Geneva) isaiah 9.2: the people that walked in darkenes haue seene a great light: they that dwelled in the land of the shadowe of death, vpon them hath the light shined. so that the people that sate in darkness, and under the region and shadow of death, they have seen the miraculous light to shine, the light of the son of god, which for a long time hath shined in darkness, False 0.689 0.238 4.211
Matthew 4.16 (Tyndale) matthew 4.16: the people which sat in darknes sawe greate lyght and to them which sate in the region and shadowe of deeth lyght is begone to shyne. so that the people that sate in darkness, and under the region and shadow of death, they have seen the miraculous light to shine, the light of the son of god, which for a long time hath shined in darkness, False 0.676 0.7 1.277




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers