The crown of righteousness. Set forth in a sermon preached at Stephens Walbrook, May 1. 1656. At the funeral of Thomas Hodges Esquire. / By Thomas Watson, minister of Stephens Walbrook, in the citie of London.

Watson, Thomas, d. 1686
Publisher: Printed for Joseph Crawford at the signe of the Kings Head in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1656
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A96098 ESTC ID: R207285 STC ID: W1120
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Timothy, 2nd IV, 8; Funeral sermons; Hodges, Thomas, d. 1656; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 129 located on Page 10

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Thou Crownest him with honour Psal. 8. 7. Therefore when King Ahashuerus asked Haman, What shall be done to the man whom the King will honour? Haman could think of nothing more honourable then the Crown. Thou Crownest him with honour Psalm 8. 7. Therefore when King Ahasuerus asked Haman, What shall be done to the man whom the King will honour? Haman could think of nothing more honourable then the Crown. pns21 vv2 pno31 p-acp n1 np1 crd crd av c-crq n1 np1 vvd np1, q-crq vmb vbi vdn p-acp dt n1 ro-crq dt n1 vmb n1? np1 vmd vvi pp-f pix av-dc j cs dt n1.
Note 0 Corona est insigne regiae potestatis. Brondo. Corona est insigne Regiae potestatis. Brondo. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la.
Note 1 * Psal. 8. 7. * Psalm 8. 7. * np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Esther 6.6 (Geneva); Esther 6.8; Esther 6.8 (Geneva); Psalms 8.6 (ODRV); Psalms 8.7
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Esther 6.6 (Geneva) - 0 esther 6.6: and when haman came in, the king saide vnto him, what shalbe done vnto ye man, whom the king will honour? therefore when king ahashuerus asked haman, what shall be done to the man whom the king will honour True 0.872 0.821 2.128
Esther 6.6 (AKJV) - 0 esther 6.6: so haman came in, and the king said vnto him, what shall be done vnto the man whom the king delighteth to honour? therefore when king ahashuerus asked haman, what shall be done to the man whom the king will honour True 0.859 0.749 3.773
Psalms 8.6 (ODRV) - 1 psalms 8.6: with glorie and honour thou hast crowned him: thou crownest him with honour psal True 0.853 0.634 0.146
Psalms 8.5 (AKJV) - 1 psalms 8.5: and hast crowned him with glory and honour. thou crownest him with honour psal True 0.819 0.765 0.0
Esther 6.7 (Geneva) esther 6.7: and haman answered the king, the man whome the king would honour, therefore when king ahashuerus asked haman, what shall be done to the man whom the king will honour True 0.816 0.731 2.403
Esther 6.7 (AKJV) esther 6.7: and haman answered the king, for the man whom the king delighteth to honour, therefore when king ahashuerus asked haman, what shall be done to the man whom the king will honour True 0.766 0.44 2.403
Esther 6.7 (Douay-Rheims) esther 6.7: answered: the man whom the king desireth to honour, therefore when king ahashuerus asked haman, what shall be done to the man whom the king will honour True 0.763 0.459 1.807
Esther 6.6 (Douay-Rheims) esther 6.6: and when he was come in, he said to him: what ought to be done to the man whom the king is desirous to honour? but aman thinking in his heart, and supposing that the king would honour no other but himself, therefore when king ahashuerus asked haman, what shall be done to the man whom the king will honour True 0.739 0.42 1.831
Esther 6.6 (Geneva) esther 6.6: and when haman came in, the king saide vnto him, what shalbe done vnto ye man, whom the king will honour? then haman thought in his heart, to whom would the king do honour more then to me? thou crownest him with honour psal. 8. 7. therefore when king ahashuerus asked haman, what shall be done to the man whom the king will honour? haman could think of nothing more honourable then the crown False 0.702 0.56 3.133
Esther 6.6 (AKJV) - 0 esther 6.6: so haman came in, and the king said vnto him, what shall be done vnto the man whom the king delighteth to honour? thou crownest him with honour psal. 8. 7. therefore when king ahashuerus asked haman, what shall be done to the man whom the king will honour? haman could think of nothing more honourable then the crown False 0.7 0.507 4.247
Esther 6.7 (Geneva) esther 6.7: and haman answered the king, the man whome the king would honour, thou crownest him with honour psal. 8. 7. therefore when king ahashuerus asked haman, what shall be done to the man whom the king will honour? haman could think of nothing more honourable then the crown False 0.682 0.209 3.576
Psalms 8.6 (Vulgate) psalms 8.6: minuisti eum paulominus ab angelis; gloria et honore coronasti eum; thou crownest him with honour psal True 0.664 0.302 0.0
Psalms 8.5 (Geneva) psalms 8.5: for thou hast made him a little lower then god, and crowned him with glory and worship. thou crownest him with honour psal True 0.631 0.574 0.127




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psal. 8. 7. Psalms 8.7
Note 1 Psal. 8. 7. Psalms 8.7